Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Před použitím výrobku
2011 Samsung Electronics
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
zSprávní poplatek bude účtován vpřípadě, že
a) je na vaši žádost přivolán technik ana výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste
řádně nenastudovali uživatelskou příručku);
b) přinesete výrobek do opravárenského střediska ana výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
zVýše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo než dojde knávštěvě technika.
Ikony použité v této příručce
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Symboly u bezpečnostních opatření
Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Před použitím výrobku
2
Page 3
Před použitím výrobku
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
3
Page 4
Čištění
!
Před použitím výrobku
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
zNa monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
zNestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
4
Page 5
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm10 cm
10
cm
10
cm
Zabezpečení prostoru instalace
zV okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 82). (údržba je zpoplatněna).
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
5
Page 6
Před použitím výrobku
!
!
!
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
zJinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
zJinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
zNestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
zMůže dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
zPoškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
6
Page 7
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
zMůže dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
zDojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
Instalace
Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
zDěti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
7
Page 8
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zPoužívání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
zV opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
zMůže dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku.
Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
zV opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
zMůže dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zVýrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
8
Page 9
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
zChcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
Provoz
Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
zV případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 82).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
zMůže dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 82).
zV opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
9
Page 10
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
zPokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
zJiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného
kabelu.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
zMohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
10
Page 11
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
Varování
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
zPokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
zV opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
zMůže dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
11
Page 12
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
zMonitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
zPři umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5minut.
zZmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
Před použitím výrobku
12
Page 13
Před použitím výrobku
!
50 cm
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
zV opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
zNadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
zMůže dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Správná pozice při používání výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
zSnažte se držet rovná záda.
zVzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
zNastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
zMějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
zLokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
zNastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
13
Page 14
Obsah
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA19Kontrola obsahu balení
2Copyright
2Ikony použité v této příručce
2Symboly u bezpečnostních opatření
4Čištění
4Čištění
5Zabezpečení prostoru instalace
5Bezpečnostní opatření pro skladování
5Bezpečnostní opatření
5Elektřina a bezpečnost
7Instalace
9Provoz
13Správná pozice při používání výrobku
19Vybalení
20Kontrola příslušenství
21Součásti
21Přední tlačítka
24Opačná strana
25Uspořádání připojených kabelů
25Kensingtonský zámek
26Umožňuje nastavení sklonu monitoru
3D273D
273D Mode
28L/R Change
293D → 2D
30Standardní formáty kompatibilní s HDMI
30Podporovaná rozlišení vstupu z počítače
(konektor HDMI)
30Hraní počítačových her v režimu 3D
32Bezpečnostní opatření při sledování 3D
obrazu
Obsah
14
Page 15
Obsah
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
33Před připojením
33Kontrolní opatření před připojením
33Připojení napájení
34Připojení a užívání PC
34Připojení k počítači
36Instalace ovladače
37Nastavení optimálního rozlišení
38Změna rozlišení pomocí počítače
40Připojení k videozařízení
40Připojení pomocí kabelu HDMI
40Připojení sluchátek
NASTAVENÍ OBRAZOVKY41MAGIC
41SAMSUNG MAGIC Angle
42SAMSUNG MAGIC Bright
43Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
3Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
zVzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
zTento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
19
Page 20
1
Příprava
1.1.2Kontrola příslušenství
zPokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
zVzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Stručný průvodce instalacíZáruka
(vněkterých zemích není
kdispozici)
Čisticí hadříkNapájecí kabelAdaptér napájení
3D brýle a uživatelská příručka
ke 3D brýlím
zDodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
zČisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely.
Kabel DPDržáky kabelů
Uživatelská příručka
stejnosměrným proudem
1 Příprava
20
Page 21
Příprava
1
1.2Součásti
1.2.1Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
zNení-li tlačítko MENU viditelné, lehce klepněte na oblast okolo tlačítka []. Tlačítko MENU bude
opět viditelné.
zNabídka zobrazení na obrazovce se zobrazí, pouze když tlačítko MENU svítí.
zRozsvícené světlo tlačítka MENU po 10 sekundách automaticky zhasne.
1 Příprava
21
Page 22
1
m
m
m
Příprava
IkonyPopis
zUmožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
zUzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko
MENU [].
Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než
pět sekund tlačítko MENU [].
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
zJe možné upravovat hodnoty Brightness, Contrast a 3D a lze
prohlížet nabídku INFORMATION.
Funkci, kterou jste před uzamčením ovládání nabídky na
obrazovce nakonfigurovali jako Customized Key, je možné použít
stisknutím tlačítka [].
Potvrzení výběru
Stisknutím tlačítka [] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde
ke změně vstupního zdroje (HDMI/DP). Pokud zapnete monitor nebo
změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [], zobrazí se v levém horním
rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.
Umožňuje přesun do levé či pravé nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.
1 Příprava
22
Page 23
1
→
Příprava
IkonyPopis
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko []. Budou
povoleny následující možnosti.
3D - ECO - MAGIC - Image Size
zChcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do
nabídky SETUP&RESETCustomized Key a vyberte
požadovaný režim.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně.
zJedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka
zlehka dotknout.
zPodrobnosti o funkci úspory energie naleznete v části „10.2
kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
1 Příprava
23
Page 24
1
DP IN
POWER
HDMI IN
Příprava
1.2.2Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
KonektorPopis
Připojení vstupního zařízení (signálu) pomocí kabelu DP
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
1 Příprava
24
Page 25
1
Příprava
1.2.3Uspořádání připojených kabelů
Uspořádejte kabely pomocí držáku kabelů na zadní straně stojanu.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
1.2.4Kensingtonský zámek
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce
dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
1Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl.
2Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3Vložte Kensingtonský zámek do bezpečnostního slotu na zadní
straně displeje.
4Uzamkněte zámek.
zZámek je třeba koupit zvlášť.
zPokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
zUzamykací zařízení lze zakoupit v obchodě s elektronikou,
v online obchodě anebo v našem servisním středisku.
1 Příprava
25
Page 26
1
20°
Příprava
1.2.5Umožňuje nastavení sklonu monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
zPomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru.
zUchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
1 Příprava
26
Page 27
2
2.13D
3D
Tato funkce umožňuje zobrazit 3D obsah, jako jsou 3D filmy. Prostorový obsah můžete
sledovat pomocí 3D brýlí Samsung (určených pro monitory SyncMaster).
z3D brýle (název modelu: SSG-M3750CR) určené pro monitory SyncMaster lze zakoupit
samostatně. Podrobné informace o zakoupení 3D brýlí získáte od prodejce, u kterého jste si
zakoupili tento výrobek.
zVýrobek nemusí být kompatibilní s jiným než výše uvedeným modelem 3D brýlí.
zPokud 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. V opačném případě se zkrátí životnost baterie.
zPři první konfiguraci nastavení displeje změňte vnabídce nastavení na ploše systému Windows
frekvenci na 120Hz.
*Systémové požadavky pro hraní 3D počítačových her
Podporova
né operační
systémy
Windows 7,
Vista
Windows 7,
Vista, XP
Základní videosignál
Pokud používáte grafickou
kartu AMD řady HD5000 nebo
vyšší
Ostatní grafické karty,
například grafická karta nVIDIA
nebo grafická karta AMD řady
nižší než HD5000
Doporučen
é připojení
DP
HDMI
Zobrazovat obraz
vrežimu FullHD Real
120Hz
Zobrazovat obraz
vrežimu Side-by-side
60Hz
Důležité zdravotní a bezpečnostní informace týkající se sledování obsahu ve 3D
Výstraha Před použitím funkce 3D si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace.
zSledování obrazu ve 3D může u některých diváků vyvolat závrať, nevolnost nebo bolesti hlavy.
Pokud k tomu dojde, ukončete ihned sledování videa ve 3D, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si.
zSledování obrazu ve 3D po delší dobu může způsobit únavu očí. Pokud pocítíte, že jsou vaše oči
unavené, ukončete ihned sledování videa ve 3D, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si.
zPokud děti používají funkci 3D, je nutné, aby byly neustále pod dohledem dospělých. Jestliže se
u dítěte projeví jakýkoli příznak, například únava očí, bolest hlavy, závrať nebo nevolnost, je nutné,
aby přerušilo sledování 3D obrazu a odpočinulo si.
Doporuče
né
z3D brýle nepoužívejte k jiným účelům, například jako běžné dioptrické brýle, sluneční brýle,
ochranné brýle atd.
zNepoužívejte funkci 3D ani 3D brýle, pokud se pohybujete. Můžete zakopnout nebo upadnout a
způsobit si zranění.
2.1.13D Mode
Vyberte odpovídající režim vstupu sobrazem ve 3D, který chcete sledovat.
Nasaďte si 3D brýle a vyberte režim 3D, který nabízí nejlepší prostorový efekt, z režimů dostupných
prostřednictvím možnosti 3D Mode.
2 3D
27
Page 28
2
m
ReturnEnterMove
Off
Frame Sequential
Top-Bottom
Side-by-Side
:
L/R Change
→2D
→
m
3D
Konfigurace funkce 3D Mode
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na 3D Mode a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
zOff: Vypne režim 3D.
z2D3D: Převede běžné video na 3D video.
zFrame Sequential: Zobrazuje v jednotlivých snímcích střídavě obraz pro levé a pravé oko.
zTop-Bottom: Zobrazuje pro účely 3D zobrazení obraz rozdělený na dvě části, které se
překrývají a jsou umístěny nad sebou.
zSide-By-Side: Aby bylo možné zprostředkovat 3D efekt, zobrazují se levý a pravý obraz přes
sebe.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
2.1.2L/R Change
Slouží k přepínání levého obrazu na pravý a naopak.
Konfigurace funkce L/R Change
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [] na výrobku.
2 3D
28
Page 29
2
ReturnEnterMove
L/R Image
R/L Image
3D
3D Mode : Frame Sequential
L/R Change :
3D→2D :
→
→
m
→
ReturnEnterMove
Off
On
3D
3D Mode : Frame Sequential
L/R Change: L/R Image
3D→2D :
3D
4Pomocí tlačítek [] přejděte na položku L/R Change a na monitoru stiskněte tlačítko []. Objeví
se následující obrazovka.
zL/R Image
zR/L Image
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
2.1.33D2D
Aktivuje režim 2D obrazovky.
Konfigurace funkce 3D2D
→
Tato funkce je vypnutá, pokud je režim 3D nastaven na hodnotu 3D2D nebo Off.
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na 3D2D a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
zOff
zOn
2 3D
29
Page 30
3D
→
2
2.2Standardní formáty kompatibilní s HDMI
3D formáty uvedené níže jsou doporučeny asociací HDMI a musí být podporovány.
Základní videosignálStandardní HDMI 3D
1920x1080p @24Hz1920x2205p @24Hz
1280x720p @60Hz1280x1470p @60Hz
2.3Podporovaná rozlišení vstupu z počítače (konektor
HDMI)
Vstup z počítače je optimalizován pro obraz v rozlišení 1920 x 1080. Pokud není rozlišení 1920 x 1080,
obraz ve 3D se nebude zobrazovat správně a nebudete moci sledovat 3D obraz v režimu přes celou
obrazovku.
2.4Hraní počítačových her v režimu 3D
Nejprve nainstalujte software SyncMaster 3D GAME Launcher (TriDef 3D).
Program SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D) je ovladač pro hry, který umožňuje hrát počítačové
hry v režimu 3D.
1Nastavte svůj monitor jako výchozí monitor pro počítač.
2Nainstalujte software "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" dodávaný na disku CD.
zNainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
zProgram můžete také stáhnout z webových stránek www.tridef.com/syncmaster.
3Přejděte do nabídky Start Všechny programy "TriDef 3D" "SyncMaster 3D Game
Launcher (TriDef 3D)".
→ →
4Chcete-li přidat kompatibilní hry, klepněte na možnost Hledat. Hry do programu "SyncMaster 3D
Game Launcher (TriDef 3D)" lze také přidat pomocí následujícího postupu.
zPřetáhněte zástupce nebo spustitelný soubor hry na ploše do okna programu "SyncMaster 3D
Game Launcher(TriDef 3D)".
zPřejděte do nabídky "File" a vyberte příkaz "Add Games".
5Chcete-li hrát hru v režimu 3D, poklepejte na ikonu hry. Nebo vyberte hru a klepněte na tlačítko
"Start".
2 3D
30
Page 31
2
3D
6Na výrobku aktivujte funkci 3D a hrajte hru s 3D brýlemi.
zPodrobné pokyny pro použití 3D brýlí naleznete v uživatelské příručce pro 3D brýle.
zPokud není možné 3D brýle uvést do režimu On, přestože se při hraní 3D hry zobrazuje 3D
obraz, ověřte stisknutím tlačítka 3D, že je pro režim 3D Mode vybrána možnost Frame
Sequential.
Vzávislosti na grafické kartě nemusí být možnost Frame Sequential při hraní 3D hry
automaticky vybraná.
zInformace o požadavcích na systém a podrobnostech o použití programu SyncMaster 3D Game
Launcher (TriDef 3D) naleznete v online nápovědě.
zPokud spustíte hru z plochy a nikoli z programu "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)", hra
se nezobrazí v režimu 3D.
zMinimální požadavky na systém se mohou lišit v závislosti na 3D hře. Podrobnosti naleznete na
domovské stránce nebo v uživatelské příručce 3D hry, kterou chcete hrát.
zProgram "SyncMaster 3D Game Launcher (TriDef 3D)" nepodporuje počítače Macintosh a
počítače s operačním systémem Linux.
zInformace
Další informace o programu "TriDef 3D Games for SyncMaster(TriDef 3D)": poskytne
společnost Co., Ltd. www.tridef.com
Chcete-li se dozvědět další podrobnosti o výrobku, kontaktujte společnost Samsung
Electronics.
zHry, které podporují 3D, naleznete na webové stránce www.tridef.com/syncmaster.
Kdykoli jsou do seznamu kompatibilních her přidány nové hry, aplikace „SyncMaster 3D Game
Launcher (TriDef 3D)“ se aktualizuje. Pravidelně aktualizujte software– navštěvujte webové stránky
www.tridef.com/syncmaster.
2 3D
31
Page 32
3D
2
2.5Bezpečnostní opatření při sledování 3D obrazu
z3D efekt může být v závislosti na divákovi vnímán různě. Pokud se zdravotní stav jednoho vašeho
oka výrazně liší od stavu oka druhého, nemusíte 3D efekt vůbec zaznamenat.
zSledujete-li 3D obraz při světle zářivky nebo lampy s 3 vlnovými délkami, můžete pozorovat mírné
blikání obrazovky.
zPokud je v blízkosti 3D brýlí zapnutý jakýkoli jiný 3D výrobek nebo zařízení produkující
elektromagnetické záření (mikrovlnná trouba nebo zařízení používající frekvenci šířky pásma
2,4 GHz, jako je internetový směrovač), může dojít k rušení, které způsobí nesprávnou funkci 3D
brýlí. Pokud dojde k nechtěnému zapnutí 3D brýlí, je nejvhodnějším řešením odstranit jiná zařízení
produkující elektromagnetické záření nebo bezdrátová komunikační zařízení.
zDiváci s citlivým zrakem mohou při sledování jasných obrazů při zobrazení v režimu 3D s obnovovací
zChvíli po zapnutí monitoru se mohou levý a pravý okraj 3D obrazu dočasně více překrývat. Po chvíli
se kvalita zobrazení sama optimalizuje.
zVněkterých zemích je možné, že při používání 3D brýlí zaznamenáte výrazné blikání (vzávislosti na
intenzitě okolního světla). Abyste blikání při sledování obrazu ve 3D minimalizovali, ztlumte světlo
nebo změňte frekvenci počítače na 50Hz nebo 100Hz.
2 3D
32
Page 33
Připojení a používání vstupních zařízení
DC14V
3
3.1Před připojením
3.1.1Kontrolní opatření před připojením
zPřed připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením.
Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
zNapájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
zZjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.
3.2Připojení napájení
zPřipojte napájecí adaptér ke konektoru [DC 14V] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel
k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.)
3 Připojení a používání vstupních zařízení
33
Page 34
Připojení a používání vstupních zařízení
HDMI
HDMI
3
3.3Připojení a užívání PC
3.3.1Připojení k počítači
zPřipojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel.
Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
zPoužijte připojení vhodné pro váš počítač.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI
1Připojte kabel HDMI-DVI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru DVI v počítači.
2Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač.
Pokud jsou počítač a monitor připojeny prostřednictvím portu HDMI-DVI, není k dispozici zvuk.
Připojení pomocí kabelu HDMI (digitální typ)
1Připojte kabel HDMI ke konektoru HDMI na zadní straně výrobku a ke konektoru HDMI v počítači.
2Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač.
Chcete-li slyšet zvuk, připojte k [] na výrobku výstupní zdrojové zařízení, jako např. sluchátka nebo
reproduktory.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
34
Page 35
3
DP IN
Připojení a používání vstupních zařízení
Připojení prostřednictvím kabelu DP (digitální typ)
1Připojte kabel DP ke konektoru DP na zadní straně výrobku a ke konektoru DP v počítači.
2Připojte stejnosměrný napájecí adaptér k monitoru a do elektrické zásuvky a zapněte počítač.
Chcete-li slyšet zvuk, připojte k [] na výrobku výstupní zdrojové zařízení, jako např. sluchátka nebo
reproduktory.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
35
Page 36
3
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.2Instalace ovladače
zNastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače
zařízení.
zInstalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku.
zPokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://
www.samsung.com) a soubor stáhněte.
1Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku.
2Klikněte na tlačítko "Windows Driver".
3Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci.
4V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
5Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a
obnovovací frekvence.
Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
36
Page 37
3
The optimal resolution for this monitor is as follows:
1920 x 1080 120Hz
Follow the above settings to set the resolution.
English
LanguageEnter
The optimal resolution for this monitor is as follows:
1920 x 1080 60Hz
Follow the above settings to set the resolution.
English
LanguageEnter
m
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.3Nastavení optimálního rozlišení
Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk a změňte rozlišení na optimální hodnotu.
DP HDMI
1Pro volbu požadovaného jazyka stiskněte [] a [].
2Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [].
zPokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i
v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru.
zOptimální rozlišení (1920 x 1080) lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
37
Page 38
3
12
3
**** ****
**********
12
34
***********
***********
Připojení a používání vstupních zařízení
3.3.4Změna rozlišení pomocí počítače
zZ nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální
kvalitu zobrazení.
zKvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení.
Změna rozlišení v systému Windows XP
Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panelyZobrazení Nastavení.
Změna rozlišení v systému Windows Vista
Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panelyZobrazení Nastavení.
→ →
→ →
3 Připojení a používání vstupních zařízení
38
Page 39
3
12
34
**** ****
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna rozlišení v systému Windows 7
Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panelyZobrazení Rozlišení obrazovky.
→ →
3 Připojení a používání vstupních zařízení
39
Page 40
Připojení a používání vstupních zařízení
HDMI
HEADPHONE
3
3.4Připojení k videozařízení
zPřipojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel.
Ujistěte se, že nejprve připojíte zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
zMonitor lze připojit k video zařízení.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
3.4.1Připojení pomocí kabelu HDMI
1Připojte kabel HDMI k portům HDMI na monitoru a k video zařízení.
2Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim HDMI, stiskněte [].
Chcete-li slyšet zvuk, připojte k [] na výrobku výstupní zdrojové zařízení, jako např. sluchátka
nebo reproduktory.
3.5Připojení sluchátek
zPřipojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [] na výrobku.
3 Připojení a používání vstupních zařízení
40
Page 41
Nastavení obrazovky
m
ReturnEnterMove
Off
Lean Back Mode 1
Lean Back Mode 2
Standing Mode
Side Mode
Group View
Custom
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
:
:
:
Angle
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Color
1
55
4
2
3
1
4
Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako jsou například jas a odstíny barev.
4.1MAGIC
Tato funkce umožňuje nastavit pozorovací úhel, jas a odstín tak, aby odpovídaly vašim předvolbám.
4.1.1SAMSUNG MAGIC Angle
Angle vám umožňuje nakonfigurovat nastavení tak, abyste docílili optimální kvality obrazu
vzhledem k vašemu úhlu zobrazení.
Můžete získat podobnou kvalitu obrazu, pokud sledujete obraz přímo před monitorem prostřednictvím
výběru režimu zobrazení, který odpovídá jednotlivým pozorovacím úhlům.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Color.
Konfigurace Angle
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Angle a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz přímo před monitorem.
①
4 Nastavení obrazovky
41
Page 42
4
②
③
④
⑤
①
m
ReturnEnterMove
Custom
Standard
Game
Cinema
Dynamic Contrast
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
:
:
:
Angle
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Color
Off
Nastavení obrazovky
zLean Back Mode 1 : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz poněkud níže, než je
umístěn monitor.
zLean Back Mode 2 : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz z místa umístěného
níže než u režimu Lean Back Mode 1 .
zStanding Mode : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz výše, než je umístěn
monitor.
zSide Mode : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz ze strany monitoru.
zGroup View: Tuto možnost vyberte pro více než jednoho pozorovatele, který sleduje obraz
z míst , a .
zCustom: Pokud vyberete možnost Custom, bude ve výchozím nastavení použit režim Lean
④
⑤
Back Mode 1.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
②
6Vybraná položka se použije.
4.1.2SAMSUNG MAGIC Bright
Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
zDílčí možnosti pod Bright se mohou lišit podle nastavení „PC/AV Mode“. (Viz „7. kapitola
SETUP&RESET“.)
Konfigurace Bright
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Bright a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
V režimu PC
zCustom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas.
zStandard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu.
4 Nastavení obrazovky
42
Page 43
4
ReturnEnterMove
Dynamic
Standard
Movie
Custom
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
:
:
:
Angle
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Color
Off
m
Nastavení obrazovky
zGame: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických
efektů a dynamických pohybů.
zCinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku
DVD.
zDynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení
kontrastu.
V režimu AV
zDynamic: Tento režim je vhodné použít při jasném okolním světle.
zStandard: Tento režim je určen pro obecné použití.
zMovie: Tento režim snižuje únavu očí.
zCustom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
4.1.3Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
Funkce Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností
Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Konfigurace Color
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na MAGIC a stiskněte [] na výrobku.
4 Nastavení obrazovky
43
Page 44
4
ReturnEnterMove
Off
Demo
Full
Intelligent
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
:
:
:
Angle
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Color
Off
Custom
m
Nastavení obrazovky
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Color a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff: Vypněte Color.
zDemo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem Color.
zFull : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových
odstínů.
zIntelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
4.2Brightness
Nastavení celkového jasu obrazu (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
Tato možnost není k dispozici, je-li funkce Bright vrežimu Dynamic Contrast.
4.2.1Nastavení možnosti Brightness
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
4 Nastavení obrazovky
44
Page 45
4
ReturnEnterAdjust
PICTURE
3D
MAGIC
Brightness
Contrast
Sharpness
Response Time
HDMI Black Level
50
60
75
Low
Normal
m
ReturnEnterAdjust
PICTURE
3D
MAGIC
Brightness
Contrast
Sharpness
Response Time
HDMI Black Level
50
60
75
Low
Normal
Nastavení obrazovky
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Brightness pomocí tlačítka [].
4.3Contrast
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
zTato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
4.3.1Konfigurace hodnoty Contrast
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Contrast pomocí tlačítka [].
4 Nastavení obrazovky
45
Page 46
Nastavení obrazovky
m
ReturnEnterAdjust
PICTURE
3D
MAGIC
Brightness
Contrast
Sharpness
Response Time
HDMI Black Level
50
60
75
Low
Normal
m
4
4.4Sharpness
Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100)
Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
zTato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
4.4.1Konfigurace hodnoty Sharpness
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [].
4.5Response Time
Zrychlením frekvence odezvy panelu získáte živější a přirozenější obraz videa.
zPokud nesledujete film, je nejlepší nastavit volbu Response Time na Normal nebo Faster.
zFunkce dostupné v monitoru se mohou lišit v závislosti na modelu. Viz konkrétní výrobek.
4.5.1Konfigurace hodnoty Response Time
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
4 Nastavení obrazovky
46
Page 47
4
ReturnEnterMove
PICTURE
60
75
2200
Normal
Faster
Fastest
3D
MAGIC
Brightness
Contrast
Sharpness
Response Time
HDMI Black Level
▶
▶
m
ReturnEnterMove
PICTURE
Normal
Low
3D
MAGIC
Brightness
Contrast
Sharpness
Response Time
HDMI Black Level
:
:
60
75
2200
▶
▶
Nastavení obrazovky
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Response Time a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
4.6HDMI Black Level
Je-li přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, může
v závislosti na připojeném vstupním zařízení docházet ke snižování kvality obrazu (snižování kvality
kontrastu/barev, úrovně černé atd.). V takovém případě je možné použít k úpravě kvality obrazu funkci
HDMI Black Level.
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na HDMI Black Level a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zNormal: Tento režim vyberte, pokud nedochází ke snižování úrovně kontrastu.
zLow: Tento režim vyberte k omezení úrovně černé a zvýšení úrovně bílé, pokud dochází ke
snižování úrovně kontrastu.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
4 Nastavení obrazovky
47
Page 48
4
Nastavení obrazovky
zFunkce HDMI Black Level je k dispozici pouze tehdy, je-li vstupní zařízení připojené k výrobku
prostřednictvím rozhraní HDMI. Ujistěte se, že je vstupní zdroj ve formátu RGB.
zHDMI Black Level nemusí být kompatibilní s některými zdrojovými zařízeními.
4 Nastavení obrazovky
48
Page 49
Konfigurace odstínu
m
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
50
50
Normal
50
Return
Adjust
Enter
m
5
Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je Bright v režimu
Cinema nebo Dynamic Contrast.
5.1Red
Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
5.1.1Konfigurace hodnoty Red
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.2Green
4Nastavte Red pomocí tlačítka [].
Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.2.1Konfigurace hodnoty Green
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
5 Konfigurace odstínu
49
Page 50
5
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
50
50
Normal
50
Return
Adjust
Enter
m
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
0RGH
50
50
Normal
50
Return
Adjust
Enter
Konfigurace odstínu
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Green pomocí tlačítka [].
5.3Blue
Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
5.3.1Konfigurace hodnoty Blue
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
Tato možnost není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
4Nastavte Blue pomocí tlačítka [].
5 Konfigurace odstínu
50
Page 51
Konfigurace odstínu
m
ReturnEnterMove
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Cool
Normal
Warm
Custom
50
50
50
5
5.4Color Tone
Nastavení celkového barevného tónu obrazu
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je Color v režimu Full nebo Intelligent.
5.4.1Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
V režimu PC
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
ReturnEnterMove
zCool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1.
zCool 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal.
zNormal: Zobrazí standardní teplotu barev.
zWarm1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal.
zWarm2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1.
zCustom: Přizpůsobí teplotu barev.
Cool 2
Cool 1
Normal
Warm 1
Warm 2
Custom
50
50
50
V režimu AV
zCool: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal.
zNormal: Zobrazí standardní teplotu barev.
zWarm: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal.
5 Konfigurace odstínu
51
Page 52
Konfigurace odstínu
m
ReturnEnterMove
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
Mode2
Mode3
50
50
50
Normal
5
zCustom: Přizpůsobí teplotu barev.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
5.5Gamma
Nastavení jasu středních tónů (gamma)
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
5.5.1Konfigurace hodnoty Gamma
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
5 Konfigurace odstínu
52
Page 53
Změna velikosti a polohy obrazovky
m
ReturnEnterMove
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
10
50
50
Auto
Wide
ReturnEnterMove
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
10
50
50
4 : 3
16 : 9
Screen Fit
6
6.1Size
Umožňuje změnit velikost obrazu.
6.1.1Změna velikosti obrazu Picture Size
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Pomocí tlačítek [] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko []. Objeví
se následující obrazovka.
V režimu PC
zAuto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
zWide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje.
V režimu AV
z4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3.Vhodné pro videa a standardní vysílání.
z16:9: Zobrazí obraz v poměru 16:9.Vhodné pro obsah disku DVD nebo vysílání v širokoúhlém
formátu.
zScreen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí.
Podrobnosti o PC/AV Mode najdete v „7.4 PC/AV Mode“.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
53
Page 54
Změna velikosti a polohy obrazovky
m
ReturnEnterAdjust
:
:
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
10
50
50
50
Wide
m
6
6.2H-Position
Přesune obraz doleva nebo doprava.
K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Size nastavena na hodnotu Screen Fit.
6.2.1Konfigurace hodnoty H-Position
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na H-Position a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte H-Position pomocí tlačítka [].
6.3V-Position
Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů.
K dispozici pouze tehdy, je-li možnost Size nastavena na hodnotu Screen Fit.
6.3.1Konfigurace hodnoty V-Position
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
54
Page 55
6
ReturnEnterAdjust
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
10
Wide
50
50
50
m
ReturnEnterAdjust
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
10
Wide
50
50
50
Změna velikosti a polohy obrazovky
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na V-Position a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte V-Position pomocí tlačítka [].
6.4Menu H-Position
Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava.
6.4.1Konfigurace hodnoty Menu H-Position
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Menu H-Position a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Menu H-Position pomocí tlačítka [].
6.5Menu V-Position
Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů.
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
55
Page 56
6
m
ReturnEnterAdjust
SIZE&POSITION
Image Size
H-Position
V-Position
Menu H-Position
Menu V-Position
Wide
50
50
50
10
Změna velikosti a polohy obrazovky
6.5.1Konfigurace hodnoty Menu V-Position
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Menu V-Position a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Menu V-Position pomocí tlačítka [].
6 Změna velikosti a polohy obrazovky
56
Page 57
Nastavení a resetování
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
ଥࢿ
ٗ
Off
Off
Off
5 Min
10 Min
20 Min
30 Min
1 h
7
7.1ECO
Umožňuje upravit spotřebu energie monitoru za účelem úspory.
7.1.1Eco Motion Sensor
Funkce Eco Motion Sensor aktivuje úsporu energie, pokud nezaznamená vurčité oblasti obrazovky po
určitou dobu žádný pohyb.
Konfigurace funkce Eco Motion Sensor
1Na monitoru stiskněte tlačítko [.]
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Eco Motion Sensor a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
Tato možnost není k dispozici, pokud je výrobek připojený k počítači, který je v režimu úspory
energie.
zOff
z5 Min : Automaticky vypne monitor, pokud v určité vzdálenosti od monitoru nebude po dobu
5 minut zjištěn pohybující se objekt (osoba).
z10 Min : Automaticky vypne monitor, pokud v určité vzdálenosti od monitoru nebude po dobu
10 minut zjištěn pohybující se objekt (osoba).
z20 Min : Automaticky vypne monitor, pokud v určité vzdálenosti od monitoru nebude po dobu
20 minut zjištěn pohybující se objekt (osoba).
z30 Min : Automaticky vypne monitor, pokud v určité vzdálenosti od monitoru nebude po dobu
30 minut zjištěn pohybující se objekt (osoba).
z1 h : Automaticky vypne monitor, pokud v určité vzdálenosti od monitoru nebude po dobu
1 hodiny zjištěn pohybující se objekt (osoba).
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
57
Page 58
7
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
ଥࢿ
5 Min
Off
Off
Off
Dimming
m
Nastavení a resetování
Konfigurace funkce Backlight
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Backlight a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
zOff: Vypne obrazovku a aktivuje režim DPMS. Je-li vybrána možnost Off, trvá monitoru po
vypnutí několik sekund, než zaznamená pohyb a zapne se.
zDimming: Omezuje jas obrazovky (zapnuto neustále).
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
zOptimální funkční oblast pro funkci Eco Motion Sensor je do 1 m a v úhlu 40˚.
zPokud uživatel neprovede žádný pohyb, funkce Eco Motion Sensor nemusí pohyb rozpoznat.
zDomníváte-li se, že se zpráva o přechodu do úsporného režimu zobrazuje příliš často, zvyšte
nastavení doby funkce Eco Motion Sensor nebo nastavte položku Eco Icon Display na hodnotu
Off.
zV blízkosti výrobku by se neměla používat žádná rádiová zařízení, např. vysílačky, neboť mohou
způsobit jeho poruchu.
7.1.2Eco Light Sensor
Funkce Eco Saving optimalizuje podmínky sledování a přispívá ke snížení spotřeby upravováním jasu
obrazovky v závislosti na intenzitě okolního světla.
zTato možnost není k dispozici, je-li funkce Bright vrežimu Dynamic Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving.
Konfigurace funkce Eco Light Sensor
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
7 Nastavení a resetování
58
Page 59
7
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
5 Min
'LPPLQJ
Off
Off
Off
On
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
5 Min
Dimming
On
Off
High
Medium
Low
Nastavení a resetování
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Eco Light Sensor a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff
zOn: Snímač Eco rozpozná okolní osvětlení a automaticky upravuje jas.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
Konfigurace funkce Sensitivity
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Sensitivity a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
zHigh: Vysoká citlivost, která maximalizuje proměnlivou úroveň jasu obrazovky v závislosti na
intenzitě okolního světla.
zMedium: Střední citlivost, která nastaví proměnlivou úroveň jasu obrazovky mezi volbou High a
Low v závislosti na intenzitě okolního světla.
zLow: Nízká citlivost, která minimalizuje proměnlivou úroveň jasu obrazovky v závislosti na
intenzitě okolního světla.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
59
Page 60
7
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
5 Min
Dimming
On
High
ଥࢿ
Off
Brighter
Current
Dimmer
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
Off
Off
ଥࢿ
2II
75%
50%
Nastavení a resetování
Konfigurace hodnoty Brightness Level
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Brightness Level a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zBrighter : Zvýší aktuální jas obrazovky.
zCurrent: Ponechá aktuální jas obrazovky.
zDimmer: Sníží aktuální jas obrazovky.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
7.1.3Eco Saving
Funkce Eco Saving snižuje spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá panel
monitoru.
Konfigurace nastavení funkce Eco Saving
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
7 Nastavení a resetování
60
Page 61
7
m
ReturnEnterMove
ECO
Eco Motion Sensor
Backlight
Eco Light Sensor
Sensitivity
Brightness Level
Eco Saving
Eco Icon Display
5 Min
Dimming
On
High
Brighter
Off
On
Nastavení a resetování
z75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75 % výchozí úrovně.
z50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně.
zOff: Deaktivuje funkci Eco Saving.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
zTato možnost není k dispozici, je-li funkce Bright vrežimu Dynamic Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Light Sensor.
7.1.4Eco Icon Display
Konfigurace funkce Eco Icon Display Nastavení
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na ECO a stiskněte [] na výrobku.
4Stiskněte [], pokud chcete přejít na Eco Icon Display a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff: Deaktivuje funkci Eco Saving.
zOn: Zobrazení provozního stavu snímače Eco v místním okně.
5Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
6Vybraná položka se použije.
zFunkce Eco Motion Sensor aktivuje režim úspory energie, pokud je zapnutý a nezaznamená
po určitou dobu žádný pohyb.
7 Nastavení a resetování
61
Page 62
7
Nastavení a resetování
zPřed aktivací režimu úspory energie se zobrazením provozního stavu funkce Eco Motion
Sensor se společně s výše uvedeným obrázkem spustí časovač odpočítávání 10 sekund.
zJe-li jas obrazovky nastaven podle intenzity okolního světla při zapnuté funkci Eco Light
Sensor, zobrazí se výše uvedené automaticky otevírané okno s nastavením jasu obrazovky.
zDojde-li v závislosti na zvýšení intenzity okolního světla ke zvýšení jasu obrazovky a aktivaci
funkce Eco Light Sensor, úroveň jasu na posuvníku s obrázkem slunce se zvýší. Při ztmavení
obrazovky se úroveň jasu na posuvníku s obrázkem měsíce sníží. Po aktivaci snímače se na tři
sekundy zobrazí posuvník úrovně jasu.
zJakmile bude strom energie úplný a funkce Eco Icon Display je zapnutá, zobrazí se výše
uvedené automaticky otevírané okno.
zMnožství energie ušetřené pomocí funkcí Eco Motion Sensor, Eco Light Sensor a Eco
zMnožství ušetřené energie nashromážděné pomocí funkcí Eco Motion Sensor, Eco Light
Pokud se zobrazí výše uvedený obrázek, znamená to, že možnost Eco Icon Display je
zapnutá. Nechcete-li, aby se okno zobrazovalo, změňte toto nastavení na hodnotu vypnuto.
Saving se nashromáždí a průběh tohoto procesu lze sledovat jako rostoucí strom energie.
Strom energie roste podle toho, jak se zvětšuje úspora energie monitoru. Společně s tím
bude růst stromu rovněž ovlivněn dalšími funkcemi, které se podílejí na spotřebě energie,
např. funkce řízení jasu.
Sensor a Eco Saving bude vyjádřeno jako množství oxidu uhličitého.
7 Nastavení a resetování
62
Page 63
Nastavení a resetování
m
ReturnEnterMove
SETUP&RESET
ECO
Menu Transparency
PC/AV Mode
Auto Source
Display Time
Key Repeat Time
English
Language
PC
Manual
20 sec
Acceleration
Off
On
7
zCelý strom energie se zobrazí v případě, že množství uspořené energie odpovídá množství
oxidu uhličitého, které během roku absorbuje jeden strom.
zTo znamená, že vámi dosažená úspora energie má stejný efekt jako vysazení jednoho stromu.
Na základě zobrazení průběhu růstu stromu můžete snadno porozumět procesu postupné
akumulace uspořené energie a jejímu pozitivnímu účinku.
zPrůběh růstu stromu bude vyjádřen v podobě 10 různých obrázků (fází). Jakmile bude
dokončen zcela vzrostlý strom, bude původní obrázek obnoven a počet stromů bude
pokračovat v hromadění energie. Počet stromů energie bude zaokrouhlen na jedno desetinné
místo.
7.2Menu Transparency
Nastavení průhlednosti pro okna nabídek:
7.2.1Změna Menu Transparency
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.3Language
Nastavuje jazyk nabídky.
zNastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce.
zNemá vliv na fungování aplikací v počítači.
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.4PC/AV Mode
Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování
filmů.
7.4.1Konfigurace režimu PC/AV Mode Nastavení
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
64
Page 65
Nastavení a resetování
m
ReturnEnterMove
SETUP&RESET
Off
English
PC
Acceleration
ECO
Menu Transparency
Language
PC/AV Mode
Auto Source
Display Time
Key Repeat Time
▶
Auto
Manual
m
7
7.5Auto Source
Aktivujte Auto Source.
7.5.1Konfigurace funkce Auto Source
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zAuto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán.
zManual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.6Display Time
Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou
dobu používána.
Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet.
7.6.1Konfigurace funkce Display Time
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
7 Nastavení a resetování
65
Page 66
7
ReturnEnterMove
SETUP&RESET
Off
English
PC
ECO
Menu Transparency
Language
PC/AV Mode
Auto Source
Display Time
Key Repeat Time
5 sec
10 sec
20 sec
200 sec
m
ReturnEnterMove
SETUP&RESET
Off
English
PC
ECO
Menu Transparency
Language
PC/AV Mode
Auto Source
Display Time
Key Repeat Time
▶
Acceleration
1 sec
2 sec
No Repeat
Nastavení a resetování
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.7Key Repeat Time
Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto.
7.7.1Konfigurace funkce Key Repeat Time
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
zLze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz
bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto.
7 Nastavení a resetování
66
Page 67
Nastavení a resetování
m
ReturnEnterMove
Customized Key
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Reset
3D
ECO
MAGIC
Imege Size
SETUP&RESET
m
7
7.8Customized Key
Pokud nakonfigurujete klávesy Customized Key podle svých požadavků, můžete měnit nastavení
obrazovky pohodlněji.
7.8.1Konfigurace funkce Customized Key
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zLze nastavit na hodnoty 3D, ECO nebo MAGIC, Image Size.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.9Off Timer On/Off
Aktivuje nebo deaktivuje časovač vypnutí, který automaticky vypne monitor.
7.9.1Konfigurace funkce Off Timer On/Off
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
7 Nastavení a resetování
67
Page 68
7
ReturnEnterMove
Customized Key
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Reset
:
Off
On
SETUP&RESET
3D
m
SETUP&RESET
3D
On
Customized Key
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Reset
4 h
Adjust
EnterReturn
Nastavení a resetování
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal.
zOn: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal.
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7.10Off Timer Setting
Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu
hodin.
Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je funkce Off Timer On/Off nastavena na hodnotu On.
7.10.1Konfigurace funkce Off Timer Setting
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Stiskněte [], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting.
U produktů na evropském trhu je u položky Off Timer On/Off nastavena automatická aktivace 4
hodiny po zapnutí výrobku. K tomu dochází v souladu s předpisy napájení. Pokud si nepřejete, aby
7 Nastavení a resetování
68
Page 69
7
m
3D
On
Customized Key
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
Reset
4 h
No
Yes
Nastavení a resetování
7.11Reset
Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení.
7.11.1Inicializace nastavení (Reset)
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
se časovač aktivoval, přejděte na položku MENUSETUP&RESET a nastavte položku Off
Timer Off Timer On/Off.
SETUP&RESET
→
MoveEnterReturn
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
7 Nastavení a resetování
69
Page 70
Nabídka INFORMATION a jiné
m
SETUP&RESET
Digital
67.5kHz 60Hz PP
1920 x 1080
Exit
EnterMove
PICTURE
COLOR
SIZE&POSITION
INFORMATION
Brightness
100
ExitEnterAdjust
8
8.1INFORMATION
Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení.
8.1.1Zobrazení INFORMATION
1Na monitoru stiskněte tlačítko [].
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj, frekvence
a rozlišení.
8.2Konfigurace Brightness na úvodní obrazovce
Tam, kde není k dispozici nabídka na obrazovce, nastavte Brightness pomocí tlačítka [] na úvodní
obrazovce.
1Na úvodní obrazovce stiskněte []. Objeví se následující obrazovka.
2Nastavte Brightness pomocí tlačítka [].
8.3Konfigurace Volume na úvodní obrazovce
Tam, kde není k dispozici nabídka na obrazovce, nastavte Volume pomocí tlačítka [].
K dispozici pouze v režimu HDMI.
8 Nabídka INFORMATION a jiné
70
Page 71
8
Volume
50
ExitEnterAdjust
Nabídka INFORMATION a jiné
1Na úvodní obrazovce stiskněte []. Objeví se následující obrazovka.
2Nastavte Volume pomocí tlačítka [].
8 Nabídka INFORMATION a jiné
71
Page 72
Řešení potíží
9
9.1Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung
9.1.1Ověření funkce výrobku
Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem
funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung.
Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti.
Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte
test automatické diagnostiky.
1Vypněte počítač a výrobek.
2Odpojte kabel od monitoru.
3Zapněte výrobek.
4Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva „Check Signal Cable“.
9.1.2Kontrola rozlišení a frekvence
U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „10.3 Tabulka Standardní režimy signálu“), se na
krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode..
9.1.3Kontrolní kroky
Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte propojení výrobku a počítače
Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel.
Problém instalace (režim PC)
kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně připojen.
(Viz „3.3 Připojení a užívání PC“)
Problém s obrazem
Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne.Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel
(viz „3.3 Připojení a užívání PC“)
Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen
k monitoru. (Viz „3.3 Připojení a užívání PC“)
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté.
9 Řešení potíží
72
Page 73
9
Řešení potíží
Problém s obrazem
"Zobrazuje se zpráva Not Optimum Mode.Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál
z grafické karty přesahuje maximální rozlišení
nebo frekvenci monitoru.
Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby
odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky
standardních režimů signálu (strana 78).
Obraz je deformovaný.Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz „3.3
Připojení a užívání PC“)
Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný.Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.)
a zkuste to znovu.
Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz
„10.1 Obecné“)
Obraz je nestabilní a roztřesený.Zkontrolujte, že se hodnoty rozlišení a frekvence
V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené
obrysy.
Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý.Nastavte Brightness (strana 44) a Contrast
Barva obrazu je nerovnoměrná.Změňte nastavení COLOR. (Viz „ Konfigurace
Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené.Změňte nastavení COLOR.
Bílá barva není skutečně bílá.Změňte nastavení COLOR.
Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení
bliká přibližně v půlsekundových až
v sekundových intervalech.
počítače nachází v rozsahu rozlišení a frekvence
kompatibilním s výrobkem, a je-li to vyžadováno,
změňte nastavení podle tabulky standardních
režimů signálu (strana 78) v této příručce a v
nabídce INFORMATION o výrobku.
(strana 45).
odstínu“ NA STRANĚ 49)
(Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 49)
(Viz „ Konfigurace odstínu“ NA STRANĚ 49)
Výrobek se nachází v úsporném režimu.
Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo
pohybu myší se obrazovka znovu zapne.
Problém se zvukem
Žádný zvuk Zkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo
nastavte hlasitost.
Zkontrolujte hlasitost.
Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Nastavte hlasitost.
Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk
stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové
karty počítače nebo příslušného programu.
9 Řešení potíží
73
Page 74
Řešení potíží
→
→ → →
→
→ → →
→
→
→
→
9
Při spouštění počítače je slyšet pípání.Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání,
9.2Otázky a odpovědi
OtázkaOdpověď
Jak lze změnit frekvenci?Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty.
Problém se vstupním zařízením
doneste počítač do servisu.
zSystém Windows XP: Vyberte Ovládací panelyVzhled a
motivyZobrazeníNastaveníPokročiléMonitor
a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení
monitoru.
zSystém Windows ME/2000: Vyberte Ovládací
panelyZobrazeníNastaveníPokročiléMonitor
a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení
monitoru.
zSystém Windows Vista: Vyberte Ovládací panelyVzhled a
přizpůsobeníPřizpůsobeníNastavení
zobrazeníUpřesnit nastaveníMonitor a nastavte volbu
Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru.
zSystém Windows 7: Vyberte Ovládací panelyVzhled a
přizpůsobeníZobrazeníRozlišení
obrazovkyPokročilé nastaveníMonitor a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení monitoru.
→
→ →
→ →
→
→
9 Řešení potíží
74
Page 75
9
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Řešení potíží
OtázkaOdpověď
Jak lze změnit rozlišení?zSystém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panelyVzhled a motivyZobrazeníNastavení.
zSystém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce
Ovládací panelyZobrazeníNastavení .
zSystém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panelyVzhled a přizpůsobeníIndividuální
nastaveníNastavení zobrazení.
zSystém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panelyVzhled a přizpůsobeníZobrazení Upravit
rozlišení.
→
→ →
→ → →
Jak lze nastavit funkci úspory
energie?
Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty.
zSystém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panelyVzhled a motivyZobrazení Nastavení
spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci
v nastavení systému BIOS počítače.
zSystém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panelyZobrazeníNastavení spořiče
obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení
systému BIOS počítače.
zSystém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panelyVzhled a přizpůsobeníIndividuální
nastaveníNastavení spořiče obrazovky anebo můžete
provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
zSystém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panelyVzhled a přizpůsobeníIndividuální
nastaveníNastavení spořiče obrazovky anebo můžete
provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
→
→ →
→
9 Řešení potíží
75
Page 76
Specifikace
10
10.1Obecné
Panel Velikost23 palců (58cm)27 palců (68 cm)
Název modeluS23A750DS27A750D
Oblast zobrazení509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)597,6 mm (H) x 336,15 mm (V)
Synchroni
zace
Barva displeje16,7 milionu Barvy (Hi-FRC)
ResolutionOptimální
Maximální hodinová frekvence300 MHz
NapájeníTento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V.Zkontrolujte štítek
SkladováníProvozní teplota: -20˚ C ~ 45˚ C (-4˚ F ~ 113˚ F)
30 kHz ~ 140 kHz
(DP)100 Hz,120 Hz
(HDMI) 24 ~ 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz (HDMI)
1920 x 1080 při 120 Hz (DP)
1920 x 1080 při 60 Hz (HDMI)
1920 x 1080 při 120 Hz (DP)
na zadní straně výrobku – standardní napětí se může v různých
zemích lišit.
543,4 x 404,5 x 191,1 mm /
4,5 kg
Vlhkost: 10 % ~ 80 %, bez kondenzace
631,2 x 453,9 x 191,1 mm /
5,2 kg
Vlhkost: 5% ~ 95%, bez kondenzace
Plug-and-PlayTento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy
kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou
komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží
k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá
automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit
manuálně.
Počet bodů panelu (v pixelech)Vzhledem k povaze výroby tohoto výrobku se může na LCD panelu
zobrazovat přibližně 1 ppm (pixel na milion) světleji nebo tmavěji. Tato
skutečnost nemá vliv na funkci výrobku.
Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
10 Specifikace
76
Page 77
10
Specifikace
Tento výrobek je digitálním zařízením třídy B.
[Doporučení] – pouze EU
zSpolečnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že zařízení [MONITOR] vyhovuje nutným
požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
zOficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím
na položku Podpora a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu produktů.
zToto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
10.2PowerSaver
Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu
indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie.
V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím
libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že
je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie.
S23A750D
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Indikátor napájení SvítíBlikávypínal
Spotřeba energie40 W1 W1 W
S27A750D
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Běžný provoz
Běžný provoz
Režim úspory
energie
Režim úspory
energie
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Napájení vypnuto
(Tlačítko napájení)
Indikátor napájení SvítíBlikávypínal
Spotřeba energie47 W1 W1 W
zSkutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení
systému.
zChcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru
nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat
výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici
vypínač, odpojte napájecí kabel.
10 Specifikace
77
Page 78
Specifikace
10
10.3Tabulka Standardní režimy signálu
Tento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze v jediném
rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit zhoršení kvality
obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální rozlišení specifikované
pro velikost obrazovky monitoru.
Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení
obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se
zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení
podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty.
DP
Normal
/3D
Rozlišení
1920 x 1080
100 Hz
1920 x 1080
120 Hz
Horizontální
frekvence
(kHz)
113,22199,930235,500+ / -
137,260119,982285,500+ / -
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
10 Specifikace
78
Page 79
10
Specifikace
HDMI
Normal
Rozlišení
1920 x 1080
60HZ
640 x 480
60Hz,480p
720 x 480
60Hz,480p
720 x 576
50Hz, 576p
1280 x 720
50Hz,720p
1280 x 720
60Hz,720p
1920 x 1080
50Hz,1080i
Horizontální
frekvence
(kHz)
67,50060,000148,500+ / +
31,47059,94025,180- / -
31,47059,94027,000+ / +
31,25050,00027,000+ / +
37,50050,00074,250+ / +
45,00060,00074,250+ / +
28,13050,00074,250+ / +
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
1920 x 1080
60Hz,1080i
1920 x 1080
24Hz,1080p
1920 x 1080
50Hz,1080p
1920 x 1080
60Hz,1080p
33,75060,00074,250+ / +
27,00024,00074,250+ / +
56,25050,000148,500+ / +
67,50060,000148,500+ / +
10 Specifikace
79
Page 80
10
Specifikace
3D
Rozlišení
1920 x
1080,1080p
24Hz,
FramePacking
1280 x 720,720p
50Hz,
FramePacking
1280 x 720,720p
60Hz,
FramePacking
1920 x
1080,1080i
50Hz,SBS(Half)
1920 x
1080,1080i
60Hz,SBS(Half)
Horizontální
frekvence
(kHz)
54,00024,000148,500+ / +
75,00050,000148,500+ / +
90,00060,000148,500+ / +
28,13050,00074,250+ / +
33,75060,00074,250+ / +
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
1080,1080p
50Hz,SBS(Half)
1080,1080p
60Hz,SBS(Half)
1280 x 720,720p
50Hz,TNB
1280 x 720,720p
60Hz,TNB
1080,1080p
24Hz,TNB
zHorizontální frekvence
Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální
cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence.
Horizontální frekvence se udává v kHz.
1920 x
56,25050,000148,500+ / +
1920 x
67,50060,000148,500+ / +
37,50050,00074,250+ / +
45,00060,00074,250+ / +
1920 x
27,00024,00074,250+ / +
10 Specifikace
80
Page 81
10
Specifikace
zVertikální frekvence
Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu.
Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna
vHz.
10 Specifikace
81
Page 82
Příloha
Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte se na středisko
péče o zákazníky společnosti SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG (726-7864)http://www.samsung.com
TANZANIA0685 88 99 00http://www.samsung.com
UGANDA0800 300 300http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Příloha
86
Page 87
Příloha
Správná likvidace tohoto výrobku (likvidace elektrického a
elektronického zařízení) – pouze pro Evropu
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se samostatnými sběrnými
systémy)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a
jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po
skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným
negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u
příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován
spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Příloha
87
Page 88
Příloha
Terminologie
OSD (zobrazení na obrazovce)
Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit
kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín,
velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení.
Gamma
Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny.
Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu.
Stupně šedé
Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti
na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují
střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se
změní úroveň středního jasu na obrazovce.
Rychlost snímání
Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se
přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet
procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz
znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu
grafických karet počítače a monitoru.
Horizontální frekvence
Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou
převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek.
Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu
převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že
horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence
je uvedena v 85kHz.
Vertikální frekvence
Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje
počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální
frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž
označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru.
Příloha
88
Page 89
Příloha
Rozlišení
Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení
představuje míru detailnosti zobrazení.
Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů.
Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1080
vertikálních řádků (vertikální rozlišení).
Plug & Play
Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i
vytvoření prostředí pro optimální zobrazení.
Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní
standard).
Příloha
89
Page 90
Rejstřík
Numerics
3D27
A
Automatický zdroj65
B
Bezpečnostní opatření5
Bezpečnostní opatření pro skladování5
C
Copyright2
Customized Key67
Č
Čištění4
D
Doba odezvy46
Kontrola rozlišení a frekvence72
M
MAGIC41
N
Nastavení optimálního rozlišení37
O
Opačná strana24
Ověření funkce výrobku72
P
PowerSaver77
Přední tlačítka21
Připojení k počítači34
Připojení k videozařízení40
Připojení sluchátek40
Příloha82
E
Eco Saving60
H
HDMI Black Level47
I
INFORMACE70
K
Kensingtonský zámek25
Konfigurace odstínu49
Kontaktujte společnost SAMSUNG PO
CELM SVĚTĚ
82
Ř
Řešení potíží72
S
Správná likvidace tohoto výrobku87
Správná pozice při používání výrobku13
SyncMaster 3D GAME Launcher TriDef 3D
30
T
Tabulka Standardní režimy signálu78
Terminologie88
Rejstřík
90
Page 91
Rejstřík
U
Uspořádání připojených kabelů25
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce22
V
Volume70
Vybalení19
W
Wide53
Z
Zabezpečení prostoru instalace5
Rejstřík
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.