Samsung S23A750D, S27A750D User Manual [cz]

Uživatelská
příručka
SyncMaster
S23A750D / S27A750D
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00036A-05
©

Copyright

Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Před použitím výrobku

2011 Samsung Electronics
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
z Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
a) je na vaši žádost přivolán technik ana výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste
řádně nenastudovali uživatelskou příručku);
b) přinesete výrobek do opravárenského střediska ana výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo než dojde knávštěvě technika.

Ikony použité v této příručce

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.

Symboly u bezpečnostních opatření

Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku

Čištění

!
Před použitím výrobku

Čištění

Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm 10 cm
10
cm
10
cm

Zabezpečení prostoru instalace

z V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na modelu.

Bezpečnostní opatření pro skladování

Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82). (údržba je zpoplatněna).

Bezpečnostní opatření

Elektřina a bezpečnost

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
!
!
!
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
z Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.

Instalace

Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
z Děti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
z Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).

Provoz

Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 82).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného kabelu.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.)
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 82).
Varování
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
z Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
z Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
z Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
!
50 cm
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.

Správná pozice při používání výrobku

Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
z Snažte se držet rovná záda.
z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou.
z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
13

Obsah

PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA 19 Kontrola obsahu balení
2 Copyright
2 Ikony použité v této příručce 2 Symboly u bezpečnostních opatření
ištění
ištění 5 Zabezpečení prostoru instalace 5 Bezpečnostní opatření pro skladování
5 Bezpečnostní opatření
5 Elektřina a bezpečnost 7 Instalace 9Provoz
13 Správná pozice při používání výrobku
19 Vybalení 20 Kontrola příslušenství
21 Součásti
21 Přední tlačítka 24 Opačná strana 25 Uspořádání připojených kabelů 25 Kensingtonský zámek 26 Umožňuje nastavení sklonu monitoru
3D 27 3D
27 3D Mode 28 L/R Change
29 3D 2D
30 Standardní formáty kompatibilní s HDMI
30 Podporovaná rozlišení vstupu z počítače
(konektor HDMI)
30 Hraní počítačových her v režimu 3D
32 Bezpečnostní opatření při sledování 3D
obrazu
Obsah
14
Obsah
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
33 Před připojením
33 Kontrolní opatření před připojením
33 Připojení napájení
34 Připojení a užívání PC
34 Připojení k počítači 36 Instalace ovladače 37 Nastavení optimálního rozlišení 38 Změna rozlišení pomocí počítače
40 Připojení k videozařízení
40 Připojení pomocí kabelu HDMI
40 Připojení sluchátek
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 41 MAGIC
41 SAMSUNG MAGIC Angle 42 SAMSUNG MAGIC Bright 43 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
44 Brightness
44 Nastavení možnosti Brightness
45 Contrast
45 Konfigurace hodnoty Contrast
46 Sharpness
46 Konfigurace hodnoty Sharpness
46 Response Time
46 Konfigurace hodnoty Response Time
47 HDMI Black Level
KONFIGURACE ODSTÍNU 49 Red
49 Konfigurace hodnoty Red
49 Green
49 Konfigurace hodnoty Green
Obsah
15
Obsah
50 Blue
50 Konfigurace hodnoty Blue
51 Color Tone
51 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
52 Gamma
52 Konfigurace hodnoty Gamma
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
53 Size
53 Změna velikosti obrazu Picture Size
54 H-Position
54 Konfigurace hodnoty H-Position
54 V-Position
54 Konfigurace hodnoty V-Position
55 Menu H-Position
55 Konfigurace hodnoty Menu H-Position
55 Menu V-Position
56 Konfigurace hodnoty Menu V-Position
57 ECO
57 Eco Motion Sensor 58 Eco Light Sensor 60 Eco Saving 61 Eco Icon Display
63 Menu Transparency
63 Změna Menu Transparency
63 Language
64 Změna Language
64 PC/AV Mode
64 Konfigurace režimu PC/AV Mode Nastavení
65 Auto Source
65 Konfigurace funkce Auto Source
Obsah
16
Obsah
65 Display Time
65 Konfigurace funkce Display Time
66 Key Repeat Time
66 Konfigurace funkce Key Repeat Time
67 Customized Key
67 Konfigurace funkce Customized Key
67 Off Timer On/Off
67 Konfigurace funkce Off Timer On/Off
68 Off Timer Setting
68 Konfigurace funkce Off Timer Setting
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 72 Požadavky před kontaktováním centra
69 Reset
69 Inicializace nastavení (Reset)
70 INFORMATION
70 Zobrazení INFORMATION
70 Konfigurace Brightness na úvodní
obrazovce
70 Konfigurace Volume na úvodní
obrazovce
služeb zákazníkům společnosti Samsung
72 Ověření funkce výrobku 72 Kontrola rozlišení a frekvence 72 Kontrolní kroky
74 Otázky a odpovědi
SPECIFIKACE 76 Obecné
77 PowerSaver
78 Tabulka Standardní režimy signálu
Obsah
17
Obsah
PŘÍLOHA
REJSTŘÍK
82 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO
CELÉM SVĚTĚ
87 Správná likvidace tohoto výrobku
(likvidace elektrického a elektronického zařízení) – pouze pro Evropu
88 Terminologie
Obsah
18

Příprava

1

1.1 Kontrola obsahu balení

1.1.1 Vybalení

1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2 Sundejte polystyren z monitoru.
3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
z Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
z Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
19
1
Příprava

1.1.2 Kontrola příslušenství

z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Stručný průvodce instalací Záruka
(vněkterých zemích není
kdispozici)
Čisticí hadřík Napájecí kabel Adaptér napájení
3D brýle a uživatelská příručka
ke 3D brýlím
z Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
z Čisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely.
Kabel DP Držáky kabelů
Uživatelská příručka
stejnosměrným proudem
1 Příprava
20
Příprava
1

1.2 Součásti

1.2.1 Přední tlačítka

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
z Není-li tlačítko MENU viditelné, lehce klepněte na oblast okolo tlačítka [ ]. Tlačítko MENU bude
opět viditelné.
z Nabídka zobrazení na obrazovce se zobrazí, pouze když tlačítko MENU svítí.
z Rozsvícené světlo tlačítka MENU po 10 sekundách automaticky zhasne.
1 Příprava
21
1
m
m
m
Příprava
Ikony Popis
z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko MENU [ ].
Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než pět sekund tlačítko MENU [ ].
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
z Je možné upravovat hodnoty Brightness, Contrast a 3D a lze
prohlížet nabídku INFORMATION. Funkci, kterou jste před uzamčením ovládání nabídky na
obrazovce nakonfigurovali jako Customized Key, je možné použít stisknutím tlačítka [ ].
Potvrzení výběru
Stisknutím tlačítka [ ] v případě, že je zobrazena nabídka OSD, dojde ke změně vstupního zdroje (HDMI/DP). Pokud zapnete monitor nebo
změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
Umožňuje přesun do levé či pravé nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
1 Příprava
22
1
Příprava
Ikony Popis
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ ]. Budou povoleny následující možnosti.
3D - ECO - MAGIC - Image Size
z Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do
nabídky SETUP&RESET Customized Key a vyberte požadovaný režim.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky. Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně.
z Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka
zlehka dotknout.
z Podrobnosti o funkci úspory energie naleznete v části „10.2
PowerSaver“.
z Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí
kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
1 Příprava
23
1
DP IN
POWER
HDMI IN
Příprava

1.2.2 Opačná strana

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor Popis
Připojení vstupního zařízení (signálu) pomocí kabelu DP
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
1 Příprava
24
1
Příprava

1.2.3 Uspořádání připojených kabelů

Uspořádejte kabely pomocí držáku kabelů na zadní straně stojanu.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.

1.2.4 Kensingtonský zámek

Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. 3 Vložte Kensingtonský zámek do bezpečnostního slotu na zadní
straně displeje.
4 Uzamkněte zámek.
z Zámek je třeba koupit zvlášť. z Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
z Uzamykací zařízení lze zakoupit v obchodě s elektronikou,
v online obchodě anebo v našem servisním středisku.
1 Příprava
25
1
20°
Příprava

1.2.5 Umožňuje nastavení sklonu monitoru

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
z Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru. z Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
1 Příprava
26
2

2.1 3D

3D
Tato funkce umožňuje zobrazit 3D obsah, jako jsou 3D filmy. Prostorový obsah můžete sledovat pomocí 3D brýlí Samsung (určených pro monitory SyncMaster).
z 3D brýle (název modelu: SSG-M3750CR) určené pro monitory SyncMaster lze zakoupit
samostatně. Podrobné informace o zakoupení 3D brýlí získáte od prodejce, u kterého jste si zakoupili tento výrobek.
z Výrobek nemusí být kompatibilní s jiným než výše uvedeným modelem 3D brýlí.
z Pokud 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. V opačném případě se zkrátí životnost baterie. z Při první konfiguraci nastavení displeje změňte vnabídce nastavení na ploše systému Windows
frekvenci na 120Hz. *Systémové požadavky pro hraní 3D počítačových her
Podporova
né operační
systémy
Windows 7,
Vista
Windows 7,
Vista, XP
Základní videosignál
Pokud používáte grafickou kartu AMD řady HD5000 nebo vyšší
Ostatní grafické karty,
například grafická karta nVIDIA
nebo grafická karta AMD řady
nižší než HD5000
Doporučen
é připojení
DP
HDMI
Zobrazovat obraz
vrežimu FullHD Real
120Hz
Zobrazovat obraz
vrežimu Side-by-side
60Hz
Důležité zdravotní a bezpečnostní informace týkající se sledování obsahu ve 3D
Výstraha Před použitím funkce 3D si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní informace.
z Sledování obrazu ve 3D může u některých diváků vyvolat závrať, nevolnost nebo bolesti hlavy.
Pokud k tomu dojde, ukončete ihned sledování videa ve 3D, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si.
z Sledování obrazu ve 3D po delší dobu může způsobit únavu očí. Pokud pocítíte, že jsou vaše oči
unavené, ukončete ihned sledování videa ve 3D, sundejte si 3D brýle a odpočiňte si.
z Pokud děti používají funkci 3D, je nutné, aby byly neustále pod dohledem dospělých. Jestliže se
u dítěte projeví jakýkoli příznak, například únava očí, bolest hlavy, závrať nebo nevolnost, je nutné, aby přerušilo sledování 3D obrazu a odpočinulo si.
Doporuče
z 3D brýle nepoužívejte k jiným účelům, například jako běžné dioptrické brýle, sluneční brýle,
ochranné brýle atd.
z Nepoužívejte funkci 3D ani 3D brýle, pokud se pohybujete. Můžete zakopnout nebo upadnout a
způsobit si zranění.

2.1.1 3D Mode

Vyberte odpovídající režim vstupu sobrazem ve 3D, který chcete sledovat.
Nasaďte si 3D brýle a vyberte režim 3D, který nabízí nejlepší prostorový efekt, z režimů dostupných prostřednictvím možnosti 3D Mode.
2 3D
27
2
m
Return EnterMove
Off  Frame Sequential Top-Bottom Side-by-Side
 :
L/R Change 2D
m
3D
Konfigurace funkce 3D Mode
1 Na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ ] na výrobku. 4 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D Mode a stiskněte [ ] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.

z Off: Vypne režim 3D.
z 2D 3D: Převede běžné video na 3D video.
z Frame Sequential: Zobrazuje v jednotlivých snímcích střídavě obraz pro levé a pravé oko.
z Top-Bottom: Zobrazuje pro účely 3D zobrazení obraz rozdělený na dvě části, které se
překrývají a jsou umístěny nad sebou.
z Side-By-Side: Aby bylo možné zprostředkovat 3D efekt, zobrazují se levý a pravý obraz přes
sebe.
5 Pomocí tlačítek [ ] přejděte na požadovanou možnost a na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. 6 Vybraná položka se použije.

2.1.2 L/R Change

Slouží k přepínání levého obrazu na pravý a naopak.
Konfigurace funkce L/R Change
1 Na monitoru stiskněte tlačítko [ ]. 2 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [ ] na výrobku. 3 Stiskněte [ ], pokud chcete přejít na 3D a stiskněte [ ] na výrobku.
2 3D
28
Loading...
+ 63 hidden pages