Samsung RZ90HSWW, RZ90HASR, RZ90HABC, RZ80HESR, RZ80HFBC User Manual

Page 1
Frys
användarhandbok
tänk vilka möjligheter
Tack för att du köpt den här Samsung-produkten. För att få fullständig service, registrera produkten på
www.samsung.com/register
Fristående skåp
Svenska
Page 2
säkerhetsinformation
SÄKERHETSINFORMATION
Läs igenom den här handboken noggrant innan du använder kylskåpet och behåll informationen för framtida referens.
Använd endast kylskåpet för avsett syfte, enligt beskrivningen i den här användarhandboken. Kylskåpet är inte avsett att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga, eller personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått instruktioner i användningen av enheten eller övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Frysens egenskaper kan skilja sig något från de som beskrivs i denna handbok, eftersom boken täcker fl era olika modeller.
Viktiga säkerhetssymboler och försiktighetsåtgärder:
Risker eller riskfyllda åtgärder som kan resultera i allvarlig personskada eller
VARNING
dödsfall. Risker eller riskfyllda åtgärder som kan
resultera i lättare personskada eller
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
egendomsskada.
Försök INTE.
Ta INTE isär.
Vidrör INTE.
Följ anvisningarna noga.
Dra ut strömkontakten ur vägguttaget. Se till att apparaten är jordad för att
förhindra elchock. Ring kundcentret för hjälp.
Obs!
De här varningsskyltarna fi nns till för att förhindra att du eller andra skadas. Följ anvisningarna noga. Förvara detta avsnitt på en säker plats för framtida behov efter att ha läst det.
CE-meddelande
Denna produkt är tillverkad I enlighet med lågspänningsdirektivet (2006/95/EC) och direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/ EC) och Eco-design direktivet (2009/125/EC) implementeringsbestämmelse (EC) Nr 643/2009 utfärdad av EU.
VARNINGSSKYLTAR FÖR
VARNING
INSTALLATION
Installera inte frysen på en fuktig plats eller
- Skadad isolering av elektriska delar kan orsaka
Placera inte frysen i direkt solljus och utsätt den
Använd aldrig gasledningar, telefonledningar eller
- Felaktig användning av jordanslutningen kan
Anslut inte fl era apparater till samma grenuttag.
- Detta ger bästa prestanda och förhindrar också
Använd inte en sladd som uppvisar tecken på
Böj inte strömsladden för mycket, eller placera
Koppla inte in strömkontakten om vägguttaget
- Risk för elchock eller brand.
Koppla in strömkontakten i rätt läge med sladden
- Om du kopplar in strömkontakten upp och
Var försiktig så att frysen inte rullar över och
- Detta innebär brandfara.
Var försiktig så att strömkontakten inte kläms
Förvara paketeringsmaterial utom räckhåll för
där den kan komma i kontakt med vatten.
elchock eller brand.
inte för värme från spisar, värmeelement eller andra apparater.
andra potentiella åskledare som jordning.
resultera i elchock.
Frysen ska alltid vara ansluten till ett eget eluttag med en spänning som matchar spänningen på märkplåten.
överbelastning av husets strömkretsar, vilket kan orsaka överhettade ledningar och brand.
sprickor eller slitage längs sladden eller i någon av ändarna.
tunga föremål på den.
Frysen måste installeras på rätt sätt och placeras enligt handboken innan användning.
sitter löst.
hängande nedåt.
ner kan en ledare gå av och orsaka brand eller elchock.
skadar strömsladden när den fl yttas.
ihop eller skadas av frysens baksida.
02_ säkerhetsinformation
Page 3
barn.
- Risk för kvävning om barn sätter dem på huvudet.
Kylskåpet måste placeras så att strömkontakten kan kommas åt efter installationen.
rekommenderas av tillverkaren.
Skada inte kylmedelskretsen.
Ta inte isär eller reparera frysen själv.
- Du riskerar att orsaka brand, skada på
utrustningen och/eller personskada.
Frysen måste vara jordad.
- Frysen måste jordas för att förhindra
strömläckage och elchocker orsakade av strömläckage.
Få strömsladden utbytt direkt av tillverkaren eller dennes servicerepresentant om den
Säkringen till kylskåpet får bytas endast av en
- I annat fall föreligger risk för elstötar eller annan
är skadad.
behörig montör eller serviceverkstad.
personskada.
FÖRSIKTIGHETSSKYLTAR
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
FÖR INSTALLATION
Se till att ventilationsöppningarna i inneslutningen och sockeln inte är
Låt enheten stå i två timmar efter installation.
igensatta.
VARNINGSSKYLTAR FÖR
VARNING
ANVÄNDNING
Sätt inte i strömkontakten med blöta
Förvara inte föremål uppe på kylskåpet.
- När dörren öppnas eller stängs kan föremål falla
Placera inte behållare med vatten på frysen.
- Om vattnet spills ut fi nns risk för brand eller
Låt inte barn hänga på dörren. Det kan leda till
Låt inte barn få tillträde till frysens insida. Det
Vidrör inte frysens insida eller livsmedel som
- Detta kan leda till förfrysningsskador.
Förvara inte fl yktiga eller brandfarliga substanser i
- Förvaring av bensen, thinner, alkohol, eter, gasol
Förvara inte mediciner, vetenskapligt material eller
- Produkter som kräver strikt temperaturreglering
Placera eller använd inte elektriska apparater
Använd inte mekaniska apparater eller andra sätt
händer.
ner och orsaka personskada eller materiell skada.
elchock.
allvarlig personskada.
fi nns risk att barn fastnar i frysen.
förvaras i frysen med våta händer.
frysen.
och liknande produkter kan orsaka explosion.
temperaturkänsliga produkter i frysen.
får inte förvaras i frysen.
inne i frysen, såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
att skynda på upptiningsprocessen än de som
Se till att barn inte leker med kylskåpet.
Den här produkten är endast avsedd för
Undvik öppna lågor och gnistkällor om en
Använd endast lysdiodlampor från tillverkaren
Om kylskåpet är utrustad med lysdiodlampor, ta
- Kontakta servicerepresentanten.
förvaring av livsmedel i hemmiljö.
gasläcka upptäcks och vädra ur rummet där frysen fi nns under fl era minuter.
eller servicerepresentanten.
Dra ut strömkontakten direkt om du känner en kemisk lukt eller röklukt och kontakta ditt lokala Samsung Electronics servicecenter.
inte isär lampskyddet eller lysdiodlampan själv.
VARNINGSSKYLTAR FÖR
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
ANVÄNDNING
Placera inte kolsyrade drycker i frysutrymmet. Lägg inte fl askor eller
- När innehållet fryser kan glaset gå sönder och
- Placera inte livsmedel för nära ventilerna på
- Förpacka livsmedlen ordentligt eller lägg dem i en
- Placera inte varor som ska frysas in bredvid redan
Följ maxtiderna för förvaring och utgångsdatumen
Frysen behöver inte kopplas bort från elnätet om
Fyll endast vattentanken och isbrickan med rent
glasbehållare i frysen.
orsaka personskada.
För att få ut bästa prestanda från produkten:
baksidan av frysen, eftersom det kan blockera luftcirkulationen i frysutrymmet.
lufttät behållare innan du lägger in dem i frysen.
infrysta varor.
för frysta varor.
du ska vara borta kortare tid än tre veckor. Alla livsmedel ska dock tas ut om du ska vara borta längre än tre veckor. Koppla bort frysen från elnätet och rengör, tvätta och torka ur den.
dricksvatten.
Dra ut strömkontakten och kontakta Samsung Electronics servicecenter om frysen skadas av vatten.
säkerhetsinformation _03
Page 4
VARNINGSSKYLTAR FÖR
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
RENGÖRING
Spreja inte vatten direkt på frysens in- eller
- Risk för brand eller elchock.
Spreja inte brandfarlig gas i närheten av frysen.
- Risk för explosion eller brand.
- Annars fi nns risk för brand eller elchock.
Spreja inte rengöringsmedel direkt på displayen.
- Tryckta bokstäver på displayen kan lossna.
utsida.
Ta bort allt skräp och damm från kontaktens stift. Använd inte en våt eller fuktig trasa vid rengöring av kontakten.
Koppla bort frysen från elnätet före rengöring eller reparation.
SKYLTAR MED ALLVARLIGA VARNINGAR ANGÅENDE
VARNING
KASSERING
Ta bort dörrarna/dörrtätningarna och dörrhandtagen vid kassering av denna och andra frysenheter, så att småbarn och djur inte kan bli inlåsta i frysen. Se till att barn
Gör dig av med produktens förpackningsmaterial
Låt hyllorna sitta kvar så att barn inte kan komma
R600a eller R134a används som kylmedel.
En apparat kan innehålla kylmedlet isobutan
Om kylmedlet sprutar ut ur ledningarna kan det
04_ säkerhetsinformation
inte leker med kylskåpet.
på ett miljömässigt sätt.
in i kylskåpet på ett enkelt sätt. Se till att inget av rören på baksidan av kylskåpet är skadat före kassering.
Märkningen på kompressorn på frysens baksida och märkplåten på insidan visar vilket kylmedel som används i frysen. Om produkten innehåller brandfarlig gas (kylmedium R600a), kontakta lokala myndigheter angående säker kassering. Cyklopentan används som blåsgas vid isoleringstillverkning. En speciell kasseringsprocedur krävs pga. gaserna i isoleringsmaterialet. Kontakta din kommun för säker och miljövänlig avfallshantering av denna produkt. Se till att inget av rören på baksidan av kylskåpet är skadat före kassering. Kapning av rören ska ske utomhus.
(R600a), vilket är en miljövänlig gas som dock är brandfarlig. Var därför försiktig så att inga delar av kylslingan går sönder vid transport och installation.
fatta eld eller orsaka ögonskada. Undvik öppna lågor och gnistkällor om en gasläcka upptäcks och vädra ur rummet där frysen fi nns under fl era
minuter.
För att undvika att brandfarlig gas-luftblandning bildas om en läcka uppstår i kylkretsen, ska storleken på rummet där frysen står anpassas efter hur mycket kylmedel som används. Starta aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta din återförsäljare om du är osäker. Rummet måste vara 1m³ i storlek för varje 8g av kylmedlet R600a i apparaten. Mängden kylmedel i din apparat fi nns angiven på märkplåten inne i apparaten.
FLERA PRAKTISKA ANVÄNDNINGSTIPS
Ring elbolaget i händelse av strömavbrott och fråga hur länge det kommer att pågå.
- De fl esta strömavbrott som åtgärdas inom en eller två timmar påverkar inte temperaturen i frysen. Du bör däremot öppna dörren så lite som möjligt under ett strömavbrott.
- Ta ut alla frysta varor om strömavbrottet varar längre än 24 timmar.
Om en nyckel medföljer frysen ska den förvaras utom räckhåll för barn och inte i närheten av apparaten.
Apparaten kanske inte fungerar som den ska (varor tinar eller temperaturen blir för hög i frysutrymmet) om den är inställd på lägre temperatur än den är avsedd för under en längre tid.
Kylskåpet är avfrostningsfritt, vilket innebär att avfrostningen görs automatiskt.
Temperaturökningen under avfrostning överensstämmer med ISO-kraven. Om du vill förhindra att temperaturen i frysta varor ökar under avfrostningen kan du linda in dessa i fl era lager tidningspapper.
En ökning av temperaturen i frysta varor under avfrostningen kan förkorta förvaringstiden.
Page 5
Tips för att spara energi
- Placera kyl/frysskåpet i ett svalt, torrt rum med
tillräcklig ventilation. Se till att kyl/frysskåpet inte utsätts för direkt solljus och ställ det aldrig i närheten av en värmekälla (t ex ett element).
- Blockera inte ventilationshål eller galler på kyl/ frysskåpet.
- Låt varm mat svalna innan du ställer in den i kyl/ frysskåpet.
- Låt frysta livsmedel tina i kylskåpet. På så sätt kan du använda de frysta varornas låga temperatur till att kyla maten i kylskåpet.
- Låt inte dörren till kyl/frysskåpet stå öppen alltför länge när du ställer in eller tar ut mat. Ju kortare tid dörren står öppen, desto mindre is bildas i frysen.
- Rengör kylskåpet regelbundet på baksidan. Dammansamlingar ökar energiförbrukningen.
- Ställ inte in temperaturen med mer kyla än vad som är nödvändigt.
- Se till att tillräckligt mycket luft får tränga ut under kylskåpet och på kylskåpets baksida. Täck inte över ventilationsöppningarna.
- Lämna tillräckligt med utrymme åt höger, vänster, bak och ovanpå under installationen. Detta bidrar till att minska energiförbrukningen och hålla nere elräkningarna.
innehåll
INSTALLATION AV FRYSEN …………………………………………………………………………………… 06 ANVÄNDA FRYSEN ……………………………………………………………………………………………… 09 RENGÖRA FRYSEN ……………………………………………………………………………………………… 11 FELSÖKNING …………………………………………………………………………………………………… 13
säkerhetsinformation _05
Page 6
installation av frysen
Skruvar
INSTALLATIONSFÖRBEREDELSER
Gratulerar till köpet av den här frysen från Samsung. Vi hoppas att du blir nöjd med frysens toppmoderna funktioner och effektivitet.
Frysen måste installeras på rätt sätt och placeras enligt handboken innan användning.
Använd endast frysen för avsett syfte, så som beskrivs i den här användarhandboken.
Vi rekommenderar starkt att allt underhåll utförs av en kvalifi cerad tekniker.
Gör dig av med produktens förpackningsmaterial på ett miljömässigt sätt.
Dra ut strömkontakten ur uttaget före byte av
VARNING
lampor inne i frysen.
- Annars fi nns risk för elchock.
Välja bästa platsen för frysen
En plats utan direkt solljus.
En plats med plan golvyta.
En plats med tillräcklig plats att öppna frysens
dörr.
Lämna tillräckligt utrymme på höger sida, vänster sida, baktill och upptill för luftcirkulation.
Säkerställ att enheten kan fl yttas utan svårighet i händelse av underhålls- eller servicebehov.
NN
NN
PS
NN
NN
Frysskåpets höjd varierar beroende på
Installera inte frysen på en plats där temperaturen
För att kunna öppna frysendörren helt, behövs 50
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
modell.
är lägre än 10°C.
mm sidoutrymme.
Dra frysen rakt ut vid installation, underhåll eller rengöring bakom den och tryck rakt in igen efter avslutat arbete. Se till att golvet kan bära en helt fylld frys.
SÄTTA FRYSDÖRREN ÅT MOTSATT HÅLL
Koppla bort frysen från elnätet innan du sätter
VARNING
dörren åt motsatt håll Om denna åtgärd utförs efter köp omfattas den inte av garantin.
Verktyg som krävs (medföljer ej)
Stjärnskruvmejsel
(+)
8mm hylsnyckel (för bultar)
1. Ta bort två skruvar längst upp på frysen.
Spårskruvmejsel
(-)
Skiftnyckel
(för
gångjärnsaxel)
10mm hylsnyckel (för bultar)
Sexkantsnyckel
(för nedre
gångjärnsaxeln)
06_ installation06_ installation
Skruvar
Page 7
2. Ta bort plastskyddet och koppla loss ledningen
Skruvar
10mm
10mm
Gångjärnsfäste
8 mm skruv
Gångjärnsöverfall
10mm
10mm
Gångjärnsöverfall
Gångjärnsöverfall
Gångjärnsskydd
Genomföring
som sitter fast i det. Kontrollera delarna för omvänd montering av frysdörren.
Var försiktig så att inte kablarna skadas
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
när plastskyddet avlägsnas.
3. Koppla loss ledningen och ta sedan bort tre bultar.
Kontrollera att nätkabeln är urdragen innan du
VARNING
handskas med kablarna.
4. Ta bort dörren från det nedre gångjärnet genom att försiktigt lyfta dörren rakt upp.
Frysskåpsdörren är tung; var försiktig så att
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
du inte skadar dig när du tar bort dörren.
7. Skruva ut bulten för att ta bort metalldelen. Ta loss gångjärnsaxeln med hjälp av en sexkantsnyckel och fl ytta den och metalldelen till motstående sida.
Gångjärnsfäste
8 mm skruv
Gångjärnsöverfall
8. Sätt fast gångjärnet längst ner på vänster sida där du tidigare tog bort bultarna i steg 6. Skruva fast bultarna du tog bort tidigare längst ner på höger sida av frysen för användning senare.
10mm
10mm
9. Ta bort skruvarna längst ner på vänstra och högra sidan av frysdörren. Flytta dörrstoppen från höger till vänster sida.
Gångjärnsöverfall
Gångjärnsöverfall
10. Ta bort ledningsskyddet längst upp på frysdörren och fl ytta ledningarna till andra sidan.
01 INSTALLATION
5. Skruva ut de båda skruvarna och ta bort de främre benens täckpanel.
Skruvar
6. Skruva ut de tre bultarna som håller gångjärnet och de tre bultarna längst ner till vänster bredvid det främre benet, där det borttagna gångjärnet ska sättas fast.
10mm
10mm
11. Ta bort gångjärnet från frysdörren. Ta av den högra sidans gångjärnsskydd och dra ut ledningarna ur gångjärnsskyddet.
Gångjärnsskydd
Genomföring
Var försiktig så att inte kablarna skadas när gångjärnskåpan avlägsnas.
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
installation _07installation _07
Page 8
Genomföring
Gångjärnslock
12. Använd en skiftnyckel för att ta bort gångjärnsaxeln och vänd sedan på gångjärnet och sätt tillbaka gångjärnsaxeln.
13. Sätt tillbaka gångjärnet på frysdörren genom att göra om steg 11 i omvänd ordning. Se till att du använder vänstra sidans gångjärnsskydd, som sitter under skyddet du tog bort i steg 2. Efter att ha satt ihop gångjärnet, sladden och gångjärnsskyddet byter du sida från höger till vänster.
Genomföring
14. Stäng ledningsskyddet längst upp på frysdörren.
“Cover Wire Door R” återfi nns i förpackningen.
17. Dra fast de tre bultarna och anslut sedan ledningen.
Kontrollera att nätkabeln är urdragen innan du
VARNING
handskas med kablarna.
18. Anslut ledningen till plastskyddet och sätt tillbaka skyddet på sin ursprungliga plats.
19. Sätt tillbaka och skruva fast de två skruvarna.
15. Flytta handtaget från vänstra till högra sidan. (Se
till att sätta fast det borttagna kåporna på höger sida.)
På vissa modeller fi nns inget skydd till handtagen.
16. Sätt fast de främre benens täckpanel och sätt försiktigt tillbaka frysdörren.
Gångjärnslock
08_ installation08_ installation
20. Ta bort kylskåps- och frysdörrarnas tätningslister
och sätt sedan fast dem efter att ha vridit dem 180˚.
Kontrollera att kylskåps- och frysdörrarnas
VARNING
tätningslister sitter som de ska efter att ha hängt dörrarna omvänt. Om inte kan det uppstå oljud eller kondens som påverkar apparatens prestanda.
Page 9
STÄLLA FRYSEN VÅGRÄTT
1)
2)
<Typ A>
<Typ B>
Om frysens främre del är något högre än den bakre går det lättare att öppna och stänga dörren.
Vrid de justerbara benen medurs för att höja upp och moturs för att sänka ned frysen.
1)
2)
1) Frysen lutar år vänster.
Vrid det vänstra justerbara benet i pilens
riktning tills frysen står i våg.
använda frysen
KONTROLLERA MANÖVERPANELEN
<Typ B>
<Typ A>
1
(Hold 3 sec for Display)
2
3
4
5
2) Frysen lutar år höger.
Vrid det högra justerbara benet i pilens riktning
tills frysen står i våg.
2
Freezer(Frys) <Typ A> /
Temp(Temp) <Typ B>
Tryck på knappen för frys/temp för att ange önskad temperatur i intervallet
-15°C och -23°C. Standardinställd temperatur är inställd
på -19°C och varje gång du trycker på knappen för frys/temp ändras temperaturen i följande ordning och temperaturindikatorn visar önskad temperatur.
När temperaturinställningen är klar visar temperaturindikatorn den aktuella temperaturen i frysen.
02 ANVÄNDNING
Varje gång du trycker på knappen hörs ett kort pipljud.
ANVÄNDA MANÖVERPANELEN
1
Child Lock(Barnlås) <Typ A>
Tryck på barnlåsknappen i tre sekunder för att aktivera barnlåsfunktionen.
Barnlåsindikatorn tänds och alla knappar på manöverpanelen låses.
För att avaktivera barnlåsfunktionen trycker du på barnlåsknappen igen under tre sekunder.
3
Power Freeze (snabbinfrysning)
Tryck på knappen Power Freeze (snabbinfrysning) för att aktivera
Power Freeze-funktionen. Power Freeze-indikatorn tänds och infrysningen av varorna går snabbare.
När du använder den här funktionen ökar kylskåpets energiförbrukning. Den här funktionen måste aktiveras innan du placerar en större mängd livsmedel i frysfacket, minst 20 timmar i förväg.
För att avaktivera Power Freeze -funktionen trycker du på knappen Power Freeze igen.
Power Freeze-funktionen kan inte användas samtidigt med Eco-funktionen. Om Eco­funktionen väljs avaktiveras Power Freeze­funktionen automatiskt.
användning _09användning _09
Page 10
4
Alarm (larm)
1. Dörralarm
Tryck på knappen Alarm för att aktivera larmfunktionen.
Larmindikatorn tänds och larmet ljuder om frysdörren är öppen längre än 2 minuter. För att avaktivera larmfunktionen trycker du på knappen Alarm igen.
2. Temperaturalarm
Tryck på alarmknappenför att aktivera funktionen för temperaturalarm. Alarmindikatorn tänds. Om frysfacket blir för varmt på grund av strömavbrott blinkar signalen för ” - -” på displayen. När knappen frys/temp trycks in blinkar numret för den ”varmaste temperatur” som har uppnåtts i frysfacket på displayen i fem sekunder. Sedan visas den faktiska temperaturen. För att avaktivera funktionen för temperaturalarm trycker du på Alarmknappen igen. Den här varningen kan fungera:
- när enheten slås på
- frysfacket är för varmt på grund av strömavbrott
3. Display Av
Som standard är temperaturdisplayen avstängd, för att byta mellan på och av läge, tryck på larmknappen i 3 sekunder.
5
Eco (Håll in 3 sekunder för barnlås)
Tryck på knappen Eco för att aktivera Eco-funktionen.
Eco-indikatorn tänds och frysen ställer in önskat temperaturintervall på mellan
-15°C och -18°C.
Om du ställt in önskad temperatur på -19°C eller lägre ställer frysen automatiskt in temperaturen på
-18°C.
Tryck in Eco knappen i 3 sekunder för att aktivera barnlåsfunktionen.
Indikatorlampan för barnlåset kommer att tändas och samtliga knappar på kontrollpanelen kommer att blockeras.
För att avaktivera barnlåsfunktionen, tryck in Eco knappen igen i 3 sekunder.
(För <TYP A>-modellen rekommenderar vi att
1
du använder barnlåsknappen
för att använda
låsfunktionen.)
Eco-funktionen kan inte användas samtidigt med Power Freeze-funktionen. Om Power Freeze-funktionen väljs avaktiveras Eco­funktionen automatiskt.
Vissa funktioner kan vara olika eller fi nns eventuellt inte tillgängliga för vissa modeller.
10_ användning10_ användning
1
5
2
3
4
För att få mer utrymme kan skydden för översta
1
hyllan
, ismaskinen 2 , snabbinfrysningslådan
3
, de tre översta stora lådorna 4 och
den lilla lådan
5
tas bort. Det påverkar inte kylegenskaperna eller de mekaniska egenskaperna. Frysutrymmets angivna förvaringsvolym beräknas med dessa delar borttagna.
Det övre dörrskyddet är den tvåstjärniga sektionen, så temperaturen i den tvåstjärniga sektionen är något högre än i övriga frysfacket.
Var försiktigt vid förvaring av glasfl askor som innehåller vätska. Glasfl askor kan explodera
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
vid infrysning.
ANVÄNDA SNABBINFRYSNINGSLÅDAN (TILLVAL)
Du kan också använda “Fresher” facket för lagring av matvaror eller drycker som behöver fry sas in eller lagras I färskt tillstånd.
Ställ in vredet överst på lådan i läge FRESH eller FRESHER.
Fresh
Ställ in vredet på FRESH om lådan ska ha samma funktion som de övriga stora lådorna.
Fresher
Ställ in reglaget i “Fresher” om du vill lagra färskvaror under längre tid i ”Fresher” facket.
Page 11
ISTILLVERKNING
Vissa funktioner kan vara olika eller fi nns eventuellt inte tillgängliga för vissa modeller.
Göra isbitar
1. Dra ut isbrickan
2. Fyll på vatten upp till
brickans nivåmarkering.
3. Skjut tillbaka brickan i hållaren försiktigt så du inte spiller ut vattnet.
4. Vänta tills isbitarna är klara.
Infrysningstid
Det rekomenderas att vänta ca en timme med temperaturen inställd på Power Freeze för att isbitarna ska bli ordentligt infrysta.
XBUFS MFWFM
rengöra frysen
Ta ut isbitarna
1. Se till att isboxen sitter på plats under isbrickan. Skjut annars in den.
2. Vrid en av spakarna ordentligt medurs tills brickan vrids lite. Isbitarna faller ner i isboxen.
3. Gör om steg 2 för andra hälften av brickan vid behov.
4. För att hämta is lyfter du upp isbrickan och drar den mot dig.
03 RENGÖRING
TA BORT DE INVÄNDIGA DELARNA
Vissa funktioner kan skilja sig åt mellan olika modeller, och andra fi nns inte på alla modeller.
översta hyllans skyddslock
1. Tryck högra sidan av skyddslocket inåt tills du kan ta ut den utstickande delen på vänstra sidan.
2. När de utstickande delarna på båda sidorna är utanför spåren drar du skyddet mot dig för att bort det.
Se till att avlägsna locket till den översta hyllan när glashyllan sätts in eller tas bort.
Isbricka/isbox
Lyft upp isbrickan/ isboxen en bit och dra den mot dig.
Lådor
Dra ut lådan helt, lyft upp den en bit och ta sedan ut lådan. (liten låda/ snabbinfrysningslåda/ plastlåda)
Lådhållande hyllor
Lyft försiktigt upp hyllorna med bägge händer och dra dem mot dig.
rengöring _11rengöring _11
Page 12
Dörrfack
Ta tag ordentligt i dörrfacket med bägge händer och lyft upp försiktigt för att ta bort det.
För att få optimal energiekonomi för den här produkten ska du låta alla hyllor, lådor och korgar vara kvar i originalposition så som visas på bilden på sidan (10))
RENGÖRA FRYSEN
Använd inte bensen, thinner eller klorin vid rengöring.
VARNING
Dessa kan skada frysens yta och utgör en brandrisk.
Spreja inte vatten på frysen när den är ansluten till elnätet, eftersom detta kan
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
orsaka elchock. Rengör inte frysen med bensen, thinner eller bilrengöringsmedel pga. brandrisk.
RBYTE AV LAMPA
Om en lysdiod behöver bytas kontaktar du en servicetekniker.
12_ rengöring12_ rengöring
Page 13
felsökning
PROBLEM LÖSNING
Frysen fungerar inte alls eller temperaturen är för hög.
Kontrollera att kontakten sitter fast ordentligt i väggutaget.
Är temperaturen på kontrollpanelen rätt inställd?
Står kylskåpet i direkt solljus eller nära en värmekälla?
Är frysens baksida för nära väggen?
04 FELSÖKNING
Ovanliga ljud förekommer. Kontrollera att frysen står på ett stadigt och plant underlag.
Frysens främre hörn och sidor blir varma och det börjar bildas kondens.
Det låter som en vätska bubblar inuti frysen.
Dålig lukt i frysen. Finns det livsmedel som blivit dåliga i frysen?
Frost på väggarna i frysen. Är utluftventilerna igensatta av livsmedel som förvaras i kylskåpet?
Kondens på väggarna och runt grönsaker.
Är frysens baksida för nära väggen?
Har föremål fallit ned bakom eller under frysen?
Kommer ljudet från frysens kompressor?
Det kan höras ett tickande ljud inifrån enheten, vilket är normalt.
Ljudet uppstår när olika delar dras samman eller utvidgas.
Det sitter värmetåliga rör i frysens främre hörn som ska motverka kondens. När omgivningstemperaturen stiger är de inte alltid helt effektiva. Det är dock inget onormalt.
Om luftfuktigheten är mycket hög kan det bildas kondens på frysens utsida när fukten i luften kommer i kontakt med frysens kalla yta.
Ljudet kommer från kylmedlet som kyler insidan av frysen.
Se till att livsmedel med stark lukt (t.ex. fi sk) paketeras lufttätt.
Rengör frysen regelbundet och släng bort alla livsmedel som blivit
dåliga eller som du misstänker är dåliga.
Sprid ut varorna så mycket som möjligt så att luften kan cirkulera.
Är dörren ordentligt stängd?
Detta kan inträffa under perioder med hög luftfuktighet om livsmedel
med högt vatteninnehåll förvaras utan förpackning, eller om dörren stått öppen en längre tid.
Förvara livsmedlen under lock eller i väl förslutna förpackningar.
felsökning _13felsökning _13
Page 14
Begränsningar för rumstemperatur
Kylen/frysen är konstruerad för att fungera i de omgivande temperaturer som ingår i den tem­peraturklass som anges på apparatens märkplåt.
Klass Symbol Omgivande lufttemperaturintervall (°C)
Utökad tempererad SN +10 till +32
Tempererad N +16 till +32
Subtropisk ST +16 till +38
Tropisk T +16 till +43
Temperaturen i kylen/frysen kan påverkas av faktorer som placering, den omgivande lufttemperaturen och hur ofta dörrarna öppnas. Justera temperaturen för att kompensera för dessa faktorer.
Sweden
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifi era angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Kontakta Samsung
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter,
är du välkommen att kontakta Samsung Support.
Samsung Electronics Nordic AB
SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
Page 15
Fryseboks
brugsvejledning
Denne manual er trykt p_100% genbrugspapir.
forestil dig mulighederne
Tak for at have købt dette Samsung produkt. For at modtage en mere komplet service, bedes
du venligst registrere dit produkt på
www.samsung.com/register
Fritstående apparat
Dansk
Page 16
sikkerhedsinformation
SIKKERHEDSINFORMATION
Før betjening af apparatet, bedes du venligst læse denne manual grundigt og gemme den for fremtidig reference.
Brug kun fryseren til dens tiltænkte formål, som beskrevet i instruktionsvejledningen. Apparatet er ikke påtænkt til brug af personer (inklusive børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mentalt kapacitet, eller mangel på erfaring og kendskab til apparatet, undtagen hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af apparatet, af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Da de følgende betjeningsanvisninger er beregnet til fl ere modeller, er det muligt, at din frysers egenskaber afviger lidt fra de, der er beskrevet i denne manual.
Vigtige sikkerhedssymboler og forholdsregler:
Farer eller usikker betjening som kan
ADVARSEL
forårsage alvorlig personskade eller død Farer eller usikker betjening som kan
forårsage mindre personskade eller
FORSIGTIG
skade på ejendele.
Forsøg IKKE.
Afmonter IKKE.
Rør IKKE.
Følg vejldningerne nøje.
Afbryd strømstikket fra stikkontakten. Sørg for at apparatet er jordforbundet for at
undgå elektrisk stød. Ring til servicecentret for hjælp.
Bemærk.
Disse advarselssignaler er påsat for at undgå at du eller andre kommer til skade. Følg dem venligst nøje. Når du har læst dette afsnit, så gem det til senere brug.
.
CE meddelelse
Dette produkt vurderes at opfylde Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF), EMC­direktivet (2004/108/EF) og Ecodesigndirektivet (2009/125/EF) implementeret via Kommissionens Forordning (EF) Nr. 643/2009 udstedt af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
ALVORLIGE ADVARSELSSIGNALER TIL
ADVARSEL
INSTALLATION
Monter ikke fryseren i et fugtigt område eller placer den hvor den kan komme i
- Forringet isolering af elektriske dele, kan medføre
Placer ikke denne fryser i direkte sollys eller
Brug aldrig gasrør, telefonlinjer eller andre
- Forkert brug af jordforbindelsesstikket, kan
Tilslut ikke fl ere apparater i den samme stikdåse.
- Dette giver den bedste ydelse og forebygger
Brug ikke en ledning som har synlige brud eller
Bøj ikke strømledningen for meget eller placer
vis stikkontakten er løs, må strømstikket ikke
- Der er risiko for elektrisk stød eller brand.
Tilslut strømstikket i den korrekte position med
- Hvis du tilslutter strømstikket omvendt, kan
Når fryseren fl yttes, skal man være påpasselig
- Dette udgør en brandfare.
kontakt med vand.
elektrisk stød eller brand.
udsat for varme fra komfurer, varmere eller andre apparater.
potentielle lysstænger til jordingen.
medføre elektrisk stød.
Fryseren bør altid være tilsluttet til dens egen individuelle stikkontakt, som har en nominel spænding som passer til mærkepladen.
også overbelastning af ledningskredsløbene, som kan medføre en brandrisiko ved overbelastede ledninger.
skader fra slid på nogle dele af ledningen.
den ikke under tunge objekter.
Denne fryser skal installeres korrekt og placeres i henhold til vejledningen, før den tages i brug.
tilsluttes.
ledningen hængende nedad.
ledningen blive afskåret og forårsage brand eller elektrisk stød.
med ikke at rulle over eller beskadige strømledningen.
02_ sikkerhedsinformation
Page 17
Sørg for at strømstikket ikke klemmes eller
beskadiges af bagsiden af fryseren.
Indpakningsmaterialet skal opbevares utilgængeligt for børn.
- Der er risiko for død ved kvælning hvis børn tager det på hovedet.
Apparatet skal placeres så stikket er tilgængeligt efter installationen.
Fryseren skal være jordforbundet.
- Du skal jordforbinde fryseren for
at forebygge enhver strømlækage eller elektrisk stød, forårsaget af en strømlækage fra fryseren.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes omgående af fabrikanten
Køleskabets sikring skal udskiftes af en
- Ellers er der risiko for elektrisk stød eller
eller dennes servicemedarbejder.
kvalifi ceret tekniker eller et servicefi rma.
personskade.
FORSIGTIGHEDSSIGNALER
FORSIGTIG
TIL INSTALLATION
Hold udluftningsåbningen i apparatets indkapsling eller monteringsstruktur fri for
Lad apparatet stå i 2 timer efter installationen.
hindringer.
ALVORLIGE
ADVARSEL
ADVARSELSSIGNALER TIL BRUG
Tilslut ikke strømstikket med våde hænder.
Opbevar ikke ting ovenpå apparatet.
- Når du åbner eller lukker døren, kan tingene
falde ned og forårsage personskade og/eller ødelægges.
Sæt ikke en beholder fyldt med vand ovenpå fryseren.
- Hvis der spildes vand, er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Lad ikke børn hænge i døren. Hvis ikke, kan dette medføre alvorlig skade.
Lad ikke børn komme ind i fryseren. Der er risiko for fangning af børnene.
Rør ikke ved indervæggene i fryseren eller ved produkter som gemmes i fryseren, med våde hænder.
- Dette kan medføre forfrysninger.
Opbevar ikke fl ygtige eller brandbare substanser i
fryseren.
- Opbevaring ad benzin, fortynder, alkohol, æter, LP gas og andre sådanne produkter kan forårsage eksplosioner.
Opbevar ikke farmaceutiske produkter, videnskabelige materialer eller
temperaturfølsomme produkter i fryseren.
- Produkter som kræver en nøje temperaturkontrol, må ikke opbevares i fryseren.
Sæt ikke elektriske apparater ind i fryseren, undtagen hvis de er af en type der er anbefalet af fabrikanten.
Brug ikke mekaniske apparater eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningsprocessen, undtagen dem der anbefales af fabrikanten.
Kølekredsløbet må ikke blive beskadiget.
Adskil eller reparér ikke fryseren selv.
- Der er risiko for brand, defekt og/eller
personskade.
Børn bør holdes under opsyn, for at undgå
Dette produkt er kun beregnet til opbevaring af
Hvis der fi ndes en gaslækage, undgå nøgne
Brug kun de LED lamper der leveres af
Hvis produkterne er udstyret med en LED lampe,
- Kontakt venligst din servicemedarbejder.
at de leger med apparatet.
mad i et hjemligt miljø.
fl ammer eller andre mulige antændelseskilder og luft i rummet hvor fryseren står i fl ere minutter.
fabrikanten eller servicemedarbejderne.
Hvis du kan lugte lægemidler eller røg, træk strømstikket ud omgående og kontakt dit Samsung Electronics servicecenter.
må du ikke afmontere lampeafdækningen og LED lampen selv.
FORSIGTIGHEDSSYMBOLER
FORSIGTIG
TIL BRUG
Sæt ikke kulsyreholdige eller brusende drikkevarer ind i fryseren. Undgå at anbringe fl asker eller glasbeholdere i
- Når indholdet fryser, kan glasset gå i stykker og
- Pak maden ind korrekt eller læg den i lufttætte
- Sæt ikke madvarer der lige er blevet sat ind til
Læg venligst mærke til den maksimale
Det er ikke nødvendigt at afbryde fryseren fra
fryseren.
forårsage personskade.
For at produktet virker så godt som muligt,
- Bør der ikke placeres madvarer nær
ved ventilationshullerne på bagvæggen i køleskabet, da dette kan blokere for den fri luftcirkulering i fryseafl ukket.
beholdere før den lægges ind i fryseren.
nedfrysning for tæt på allerede frosne madvarer.
opbevaringstid og udløbsdato for frosne madvarer.
sikkerhedsinformation _03
Page 18
strømstikket, hvis du er væk i mindre end tre uger. Hvis du derimod skal være væk i tre uger eller derover, skal du tage alle madvarerne ud. Afbryd strømmen til fryseren og rengør, skyl den og tør den af.
Fyld kun vandbeholderen, isbakken med drikkevand.
Hvis fryseren bliver våd, skal strømstikket trækkes ud og du bedes kontakte dit Samsung Electronics servicecenter.
FORSIGTIGHEDSSYMBOLER
FORSIGTIG
TIL RENGØRING
Sprøjt ikke vand direkte ind i eller på
- Der er risiko for brand eller elektrisk stød.
Undgå at forstøve brændbare gasser i nærheden
- Der er risiko for eksplosion eller brand.
- Ellers er der risiko for brand eller elektrisk stød.
Undgå at forstøve rensemidler direkte på
- De trykte bogstaver på displayet kan blive
ydersiden af fryseren.
af fryseren.
Fjern allle fremmedmaterilaer eller støv fra strømstikkets pinde. Brug ikke en våd eller fugtig klud når stikket rengøres, fjern alle fremmedmaterialer eller støv fra strømstikkets pinde.
displayet.
slettede.
Afbryd fryseren før rengøring og reparation.
ALVORLIGE ADVARSELSSIGNALER TIL
ADVARSEL
BORTSKAFFELSE
Når denne eller andre frysere bortskaffes, aftages døren/dørforseglingen, sikkerhedslukningen så små børn eller dyr ikke kan bliver fanget inden i fryseren. Børn bør holdes under opsyn, for at sikre at de
Bortskaf venligst indpakningsmaterialet til dette
Lad hylderne sidde i køleskabet så de forhindrer
R600a eller R134a bruges som kølevæske.
04_ sikkerhedsinformation
ikke leger med apparatet.
produkt, på en miljøvenlig måde.
børn i at klatre ind. Sørg for at ingen af rørene på bagsiden af fryseren er beskadige forud for bortskaffelsen.
På kompressorens mærkat på apparatets bagside og mærkepladen inden i fryseren kan du se, hvilket kølemiddel der er anvendt i din fryser. Hvis dette produkt indeholder brændbar gas (kølemiddel R600a), skal du kontakte de
lokale myndigheder med henblik på en sikker bortskaffelse. Der er anvendt cyclopentan som isoleringsgas. Gasserne i isolationsmaterialet kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Kontakt de lokale myndigheder med henblik på en miljøvenlig bortskaffelse af dette produkt. Kontroller, at ingen af rørene på bagsiden af apparatet er beskadigede, inden det kasseres. Rørene skal ødelægges i et åbent område.
Dette apparat indeholder en lille mængde isobutankølemiddel (R600a), som er en naturlig, meget miljøvenlig gas, der imidlertid også er brændbar. Når apparatet transporteres og installeres, skal man være opmærksom på ikke at beskadige dele af kølesystemet.
Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller forårsage øjenskader. Hvis en utæthed opdages, skal åben ild eller mulige antændelseskilder undgås, og rummet, hvor apparatet står, skal udluftes i adskillige minutter.
For at undgå, at der dannes en brændbar gas­luftblanding i tilfælde af udslip fra kølesystemet, er mængden af anvendt kølemiddel afhængig af størrelsen af det rum, som apparatet er placeret i. Start aldrig et apparat, der viser tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din forhandler. Rummet skal være 1 m3 stort for hver 8 g R600a-kølemiddel i apparatet Mængden af kølemiddel i dit apparat er oplyst på identifi kationspladen inden i apparatet.
EKSTRA RÅD TIL KORREKT BRUG
I tilfælde af strømafbrydelse, bedes du kontakte det lokale kontor for dit elselskab og forhøre dig om hvor lang tid den varer.
- De fl este strømafbrydelser som afhjælpes inden for en eller to timer, påvirker ikke din frysers temperaturer. Imidlertid, bør du åbne døren til køleskabet så lidt som muligt mens strømmen er afbrudt.
- Men hvis strømafbrydelsen varer mere end 24 timer, skal alle frosne madvarer tages ud.
Hvis der følger en nøgle med til fryseren, bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde og ikke i nærheden af apparatet.
Apparatet fungerer muligvis ikke ensartet (mulighed for optøning af indholdet eller at temperaturen bliver for høj i fryseren) hvis temperaturen er under den koldeste temperatur som fryseren er designet til, over en længere tidsperiode.
Dit køleskab er frostfrit, hvilket betyder at det ikke er nødvendigt at afrime dit køleskab manuelt, da dette vil blive udført automatisk.
Temperaturstigninger under afrimning kan
Page 19
overholde ISO betingelserne. Men hvis du ønsker at forebygge en overdreven temperaturstigning i de frosne madvarer når du afrimer køleskabet, bedes du venligst pakke de frosne madvarer ind i fl ere lag avispapir.
Enhver temperaturstigning i de frosne madvarer under afrimning kan forkorte deres holdbarhedstid.
Energibesparende tip
- Installer apparatet i et køligt, tørt rum med
tilstrækkelig ventilation. Sørg for, at det ikke udsættes for direkte sollys, og placer det aldrig i nærheden af en direkte varmekilde (f.eks. en radiator).
- Bloker aldrig ventilationsåbninger eller gitre på apparatet.
- Lad varm mad køle ned, før det sættes i apparatet.
- Læg frosne madvarer i køleskabet til optøning. Du kan således udnytte de lave temperaturer i de frosne produkter til at køle madvarerne i køleskabet.
- Lad ikke apparatets dør stå åben for længe, når du sætter madvarer ind eller tager dem ud. Jo kortere tid døren står åben, jo mindre is dannes der i fryseren.
- Rengør køleskabets bagside regelmæssigt. Støv forøger energiforbruget.
- Indstil ikke temperaturen koldere end nødvendigt.
- Sørg for tilstrækkelig luftstrøm ved køleskabets
sokkel og ved køleskabets bagside. Tildæk ikke ventilationsåbninger.
- Lad der være noget plads til højre, venstre, bagved og øverst ved installationen. Dette medvirker til at reducere strømforbruget og holde din strømregning nede.
Indholdsfortegnelse
INDSTILLE DIN FRYSER ………………………………………………………………………………………… 06 BETJENE DIN FRYSER ………………………………………………………………………………………… 09 RENGØRE DIN FRYSER ………………………………………………………………………………………… 11 PROBLEMLØSNING …………………………………………………………………………………………… 13
sikkerhedsinformation _05
Page 20
indstille din fryser
Skruer
KLARGØRING TIL INSTALLERING AF FRYSEREN
Tillykke med dit køb af denne Samsung fryser. Vi håber at du vil nyde godt af de hypermoderne egenskaber og nyttevirkninger som denne nye fryser tilbyder.
Denne fryser skal installeres korrekt og placeres i henhold til vejledningen, før den tages i brug.
Brug kun fryseren til dens tiltænkte formål, som beskrevet i instruktionsvejledningen.
Vi anbefaler på det varmeste at alt service udføres af en kvalifi ceret person.
Bortskaf venligst indpakningsmaterialet til dette produkt, på en miljøvenlig måde.
Træk strømstikket ud af stikkontakten før du
ADVARSEL
skifter lamperne i fryseren.
- Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Vælg den bedste placering til fryseren
Et sted hvor anordningen ikke udsættes for
direkte sollys.
Et sted med en lige overfl ade.
Et sted med nok plads til at fryserens dør kan
åbnes uden problemer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig luftcirkulation til højre, venstre, bagved og over enheden.
Sørg for, at enheden nemt kan fl yttes i forbindelse med vedligeholdelse og service.
Højden på produktet kan variere afhængig
Installér ikke fryseren på et sted hvor
For at åbne fryserdøren helt skal der være 50 mm
FORSIGTIG
af hvilken model, det er.
temperaturen er under 10°C.
sideplads.
Træk enheden ligeud når der installeres, serviceres eller rengøres bagved fryseren og skub den lige tilbage når arbejdet er færdigt. Sørg for at dit gulv kan bære den fyldte frysers vægt.
VENDE FRYSERENS DØR OM
Før du vender fryserens dør om, sørg for at
ADVARSEL
afbryde strømmen til fryseren. Hvis denne funktion udføres af Eftersalgsservice, dækkes den ikke af garantien.
Required Tools (Not provided)
Phillips
stjerneskruetrækker
(+)
Flad
skruetrækker
(-)
10mm
topnøgle
(til bolte)
06_ indstilling06_ indstilling
NN
PS
NN
NN
NN
8mm topnøgle
(til bolte)
1. Aftag de 2 skruer fra toppen af fryseren.
Skruenøgle
(Til
hængselsakslen)
Umbraconøgle
(til den
nederste
hængselaksel)
Skruer
Page 21
2.
Skruer
10mm
10mm
Hængselsaksel
8mm Bolt
Hængselsunderlag
10mm
10mm
Hængselsunderlag
Hængselsunderlag
Hængselafdækning
Skive
Aftag plastbeklædningen og sørg for at afbryde det tilsluttede kabel. Efter at have aftaget plastikbeklædningen, kontrolleres delene til den vendbare dør.
Pas på, at du ikke ødelægger
FORSIGTIG
elledningerne, når du fjerner plastikdækslet.
3. Afbryd kablet og aftag derefter de 3 bolte.
7. Skru bolten ud for at fjern metaldelen. Adskil
hængselakselen ved at bruge en umbraconøgle og skift hængselakselens og metaldelens placering til den anden side.
Hængselsaksel
8mm Bolt
Hængselsunderlag
8.
Fastgør hængslet på den nederste højre side af fryseren, hvor boltene tidligere blev fjernet i trin
6. Skru boltene som blev fjernet tidligere, i den nederste venstre side af fryseren til fremtidigt brug.
10mm
01 INDSTILLING
10mm
Du skal sørge for, at stikket til fryseren er taget ud af stikkontakten, før du håndterer
ADVARSEL
elledningerne.
4. Aftag døren fra det nedre hængsel ved at løfte den forsigtigt lige op.
Fryserdøren er tung, og du skal passe på, at du
FORSIGTIG
ikke kommer til skade, når du tager døren af.
5. Aftag det forreste bens beklædning efter at have fjernet de 2 skruer.
Skruer
6. Aftag de 3 bolte som fastholder hængslet og aftag også de 3 bolte på den nederste højre side af det forreste ben, hvor det aftagede hængsel vil blive fastgjort.
10mm
10mm
9. Fjern skruerne i den nederste venstre og højre side af fryserens dør. Skift dørstopperens placering fra venstre til højre side.
Hængselsunderlag
Hængselsunderlag
10. Aftag kabelafskærmningen på toppen af fryserdøren for at skifte kablernes placering.
11. Aftag hængslet fra fryserens dør. Løsgør den venstre hængelafdækning og træk kablerne ud af hængselafdækningen.
Hængselafdækning
Skive
Pas på, at du ikke ødelægger elledningerne,
FORSIGTIG
når du fjerner hængselsdækslet.
indstilling _07indstilling _07
Page 22
12. Brug umbraconøglen til at adskille
Skive
Hængselsdæksel
hængselakselen og vend derefter hængslet om og påsæt det igen.
13. Montér hængslet på fryserens dør ved at udføre trin 11 omvendt. Sørg for at bruge den højre hængselafskærmning som fi ndes under plasticafskærmningen der blev aftaget i trin
2. Efter at have monteret hængslet, kablet og hængselafskærmningen, skiftes placeringen fra venstre til højre side.
Skive
17. Stram de 3 bolte og tilslut derefter kablet igen.
Du skal sørge for, at stikket til fryseren er taget ud af stikkontakten, før du håndterer
ADVARSEL
elledningerne.
18. Tilslut kablet på plasticafskærmningen og påsæt afskærmningen i dens originale position.
14. Luk kabelafskærmningen på toppen af fryserens dør.
“Dækplade til ledninger i højrehængt (H) dør” fi ndes i emballagen
15. Skift håndtagets placering fra højre til venstre side. (Sørg for at dække højre side med aftagelige hætter.)
Der fi ndes muligvis ikke et håndtagsdæksel afhængig af, hvilken model det er.
16. Fastgør det forreste bens afskærmning og sæt forsigtigt fryserens dør tilbage på plads.
19. Stram de 2 skruer på deres plads.
20. Aftag køleskabs- og fryserdøres pakninger og
montér dem igen efter at de er vendt 180˚.
Efter vending af døre skal det sikres at
ADVARSEL
køleskabs- og fryserdøres akninger er korrekt anbragt. Hvis ikke kan der høres en støj eller der dannes dug der påvirker køleskabets ydelse.
Hængselsdæksel
08_ indstilling08_ indstilling
Page 23
NIVELLERING AF FRYSEREN
Tilfælde 1)
Tilfælde 2)
<Type A>
<Type B>
Hvis forenden af apparatet er lidt højere end bagenden, kan døren åbnes og lukkes lettere.
Drej de justerbare ben med uret for at hæve og mod uret for at sænke højden.
Tilfælde 1)
Tilfælde 2)
Tilfælde 1) Apparatet hælder imod venstre.
Tilfælde 2) Apparatet hælder til højre.
Drej det højre justerbare ben i pilens retning indtil
Drej det venstre justerbare ben i pilens retning
indtil apparatet står lige.
betjene din fryser
KONTROLLERE KONTROLPANELET
Tryk på knappen Fryser/Temp. for at indstille den ønskede temperatur i området mellem -15°C og -23°C.
Standardtemperaturen er indstillet til -19°C, og hver gang du trykker på knappen Fryser/Temp., ændres temperaturen i følgende rækkefølge, og temperaturindikatoren viser den ønskede temperatur.
Når temperaturindstillingen er udført, vil temperaturindikatoren vise fryserens aktuelle temperatur.
<Type A>
<Type B>
(Hold 3 sec for Display)
1
2
3
4
5
apparatet står lige.
2
Freezer(
Fryser) <Type A> /
Temp(Temp.) <Type B>
02 KØRER
Hver gang du trykker på knappen, vil et kort bip lyde.
BRUG AF KONTROLPANELET
1
Child Lock(Børnesikring) <Type A>
Tryk på knappen Børnesikring i 3 sekunder for at aktivere børnesikringsfunktionen.
Børnesikringsindikatoren vil blive tændt og alle knapperne på kontrolpanelet vil blive låst.
For at deaktivere børnesikringsfunktionen, tryk på knappen Børnesikring igen i 3 sekunder.
3
Power Freeze
Tryk på knappen Power Freeze for at aktivere Power Freeze funktionen. Power Freeze indikatoren vil blive tændt og fryseren vil mindske tiden der er nødvendig til at fryse produkter i fryseren.
Når du bruger denne funktion, stiger energiforbruget. Denne funktion skal aktiveres mindst 20 timer før du lægger store mængder af fødevarer i fryserrummet.
For at deaktivere Power Freeze funktionen, trykkes der på knappen Power Freeze igen.
Power Freeze funktionen kan ikke bruges samtidig med Øko funktionen. Når Øko funktionen vælges, vil Power Freeze funktionen automatisk blive deaktiveret.
kører _09kører _09
Page 24
4
Alarm
1. Døralarm
Tryk på knappen Alarm for at aktivere alarm-funktionen.
Alarm indikatoren vil blive tændt og fryseren vil advare dig med en alarmlyd, hvis fryserens dør holdes åben i mere end 2 minutter. For at deaktivere alarm funktionen, tryk på knappen Alarm igen.
2. Temperaturalarm
Tryk på knappen Alarm for at aktivere funktionen Temperaturalarm. Alarmindikatoren lyser. Hvis fryserrummer er for varmt, fordi der har været en strømafbrydelse, blinker symbolet “- -” på displayet. Når du trykker på knappen Fryser/Temp., vises den “varmeste temperatur”, der blev nået inde i fryserrummet, på displayet i fem sekunder. Herefter vises den virkelige temperatur. Tryk på knappen Alarm igen for at deaktivere funktionen Temperaturalarm. Denne advarsel vises måske,
- når apparatet tændes
- når fryserrummet er for varmt pga. en
strømafbrydelse
3. Display sluk (off)
Der er som standard slukket (Off) for temperaturvisningen. Hvis du vil skifte mellem tænd- og slukstatus (on/off), skal du trykke på knappen Alarm i 3 sekunder.
5
Eco(Øko) (Hold i 3 sekunder for børnesikring)
Tryk på knappen Øko for at aktivere Øko funktionen. Øko indikatoren vil blive tændt og fryseren vil indstille grænsen for det ønskede temperaturområde mellem -15°C og -18°C.
Hvis du har indstillet den ønskede temperatur til
-19°C eller derunder, vil fryseren automatisk indstille
temperaturen til -18°C. Tryk på Eco-knappen i 3 sekunder for
at aktivere børnesikringsfunktionen. Børnesikringsindikatoren vil lyse, og
alle knapperne på kontrolpanelet vil blive låst. For at deaktivere børnesikringsfunktionen skal man
trykke på Eco-knappen igen i 3 sekunder. (For <TYPE A>-model anbefales det at bruge knappen
Børnesikring 1 til aktivering af låsefunktionen.)
Øko funktionen kan ikke bruges samtidig med Power Freeze funktionen. Når Power Freeze funktionen vælges vil Øko funktionen automatisk blive deaktiveret.
Nogle af egenskaberne kan være forskellige og er muligvis ikke til rådighed, afhængigt af modellen.
10_ kører10_ kører
1
5
2
3
4
For at få mere plads, kan du aftage afdækningen
1
til den øverste hylde Hurtig fryse-boksen store bokse
4
, Drejeisbakken 2 ,
3
, de øverste tre af de
og den lille boks 5 . Det påvirker ikke de termiske eller mekaniske egenskaber. En erklæret opbevaringsvolumen for fryseboksen beregnes med disse dele fjernede.
Den øverste hylde i fryseren er tostjernesektionen, så temperaturen i den tostjernede sektion er en anelse højere end i det øvrige fryserrum.
Vær forsigtig når du opbevarer glasfl asker der
FORSIGTIG
indeholder væske.
SÅDAN BRUGER DU FRESHER (FRISKVARER) SKUFFEN (EKSTRAUDSTYR)
I Fresher Box (Friskvarerskuffe) kan du opbevare fødevarer eller drikkevarer, som skal indfryses eller opbevares køligt.
Du kan bruge håndtaget øverst på skuffen til at indstille FRESHER (Friskvarer) skuffen på FRESH (Frisk) eller FRESHER (Friskere).
FRESH (Frisk)
Du skal indstille håndtaget på FRESH (Frisk), hvis du vil bruge FRESHER (Friskere) skuffen på samme måde som de øvrige store skuffer.
FRESHER (Friskere)
Du skal indstille håndtaget på Fresher (Friskere), hvis du ønsker at opbevare fødevarer i længere tid i Fresher Box (Friskvarerskuffe).
Page 25
LAVE ISTERNINGER
Nogle af egenskaberne kan være forskellige og er muligvis ikke til rådighed, afhængigt af modellen.
Fjerne isterningerne
1. Sørg for at isbeholderen
Lave isterninger
1.
Fjern isterningsbakken ved at trække den imod dig.
2. Fyld bakken med vand op til mærket der angiver det maksimale niveau på bakken.
3. Skub bakken tilbage i holderen, uden at spilde vandet.
4. Vent indtil isterningerne er dannede.
XBUFS MFWFM
Frysetid
Det anbefales at du venter i omkring en time, med temperaturen sat til Power Freeze for at isterningerne kan dannnes.
2. Drej en af
3. Gentag trin 2 for den anden halvdel af bakken,
4. For at få fat i isen, løftes isbakken let og trækkes
rengøre din fryser
er placeret under isterningsbakken. Hvis ikke, sættes den ind på plads.
drejeknapperne fast med uret indtil bakken drejes lidt. Isterningerne falder ned i beholderen.
hvis nødvendigt.
imod dig selv.
03 RENGØRING
AFTAGE DE INDVENDIGE DELE
Nogle af funktionerne varierer og er muligvis ikke tilgængelige afhængig af hvilken model, det er.
Øverste hyldes afdækning
1. Tryk den højre side af afdækningen indad, indtil du kan udtage tappen i den venstre side.
2. Når tapperne i begge sider er ude af rillerne, trækkes den imod dig selv for at tage den ud.
Husk at fjerne den øverste hyldes afdækning, når du monterer eller afmonterer glashylden.
Isterningsbakke/isterningsbeholder
Løft let op i isterningsbakken/ isterningsbeholderen og træk den imod dig selv.
Skuffer
Træk skufferne helt ud og løft dem lidt op for at udtage dem.
(Lille skuffe/Quick frost skuffe/ Plasticskuffe)
Skuffe der holder hylder
Løft blidt op i hylderne med begge hænder og træk dem imod dig selv.
rengøring _11rengøring _11
Page 26
Dørkasser
Tag fast fat i dørkassen med begge hænder og løft den blidt op for at udtage den.
For at få den bedste energieffektivitet ved dette produkt skal du lade alle hylder, skuffer og net være i deres originale placeringer som i illustrationen på side (10)
RENGØRE FRYSEREN
Brug ikke Benzol, fortynder eller Clorox™ til rengøring. De kan beskadige apparatets
ADVARSEL
overfl ade og udgøre en brandrisiko.
Du kan tage gummiforseglingen i døren af, når den skal rengøres. Du skal sørge for at sætte
FORSIGTIG
gummiforseglingen i døren korrekt på igen, da fryseren ellers ikke kører effektivt.
UDSKIFTNING AF DEN INDVENDIGE PÆRE
For så vidt angår LED-lampen, skal en servicetekniker tilkaldes for at skifte den.
12_ rengøring12_ rengøring
Page 27
problemløsning
FEJL LØSNING
Apparatet fungerer ikke eller temperaturen er for høj.
Kontrollér om strømstikket er korrekt tilsluttet.
Er temperaturkontrollen på frontpanelet korrekt indstillet?
Skinner solen ind på apparatet eller står der andre varmekilder i
nærheden?
Er bagsiden af apparatet for tæt på væggen?
04 PROBLEMLØSNING
Der er usædvanlig støj. Kontrollér om apparatet er placeret på et stabilt og lige gulv.
Apparatets forreste hjørner og sider er varme og der begynder at blive dannet kondens.
Du kan høre en boblende væske inden i apparatet.
Der er en dårlig lugt inden i apparatet.
Der er et lag af frost på apparatets vægge.
Kondens dannes på apparatets indervægge og omkring grøntsager.
Er bagsiden af apparatet for tæt på væggen?
Er nogle fremmedlegemer faldet bagved eller under apparatet?
Kommer støjen fra apparatets kompressor?
En tikkende lyd kan høres inde fra apparatet; dette er normalt. Denne
lyd opstår når de forskellige tilbehør trækker sig sammen eller udvider sig.
Varmebestandige rør er installerede i de forreste hjørner af apparatet til at forebygge at der dannes kondens. Når de omgivende temperaturer stiger, er dette muligvis ikke altid effektivt. Imidlertid, er dette ikke unormalt.
Under meget fugtige vejrforhold, kan der forekomme kondens på ydersiden af apparatet, når fugten i luften kommer i kontakt med apparatets kolde overfl ade.
Dette er kølevæsken, som afkøler apparatets inderside.
Er der fordærvede madvarer inden i fryseren?
Sørg for at stærkt lugtende madvarer (for eksempel, fi sk) pakkes ind
så de er lufttætte.
Tøm din fryser jævnligt og smid alle fordærvede eller mistænksomme madvarer ud.
Er ventilationsudgangene blokerede af mad der gemmes inden i køleskabet?
Fordel madvarerne så meget som muligt for at forbedre ventilationen.
Er døren helt lukket?
Mad med højt vandindhold er gemt uafdækket med en høj
luftfugtighed eller døren er blevet efterladt åben over en længere periode.
Opbevar maden med indpakning eller i lukkede beholdere.
problemløsning _13problemløsning _13
Page 28
Grænser for omgivende temperatur
Dette køle-/fryseskab er beregnet til brug i de omgivende temperaturer, der angives af tempera­turklassen på apparatets mærkeplade.
Klasse Symbol Omgivende temperaturområde (°C)
Udvidet tempereret SN +10 til +32
Tempereret N +16 til +32 Subtropisk ST +16 til +38
Tropisk T +16 til +43
Den indvendige temperatur kan blive påvirket af faktorer som placeringen af køleskabet, den omgivende temperatur og hvor mange gange døren åbnes. Juster temperaturen efter behov for at kompensere for disse faktorer.
Denmark
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elek­tronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter,
Kontakt SAMSUNG
venligst kontakte Samsung Support.
Samsung Electronics Nordic AB
SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden
70 70 19 70
www.samsung.com/dk
Page 29
Fryser
brukerveiledning
Denne håndboken er laget av 100% resirkulert papir.
forestill deg mulighetene
Takk for ditt kjøp av dette Samsungproduktet. For å motta en mer komplett tjeneste, regeistrer
produktet ditt på:
www.samsung.com/register
Frittstående Type
Norsk
Page 30
sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
Les nøye gjennom denne håndboken før du tar enheten i bruk, og ta vare på den i tilfelle du får bruk for den senere.
Bruk denne enheten utelukkende til formålet det er ment for, og som beskrevet i denne brukerveiledningen. Enheten er ikke beregnet brukt av personer (inklusive barn) med redusert fysiske, følelses- eller mentale evner. Ikke heller brukes av uerfarne, hvis ikke dette skjer under tilsyn, eller at instruksjoner gis om enheten av en person som ansvarer for sikkerheten.
Da disse bruksanvisningene gjelder forskjellige modeller, kan din frysere være noe annerledes enn det som står beskrevet i denne manualen.
Viktige faresymboler og forholdsregler:
Farlig og usikker håndtering kan føre til
ADVARSEL
alvorlig personskade eller død. Farlig og usikker håndtering kan føre til
lettere personskader eller skader på
FORSIKTIG
eiendom.
Må ALDRI forsøke.
Må IKKE demontere.
Må IKKE berøre.
Følg instruksjonene nøye.
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Sørg for at enheten er jordet så du
forhindrer elektrisk støt. Kontakte servicesentret for hjelp.
Merk.
Disse advarselsskiltene er laget for å forhindre personskade. Følg dem nøyaktig. Ta vare på brukerveiledningen når du har lest den, slik at du har den tilgjengelig senere.
CE melding
Dette produkt er blitt bestemt til å være i overholdelse med Lav Spenning direktiv (2006/95/ EC), det elektromagnetiske forenlighet direktiv (2004/108//EC) og Eco-Design direktivet (2009/125/ EC) implementert av foreskrift (EC) No 643/2009 for den Europeiske Union (EU).
ALVORLIGE FORSIKTIGHETSREGLER VED
ADVARSEL
INSTALLASJON
Installer ikke fryseren på et fuktig sted eller
- Svekket isolasjon av elektriske deler kan føre til
Plasser ikke denne fryseren i direkte sollys og
Bruk aldri gassrør, telefonledninger eller andre
- Feilaktig bruk av jordingskontakten kan føre til
Kople aldri fl ere enheter til en kontakt med fl ere
- Dermed oppnår du best ytelse og forhindrer også
Bruk ikke en ledning med synlige sprekker eller
Strømledningen må ikke bøyes, og det må ikke
Hvis uttaket i veggen er løst, må du ikke sette i
- Det er risiko for elektrisk støt eller brann.
Koble støplselet i korrekt posisjon med leningen
- Hvis du kobler støpselet opp ned, kan ledningen
Når fryseren fl yttes, må du passe på så ikke
- Dette kan føre til brann.
Pass på at støpselet ikke blir klemt eller skadet
Sørg for at barn ikke leker med
der det kan komme i kontakt med vann.
elektrisk støt eller brann.
utsett den ikke heller for varme fra komfyrer, ovner eller andre apparater.
potensielle lynavledere som jording.
elektrisk støt.
uttak (trillingkontakt e.l.). Fryserens støpsel skal alltid sitte i egen stikkontakt med samme spenning som den som framgår av merkeplaten.
overlast av strømkursene i huset, noe som kan føre til brannfare som følge av overoppheting.
sliteskade på langs eller i en av endene.
plasseres tunge gjenstander på den.
Denne fryseren må installeres riktig og plasseres i samsvar med brukerveiledningen før det tas i bruk.
støpselet.
hengende ned.
kuttes av og føre til brann eller elektrisk støt.
strømledningen kommer i klem eller bli skadet.
av baksiden på fryseren.
forpakningsmaterialen.
02_ sikkerhetsinformasjon
Page 31
- Det fi nns risiko for kveling hvis barn får det over
hode.
Enheten må plasseres slik at det er enkelt å komme til stikkontakten etter installasjon.
Fryseren må være jordet.
- Fryseren må jordes for å forhindre
strømlekkasje eller elektrisk støt som følge av overledning fra fryseren.
Hvis strømledningen er skadet, må du umiddelbart få den byttet ut hos produsenten eller produsentens
Sikringen på kjøleskapet må bytes av en
- Å unnlate å gjøre det kan resultere i elektrisk
serviceverksted.
kvalifi sert person eller et service-fi rma.
sjokk eller skade.
FORSIKTIGHETSREGLER VED
FORSIKTIG
INSTALLASJON
Sørg for at ventilasjonsåpninger i selve enheten eller monteringsstrukturen er fri for
La enheten stå i ro i to timer etter installasjon.
hindringer.
ALVORLIGE FORSIKTIGHETSREGLER VED
ADVARSEL
BRUK
Sett ikke i støpselet med våte hender.
Oppbevar ikke gjenstander på toppen av
- Når du åpner eller lukker døren, kan ting falle ut
Sett ikke en beholder fylt med vann på fryseren.
- Hvis det søles vann på enheten, kan dette føre til
La ikke barn leke med eller henge fra dørene.
La ikke barn gå inn i fryseren. Det fi nns risiko for
Ta ikke på innsiden av veggene i fryseren eller på
- Dette kan gi frostskader.
Ikke oppbevar fl yktige eller brennbare stoffer i
- Oppbevaring av benzen, tynner, alkohol, eter,
Oppbevar ikke farmasøytvarer eller
- Temperatursensitive produkter må ikke
Ikke plasser eller bruk elektriske apparater
enheten.
og føre til personskade eller materielle skader.
brann eller elektrisk støt.
Dette kan føre til alvorlig personskade.
at barn kan stenges inne.
produkter som oppbevares i fryseren, med våte hender.
fryseren.
LP-gass og liknende produkter kan føre til eksplosjon.
temperatursensitive produkter i fryseren.
oppbevares i fryseren.
inne i fryseren med mindre det er en type som
anbefales av produsenten.
Ikke bruk mekaniske enheter eller annet utstyr enn det som er anbefalt av produsenten, til å påskynde avising.
Vær forsiktig så du ikke skader kjølekretsen.
Forsøk ikke å demontere eller reparere
- Du risikerer at det tar fyr, at det oppstår
Dette produktet er kun tiltenkt oppbevaring av
Hvis det oppdages en lekkasje, unngå nakne
Bruk kun diodebelysning som anbefales av
Hvis produktet er utstyrt med diodebelysning,
- Vennligst ta kontakt med serviceverkstedet.
fryseren på egen hånd.
funksjonssvikt og/eller personskade.
Barn må passes på slik at de ikke leker med enheten.
mat i en vanlig husholdning.
fl ammer eller potensielle tenningskilder, og luft grundig på rommet der enheten står.
produsenten eller serviceverkstedet.
Hvis det lukter røyk eller kjemikalier, må du straks trekke ut støpselet og ta kontakt med Samsung Electronics’ servicesenter.
må du ikke selv prøve å fjerne lampedekselet og diodebelysningen.
FORSIKTIGHETSREGLER VED
FORSIKTIG
BRUK
Drikke som inneholder kullsyre, må ikke settes i fryseren. Ikke sett fl asker eller
- Når innholdet fryser, kan glasset knuses og
- Pakk inn maten eller legg den i vakuumtette
- Ikke legg nye varer til innfrysing nært inntil varer
Ta hensyn til lagringslengde og utløpsdato for
Hvis du ikke skal være borte mer enn tre
Fyll vanntank, isbrett, vann/isbiter kun med
glassbeholdere i fryseren.
forårsake personskade.
Slik oppnår du best ytelse,
- Ikke plasser mat for nær ventilene lengst
bak i enheten, da dette kan hindre luftsirkulasjonen i fryseren.
beholdere før du setter den i fryseren.
som allerede er frosne.
frosne matvarer.
uker, trenger du ikke trekke støpselet ut av stikkontakten. Ta imidlertid ut all mat dersom du skal være borte i mer enn tre uker. Koble fra strømmen, rengjør, skyll og tørk fryseren.
drikkevann.
sikkerhetsinformasjon _03
Page 32
Hvis fryseren er blitt skadet av vann, må
du straks trekke ut støpselet og ta kontakt med Samsung Electronics’ servicesenter.
FORSIKTIGHETSREGLER VED
FORSIKTIG
RENGJØRING
Spray ikke vann direkte på fryseren, verken
- Dette kan føre til brann eller gi elektrisk støt.
Ikke spray med brennbar gass i nærheten av
- Dette kan føre til eksplosjon eller brann.
- Ellers er det risiko for brann eller elektrisk støt.
Spray ikke rengjøringsprodukter direkte på
- Trykte bokstaver på displayet kan oppløse seg.
innvendig eller utvendig.
fryseren.
Fjern eventuelle partikler eller støv fra pinnene på støpselet. Bruk ikke en våt eller fuktig klut ved rengjøring av støpselet. Fjern eventuelle partikler eller støv fra støpselpluggene.
displayet.
Trekk ut kontakten til fryseren før rengjøring og før det utføres reparasjonsarbeid.
ALVORLIGE FORSIKTIGHETSREGLER VED
ADVARSEL
AVHEDING
Når du kvitter deg med denne eller andre fryser, må du huske å fjerne dører/ tetningslister, og dørhengsler, slik at barn eller dyr ikke kan stenges inne. Barn må passes på slik at de ikke leker med
Vennligst sørg for å kvitte deg med forpakningen
La hyllene bli stående opprett så det ikke er lett
R600a eller R134a brukes som kjølemiddel. Sjekk
04_ sikkerhetsinformasjon
enheten.
av dette produktet på en miljøvennlig måte.
for barn å komme seg inn i skapet. Pass på at ingen av rørene på bakside av skapet er skadet før du kvitter deg det det.
kompressoretiketten på baksiden av enheten og merkeplaten inne i fryseren for å fi nne ut hvilket kjølemiddel som benyttes. Når dette produktet inneholder brennbar gass (Kjølemiddel R600a) må du ta kontakt med lokale myndigheter for å sikre trygg avhending av produktet. Syklopentan brukes som isolasjonsgass. Gassene i isolasjonsmaterialet krever en spesiell avhendingsprosedyre. Ta kontakt med lokale myndigheter for å forhøre deg om hvor du kan kvitte deg med dette produktet. Pass på at ingen av rørene på baksiden av enheten er skadet før du kvitter deg med det. Rørene må brekkes
utendørs.
Hvis enheten inholder kjølemiddlet isobutan (R600a), en naturlig gass med høy miljøkompatibilitet, men den er også brennbar. Når enheten fl yttes og installeres, må man passe på at ingen deler av kjølekretsen skades.
Hvis kjølemiddel spruter ut av rørene, kan det antennes eller skade øynene. Hvis det oppdages en lekkasje, unngå nakne fl ammer eller potensielle tenningskilder, og luft grundig på rommet der enheten står.
For å unngå at det oppstår en antennbar blanding av gass og oksygen hvis det blir en lekkasje i kjølekretsen, bør enheten plasseres i et rom med en størrelse som står i forhold til mengden kjølemiddel som brukes. Sett aldri i gang en enhet som viser tegn til skade. Ta kontakt med forhandleren hvis du er usikker på om enheten er skadet. Rommet må ha en størrelse på 1m³ for hver 8 g med R600a kjølemiddel som brukes i enheten. Mengden av kjølemiddel i din spesifi kke enhet står på identifi kasjonsplaten inne i enheten.
TILLEGGSTIPS FOR KORREKT BRUK
I tilfelle av strømbrudd ringer du ditt lokale strømforsyningsfi rma og spør hvor lang tid det tar før strømforsyningen kommer tilbake.
- Strømbrudd som repareres etter en time eller to, vil som regel ikke påvirke temperaturen i fryseren. Du må imidlertid la være å åpne dørene oftere enn nødvendig når strømmen er av.
- Hvis strømbruddet varer lengre enn 24 timer, må du ta alle frosne matvarer.
Dersom fryseren er utstyrt med nøkkel, skal nøklene oppbevares utenfor barns rekkevidde, og ikke i enhetens umiddelbare nærhet.
Skapet vil kanskje ikke virke som forutsatt(mulighet for avisingsrester eller for høy temperatur i fryseren) hvis det i lengre tid har vært plassert i lavere temperatur enn det enheten er utviklet for.
Skapet er isfritt, noe som betyr at du ikke trenger å avise det manuelt, dette skjer automatisk.
Temperaturøkninger under avising skal være i samsvar med ISO-standarder. Men hvis du vil garantere deg mot temperaturøkning i matvarene under avising, kan du pakke maten inn i fl ere lag avispapir.
Temperaturøkning i frossen mat ved avising kan forkorte oppbevaringstiden.
Page 33
Tips for å spare energi
- Sett kjøleskapet i et kjølig, tørt rom med god
ventilasjon. Sørg for at det ikke utsettes for direkte sollys, og sett det aldri i nærheten av en direkte varmekilde (f.eks. en radiator)
- Ikke blokker kjøleskapets ventiler og gitre.
- La varm mat få avkjøles før du setter den i
kjøleskapet.
- Sett frossen mat til tining i kjøleskapet. Du benytter da de frosne varenes lave temperatur til å kjøle maten i kjøleskapet.
- Ikke la døren til kjøleskapet stå lenge åpen når du setter inn eller tar ut mat. Jo kortere tid døren står åpen, desto mindre is vil det danne seg i fryseren.
- Rengjør baksiden av kjøleskapet ofte. Støv øker energiforbruket.
- Ikke still temperaturen kaldere enn nødvendig.
- Sørg for tilstrekkelig luftutslipp nederst på
kjøleskapet og ved baksiden av kjøleskapet. Ikke dekk til lufteåpningene.
- La det være litt plass på høyre side, venstre side, baksiden og toppen under installasjon. Dette vil være med på å redusere strømforbruket og holde strømregningene nede.
innhold
INSTALLASJON AV DIN FRYSER ……………………………………………………………………………… 06 BRUK AV DIN FRYSER ………………………………………………………………………………………… 09 RENGJØRE DIN FRYSER ……………………………………………………………………………………… 11 PROBLEMLØSING ……………………………………………………………………………………………… 13
sikkerhetsinformasjon _05
Page 34
installasjon av din fryser
Skruer
FORBEREDELSER TIL INSTALLASJON AV FRYSEREN
Gratulerer til ditt kjøp av din Samsung fryser. Vi håper du vil nyte de eksklusive funkjonene og utmerkede yteevne som denne nye enheten tilbyr deg.
Denne fryseren må installeres riktig og plasseres i samsvar med brukerveiledningen før det tas i bruk.
Bruk denne enheten utelukkende til formålet det er ment for, som beskrevet i denne brukerveiledningen.
Vi anbefaler på det sterkeste at service på fryseren utføres av en kvalifi sert reparatør.
Vennligst sørg for å kvitte deg med forpakningen av dette produktet på en miljøvennlig måte.
Trekk ut støpselet fra uttaket før lyspærer
ADVARSEL
skiftes inne i fryseren.
- Forsøker du å bytte pæren selv, risikerer du å få elektrisk støt.
Valg av optimal plassering for fryseren
Et sted som ikke er utsatt for direkte sollys.
Et sted der underlaget er plant.
Et sted der det er nok plass til å åpne fryserdøren.
Tillat tilstrekkelig rom til høyre, venstre, bak og
topp for luft-sirkulasjon.
Vennligst sørg for at apparatet kan fl yttes fritt i tilfeller av vedlikehold & service.
Høyden på produktet kan variere avhengig
Fryseren må ikke installeres på et sted med lavere
For å kunne åpne fryserdøren fullstendig, er det
FORSIKTIG
av modellene.
temperatur enn 10°C.
nødvendig med 50mm side-plass.
Husk på å dra enheten rett ut vid installasjon, service eller når du rengjør bak fryseren, deretter pusher du rett tilbake etter at arbeidet er avsluttet.
Kontroller at gulvet klarer tyngden av en full fryser.
VENDE DØRHENGSLING PÅ FRYSEREN
Før du vender dørhengsling, kontrollere at
ADVARSEL
støpselet er tatt ut. Hvis denne operasjonen er utført av “etter salg service”, er det ikke dekket som garanti-servicen.
Nødvendige verktøy (medfølger ikke)
Stjerneskrutrekker
(+)
Flat
skrutrekker (-)
10mm
Skiftenøkkel
(til bolter)
06_ installasjon06_ installasjon
NN
PS
NN
NN
NN
8mm
Skiftenøkkel
(til
bolter)
1. Fjern de to skruer på toppen av fryseren.
Skiftenøkkel
(For
hengselaksel)
Sekskantnøkkel
(til nedre
hengselakselen)
Skruer
Page 35
2. Fjern plastdekselet og koble bort kabelen som
Skruer
10mm
10mm
Hengsel aksel
8mm Bolt
Hengsel tapp
10mm
10mm
Hengsel tapp
Hengsel tapp
Hengselsdekselet
Løkke/Malje
er koblet til den. Etter at plastdekselet er fjernet, kontrollere delene for å vende dørhengslingen.
Vær forsiktig så de elektriske kablene ikke blir
FORSIKTIG
skadet ved fjerning av plastikkdekselene.
3. Koble bort kabelen og fjern deretter de 3 boltene.
7. Skru løs bolten for å fjerne metallstykke. Separere
hengselakselen ved å bruke sekskantnøkkelen og skift side på hengselakselen og metallstykke.
Hengsel aksel
8mm Bolt
Hengsel tapp
8. Fest hengsel på nedre høyre side av fryseren hvor bolter tidligere ble fjernet i trinn 6. Skru boltene som ble fjernet på nedre venstre side av fryseren for fremtidig bruk.
10mm
10mm
01 INSTALLASJON
Vær sikker på at din fryser er frakoblet før
ADVARSEL
berøring av elektriske kabler.
4. Fjern døren ved å forsiktig løfte rakt opp fra det nedre hengselet.
Fryserdøren er tung, så vær sikker på at du ikke skader deg selv ved fjerning av
FORSIKTIG
kjøleskapsdøren.
5. Separere frontbedekselet etter at de 2 skruer er fjernet.
Skruer
6. Skru løs de 3 boltene som fester hengsel, og også skru løs de 3 boltene nederst på venstre side ved frontfoten hvor fjernet hengsel vil bli festet.
9. Fjern skruene på nedre venstre og høyre side av fryserdøren. Flytt siden på dørstopperen fra venstre til høyre. Skift også dørstopperen fra høyre til venstre side.
Hengsel tapp
Hengsel tapp
10. Fjern ledningsdekselet oppe på fryserdøren for å skifte side på kablene.
11. Demontere høyre side hengselsdekselet og dra ut kabalene fra dekselet. Koble fra venstre sidens hengseldeksel og trekk kablene ut fra hengseldekselet.
Hengselsdekselet
10mm
10mm
Løkke/Malje
Vær forsiktig så de elektriske kablene ikke blir
FORSIKTIG
skadet ved fjerning av hengsel deksel.
installasjon _07installasjon _07
Page 36
12. Bruk skiftnøkkel for å separere hengselakselen,
Løkke/
Malje
Hengsel hette
snu siden hengselet og fest hengselakselen på nytt igjen.
17. Skru fast de 3 boltene og koble ledningen sammen igjen.
13. Sett sammen hengeselet på fryserdøren ved å utføre trinn 11 omvendt. Vær sikker på å bruke høyre side hengseldeksel (som fi nnes under det fjernede plastdekselet fra trinn 2) og fjern maljen. Etter sammensetting av hengselet, kabel og hengsel-deksel, fl ytt siden fra venstre til høyre.
Løkke/
Malje
14. Etter fl ytting av hengselet, vær sikker på å ta ut høyre side kabeldeksel, og lukk det med kabelen på toppen av fryserdøren.
“Cover Wire Door R” kan man fi nne i forpakningen
15. Ta av håndtaket og fjern skruene, vær sikker på å koble fra hetter og håndtaket fra høyre til venstre side på døren. (Vær sikker på å dekke høyre siden med frittstående hetter.)
Vær sikker på at din fryser er frakoblet før
ADVARSEL
berøring av elektriske kabler.
18. Koble ledningen på plastdekselet og fest dekselet i opprinnelig posisjon.
19. Skru fast de to skruene tilbake plass igjen.
20. Løsne pakningene på kjøleskap- og frysedøren
og fest dem igjen etter at du vendt dem 180˚.
Håndtak har kanskje ikke deksel avhengig av modellene.
16. Fest frontbendekselet og sett forsiktig på døren igjen.
Hengsel hette
08_ installasjon08_ installasjon
Etter at du vendt dørene, sjekk nøye at
ADVARSEL
pakningene på kjøleskap- og frysedøren er riktig på plass. Hvis ikke, kan det høres lyd eller dugg kan dannes som vil påvirke kjøleskapets funksjon.
Page 37
NIVÅJUSTERING PÅ FRYSEREN
Tilfelle 1)
Tilfelle 2)
<Type A>
<Type B>
Hvis framsiden av fryseren står en anelse høyere enn baksiden, blir det lettere å åpne og lukke døren.
Skru justeringbeina med klokken for å heve og mot klokken for å senke høyden på fryseren.
Tilfelle 1)
Tilfelle 2)
Tilfelle 1) Enheten heller ned mot venstre.
Tilfelle 2) Enheten heller ned høyre.
Skru det høyre justeringsbeinet i pilens retning
Skru det venstre justeringsbeinet i pilens
retning inntil enheten står plant.
bruk av din fryser
SJEKK KONTROLLPANELET
<Type B>
<Type A>
1
(Hold 3 sec for Display)
2
3
4
5
Hver gang du trykker på knappen, hører du en pipelyd.
BRUKE KONTROLLPANELET
1
Child Lock(Barnesikring) <Type A>
Trykk på Child Lock (barnelås)
-knappen i 3 sekunder for å aktivere
barnelås-funksjonen. Lampen til barelåset lyser og alle
knapper på kontrollpanelet vil bli låst. For å deaktivere barnelås-funksjonen, trykk på Child
Lock (barnelås) -knappen igjen i 3 sekunder.
Trykk på Fryser/Temp-knappen for å angi ønsket temperatur på mellom -15 °C og -23 °C.
Standardtemperatur angis til -19 °C og hver gang du trykker på Fryser/Temp-knappen, endres temperaturen i følgende rekkefølge og temperaturindikatoren viser ønsket temperatur.
Når innstilling av temperaturen er ferdig, viser temperaturindikatoren nåværende temperatur inne i fryseren.
Trykk på Power Freeze -knappen for å aktivere Power Freeze (hurtig nedfrysing)­funksjon. Indikatoren for Power Freeze (hurtig nedfrysing) lyser kjølerfunksjonen intensifi eres for å raskt kjøle ned produktene i fryseren.
Når du bruker denne funksjonen, øker energiforbruket. Denne funksjonen må aktiveres minst 20 timer før du legger store mengder mat i fryserdelen.
For å deaktivere Power Freeze -funksjonen, trykk på Power Freeze -knappen igjen.
inntil enheten står plant.
2
Freezer(
Fryser) <Type A> /
Temp(Temp) <Type B>
3
Power Freeze
Funksjonen Power Freeze (hurtig nedfrysing) kan ikke brukes sammen med Eco­funksjonen. Når Eco-funksjonen aktiveres, vil automatisk funksjonen Power Freeze deaktiveres.
funksjon og bruk _09funksjon og bruk _09
02 FUNKSJON OG BRUK
Page 38
4
Alarm
1. Døralarm
Trykk på Alarm -knappen for å aktivere alarmfunksjonen.
Alarmindikatoren vil lyse og et alarmlyd vil høres hvis fryserdøren holdes åpen mer enn to minutter. For å deaktivere alarmfunksjonen, trykk på Alarm -knappen igjen.
2. Temperaturalarm
Trykk på Alarm-knappen for å aktivere temperaturalarmfunksjonen. Alarmindikatoren lyser. Hvis fryserdelen er for varm på grunn av et strømbrudd, blinker signalet “- -” på skjermen. Når Fryser/Temp­knappen trykkes inn, blinker ”varmeste temperatur” som er nådd i fryserdelen, på skjermen i fem sekunder. Deretter angis den faktiske temperaturen. For å deaktivere temperaturalarmfunksjonen trykker du på Alarm-knappen en gang til. Denne advarselen vises:
- når apparatet slås på når fryserdelen er for varm på grunn av et strømbrudd
-
3. Skjermen Av
Temperaturviseren er avskrudd, som standard. For å skifte mellom av- og påmodus, trykk og hold alarmknappen i 3 sekund.
1
5
2
3
4
For å oppnå bedre rom, kan du fjerne den øvre
1
hylla
, isbrett 2 , skuffen Quick frost (hurtig
nedfrysing)
4
samt den lille skuffen 5 . Dette påvirker
3
, de tre øverste store skuffene
ikke kjøleskapets temperatur eller funksjon. Det spesifi serte volumet til fryserrommet er beregnet med disse delene fjernet.
Den øvre beskytteren har to stjerner, så temperaturen i delen med to stjerner er noe høyere enn i andre deler av fryseren.
Vær forsiktig når du lagrer glassfl asker som innholder væske. Glassfl asker kan sprekke
FORSIKTIG
når innholdet fryser.
5
Eco (Hold i 3 sek for barnesikring)
Trykk på Eco -knappen for å aktivere Eco-funksjonen. Ecoindikatoren vil lyse og fryseren justerer begrensningen for ønsket temperaturområde til mellom -15°C and -18°C.
Hvis du har stilt ønsket temperatur til -19°C eller lavere, justerer fryseren automatisk temperaturen til
-18°C. Trykk Eco-knappen i 3 sekunder for å
aktivere barnelåsfunksjonen. Barnelåsindikatoren vil tennes, og alle
knappene på kontrollpanelet vil bli låst.
For å deaktivere barnelåsfunksjonen, kan du trykke på Eco knappen på nytt i 3 sekunder.
(For <TYPE A>-modell anbefales det å
1
bruke knappen Barnesikring
for å bruke
låsefunksjonen.)
Eco-funksjon kan ikke brukes sammen med funksjonen Power Freezer (hurtig nedfrysing). Når funksjonen Power Freeze aktiveres, vil automatisk Ecofunksjonen deaktiveres.
Noen av egenskapene kan variere og det er mulig at de, avhengig modell, ikke er tilgjengelige.
10_ funksjon og bruk10_ funksjon og bruk
BRUKE FERSKVARE SKUFFEN (TILLEGGSUTSTYR)
Du kan bruke ferskvareboksen til å lagre mat og grønnsaker som trenger å bli frosset eller lagret ferskt.
Bruk spaken på toppen av boksen for å innstille FERSKVARE skuffen på FERSK eller FERSKVARE
Fresh
Sett spaken på FERSK for å bruke FERSKVARE skuffen på samme måte som alle andre store skuffer.
Fresher
Sett “spaken” i fersk hvis du ønsker å lagre fersk i lengre tid i ferskvareboksen.
Page 39
LAGE ISBITER
Noen av egenskapene kan variere og det er mulig at de, avhengig modell, ikke er tilgjengelige.
Fjerne isbitene
1. Kontrollere så isbøtten
2. Vri en av spakene
Lage isbiter
1. Fjern isbrettet ved å dra det ut mot deg.
2. Fyll opp isbrettet med vann til markeringen på brettet.
3. Skyv brettet tilbake på plass og pass på så du ikke spiller.
4. Vent til isbiter er laget.
XBUFS MFWFM
3. Hvis nødvendig, gjentar
4. For å hente is, løfter litt du på brettet og drar det
Nedfrysingstid
Det anbefales at du venter sirka én time med temperatur satt på Power Freeze (hurtig nedfrysing) før isbitene dannes.
rengjøre din fryser
står under isbrettet. Hvis ikke, skyv den på plass.
bestemt i klokkens retning så brettetsnur seg litt. Isbitene faller ned i isspannen.
du trinn 2 for den andre heften av isbrettet.
mot deg.
03 FUNKSJON OG BRUK
FJERNE INNVENDIGE DELER
Noen av artiklene kan være forskjellig og kan kanskje ikke skaffes avhengig av modellen.
Deksel for øvre hylla
1. Trykk den høyre siden av luken innåt så du kan nå utskytingen på den venstre siden.
2. Når begge sidene på utskytingen er ut fra foldene, dra det imot deg for å fjerne luken.
Vær sikker på at du fjerner topphylle dekselet når du montere eller demontere glass-hyllen-
Isbrett/Isspann
Løft litt på isbrettet/ Isspannen og dra imot deg.
Skuffene
For å fjerne skuffene drar du helt ut og løfter litt. (Liten skuff/Skuff for hurtig nedfrysing/ Plastskuff)
Skuffer som holder hyllene
Løft forsiktig hyllene med begge hender og dra mot deg.
funksjon og bruk _11funksjon og bruk _11
Page 40
Dørbeholdere
Ta dørbeholdene med begge hender og løft forsiktig opp for å fjerne dem.
For å oppnå best mulig energieffektivitet fra produktet må du la alle hyller, skuffer og kurver stå i originalposisjonene som vist på illustrasjonen på side (10).
RENGJØR FRYSEREN
Bruk ikke benzen, tynner eller Clorox™ til
ADVARSEL
rengjøring. De kan skade fryserens overfl ate og skape risiko for brann.
Du kan fjerne dørens gummiforsegling fra
FORSIKTIG
døren for å rengjøre den. Sørg for at du setter dørens gummiforsegling tilbake riktig, ellers så vil ikke fryseren fungere effektivt.
SKIFTE LYSPÆRE I DEN INNVENDIGE LAMPEN
Når det gjelder LED-lamper, ta kontakt med en reparatør for å skifte dem ut.
12_ funksjon og bruk12_ funksjon og bruk
Page 41
problemløsing
PROBLEM LØSNINGER
Enheten virker ikke i det hele tatt, eller temperaturen er for høy.
Kontroller at støpselet sitter i stikkontakten som det skal.
Er temperaturkontrollen på frontpanelet riktig innstilt?
Står fryseren i direkte sollys, eller er det andre varmekilder i nærheten?
Står fryseren for tett inntil veggen bak?
04 PROBLEMLØSING
Det høres unormale lyder.
De fremre hjørnene og sidene av fryseren er varme, og det har begynt å danne seg kondens.
Det høres boblelyder fra fryseren.
Det lukter vondt i fryseren.
Det er rim på veggene i enheten.
Det dannes kondens på fryseren innervegg og på grønnsaker.
Kontroller at fryseren står på et stabilt og plant underlag.
Står fryseren for tett inntil veggen bak?
Har det falt gjenstander bak eller under fryseren?
Kommer støyen fra fryserens kompressor?
Det vil kunne høres en tikkende lyd fra innsiden av fryseren; dette er
normalt. Denne lyden oppstår når tilbehøret trekker seg sammen og utvider seg.
Det er montert varmesikre rør i de fremre hjørnene av fryseren for å hindre kondensdannelse. Når omgivelsestemperaturen stiger, er dette ikke alltid effektivt. Dette er imidlertid ikke noe unormalt.
Under svært fuktige værforhold kan det dannes kondens på utsiden av fryseren når fuktigheten i luften kommer i kontakt med fryserens kalde overfl ate.
Dette skyldes kjølemiddelet, som avkjøles inne i fryseren.
Finns det noen dårlige matvarer inne i fryseren?
Kontroller nøye at matvarer som lukter sterkt (fi sk f ex.) er pakket
lufttett.
Rengjør din fryser regelmessig og fjern dårlig eller misstenklig dårlig mat.
Er luftåpningene blokkert med mat på innsiden av fryseren?
Fordel matvarene mest mulig for å bedre ventilasjonen.
Er døren ordentlig lukket?
Matvarer med høyt vanninnhold oppbevares utildekket under fuktige
klimaforhold, eller døren har stått åpen i lang tid.
Oppbevar maten tildekket eller i lukkede bokser.
problemløsing _13problemløsing _13
Page 42
Begrensninger for omgivelsetemperatur
Kjøleskapet/fryseren er utviklet for å fungere i omgivelsetemperaturer angitt av temperaturklassen på merkeplaten.
Klasse Symbol Omgivelsetemperatur (°C)
Utvidet temperert SN +10 til +32
Temperert N +16 til +32
Subtropisk ST +16 til +38
Tropisk T +16 til +43
Innvendige temperaturer kan påvirkes av faktorer som f.eks. plassering av kjøleskap/ fryser, omgivelsetemperatur og hvor ofte du åpner døren. Regulere temperaturen etter behov for å kompensere for disse faktorene.
Norway
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdn­ingsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter,
Kontakt SAMSUNG
er du velkommen å kontakte Samsung Support
Samsung Electronics Nordic AB
SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden
815-56 480
www.samsung.com/no
Page 43
Pakastimen
käyttöohje
Tämä opas on valmistettu 100% kierrätyspaperista.
ovi unelmiisi
Kiitämme tämän Samsung-tuotteen hankinnasta. Saat vieläkin parempaa palvelua rekisteröimällä
tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
Vapaasti seisova laite
Suomi
Page 44
turvaohjeet
TURVAOHJEET
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Tätä laitetta saa käyttää vain sen aiottuun, tässä käyttöohjeessa kuvailtuun käyttötarkoitukseen. Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät ole fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos näiden henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä alussa.
Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita malleja, oman pakastimesi ominaisuudet saattavat olla erilaiset kuin tässä oppaassa on esitetty.
Tärkeitä turvallisuutta koskevia symboleita ja varoituksia:
Vaarat ja vaaralliset menettelytavat saattavat johtaa vakaviin fyysisiin
VAROITUS
vammoihin tai kuolemaan. Vaarat ja vaaralliset menettelytavat
saattavat johtaa vähäisiin fyysisiin
HUOMIO
vammoihin tai omaisuusvahinkoihin.
ÄLÄ koeta.
ÄLÄ pura.
ÄLÄ kosketa.
Noudata ohjeita huolellisesti.
Kytke virtapistoke irti seinäpistorasiasta. Varmista, että laite on maadoitettu
sähköiskujen välttämiseksi. Kun tarvitset ohjeita, ota yhteyttä
asiakaspalveluun. Huomio
Näiden varoitusmerkkien tarkoituksena on estää käyttäjää ja muita henkilöitä loukkaantumasta. Noudata niitä huolellisesti. Luettuasi tämän luvun säilytä sitä huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
CE-ilmoitus
Tämä tuote on määritelty noudattamaan pienjännitedirektiiviä (2006/95/EC), elektromagneettisen yhteensopivuuden direktiiviä (2004/108/EC) ja Ekomallien direktiiviä (2009/125/ EC) toteutettu määräyksellä (EC) nro 643/2009 EU:n sisällä.
ASENNUSTA KOSKEVIA
VAROITUS
VAKAVIA VAROITUKSIA
Pakastinta ei saa asentaa kosteaan tilaan tai paikkaan, jossa se voi joutua
- Sähköosien rikkoutunut eriste voi aiheuttaa
Tätä pakastinta ei saa sijoittaa suoraan
Maattona ei saa käyttää kaasuputkia,
- Maadoituspistokkeen virheellinen käyttö voi
Useaa laitetta ei saa kytkeä samaan
- Näin laite toimii mahdollisimman tehokkaasti.
Älä käytä johtoa, jos siinä on murtumia tai
Älä taivuta virtajohtoa tai aseta sen päälle mitään
Älä kytke virtapistoketta, jos pistorasia ei ole
- Tästä seuraa sähköiskun tai tulipalon vaara.
Kytke virtapistoke oikeaan asentoon niin, että
- Jos kytket virtapistokkeen ylösalaisin, johdin
Varmista, että pakastin ei siirrettäessä mene
- Tästä seuraa tulipalon vaara.
kosketuksiin veden kanssa.
sähköiskun tai tulipalon.
auringonvaloon tai liian lähelle uunia, lämpöpatteria tai muita sähkölaitteita.
puhelinlinjoja tai muita mahdollisia ukkosenjohdattimia.
aiheuttaa sähköiskun.
monireikäiseen pistorasiaan. Pakastin on aina kytkettävä erilliseen pistorasiaan, jonka nimellisjännite vastaa arvokilvessä mainittua jännitettä.
Samalla vältetään talon sähköjohtoverkoston ylikuormittuminen. Ylikuormittuneet sähköjohdot voivat aiheuttaa tulipalon vaaran.
kuluneita kohtia (itse johdossa tai sen päissä).
painavia esineitä.
Tämä pakastin on asennettava ja sijoitettava käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti ennen käyttöä.
kunnolla paikoillaan.
johto riippuu alaspäin.
saattaa katketa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
virtajohdon päälle ja vahingoita sitä.
02_ turvaohjeet
Page 45
Varmista, ettei virtapistoke jää puristuksiin
pakastimen taakse. Se voi rikkoutua.
Pidä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
- On olemassa tukehtumiskuoleman vaara, jos
lapset laittavat pakkausmateriaaleja päänsä yli.
Laite on sijoitettava siten, että pistokkeeseen päästään helposti käsiksi asennuksen jälkeen.
Pakastin on maadoitettava.
- Pakastin on maadoitettava virtavuotojen ja
sähköiskujen ehkäisemiseksi.
Vaurioitunut johto on vaihdettava heti. Vaihdon saa suorittaa vain valmistaja tai
Jääkaapin sulake on vaihdettava pätevän
- Tämän ohjeen laiminlyönti voi johtaa sähköiskuun
valtuutettu huoltoliike.
huoltoteknikon tai huoltoliikkeen toimesta.
tai henkilökohtaiseen tapaturmaan.
ASENNUSTA KOSKEVIA
HUOMIO
VAROITUKSIA
Laitteen sijoituspaikan tai kiinnitysrakenteen
Laitteen on annettava tasaantua kaksi tuntia
VAROITUS
- Laitteen päälle asetettu esine saattaa pudota
Pakastimen päälle ei saa asettaa nestettä
- Läikkyvä neste aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun
Älä anna lasten roikkua ovessa. Siitä voi seurata
Älä anna lasten mennä pakastimen sisään.
Älä kosketa pakastimen sisäseiniä tai
- Voit saada paleltumia.
Pakastimessa ei saa säilyttää helposti haihtuvia
- Bentseenin, ohenteiden, alkoholien, eetterin,
Pakastin ei sovellu lääkkeiden, tieteellisten
- Pakastimessa ei saa säilyttää tuotteita, jotka
tuuletusaukko on pidettävä esteettömänä.
asennuksen jälkeen.
KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VAKAVIA VAROITUKSIA
Älä kytke virtapistoketta märin käsin.
Laitteen päälle ei saa asettaa mitään
esineitä.
ovea avattaessa tai suljettaessa ja aiheuttaa henkilövahingon tai aineellisen vahingon.
sisältäviä astioita.
vaaran.
vakavia vammoja.
Lasten loukkuun jäämisen vaara.
pakastimessa säilytettyjä tuotteita märin käsin.
tai tulenarkoja aineita.
nestekaasun ja muiden vastaavien tuotteiden säilyttämisestä voi aiheutua räjähdys.
materiaalien tai lämpötilaherkkien tuotteiden säilytykseen.
edellyttävät hyvin tarkkaa lämpötilaa.
Älä säilytä tai käytä pakastimessa sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan hyväksymää tyyppiä.
Sulatusta ei saa nopeuttaa mekaanisilla välineillä tai millään muilla kuin valmistajan suosittelemilla keinoilla.
Kylmäainepiiriä ei saa vaurioittaa.
Älä pura tai korjaa pakastinta itse.
- Tulipalon, vioittumisen ja/tai henkilövahingon
vaara.
Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan,
Tuote on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden
Jos havaitset kaasuvuodon, vältä avotulta ja
Käytä ainoastaan valmistajan ja huollon tarjoamia
Jos tuotteet ovat varustettuja LED-lampulla, älä
- Ota yhteyttä huoltoon.
etteivät he leiki laitteella.
säilytykseen kotitalousympäristössä.
kipinöintiä ja tuuleta laitteen sijoitushuonetta useiden minuuttien ajan.
LED-lamppuja.
Jos haistat kemiallista hajua tai savua, irrota virtapistoke heti ja ota yhteys Samsung Electronicsin huoltoon.
irrota lampun suojusta ja LEDlamppua itse.
KÄYTTÖÄ KOSKEVIA
HUOMIO
VAROITUKSIA
Älä sijoita pakastimeen hiilihapollisia juomia. Älä sijoita pakastimeen pulloja tai
- Sisältö voi jäätyessään rikkoa lasin ja aiheuttaa
- Elintarvikkeet kääritään huolellisesti tai peitetään
- Uusia pakastettavia elintarvikkeita ei sijoiteta jo
Noudata pakasteruokapakkauksissa mainittuja
Pakastinta ei ole tarpeen irrottaa verkkovirrasta,
Täytä vesisäiliöön ja jääpalarasiaan vain
lasisia säilytysastioita.
henkilövahinkoja.
Laitteen teho on parhaimmillaan, jos
- Elintarvikkeita ei aseteta liian lähelle laitteen
takaosassa olevien tuuletusaukkojen eteen, jottei ilman kierto esty pakastimessa.
ilmatiiviisti ennen pakastimeen asettamista.
pakastettujen elintarvikkeiden viereen.
säilytysohjeita ja -aikoja.
jos poissaolo kestää alle kolme viikkoa. Jos poissaolo kestää yli kolme viikkoa, tyhjennä laite. Irrota pakastimen virtajohto ja puhdista, huuhtele ja kuivaa laite.
juomavettä ja tee jääpaloja vain siitä.
Jos pakastin on vaurioitunut vedestä, kytke virtapistoke irti ja ota yhteyttä Samsung
turvaohjeet _03
Page 46
Electronicsin huoltoon.
PUHDISTUSTA KOSKEVIA
HUOMIO
VAROITUKSIA
Älä suihkuta vettä suoraan pakastimen
- Tästä seuraa tulipalon tai sähköiskun vaara.
Älä käytä tulenarkoja kaasuja pakastimen lähellä.
- Tästä seuraa räjähdyksen tai tulipalon vaara.
- Muutoin on olemassa tulipalon tai sähköiskun
Älä suihkuta puhdistusaineita suoraan näytölle.
- Näyttöön painetut kirjaimet saattavat lähteä pois.
sisä- tai ulkopuolelle.
Poista lika ja pöly pistokkeen piikeistä. Älä kuitenkaan puhdista pistoketta märällä tai kostealla liinalla. Poista kaikki lika ja pöly pistokkeen piikeistä.
vaara.
Irrota pakastimen virtajohto ennen puhdistusta ja korjauksia.
HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVIA
VAROITUS
VAKAVIA VAROITUKSIA
Ennen tämän laitteen tai muiden pakastinten hävittämistä siitä on irrotettava ovet/ovitiivisteet ja oven salpa, jotta pienet lapset tai eläimet eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään. Lapsia on valvottava, jotta
Laitteen pakkausmateriaali on hävitettävä
Hyllyt on jätettävä paikoilleen, jotta lasten on
Laitteessa käytetään kylmäaineena joko R600a:ta
Tämä laite sisältää kylmäaineena isobutaania
varmistetaan, etteivät he leiki laitteella.
ympäristöä kuormittamattomalla tavalla.
vaikeampi päästä laitteen sisään. Varmista ennen hävittämistä, että kaikki laitteen takana olevat putket ovat ehjiä.
tai R134a:ta. Tarkista pakastimessa käytetyn kylmäaineen tyyppi laitteen takana olevasta kompressorikilvestä tai sen sisällä olevasta arvokilvestä. Jos tämä laite sisältää tulenarkaa kaasua (kylmäaine R600a), kysy neuvoja laitteen turvallisesta hävittämisestä paikallisilta viranomaisilta. Eristeen ponneaineena on käytetty syklopentaania. Eristemateriaali on hävitettävä erityisten ohjeiden mukaan sen sisältämien kaasujen takia. Kysy neuvoja laitteen ympäristön kannalta turvallisesta hävittämisestä paikallisilta viranomaisilta. Varmista ennen hävittämistä, että kaikki laitteen takana olevat putket ovat ehjiä. Putket voivat olla rikki peittämättömissä kohdissa.
(R600a), joka on ympäristöystävällinen mutta tulenarka luonnonkaasu. Laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana on huolehdittava siitä, että
mitkään kylmäkoneiston osat eivät vahingoitu.
Putkistosta purkautuva kylmäaine voi syttyä palamaan tai aiheuttaa silmävamman. Jos havaitset vuodon, vältä avotulta ja kipinöintiä ja tuuleta laitteen sijoituspaikkaa useiden minuuttien ajan.
Tulenaran kaasun ja ilman seoksen muodostumisen ehkäisemiseksi mahdollisen kylmäainepiirin vuodon sattuessa laitteen sijoituspaikan koon on oltava suhteutettu käytetyn kylmäaineen määrään. Älä käynnistä laitetta, jos se vaikuttaa vahingoittuneelta. Jos olet epävarma, ota yhteys jälleenmyyjään. Huoneessa on oltava vähintään 1 m³ tilaa jokaista laitteen sisältämää R600akylmäaineen kahdeksaa grammaa kohti. Laitteen sisältämän kylmäaineen määrä on ilmoitettu sen sisällä olevassa tunnuskilvessä.
MUITA ASIANMUKAISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA VINKKEJÄ
Jos tulee pidempi virtakatkos, tiedustele omalta paikalliselta sähköyhtiöltä sen kestoa.
- Alle kaksi tuntia kestävät virtakatkokset eivät useimmiten vaikuta pakastimen lämpötilaan. Ovien avauskertoja on kuitenkin järkevää rajoittaa sähkökatkoksen aikana.
- Jos sähkökatkos kestää kauemmin kuin 24 tuntia, kaikki pakasteet on poistettava.
Jos pakastimeen kuuluu avain, se on pidettävä pois lasten ulottuvilta ja laitteen lähettyviltä.
Laite voi toimia epätasaisesti, jos se on sijoitettuna pidemmän aikaa laitteen normaalin käyttölämpötila-alueen alarajaa kylmempään paikkaan. Tällöin pakastimessa oleva ruoka voi sulaa tai pakastimen lämpötila voi nousta liian korkeaksi.
Laite on huurtumaton, joten käyttäjän ei tarvitse sulattaa sitä manuaalisesti. Huurteenpoisto toimii automaattisesti.
Lämpötilan kohoaminen huurteenpoiston aikana on ISO-standardin mukaista. Jos pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilan kohoamista halutaan kuitenkin vähentää huurteenpoiston aikana, ruoat voidaan kääriä useaan kerrokseen sanomalehtipaperia.
Pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilan kohoaminen huurteenpoiston aikana voi heikentää niiden säilyvyyttä.
04_ turvaohjeet
Page 47
Energiansäästövihjeitä
- Asenna laite viileään ja kuivaan huoneeseen,
jossa on riittävä ilmanvaihto. Varmista, että laite ei altistu suoralle auringonpaisteelle. Älä sijoita laitetta lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin, lähelle.
- Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja tai ritilöitä.
- Anna lämpimien ruokien jäähtyä ennen niiden
sijoittamista laitteeseen.
- Sulata pakasteet sijoittamalla ne jääkaappiin. Tällöin pakasteiden alhainen lämpötila jäähdyttää jääkaapissa olevia ruokia.
- Avaa laitteen ovi mahdollisimman lyhyeksi aikaa, kun sijoitat laitteeseen ruokaa tai otat siitä ruokaa pois. Mitä lyhyemmän aikaa ovi on auki, sitä vähemmän pakastimeen muodostuu jäätä.
- Puhdista jääkaapin takaosa säännöllisesti. Pöly lisää laitteen energiankulutusta.
- Älä aseta lämpötilaa tarpeettoman kylmäksi.
- Varmista riittävä ilmankierto jääkaapin ja
lattian välissä sekä jääkaapin takana. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja.
- Jätä vapaata tilaa asennetun jääkaapin vasemmalle ja oikealle puolelle, taakse sekä yläpuolelle. Tämä auttaa vähentämään energiankulutusta ja pitää sähkölaskusi pienempinä.
sisällys
PAKASTIMEN ASENNUS ……………………………………………………………………………………… 06 PAKASTIMEN KÄYTTÖ ………………………………………………………………………………………… 09 PAKASTIMEN PUHDISTAMINEN ……………………………………………………………………………… 11 VIANMÄÄRITYS ………………………………………………………………………………………………… 13
turvaohjeet _05
Page 48
pakastimen asennus
Ruuvit
PAKASTIMEN ASENNUKSEN VALMISTELU
Kiitämme tämän Samsung-pakastimen hankinnasta. Toivomme, että nautit tämän uuden laitteen tarjoamista viimeisimmän kehityksen mukaisista ominaisuuksista ja tehokkaista toiminnoista.
Tämä pakastin on asennettava ja sijoitettava käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti ennen käyttöä.
Tätä laitetta saa käyttää vain sen aiottuun, tässä käyttöohjeessa kuvailtuun käyttötarkoitukseen.
Suosittelemme ehdottomasti, että huollon suorittaa ammattitaitoinen henkilö.
Laitteen pakkausmateriaali on hävitettävä ympäristöä kuormittamattomalla tavalla.
Irrota virtapistoke pistorasiasta ennen
VAROITUS
pakastimen sisällä olevan lampun vaihtoa.
- Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Parhaan mahdollisen sijoituspaikan valinta pakastimelle
Valitse paikka, johon aurinko ei paista suoraan.
Sijoituspaikan on oltava pinnaltaan tasainen.
Paikassa on oltava riittävästi tilaa, jotta
pakastimen ovi on helposti avattavissa.
Jätä riittävä tila oikealle, vasemmalle, taakse ja yläpuolelle parasta mahdollista ilmanvirtausta varten.
Varmista, että laitetta voidaan siirtää vapaasti huolto- ja kunnossapitotarkoituksia varten.
NN
Laitteen korkeus voi vaihdella malleista
Älä asenna pakastinta paikkaan, jossa lämpötila
Jotta pakastimen ovi voidaan täysin avata, on
HUOMIO
riippuen.
on alle 10 °C.
välttämätöntä jättää sivulle tilaa 50mm.
Vedä laitetta ulospäin suorassa, kun teet asennusta tai huoltoa pakastimen takapuolella tai kun puhdistat takaosaa ja työnnä laite takaisin suorassa, kun työt ovat valmiita. Varmista, että lattia kestää täynnä olevan pakastimen painon.
PAKASTIMEN OVEN AVAUSSUUNNAN VAIHTAMINEN
Varmista ennen pakastimen oven avaussuunnan vaihtamista, että pistoke on
VAROITUS
kytketty irti. Mikäli tämä toiminto suoritetaan jälkihuoltopalvelun toimesta, se ei kuulu takuuhuollon piiriin.
Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
Ristipäinen
ruuvimeisseli (+)
Tasapäinen
ruuvimeisseli (-)
10 mm
hylsyavain
(pulteille)
06_ asennus06_ asennus
NN
PS
NN
NN
8 mm
hylsyavain
(pulteille)
1. Irrota 2 ruuvia pakastimen päältä.
Kiintoavain
(Sarana-akselia
varten)
Kuusioavain
(alasaranan
tappia varten)
Ruuvit
Page 49
2. Irrota muovisuojus ja varmista, että irrotat
Ruuvit
10mm
10mm
Sarana-akseli
8mm Bolt
Saranan
nostolaite
10mm
10mm
Saranan nostolaite
Saranan nostolaite
Saranan peitelevy
Läpivienti
siihen liitetyn johdon. Tarkasta muovisuojuksen irrottamisen jälkeen oven avaussuunnan vaihtoon olevat osat.
Huolehdi, etteivät sähköjohdot vahingoitu
HUOMIO
muovisuojan irrottamisen aikana.
3. Irrota johto ja irrota sitten 3 pulttia.
Varmista, että pakastimesi on kytketty irti
VAROITUS
virransyötöstä ennen sähköjohtojen käsittelyä.
4. Irrota ovi alasaranasta nostamalla ovea varoen suoraan ylöspäin.
7. Ruuvaa pultti auki, jotta voit irrottaa metalliosan. Irrota saranan tappi kuusioavaimella ja siirrä saranan tappi ja metalliosa toiselle puolelle.
Sarana-akseli
8mm Bolt
Saranan
nostolaite
8. Kiinnitä sarana pakastimen oikealle puolelle alas, mistä pultit irrotettiin aikaisemmin vaiheessa 6. Ruuvaa kiinni myöhempää käyttöä varten pultit, jotka irrotettiin pakastimen vasemmalta puolelta alhaalta.
10mm
10mm
9. Irrota ruuvit pakastimen oven alavasemmalta ja alaoikealta. Vaihda ovenpysäyttimen puolta vasemmalta oikealle.
Saranan nostolaite
Saranan nostolaite
01 ASENNUS
Pakastimen ovi on painava, huolehdi ettet loukkaa itseäsi oven poistamisen aikana.
HUOMIO
5. Poista sokkelin etulevy 2 ruuvin irrottamisen jälkeen.
Ruuvit
6. Ruuvaa auki 3 saranaa kiristävää pulttia ja ruuvaa auki myös 3 pulttia oikean etujalan alaosasta, johon irrotettu sarana liitetään.
10mm
10mm
10. Poista johtosuojus pakastimen oven yläpinnalta vaihtaaksesi johtojen puolta.
11. Irrota vasemmanpuoleinen saranan peitelevy ja vedä johdot irti saranan peitelevystä.
Saranan peitelevy
Läpivienti
Huolehdi, etteivät sähköjohdot vahingoitu
HUOMIO
saranan suojan irrottamisen aikana.
asennus _07asennus _07
Page 50
12. Irrota saranan tappi avaimella ja käännä sitten
Läpivienti
Saranatulppa
sarana ympäri ja kiinnitä saranan tappi uudelleen.
17. Kiristä 3 pulttia ja liitä sitten johdot takaisin toisiinsa.
13. Asenna sarana pakastimen oveen käänteisessä järjestyksessä kuin vaiheessa 11. Varmista, että käytät oikeanpuolista saranan peitelevyä, joka löytyy muovisuojuksen alta, joka irrotettiin vaiheessa 2, ja irrota läpivientisuojus. Asennettuasi saranan, johdon ja saranan peitelevyn, siirrä ovi vasemmalta puolelta oikealle.
Läpivienti
14. Vaihdettuasi saranan, sulje pakastimen oven yläpinnalla oleva oikean puolen johtosuojus.
“Oven R suojajohto” on löydettävissä pakkauksesta
15. Vaihda kahva oikealta puolelta vasemmalle. (Peitä oikean puolen aukot irrotetuilla peitenastoilla.)
Varmista, että pakastimesi on kytketty irti
VAROITUS
virransyötöstä ennen sähköjohtojen käsittelyä.
18. Liitä johto muovisuojukseen ja aseta suojus takaisin alkuperäiselle paikalleen.
19. Kiristä 2 ruuvia takaisin paikalleen.
20. Irrota jääkaapin ja pakastimen oven tiivisteet ja
asenna ne takaisin käännettyäsi niitä 180˚.
Kahvojen suojat vaihtelevat malleista riippuen.
16. Kiinnitä sokkelin etulevy ja aseta pakastimen ovi varoen takaisin paikalleen.
Saranatulppa
08_ asennus08_ asennus
Varmista ovien avaussuunnan vaihtamisen
VAROITUS
jälkeen, että jääkaapin ja pakastimen ovitiivisteet on asetettu oikein paikalleen Ellei näin ole, saattaa aiheutua melua tai jääkaapin tehoa heikentävää kosteutta.
Page 51
PAKASTIMEN ASENNON
Tapaus 1)
Tapaus 2)
<Tyyppi A>
<Tyyppi B>
TASAUS
Tapaus 1)
Tapaus 2)
Oven avaaminen ja sulkeminen on helpompaa, jos laitteen etuosa on hiukan takaosaa korkeammalla.
Nosta korkeutta kiertämällä jalkoja myötäpäivään ja laske sitä kiertämällä niitä vastapäivään.
Tapaus 1) Laite on kallellaan vasemmalle.
Tapaus 2) Laite on kallellaan oikealle.
Kierrä oikeanpuoleista säädettävää jalkaa nuolen
suuntaan, kunnes laite on suorassa.
Kierrä vasemmanpuoleista säädettävää jalkaa nuolen suuntaan, kunnes laite on suorassa.
pakastimen käyttö
2
OHJAUSPANEELIN TARKASTUS
<Tyyppi B>
<Tyyppi A>
1
(Hold 3 sec for Display)
2
3
4
5
Freezer(Pakastin) <tyyppi A> / Temp(lämpötila) <tyyppi B>
Aseta haluamasi lämpötila välillä
-15 – -23 °C painamalla pakastin-/ lämpötilapainiketta.
Lämpötilan oletusasetus on -19 °C, ja aina, kun painat pakastin-/lämpötilapainiketta, lämpötila muuttuu seuraavassa järjestyksessä ja lämpötilanilmaisin näyttää haluamasi lämpötilan.
Kun lämpötila-asetus on tehty, lämpötilan ilmaisin osoittaa pakastimen sen hetkisen lämpötilan.
02 KÄYTTÖ
Jokaisella painikkeen painalluksella kuuluu lyhyt piippausääni,
OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ
1
Child Lock(Lapsilukko) <tyyppi A>
Paina Child Lock -painiketta 3 sekunnin ajan lapsilukkotoiminnon aktivoimiseksi.
Lapsilukon merkkivalo syttyy ja kaikki ohjauspaneelin painikkeet lukitaan.
Lapsilukko kytketään pois päältä painamalla Child Lockpainiketta jälleen 3 sekunnin ajan.
2
Power Freeze -superpakastustoiminto
Aktivoit Power Freeze
-superpakastustoiminnon Power Freeze -painiketta painamalla. Power Freeze -merkkivalo syttyy ja tuotteiden pakastukseen kuluva aika pakastimessa lyhenee.
Kun käytät tätä toimintoa, laitteen energiankulutus kasvaa. Toiminto on otettava käyttöön vähintään 20 tuntia ennen kuin pakastustilaan laitetaan suuri määrä ruokaa.
Kytket Power Freeze -toiminnon pois päältä painamalla uudelleen Power Freeze -painiketta.
Power Freeze -superpakastustoimintoa ei voida käyttää samanaikaisesti Ecotoiminnon kanssa. Eco-toiminnon valitseminen kytkee Power Freeze -toiminnon automaattisesti pois päältä.
käyttö _09käyttö _09
Page 52
4
Alarm (Hälytin)
1. Ovihälytys
Aktivoit Alarm-hälytintoiminnon Alarm­painiketta painamalla.
Alarm-hälyttimen merkkivalo syttyy ja pakastimesta kuuluu hälytysääni, kun sen ovi on jäänyt auki yli 2 minuutin ajaksi. Kytket Alarm-hälytystoiminnon pois päältä painamalla Alarm -painiketta uudelleen.
2. Lämpötilahälytys
Ota lämpötilahälytys käyttöön painamalla lämpötilahälytyspainiketta. Hälytyksen merkkivalo syttyy. Jos pakastustila on lämmennyt liikaa sähkökatkoksen vuoksi, näytössä vilkkuu “--”-merkki. Kun pakastin-/lämpötilapainiketta
Saat lisää tilaa irrottamalla ylähyllyn kannen
painetaan, näytössä vilkkuu viiden sekunnin ajan pakastustilan saavuttama “lämpimin lämpötila”. Tämän jälkeen näytetään nykyinen lämpötila. Ota lämpötilahälytys pois käytöstä painamalla hälytyspainiketta uudelleen. Tämä varoitus voi esiintyä silloin, kun:
- laitteeseen kytketään virta
Tässä mallissa ylin säilytystila luokitellaan kahden
- pakastustila on lämmennyt liikaa sähkökatkoksen
vuoksi
3. Näyttö sammutettu
Normaalisti lämpötilanäyttö on sammutettu. Vaihtaaksesi käytössä, pois käytöstä tilojen välillä,
HUOMIO
paina hälytyspainiketta 3 sekunttia.
5
Eco (Pidä painettuna 3 s lapsilukkoa varten)
Aktivoit Eco-toiminnon Eco-painiketta painamalla. Eco-merkkivalo syttyy ja halutun lämpötila-alueen raja säädetään välille -15 °C ja -18 °C.
Jos olet asettanut halutuksi lämpötilaksi -19 °C
RAIKASTIMEN KÄYTTÖ (LISÄVARUSTE)
Voit käyttää Tuorelaatikkoa jäähdytettävien tai tuoreena säilytettävien elintarvikkeiden säilytykseen.
Voit säätää laatikon yläpuolella olevalla vivulla
tai alemman, pakastin säätää automaattisesti lämpötilaksi -18 °C.
Aktivoi lapsilukko-toiminto painamalla Eco-painiketta 3 sekuntia.
Lapsilukon merkkivalo syttyy ja kaikki ohjauspaneelin painikkeet menevät lukkoon.
Kytke lapsilukko-toiminto pois päältä painamalla Eco-painiketta uudelleen 3 sekuntia.
(<Tyypin A> malleissa suosittelemme käyttämään lapsilukkopainiketta
1
lapsilukon aktivointiin.)
Eco-toimintoa ei voida käyttää samanaikaisesti Power Freeze
-superpakastustoiminnon kanssa. Power Freeze -toiminnon valitseminen kytkee Eco­toiminnon automaattisesti pois päältä.
Jotkin ominaisuudet voivat olla erilaisia ja niitä ei välttämättä ole saatavana mallista riippuen.
10_ käyttö10_ käyttö
1
5
1
, jääpalakoneen 2 , pikapakastuslaatikon
3
, kolme ylintä isoa laatikkoa 4 ja pienen
laatikon
5
. Se ei vaikuta lämpö- ja mekaanisiin
2
3
4
ominaisuuksiin. Pakastimen ilmoitettu tallennuskapasiteetti on laskettu nämä lokerot irrotettuna.
tähden alueeksi. Kahden tähden alueella lämpötila on hieman korkeampi kuin pakastimen muissa osissa.
Ole varovainen, kun laitat nestettä sisältäviä lasipulloja pakastimeen. Lasipullot voivat räjähtää jäätyessään.
RAIKASTIMEN laatikon asetukseksi joko FRESH tai FRESHER.
Fresh
Säädä vipu FRESH- asentoon, niin FRESHER­laatikkoa voidaan käyttää samalla tavalla kuin muita suurempia laatikoita.
Fresher
Aseta vipu kohtaan Fresher, jos haluat pitempiaikaisen säilytyksen Tuorelaatikossa.
Page 53
JÄÄN VALMISTUS
Jotkin ominaisuudet voivat olla erilaisia ja niitä ei välttämättä ole saatavana mallista riippuen.
jääpalojen teko
1. Irrota jääpalarasia vetämällä sitä itseäsi kohti.
2. Täytä rasiaan vettä rasiassa olevaan veden maksimimerkkiin saakka.
3. Työnnä rasia takaisin telineeseen varoen, ettet läikytä vettä.
4. Odota, kunnes jääpalat ovat muodostuneey.
XBUFS MFWFM
jääpalojen poistaminen
1. Varmista, että jääpalojen säilytyslokero on paikallaan jääpalarasian alla. Ellei se ole, työnnä se paikalleen.
2. Käännä yhtä vivuista tiukasti myötäpäivään, kunnes rasia kääntyy hieman. Jääpalat putoavat säilytyslokeroon.
3. Toista tarvittaessa vaihe 2 lokeron toisen puoliskon kohdalla.
4. Voit ottaa jäitä nostamalla lokeroa hieman ja vetämällä sitä itseäsi kohti.
Pakastusaika
Suositellaan, että odotat noin tunnin ajan jääpalojen muodostumista, kun lämpötila on säädettynä Power Freeze -toimintoon.
pakastimen puhdistaminen
03 PUHDISTUS
SISÄOSIEN IRROTTAMINEN
Jotkut ominaisuudet voivat poiketa tai olla kokonaan käytössä poissa malleista riippuen.
Ylähyllyn kansi
1. Työnnä kannen oikeaa puolta sisäänpäin, kunnes saat vasemmalla puolella olevan ulokkeen irti.
2. Kun molemmilla puolilla olevat ulokkeet on irrotettu uristaan, irrota kansi vetämällä sitä itseäsi kohti.
Varmista, että ylähyllyn suoja on irrotettu ennen lasihyllyn asennusta tai irrottamista.
Jääpalarasia / jääpalojen säilytyslokero
Nosta hieman jääpalarasiaa / jääpalojen säilytyslokeroa ja vedä itseäsi päin.
Vetolaatikot
Vedä laatikot ulos kokonaan ja irrota ne sitten nostamalla niitä hieman. (pieni vetolaatikko / pikapakastuslaatikko / muovilaatikot)
Laatikoita tukevat hyllyt
Nosta hyllyjä hieman molemmin käsin ja vedä niitä itseäsi kohti.
puhdistus _11puhdistus _11
Page 54
Ovilokerot
Ota luja ote ovilokerosta molemmin käsin ja irrota se sitten nostamalla sitä hieman.
Tämä tuote toimii energiatehokkaimmalla tavalla, jos jätät kaikki hyllyt, laatikot ja korit niiden alkuperäisille sijoituspaikoillensa sivulla (10) kuvatun mukaisesti
PAKASTIMEN PUHDISTAMINEN
Älä puhdista laitetta bentseenillä, ohenteella
VAROITUS
tai Clorox™-autonpesuaineella. Ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa ja
aiheuttaa tulipalon vaaran.
Voit poistaa kumisen oven tiivisteen ovesta
HUOMIO
sen puhdistamista varten. Varmista, että kuminen oven tiiviste
asennetaan oikein paikalleen pakastimen oikean tehokkuuden saavuttamiseksi. Muussa tapauksessa pakastimen toiminta heikentyy.
SISÄVALON POLTTIMON VAIHTO
LED-merkkivalon vaihtamista varten on otettava yhteys huoltohenkilöön.
12_ puhdistus12_ puhdistus
Page 55
vianmääritys
ONGELMA RATKAISU
Laite ei toimi lainkaan tai lämpötila on liian korkea.
Varmista, että virtapistoke on kytketty oikein.
Onko lämpötila säädetty oikein etupaneelista?
Varmista, ettei aurinko paista laitteeseen suoraan ja ettei sen lähellä
ole muita lämmönlähteitä?
Tarkista, ettei laitteen takaosa ole liian lähellä seinää.
04 VIANMÄÄRITYS
Laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä.
Laitteen etukulmat ja sivut ovat kuumia ja kosteutta tiivistyy.
Laitteesta kuuluu pulputtavaa ääntä.
Laitteessa on paha haju. Tarkista, ettei pakastimessa ole pilaantuneita elintarvikkeita.
Laitteen seiniin on muodostunut huurrekerros.
Laitteen sisäseiniin ja sisällä olevien vihannesten ympärille tiivistyy kosteutta.
Varmista, että laite on asennettu vakaalle ja tasaiselle alustalle.
Tarkista, ettei laitteen takaosa ole liian lähellä seinää.
Tarkista, ettei laitteen takana tai alla ole ylimääräisiä esineitä.
Tarkista, kuuluuko ääni laitteen kompressorista.
Laitteen sisältä saattaa kuulua naksahtelevaa ääntä. Tämä
on normaalia. Ääni johtuu laitteen eri osien kutistumisesta tai laajentumisesta.
Laitteen etukulmiin on asennettu lämpösuojatut putket, jotka estävät kosteuden tiivistymistä. Huoneen lämpötilan ollessa tavallista korkeampi ne eivät aina toimi yhtä tehokkaasti. Tämä on kuitenkin normaalia.
Hyvin kostealla säällä laitteen ulkopintaan voi tiivistyä kosteutta kostean ilman joutuessa kosketuksiin laitteen viileän pinnan kanssa.
Ääni johtuu laitteen sisällä kiertävästä kylmäaineesta.
Varmista, että voimakkaasti tuoksuva ruoka (esim. kala) on pakattu
ilmatiiviisti.
Siivoa pakastin säännöllisesti ja heitä pois kaikki pilaantunut tai epäilyttävä ruoka.
Estävätkö laitteen sisäpuolella olevat elintarvikkeet ilman ulostuloaukkoja?
Sijoita elintarvikkeet mahdollisimman väljästi, jotta ilma pääsee kiertämään.
Tarkista, että ovi on suljettu kokonaan.
Laitteessa säilytetään paljon vettä sisältäviä elintarvikkeita vajavaisesti
suojattuna ilmankosteuden ollessa korkea tai ovi on jätetty auki pitkäksi aikaa.
Kääri elintarvikkeet kunnolla tai sijoita ne tiiviisiin säilytysastioihin.
vianmääritys _13vianmääritys _13
Page 56
Huonelämpötilan rajat
Tämä jääkaappi on suunniteltu toimimaan arvokilpeen merkityn lämpötilaluokituksen mukaisessa lämpötilassa.
Luokka Merkintä Huonelämpötila-alue (°C)
Viileä SN +10 to +32
Lauhkea N +16 to +32
Subtrooppinen ST +16 to +38
Trooppinen T +16 to +43
Jääkaapin sisälämpötilaan voivat vaikuttaa laitteen sijainti, huonelämpötila ja ovien avaamistiheys. Säädä lämpötilaa tarvittaessa näiden tekijöiden mukaan.
Finland
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toim­itettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen vält­tämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita
voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
Samsung Electronics Nordic AB
SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden
030-6227 515
www.samsung.com/fi
Code No. DA99-04039C REV(0.0)
Loading...