Samsung RZ80FEPN User Manual

Freezer
manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um serviço mais completo, registre seu produto em
www.samsung.com/register
Eletrodoméstico de livre instalação
2_ informações de segurança
recursos do seu novo freezer
RECURSOS-CHAVE DO SEU NOVO FREEZER
Seu freezer Samsung vem equipado com diversos recursos de armazenamento inovador e eficiência quanto ao consumo de energia.
• Sozinho ou junto, da forma como você quiser
É possível acoplar o freezer ao refrigerador Twin Samsung para usá-lo como um refrigerador Side by Side ou utilizar o freezer sozinho.
• Power Freeze
Acelere o processo de congelamento com a função Power Freeze. É a forma mais rápida de fazer gelo e congelar alimentos ou bebidas que precisam ser resfriadas rapidamente.
• Função Eco
Economize energia e nas contas de eletricidade com a função Eco que ajusta a faixa de temperatura.
• Alarme de porta
Um alerta sonoro útil se a porta não for fechada
.
Para facilitar a consulta futura, anote o modelo e o número de série. Você encontrará o número do modelo e de série à esquerda do freezer.
Número do modelo
Número de série
informações de segurança_3
informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Antes de usar o eletrodoméstico, leia este manual por completo e guarde-o
para consulta.
• Use esse eletrodoméstico somente para sua nalidade pretendida conforme
descrito neste manual de instrução. Esse eletrodoméstico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instrução com relação ao uso do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Como as instruções operacionais a seguir abrangem diversos modelos, as
características do seu freezer poderá diferir um pouco daquelas descritas neste manual.
Símbolos de segurança e precauções importantes:
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos gravesoumorte.
Riscos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos levesoudanoàpropriedade.
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções com atenção.
Desconecte a tomada do soquete da parede.
Certique-se de que a máquina esteja aterrada para evitar choque
elétrico. Entre em contato com a central de atendimento para obter ajuda.
Nota.
Estas placas de advertência estão aqui para evitar ferimentos a você e às outras pessoas. Siga-as com atenção. Após ler esta seção, guarde-a em um local seguro para consulta futura.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
4_ informações de segurança
informações de segurança
PLACAS DE AVISOS GRAVES QUANTO À INSTALAÇÃO
• Não instale o freezer em um local úmido ou onde ele possa entrar em contato com
água.
- A deterioração do isolamento dos componentes elétricos pode causar um choque elétrico ou incêndio.
• Não posicione o freezer sob a luz direta do sol ou exponha ao calor de fornos,
aquecedores ou outros eletrodomésticos.
• Nunca use tubulações de gás, linhas telefônicas ou outros potenciais materiais
condutores como aterramento.
- O uso inadequado do plugue de aterramento pode resultar em choque elétrico.
• Não conecte vários eletrodomésticos à mesma régua com várias entradas de força.
O freezer sempre deve ser conectado em sua própria tomada individual, que tem uma classificação de tensão correspondente à chapa de características.
- Isso oferece o melhor desempenho e também impede o superaquecimento dos circuitos da fiação doméstica, o que poderia provocar risco de incêndio devido aos fios superaquecidos.
• Não use um cabo que apresente rachaduras ou danos por abrasão em sua
extensão ou na extremidade.
• Não exione excessivamente o cabo de força ou coloque itens pesados sobre ele.
• Nunca desconecte o freezer puxando o cabo de força. Sempre segure o cabo com
firmeza e puxe-o da tomada de modo reto.
- Os danos ao cabo podem causar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.
• Esse freezer deve ser instalado e localizado adequadamente de acordo com o
manual antes de ser usado.
• Se o espelho da parede estiver solto, não insira a tomada.
- Há risco de choque elétrico ou incêndio.
• Conecte a tomada na posição adequada com o cabo pendendo para baixo.
- Se a tomada for conectada de cabeça para baixo, o fio poderá romper e causar um incêndio ou choque elétrico.
• Ao deslocar o freezer, tome cuidado para não enrolar ou danicar o cabo de força.
- Isso representa risco de incêndio.
• Certique-se de que a tomada não seja esmagada ou danicada pela parte
posterior do freezer.
• Mantenha os materiais da embalagem longe do alcance das crianças.
- Há risco de morte por sufocamento se as crianças colocarem os materiais na cabeça.
• O eletrodoméstico deve ser posicionado de forma que a tomada esteja acessível
após a instalação.
ADVERTÊNCIA
• O freezer deve ser aterrado.
- É necessário aterrar o freezer para impedir que haja vazamentos de energia ou choques elétricos causados pelo vazamento de corrente do freezer.
• Se o cabo de força estiver danicado, solicite a substituição imediata junto ao
fabricante ou ao seu agente de manutenção.
• O fusível no refrigerador deve ser trocado por um técnico qualicado ou empresa
de manutenção.
- Do contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou ferimentos.
PLACAS DE CUIDADO QUANTO À INSTALAÇÃO
• Assegure que haja espaço suciente para instalar o freezer em uma superfície
plana.
- Se o freezer não estiver nivelado, o sistema de resfriamento interno poderá não funcionar corretamente.
• Mantenha a abertura da ventilação na carcaça do eletrodoméstico ou na estrutura
de montagem sem obstruções.
• Assegure que o eletrodoméstico assente durante duas horas após a instalação.
PLACAS DE ADVERTÊNCIAS GRAVES QUANTO AO USO
• Não insira a tomada com as mãos molhadas.
• Não armazene itens sobre o eletrodoméstico.
- Ao abrir ou fechar a porta, os itens poderão cair e causar ferimentos e/ou danos ao material.
• Não insira um recipiente cheio de água no freezer.
- Se ele for derramado, haverá risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não permita que as crianças se pendurem na porta. Do contrário, poderão ocorrer
ferimentos graves.
• Não permita que as crianças entrem no freezer. Há risco de as crianças carem
presas.
• Não coloque as mãos na área inferior debaixo do eletrodoméstico.
- As bordas afiadas poderão causar ferimentos.
• Não permita que as crianças pisem na tampa da gaveta.
- Ela poderá quebrar e provocar risco de escorregamento.
• Não superlote o freezer com alimentos.
- Ao abrir a porta, um item poderá cair e provocar ferimentos ou danos ao material.
• Não encoste nas paredes internas do freezer ou nos produtos armazenados dentro
dele com as mãos molhadas.
- Isso pode provocar lacerações causadas pelo frio.
• Não armazene substâncias voláteis e inamáveis no freezer.
- O armazenamento de benzina, solvente, álcool, éter, gás PL e outros produtos do
tipo podem provocar explosões.
• Não armazene produtos farmacêuticos, materiais cientícos ou produtos sensíveis
à temperatura no freezer.
- Os produtos que exigem controles de temperatura restritos não devem ser armazenados no freezer.
• Não insira ou use eletrodomésticos dentro do freezer, a menos que sejam de um
tipo recomendado pelo fabricante.
informações de segurança _5
CUIDADO
ADVERTÊNCIA
6_ informações de segurança
informações de segurança
• Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelamento, além daqueles recomendados pelo fabricante.
• Não danique o circuito de refrigerante.
• Não desmonte ou repare o freezer sozinho.
- Você corre o risco de provocar um incêndio, mau funcionamento e/ou ferimento.
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o
eletrodoméstico.
• Esse produto destina-se somente ao armazenamento de alimentos em um
ambiente doméstico.
• Se um vazamento de gás for detectado, evite a presença de chamas abertas ou
fontes de ignição potenciais e ventile o ambiente no qual o eletrodoméstico está localizado durante alguns minutos.
• Use somente lâmpadas de LED fornecidas pelo fabricante ou agentes de
manutenção.
• Puxe a tomada do soquete antes de trocar as lâmpadas internas do freezer.
- Do contrário, há risco de choque elétrico.
• Se você sentir cheiro de produtos farmacêuticos ou fumaça, puxe a tomada
imediatamente e entre em contato com a central de atendimento da Samsung Electronics.
• Se houver diculdade em trocar a lâmpada, entre em contato com os agentes de
manutenção.
• Se os produtos estiverem equipados com lâmpada de LED, não desmonte a tampa
da lâmpada e a lâmpada de LED sozinho.
- Entre em contato com os agentes de manutenção.
PLACAS DE CUIDADO QUANTO AO USO
• Não congele novamente os alimentos congelados que derreteram totalmente.
• Não coloque bebidas gasosas ou espumantes no compartimento do freezer. Não
coloque garrafas ou recipientes de vidro no freezer.
- Quando o conteúdo congelar, o vidro poderá quebrar e provocar ferimentos.
• Se o freezer for desconectado da fonte de alimentação, será necessário aguardar
pelo menos cinco minutos antes de conectá-lo novamente.
• Se você for sair de férias ou o freezer não for usado durante um longo período,
será necessário esvaziá-lo e desconectá-lo da tomada.
- A deterioração no isolamento poderá provocar incêndio.
• Remova o excesso de umidade da parte interna e deixe as portas abertas.
- Do contrário, odores e bolores poderão se formar.
• Para obter o melhor desempenho do produto:
- Não coloque alimentos muito próximos na frente dos respiros na parte
CUIDADO
informações de segurança _7
traseira do eletrodoméstico, já que a circulação de ar poderá ser obstruída no compartimento do freezer.
- Embale os alimentos adequadamente ou insira-os em recipientes herméticos antes de colocá-los no freezer.
- Não coloque os alimentados inseridos recentemente para congelamento próximos aos alimentos que já estão no freezer.
• Respeite os períodos máximos de armazenamento e as datas de validade dos
produtos congeladas.
• Não haverá necessidade de desconectar o freezer da fonte de alimentação se você
estiver ausente durante um período inferior a três semanas. Mas se você estiver
ausente durante três semanas ou mais, remova todos os alimentos. Desligue o freezer e limpe-o, lave e seque.
• Encha o tanque de água, a bandeja de gelo e os cubos de água somente com
água potável.
• Se o freezer for danicado pela água, desconecte a tomada e entre em contato
com a central de atendimento da Samsung Electronics.
PLACAS DE CUIDADO QUANTO À LIMPEZA
• Não pulverize água diretamente dentro ou fora do freezer.
- Há risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não pulverize gás inamável próximo ao freezer.
- Há risco de explosão ou incêndio.
• Remova os materiais estranhos ou poeira dos pinos da tomada. Mas não use um
pano molhado ou úmido ao limpar o plugue, remova os materiais estranhos ou poeira dos pinos da tomada.
- Do contrário, haverá risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não pulverize produtos de limpeza diretamente no visor.
- As letras impressas no visor poderão ser apagadas.
• Desligue o freezer antes de limpar e fazer reparos.
PLACAS DE AVISOS GRAVES QUANTO AO DESCARTE
• Ao descartar esse ou outros freezers, remova a porta/lacres da porta e o trinco
da porta para que crianças pequenas ou animais não fiquem presos dentro. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o eletrodoméstico.
• Descarte o material da embalagem desse produto de forma ambientalmente
adequada.
• Deixe as prateleiras no local para que as crianças não possam escalá-las com
facilidade. Certique-se de que nenhuma das tubulações na parte posterior do
eletrodoméstico esteja danificada antes do descarte.
• R600a ou R134a é usado como refrigerante. Verique a etiqueta do compressor
na parte posterior do eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro do freezer para conferir qual refrigerante é usado para o freezer. Quando esse
produto contiver gás inamável (Refrigerante R600a), entre em contato com a autoridade local para obter informações sobre o descarte seguro desse produto.
O ciclopentano é usado como um gás de ventilação de isolamento. Os gases
CUIDADO
ADVERTÊNCIA
8_ informações de segurança
no material de isolamento exigem um procedimento de descarte especial. Entre
em contato com as autoridades locais para obter informações sobre o descarte ambientalmente seguro desse produto. Certique-se de que nenhuma das tubulações na parte posterior dos eletrodomésticos esteja danicada antes do descarte. As tubulações poderão romper no espaço aberto.
• Se o eletrodoméstico contiver refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com
alta compatibilidade ambiental, também será combustível. Ao transportar e instalar o eletrodoméstico, deve-se tomar cuidado para assegurar que nenhuma parte do circuito de refrigeração esteja danificada.
• O refrigerante que espirra das tubulações poderia inamar ou provocar ferimentos
aos olhos. Se um vazamento for detectado, evite a presença de chamas abertas ou fontes de ignição potenciais e ventile o ambiente no qual o eletrodoméstico está localizado, durante alguns minutos.
• Para evitar a criação de uma combinação de gás inamável e ar, se ocorrer
um vazamento no circuito de refrigeração, o tamanho do ambiente no qual o eletrodoméstico pode ser inserido dependerá da quantidade de refrigerante usada.
Nunca inicie o uso do eletrodoméstico que apresente sinais de danos. Caso haja
dúvidas, consulte seu distribuidor.
O local deve ser do tamanho de 1 m³ para cada 8 g de refrigerante R600a dentro
do eletrodoméstico. A quantidade de refrigerante no seu eletrodoméstico em específico está exibida na placa de identificação do eletrodoméstico.
DICAS EXTRAS PARA O USO ADEQUADO
• No caso de ocorrer uma falha na energia, entre em contato com a companhia de
eletricidade local e pergunte quanto tempo isso irá durar.
- A maioria das falhas de energia que são corrigidas em uma ou duas horas não afetarão as temperaturas do refrigerador. No entanto, é preciso diminuir o número de aberturas de porta enquanto a força estiver desligada.
- Mas se a falha de energia durar mais de 24 horas, retire todos os alimentos
congelados.
• Se a chave for fornecida com o freezer, ela deverá ser mantida longe do alcance
das crianças e distante do eletrodoméstico.
• O eletrodoméstico poderá não funcionar de maneira consistente (possibilidade de
descongelamento dos conteúdos e a temperatura aumentando muito no freezer) quando for colocado durante um período extenso abaixo da extremidade fria da faixa de temperaturas com relação à qual o eletrodoméstico de refrigeração foi projetado.
• O eletrodoméstico é frost free, o que signica que não há necessidade de
descongelá-lo manualmente, já que isso será feito de modo automático.
• O aumento de temperatura durante o degelo pode estar em conformidade com o
requisito ISO. Mas se você quiser impedir o aumento indevido da temperatura dos
alimentos congelados durante o degelo do eletrodoméstico, envolva os alimentos congelados em várias camadas de jornal.
• O aumento da temperatura dos alimentos congelados durante o degelo pode
reduzir a vida útil do armazenamento.
informações de segurança
índice _9
índice
CONFIGURAÇÃO DO FREEZERSFLB
10
10 Preparando-se para instalar o freezer 11 Invertendo a porta do freezer 16 Nivelando o freezer 17 Configurando o freezer
OPERAÇÃO DO FREEZERSFLB
18
18 Verificando o painel de controle 18 Usando o painel de controle 20 Armazenando alimentos 21 Usando a caixa para produtos frescos 22 Fazendo gelo
CONSERVAÇÃO DO FREEZERSFLB
23
23 Removendo as partes internas 24 Limpando o freezer
25 Conservação das partes internas
APÊNDICESFLB
26
26 Diagnosticando falhas
10_ configuração
CUIDADO
configurando o freezer
PREPARANDO-SE PARA INSTALAR O FREEZER
Parabéns pela aquisição do freezer Samsung. Esperamos que você usufrua dos recursos inovadores e eficiências que esse novo eletrodoméstico oferece.
• Esse freezer deve ser instalado e localizado adequadamente de acordo com o
manual antes de ser usado.
• Use esse eletrodoméstico somente para sua nalidade pretendida conforme
descrito neste manual de instrução.
• Recomendamos que todos os serviços sejam desempenhados por uma pessoa
qualificada.
• Descarte o material da embalagem desse produto de forma ambientalmente
adequada.
Puxe a tomada do soquete antes de trocar a lâmpada interna do freezer.
- Do contrário, há risco de choque elétrico.
Escolhendo o melhor local para o freezer
• Um local sem exposição direta à luz do sol.
• Um local com superfície plana.
• Um local com espaço suciente para que a porta do freezer seja aberta com
facilidade.
• Permita que haja espaço suciente para a circulação de ar do sistema de
resfriamento interno. Se o freezer não tiver um espaço suficiente, o sistema de resfriamento interno poderá apresentar um desempenho ineficiente.
• A altura do produto poderá ser diferente dependendo dos modelos.
• Permita que haja uma folga à direita, à esquerda, na parte posterior e superior
durante a instalação. Isso ajudará a reduzir o consumo de força e a manter sua conta de luz mais barata.
• Não instale o freezer em um local com a temperatura abaixo de 10°C.
Puxe a unidade para fora durante a instalação, manutenção ou limpeza atrás do freezer e empurre-a novamente após o término do trabalho.
Certique-se de que o piso possa suportar o freezer totalmente carregado.
ADVERTÊNCIA
100mm
50mm
1800mm
or
1650mm
pelo
menos
50mm
configuração _11
01 CONFIGURAÇÃO
INVERTENDO A PORTA DO FREEZER
Antes de inverter a porta do freezer, certifique-se de desligar o freezer.
Se essa operação for desempenhada pelo serviço de pós-vendas, ela não será coberta como o serviço de garantia.
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
Chave Phillips
(+)
Chave plana
(-)
Chave de
soquete de 10
mm
(para
parafusos)
Chave de
soquete de 8
mm
(para
parafusos)
Chave inglesa
(para o eixo de
articulação)
Chave
sextavada de
4 mm (para
o eixo de
articulação
inferior)
1. Remova os dois parafusos na parte superior do freezer.
2.
Remova a tampa plástica e certifique-se de desconectar o fio conectado a ela. Após remover a tampa plástica, verifique as peças para inverter a porta.
Tome cuidado para não danificar os fios elétricos ao remover a tampa plástica.
3. Desconecte os fios e, em seguida, remova os três parafusos.
Certique-se de que o freezer esteja desligado antes de manusear os os
elétricos.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Parafusos
12_ configuração
configurando o freezer
INVERTENDO A PORTA DO FREEZER
4. Remova a porta da articulação inferior ao suspender a porta com cuidado de
forma reta.
A porta do freezer é pesada. Tome cuidado para não se ferir ao removê-la.
5.
Separe a tampa do pé dianteiro após remover os dois parafusos.
6. Remova os três parafusos apertando a articulação e também retire os
três parafusos na parte inferior direita pelo pé dianteiro onde a articulação removida será inserida.
7. Separe o eixo da articulação usando a chave sextavada primeiro. Retire o
parafuso para remover o mecanismo de suspensão da articulação e mude o lado do eixo e do mecanismo de suspensão da articulação.
CUIDADO
10mm
10mm
Eixodearticulação
Parafusode8mm
Mecanismode
elevaçãoda
articulação
Parafusos
01 CONFIGURAÇÃO
configuração _13
8. Conecte a articulação na parte inferior direita do freezer onde os parafusos foram
removidos anteriormente na etapa 6. Insira os parafusos que foram removidos na
parte inferior esquerda do freezer para uso futuro.
9. Remova os parafusos na parte inferior direita e esquerda da porta do freezer.
Retire a trava da porta do lado esquerdo e coloque no lado direito. O mecanismo de elevação da articulação também deve ser mudado.
10.Remova a tampa da fiação na parte superior da porta do freezer para mudar o
lado dos fios.
11.Remova a articulação e o ilhó da porta do freezer. Solte a tampa da articulação
da lateral esquerda e puxe os fios para fora da tampa de articulação.
Tome cuidado para não danificar os fios elétricos ao remover a tampa de
articulação.
Tampadearticulação
10mm
10mm
Mecanismodeelevaçãodaarticulação Mecanismodeelevaçãodaarticulação
CUIDADO
Ilhó
14_ configuração
configurando o freezer
INVERTENDO A PORTA DO FREEZER
12.Use a chave para separar o eixo da
articulação e, em seguida, inverta a articulação e conecte novamente o eixo da articulação.
13.Monte novamente a articulação na porta do freezer ao inverter a etapa 11.
Certique-se de usar a tampa da articulação direita (que pode ser encontrada abaixo da tampa plástica removida da etapa 2) e remova o ilhó. Após a
remontagem da articulação, do fio e da tampa da articulação, mude o lado da esquerda para a direita.
14.Após mudar a articulação, certifique-se de remover a tampa da fiação à direita e
de fechá-la com a tampa da fiação na parte superior da porta do freezer.
15.Retire a tampa do puxador e remova os parafusos, certifique-se de soltar os
revestimentos e o puxador da direita para a esquerda da porta.
(Certique-se de tampar a lateral direita com os revestimentos soltos.)
Os puxadores talvez não estejam incluídos dependendo dos modelos.
“Porta da fiação da tampa R" pode ser encontrado na embalagem
Ilhó
01 CONFIGURAÇÃO
configuração _15
16.Mude o revestimento da articulação e conecte a tampa do pé dianteiro. Com
cuidado, coloque a porta do freezer novamente.
17.Aperte os três parafusos e, em seguida, conecte os fios novamente juntos.
Certique-se de que o freezer esteja desligado antes de manusear os os
elétricos.
18
.Conecte o o na tampa plástica e coloque a tampa novamente em sua
posição original.
19
. Aperte os dois parafusos novamente em seu lugar.
• Após inverter a porta, certique-se de que a vedação de borracha da
porta esteja disposta adequadamente.
• Se o produto zer um ruído após a inversão da porta, aplique um pouco
de óleo à vedação da porta.
ADVERTÊNCIA
Revestimentoda
articulação
CUIDADO
16_ configuração
configurando o freezer
NIVELANDO O FREEZER
Se a parte dianteira do eletrodoméstico estiver um pouco acima da parte posterior, a porta poderá ser aberta e fechada de forma mais fácil. Gire os pés de ajuste no sentido horário para aumentar e no sentido anti-horário para diminuir a altura.
Caso 1) O eletrodoméstico pende para a esquerda.
• Gire o pé de ajuste esquerdo na direção da seta até que o eletrodoméstico esteja
nivelado.
Caso 2) O eletrodoméstico pende para a direita.
• Gire o pé de ajuste direito na direção da seta até que o eletrodoméstico esteja
nivelado.
configuração _17
01 CONFIGURAÇÃO
CONFIGURANDO O FREEZER
Agora que o novo freezer foi instalado e está posicionado, você está preparado para congurar e usufruir dos recursos e funções integrais do eletrodoméstico. Ao concluir as etapas a seguir, o freezer deverá estar funcionando por completo. Se não, primeiro verifique a fonte de alimentação e a fonte de eletricidade, ou tente obter
informações na seção de diagnóstico de falhas na parte posterior deste manual de usuário.
Se você tiver mais perguntas a fazer, entre em contato com a central de atendimento da Samsung Electronics.
1. Posicione o freezer em um local adequado com uma folga razoável entre
a parede e o freezer. Consulte as instruções de instalação neste manual. (Consulte a página 10)
2. Assim que o freezer for conectado, certifique-se de que a luz interna acenda quando as portas forem abertas.
3. Defina o controle de temperatura para a temperatura mais fria e espere uma hora. O freezer deve resfriar um pouco e o motor deve funcionar perfeitamente.
4. Após ligar o freezer, demorará algumas horas para que a temperatura adequada seja atingida. Assim que a temperatura do freezer estiver fria o suficiente, será possível armazenar alimentos e bebidas.
18_operação
operação do freezer
VERIFICANDO O PAINEL DE CONTROLE
CHILD LOCK
É possível ativar/desativar a função Child Lock para impedir que as crianças pressionem os botões no painel de controle.
FREEZER
A temperatura do freezer pode ser ajustada ao configurar a
temperatura desejada da faixa entre -14°C e -24°C.
POWER FREEZE
Acelera o período necessário para congelar os produtos no freezer. Isso poderá ser útil se for necessário congelar rapidamente itens que estragam com rapidez ou se a temperatura no freezer tiver sido aumentada bastante (ao deixar a porta do freezer aberta, etc.), ou para fazer gelo.
ALARM
O alarme irá alertá-lo se a porta do freezer for mantida aberta por mais de dois minutos. Para cancelar o alarme, pressione o botão Alarm novamente.
ECO
A função Eco ajudará a economizar energia e a diminuir suas contas de luz ao configurar a temperatura máxima desejada em
-18°C quando a temperatura desejada estiver ajustada entre
-19°C e -24°C.
Sempre que o botão for pressionado, um bipe curto será emitido.
USANDO O PAINEL DE CONTROLE
Child Lock
Pressione o botão Child Lock durante 3 segundos para ativar a função Child Lock.
O indicador Child Lock acenderá e todos os botões no painel de
controle serão bloqueados.
Para desativar a função Child Lock, pressione o botão Child Lock novamente durante 3 segundos.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
02 OPERAÇÃO
operação _19
Freezer
Pressione o botão Freezer para configurar a temperatura
desejada da faixa entre -14
°C
e -24°C.
A temperatura congurada padrão está ajustada em -19
°C
e
sempre que o botão Freezer for pressionado, a temperatura será alterada na ordem a seguir e o indicador de temperatura exibirá a temperatura desejada.
Quando a configuração da temperatura for concluída, o indicador de temperatura exibirá a temperatura atual do freezer.
Power Freeze
Pressione o botão Power Freeze para ativar a função Power Freeze. O indicador do Power Freeze acenderá e o freezer será acelerado para a quantidade de tempo necessária para congelar produtos no freezer. Quando essa função for usada, o consumo de energia aumentará. Essa função deve ser ativada pelo menos
24 horas antes que uma grande quantidade de alimentos seja colocada no
compartimento do freezer. Para desativar a função Power Freeze, pressione o botão Power Freeze novamente.
A função Power Freeze não pode ser usada junto com a função Eco. A seleção da função Eco desativará automaticamente a função Power Freeze.
Alarm
1. Alarm
Pressione o botão Alarm para ativar a função Alarm. O indicador de alarme será aceso e o freezer irá alertá-lo com o som de um alarme se a porta do freezer for mantida aberta por mais de dois minutos.
Para desativar a função Alarm, pressione o
botão Alarm novamente.
2. Ecrã Off
Como standard, o ecrã de temperatura é desligado, para alternar entre o modo on (ligado) e off (desligado), pressionar o botão de alarme durante 3 segundos.
Eco
Pressione o botão Eco para ativar a função Eco. O indicador de Eco será aceso e o freezer definirá o limite para a faixa de
temperatura desejada entre -14°C e -18°C. Se a temperatura desejada tiver sido denida como -19°C ou menos, o freezer ajustará automaticamente a temperatura para -18°C.
A função Eco não pode ser usada junto com a função Power Freeze. A seleção do botão Power Freeze ou do botão Freezer desativará automaticamente a função Eco.
20_ operação
operação do freezer
ARMAZENANDO ALIMENTOS
O freezer Samsung foi projetado para fornecer recursos e funções visando ao máximo de
economia de espaço. Eis alguns dos compartimentos personalizados que criamos para manter
os alimentos mais frescos por mais tempo. Lembre-se: para impedir a penetração de odores no
gelo, os alimentos armazenados devem ser embalados com firmeza e da forma mais hermética possível.
• Alguns dos recursos podem ser diferentes e talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo.
• As posições do mecanismo de fabricação de gelo2 e da Caixa pequena 6 podem ser alteradas entre si.
• Para obter mais espaço, é possível retirar a tampa da prateleira superior
1
, o
mecanismo de fabricação de gelo
2
, a caixa para alimentos mais frescos 3, as três
Caixas grandes superiores
4
e a Caixa pequena 6. Isso não afeta as características
térmicas e mecânicas. Um volume de armazenamento declarado do compartimento
do freezer é calculado com essas peças removidas.
3
1
7
6
5
2
4
02 OPERAÇÃO
operação _21
PRATELEIRA SUPERIOR
A prateleira superior foi equipada com a tampa plástica do tipo aba para acessar ou armazenar facilmente os alimentos.
MECANISMO DE FABRICAÇÃO DE GELO
É possível fabricar gelo e armazená-lo na bandeja de gelo sob o mecanismo de fabricação de gelo.
CAIXA PARA PRODUTOS FRESCOS
Ideal para armazenar carnes e peixes evitando o gotejamento. Ela também pode ser usada para produtos frescos armazenados durante mais tempo nessa caixa.
CAIXA GRANDE
Uso ideal para armazenar carnes ou alimentos secos. Os alimentos armazenados devem ser envolvidos com firmeza com papel alumínio ou outro material adequado para embalagens ou recipientes.
PRATELEIRA DE VIDRO TEMPERADO
Armazena caixas grandes, mas pode ser usada como prateleiras comuns para colocação de alimentos sobre elas.
CAIXA PEQUENA
Armazena alimentos pequenos embalados ou empacotados.
ANTEPARO DA PORTA DO CONGELADOR
Pode ser usado para embalagens pequenas de comida congelada.
Não armazene garrafas de vidro no freezer.
USANDO A CAIXA DE ALIMENTOS FRESCOS(OPCIONAL)
A caixa de alimentos frescos pode ser usada para armazenar alimentos ou bebidas que precisam ser congelados ou armazenados frescos.
Use a alavanca na parte superior da caixa para configurar a caixa de alimentos frescos como Fresh ou Fresher
.
Fresh
Ajuste a alavanca para a posição Normal para usar a caixa de alimentos mais frescos da mesma forma que as outras caixas grandes.
Fresher
Ajuste a alavanca como Fresher se quiser usar para produtos frescos armazenados durante mais tempo na caixa para alimentos mais frescos.
1
2
3
4
5
6
7
CUIDADO
operação do freezer
FAZENDO GELO
A bandeja de gelo poderá ter uma aparência diferente dependendo dos modelos.
Fazendo cubos de gelo
1. Remova a bandeja de cubos de gelo puxando-a em sua direção.
2. Encha a bandeja com água até o nível de água máximo marcado na bandeja.
3. Deslize a bandeja de volta para o suporte, tomando cuidado para não derramar a água.
4. Espere até que os cubos de gelo sejam formados.
Período de congelamento
Recomenda-se aguardar cerca de uma hora com a temperatura definida como Power Freeze para que os cubos de gelo sejam formados.
Removendo os cubos de gelo
1. Certique-se de que o compartimento de
gelo esteja no lugar sob a bandeja de gelo. Se não estiver, deslize-a para o lugar.
2. Gire uma das alavancas com firmeza no sentido horário até que a bandeja gire levemente. Os cubos de gelo cairão no compartimento de armazenamento.
3. Repita a etapa 2 para a outra metade da
bandeja, se necessário.
4. Para recolher o gelo, suspenda levemente a bandeja de gelo e puxe-a em sua direção.
22_
operação
water level
nívelde
água
03 CONSERVAÇÃO
conservação _23
conservação do freezer
REMOVENDO AS PARTES INTERNAS
Alguns dos recursos podem ser diferentes e talvez não estejam disponíveis dependendo
do modelo.
Tampa da prateleira superior
1.
Empurre a lateral direita da tampa para dentro até que o lado esquerdo seja projetado.
2.
Quando ambos os lados das projeções
estiverem fora das ranhuras, puxe-os em sua direção para remover a tampa.
Certique-se de que a tampa da prateleira
superior tenha sido removida durante a montagem ou a desmontagem da prateleira de vidro.
Mecanismo de fabricação de gelo
Suspenda levemente o mecanismo de fabricação de gelo e puxe-o em sua direção.
Caixas
Puxe as caixas totalmente para fora. Em seguida, suspenda levemente para removê-las.
(Caixa pequena/caixa para alimentos mais
frescos/caixa grande)
Prateleira de vidro temperado
Com cuidado e usando as duas mãos,
suspenda as prateleiras e puxe-as em sua direção.
Anteparo da porta do congelador
Segure com firmeza o anteparo da porta com as duas mãos e suspenda a porta com cuidado para remover o anteparo da porta.
conservação do freezer
LIMPANDO O FREEZER
A conservação do freezer Samsung prolonga a vida útil do produto e ajuda a mantê-lo livre de odores e germes.
Limpando a parte interna
Limpe as paredes e partes internas com um detergente suave e, em seguida, limpe-as com um pano macio seco. Visando a uma limpeza mais abrangente, é possível remover as gavetas e prateleiras.
Certique-se de secá-las antes de colocá-las
de volta no lugar.
Limpando a parte externa
Limpe o painel de controle e o painel do visor com um pano limpo e seco.
Pulverize água no pano de limpeza em vez de fazê-lo diretamente na superfície do freezer para assegurar a distribuição uniforme da umidade. As portas, os puxadores e as superfícies do compartimento devem ser limpos com um detergente suave e, em seguida, limpos com um pano macio seco.
Para conservar a aparência do eletrodoméstico, a parte externa deve receber polimento uma ou duas vezes por ano.
Não use benzina, solvente ou Clorox™ para limpar.
Eles poderão danificar a superfície do eletrodoméstico e provocar risco de incêndio.
Limpando atrás do freezer
Para manter os cabos e as peças expostas livres do acúmulo de sujeira e poeira, aspire atrás do freezer uma ou duas vezes por ano.
Não retire a tampa posterior. Pode haver risco de choque elétrico.
24_
conservação
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Limpando as vedações de borracha da porta
Se as vedações de borracha da porta
estiverem sujas, as portas talvez não fechem de forma adequada e o freezer não operará de maneira eficiente.
Mantenha as vedações da porta livres de
partículas ou sujeira ao limpar as portas com um detergente suave e pano úmido. Limpe a seco com um pano macio limpo.
Não pulverize água no freezer enquanto ele estiver ligado, já que isso poderá
provocar um choque elétrico. Não limpe o freezer com benzina, solvente ou detergente para carro devido ao risco de incêndio.
Você poderá remover a vedação de borracha da porta para limpá-la.
Certique-se de que a vedação de borracha da porta seja reposicionada de
forma correta ou o freezer não funcionará de modo eficiente.
SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR
Para a lâmpada do LED, contacte o técnico de assistência técnica para a
substituir.
03 CONSERVAÇÃO
conservação _25
CUIDADO
apêndice
DIAGNOSTICANDO FALHAS
PROBLEMA SOLUÇÃO
O eletrodoméstico não está funcionando de forma alguma e a temperatura está muito alta.
• Verique se a tomada está conectada corretamente.
• O controle de temperatura no painel dianteiro está
configurado corretamente?
• A luz do sol incide sobre o eletrodoméstico ou há fontes de
calor nas proximidades?
• A parte posterior do eletrodoméstico está muito próxima da
parede?
Há ruídos incomuns.
• Verique se o eletrodoméstico está instalado sobre um piso
estável e uniforme.
• A parte posterior do eletrodoméstico está muito próxima da
parede?
• Objetos estranhos caíram atrás ou sob o eletrodoméstico?
• O compressor no eletrodoméstico está emitindo um ruído?
• Um som de estalido poderá ser ouvido dentro do
eletrodoméstico; isso é normal. Esse som será emitido quando diversos acessórios forem contraídos ou expandidos.
As extremidades dianteiras e laterais do eletrodoméstico estão quentes e começa a haver formação de condensação.
• Tubulações à prova de vapor estão instaladas nas
extremidades dianteiras do eletrodoméstico para impedir a formação de condensação. Quando a temperatura à volta subir, talvez esse mecanismo não seja eficiente. No entanto, isso não é anormal.
• Em climas muito úmidos, a condensação poderá ser
formada na superfície externa do eletrodoméstico quando a umidade no ar entrar em contato com a superfície de resfriamento do eletrodoméstico.
Consegue ouvir um líquido borbulhando no eletrodoméstico.
• Trata-se do refrigerante, que esfria a parte interna do
eletrodoméstico.
Há um cheiro ruim dentro do eletrodoméstico.
• Há algum alimento estragado dentro do freezer?
• Certique-se de que alimentos com cheiro forte (por
exemplo, peixe) estejam embalados de forma hermética.
• Limpe o freezer periodicamente e jogue fora alimentos
estragados ou suspeitos.
Há uma camada de gelo nas paredes do eletrodoméstico.
• Os respiros de saída de ar estão obstruídos pelos alimentos
armazenados dentro do freezer?
• Mantenha o máximo de espaço possível entre os alimentos
para melhorar a ventilação.
• A porta está completamente fechada?
Há uma formação de condensação na parede interna do eletrodoméstico e em volta das verduras.
• Alimentos com alto teor de água estão armazenados sem
cobertura com um alto nível de umidade ou a porta foi deixada aberta por um longo período.
• Armazene os alimentos com uma tampa ou em recipientes
vedados.
26_
apêndice
GARANTIA LIMITADA PARA REFRIGERADOR SAMSUNG
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG) garante o produto
acima identificado contra defeitos de material e mão-de-obra, em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses (garantia legal), mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição identificada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor Final do produto ou da data da entrega do produto.
A SAMSUNG, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto de acordo com os termos desta garantia. O reparo, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças, por novas ou recondicionadas equivalentes. Este produto e as peças substi­tuídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da
SAMSUNG.
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou
modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito em caráter oficial. Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a garantia não cobre a instalação do equipamento bem como danos decorrentes da instalação inadequada.
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA (LEGAL E ADICIONAL)
A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso anormal do produto pelo cliente, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arra­nhadas, trincadas ou quebradas, limpeza em desacordo com o Manual de Instruções, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza; (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o reparo realizado por outras oficinas que não sejam Autorizadas SAMSUNG para este produto; (c) Quebra ou danos que não foram con­statados no ato da aquisição (gabinete, porta, prateleiras, gavetas, cabos, etc.) ; (d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) Defeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto SAMSUNG(gabinete, cabos, placas, peças em geral, etc.); (f) Defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros) ou exposição excessiva ao calor; (g) se o uso do produto não for exclusivamente domés­tico. (h) Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica local inadequadas. (i) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como lâmpadas, fil­tros, botões de comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as conseqüências advindas dessas ocorrências. (j) Falhas no funciona­mento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência no fornecimento de energia elétrica, água, tais como oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido no Manual de Consumidor, pressão de água insuficiente para o ideal funcionamento do produto. (k) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou
limpeza do produto. (l) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduo, ou ainda, decorrente da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização.
IV. A GARANTIA ADICIONAL NÃO COBRE
(a) Deslocamentos para atendimentos de produtos instalados fora do município sede da assistência técnica, a qual poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conforme tabela de quilometragem emitida pela SAMSUNG divulgada através do Serviço de Atendimento ao Consumidor.
V. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do produto, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, pre­juízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. Esta Garantia fica automati­camente cancelada na ocorrência de qualquer uma das hipóteses do item III.
CCC
Customer Contact Center
0800 124 421
SUA LINHA DIRETA COM A SAMSUNG
www.samsung.com
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
Code No. DA99-01951M REV(0.2)
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por
favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
R.THOMAS NILSEN JUNIOR 150 1º, BAIRRO PARQUE IMPERADOR, CAMPINAS,
S.P cep:13097-105
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
Num esforço para promover a reciclagem, este manual do utilizador é impresso em papel reciclado.
Loading...