Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste
manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.Conserve el manual
para futuras referencias. Gracias.
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para
recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
Características
Reproducción de múltiples discos y sintonizador de FM
El modelo RTS-HE20 combina la conveniencia de la reproducción de diversos discos, incluidos DVD-VIDEO, VCD,
CD, MP3-CD, WMACD, DivX, CD-R/RW, con un sintonizador de FM sofisticado, todo en un solo reproductor
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria fl ash USB, etc. utilizando la función USB HOST del sistema de cine en casa.
Función de protector de pantalla del televisor
Si la unidad principal permanece en el modo de parada durante 3 minutos, aparece en la pantalla de TV el logotipo
de Samsung. El RTS-HE20 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía después de permanecer
durante 20 minutos en el modo de protector de pantalla.
Función de ahorro de energía
El RTS-HE20 se apaga automáticamente después de permanecer 20 minutos en el modo de parada.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo DVD y proporciona una imagen más clara.
Función Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores
Samsung que tengan la función Anynet+
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo/
audio
2
FM Antenna
Manual del usuario
Mando a distancia / Pilas (AAA)
(Opcional)
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica "voltaje peligroso"
CAUTION
PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICANO ABRIR
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ADVERTENCIA : para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN :
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
•
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de
•
la toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
•
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
•
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasifi cado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especifi cados en este
documento pueden dar como resultado la exposición
peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN: IRADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER
AL ABRIR E IGNORAR EL
INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
SPA
3
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del
reproductor. Instale el reproductor horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufi ciente a su alrededor para ventilación (7,5~10 cm). Asegúrese de que los orifi cios de ventilación no queden tapados. Antes de trasladar el reproductor, asegúrese de que
la bandeja del disco esté vacía. Este reproductor se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Si apaga el Sistema de cine en casa
en modo de espera, no se desconectará el suministro eléctrico. Para desconectar completamente el reproductor de la toma de corriente,
retire el enchufe principal de la toma de corriente, especialmente cuando se deje sin utilizar durante un período de tiempo prolongado
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de
corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes (por ejemplo, altavoces...). Desconecte el cable de
alimentación de la fuente de CA si el reproductor no funciona correctamente. El reproductor no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación
en el reproductor o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si
tiene que transportar el reproductor durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala
4
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la
basura doméstica..
37 CONFIGURACIÓN DE AV SYNC
37 AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR
38 AJUSTE DE LA FUNCIÓN DEL DSP
38 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE APAGADO
38 AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
SPA
Iconos que se utilizarán en el manual
IconoTérminoDefi nición
DVD
VCDEsto implica una función disponible en discos VCD grabados y fi nalizados.
CDEsto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
B
MP3Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW.
A
JPEGEsto implica una función disponible en discos CD-R/-RW.
G
DivX
D
Precaución
NOTA
M
M
En este manual las instrucciones marcadas con "DVD ( )" son aplicables a los discos
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO y DVD-R/-RW que se hayan grabado en modo Vídeo y se
hayan fi nalizado. En los casos en los que se mencione un tipo de DVD concreto, se indica
por separado.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de Vídeo DVD, no se
podrá reproducir.
Esto implica una función disponible en discos DVD o DVD-RW(V)/DVDR(V)/+R grabados y fi nalizados.
Esto implica una función disponible en un (DVD±R/RW, CD-R o CD-RW) de
datos.
Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan en el uso
de cada función.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las
1)
páginas de la 3 a la 4)
Si se produce un problema, compruebe Resolución de problemas.(Consulte las páginas de la 40 a
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co.
7
DVD (Digital Versatile Disc) ofrece audio y vídeo fantásticos, gracias al sonido Dolby Digital Surround y
a la tecnología de compresión de vídeo MPEG-2. Ahora puede disfrutar de estos efectos realistas en casa
como si estuviera en una sala de cine o en una sala de conciertos.
16
códigos regionales deben coincidir. Silos códigos no coinciden, el disco no podráreproducirse.
Los sistemas de cine en casa y los discos están codificados por región. Para reproducir undisco, los
~
El código regional de este reproductor se indicaen el panel posterior del equipo
(El sistema de cine en casa sólo reproducirá DVD etiquetados con los mismos códigos de región)
DISCOS QUE SE PUEDEN REPRODUCIR
Tipos de discoLogotipos
Tipos de
grabación
Tamaño del disco
Tiempo máx. de
reproducción
Approx. 240 min. (Cara simple)
12 cm
Approx. 480 min. (Cara doble)
DVD-VIDEOVIDEO
Approx. 80 min. (Cara simple)
8 cm
Approx. 160 min. (Cara doble)
AUDIO-CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUDIO
12 cm74 min.
8 cm20 min.
12 cm74 min.
VIDEO CD
DIGITAL VIDEO
AUDIO + VIDEO
8 cm20 min
12 cm74 min.
DivX
AUDIO + VIDEO
8 cm20 min.
NO UTILICE LOS SIGUIENTES TIPOS DE DISCOS!
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM y DVD-ROM.
•
Es posible que los discos DVD adquiridos en el extranjero no se reproduzcan en este reproductor.
•
PROTECCIÓN DE COPIA
•
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Sistema
de cine en casa directamente al TV, no al aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la
distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
•
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso
de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al
uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision
Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
8
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Discos CD-R
❖
Es posible que algunos discos CD-R no puedan reproducirse dependiendo del dispositivo de grabación de
•
disco (grabador de CD o PC) y de las condiciones del disco.
•
Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos.
No utilice discos CD-R de más de 700 MB / 80 minutos ya que es posible que no se reproduzcan.
•
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos CD-RW (regrabables).
•
Sólo pueden reproducirse correctamente los CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si se cierra la
sesión pero el disco se deja abierto, es posible que no pueda reproducir totalmente el disco.
Discos CD-R de MP3
❖
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
•
Los nombres de los archivos MP3 deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener
•
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice los discos grabados con una velocidad de compresión/descompresión de datos superior a 128 Kbps.
•
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3".
•
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
•
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, el inicio de la reproducción tardará más tiempo y no podrá reproducir todos los
•
archivos grabados.
En archivos codifi cados con un formato de velocidad de bits variable (VBR), es decir, los archivos codifi cados
•
con una velocidad de bits baja y alta (p. ej.: 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que se salte el sonido durante la
reproducción.
Es posible reproducir un máximo de 500 pistas por CD.
•
Es posible reproducir un máximo de 300 carpetas por CD.
•
Discos JPEG en CD-R
❖
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpg"..
•
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los
•
archivos grabados.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
•
Los nombres de los archivos JPEG deben estar compuestos de 8 caracteres o menos y no pueden contener
•
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un
•
segmento en blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
En un CD se puede almacenar un máximo de 9.999 imágenes.
•
CD de imágenes Kodak/Fuji: sólo pueden reproducirse los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
•
En los discos de imágenes que no sean CD de imágenes Kodak/Fuji el inicio de la reproducción puede tardar
•
más tiempo o es posible que no se reproduzcan en absoluto.
Discos DivX DVD±R/RW, CD-R/RW
❖
Debido a que este producto sólo proporciona formatos de codifi cación autorizados por DivX Networks, Inc.,
•
es posible que no se reproduzca un archivo DivX creado por el usuario.
No se admiten las actualizaciones de software para formatos incompatibles.
•
(Ejemplo: QPEL, GMC, resolución mayor de 800 x 600 píxeles, etc.).
•
Es posible que las secciones con una velocidad de cuadro alta no se puedan reproducir mientras se
•
reproduce un archivo DivX.
Para obtener más información sobre los formatos autorizados por DivX Networks, Inc., visite "www.
•
divxnetworks.net".
SPA
● INTRODUCCIÓN
9
DESCRIPCIÓN
PANEL FRONTAL
Botón de encendido ( )
Botón de expulsión Botón
Botón PLAY/PAUSE ( )Bandeja de discos
Control de volumen (+)Exponer
El servicio para el sistema de altavoces no está disponible. Para la sustitución del sistema de altavoces,
M
póngase en contacto con el Centro de servicio técnico autorizado de Samsung.
Si pulsa el botón. habrá un sonido Bip.
Habrá una demora de entre 3 segundos, cuando le toque el botón ON / OFF.
10
Control de volumen (-)
Función
Panel posterior
9
SPA
1
10
4
2
3
● DESCRIPCIÓN
8
7
6
5
CONECTORES DE SALIDA DE
ALTAVOCES
Host USB
TOMA ENTR. AUX
TOMA DE SALIDA DE HDMI
FM 75 Ω
2 TOMAS AUX IN
TOMA DE SALIDA DE VÍDEO
TOMAS DE SALIDA DE VÍDEO DE
COMPONENTE
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
9
CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO
10
DIGITAL
Conecte los altavoces izquierdo, subwoofer
Conecte una cámara fotográfi ca digital, un reproductor MP3, un Memory
Stick, un lector de tarjetas u otros dispositivos de almacenamiento
extraíbles.
Conecte la salida analógica del dispositivo externo (como un MP3 externo).
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
Conecte la antena de FM
Conéctela a la salida analógica de 2 canales de un dispositivo externo
(como un aparato de vídeo)
Conecte la entrada de vídeo del televisor (VIDEO IN) a la toma VIDEO OUT
Conecte a estas tomas un televisor con entradas de vídeo componente
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Al
instalar el producto debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo
de 10 cm. alrededor del ventilador
Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un recibidor
•
Dolby Digital compatible.
Utilice un un cable digital coaxial para hacer una conexión a un
•
amplifi cador A/V que incorpore un decodifi cador Dolby Digital, MPEG2 ó
DTS.
11
Mando a distancia
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta.
También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del
mando a distancia.
Instalación de las pilas del mando adistancia
1. Levante la tapa de
la parte trasera del
mando a distancia
como se muestra.
M
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones
pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
12
2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V
poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3. Vuelva a colocar la
tapa.
MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA
1
2
3
4
41
40
39
38
37
36
SPA
● MANDO A DISTANCIA
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
13
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.