Samsung RT30MASW, RT30MBSW1 User Manual [pt]

REFRIGERATOR / FRIGORÍFICO

RT30...

OWNER’S INSTRUCTIONS / MANUAL DO UTILIZADOR

Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference./Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.

FEATURES

CARACTERÍSTICAS

Large freezer storage area / Espaço suficiente no congelador.

EN: stores large quantities of food in the freezer PT: Permite armazenar uma grande quantidade de

alimentos no congelador

Jumbo storage guard / Prateleiras grandes nas portas.

EN: holds large bottles securely

PT: Mantém as garrafas grandes bem seguras

Adjustable storage guards / Prateleiras reguláveis nas portas.

EN: position them for your convenience and according to the height of your food containers

PT: Coloque-as na posição que desejar e de acordo com a altura dos recipientes

1

Safety precautions /

Precauções de segurança

Read Instructions / Leia as intruções.

EN:Please read all safety and operating instructions before operating this appliance.

PT:Leia todas as instruções de segurança e utilização antes de começar a utilizar este aparelho.

Retain Instructions / Guarde as instruções

EN:Please keep this Owner's Manual for future reference.

PT:Guarde este Manual do Utilizador para consulta futura.

Heed Warnings / Cumpra os avisos

EN:All warnings, Cautions and Notes on this refrigerator are important ; please pay attention to them.

PT:Todos os avisos, precauções e notas sobre este frigorífico são importantes: cumpra-os atentamente.

Follow Instructions / Siga as instruções.

EN:For best results, follow all instructions given in this manual.

PT:Para obter melhores resultados, siga todas as instruções deste manual.

Model and Serial Numbers / Números de modelo e de série.

EN:Include both the model number and the serial number when corresponding with Electrostar or your Dealer concerning this product.

PT:Indique os números de modelo e série quando contactar a Electrostar ou o seu fornecedor acerca deste produto.

EN : This manual is made on the basis of TYPE A model among TYPE A, TYPE B, TYPE C and

TYPE D,F. (P7~10)

PT : Este manual baseia-se no modelo de TIPO A entre o TIPO A, TIPO B, TIPO C e

TIPO D,F. (P7~10)

Date of Purchase / Data de aquisição: Model No./N.º de modelo:

Serial No./N.º série :

Contents/Índice

Features / Características

1

Installation / Instalação

3

Cautions while using / Precauções de

 

utilização

5

Parts / Componentes

 

- RT-30/34/37 MA,MB,VA,VB

7

- Utilização do depósito de água

8

Substituir a lâmpada

9

Basic preparation / Preparação básic a

10

- Storing food / Guardar os alimentos

11

How to use / Modo de utilização

 

- Temperature control / Controlo da

 

temperatura

12

- To make ice cubes / Fazer cubos de gelo

12

- Modelo tipo A

13

- Modelo tipo B

14

- Chiller Compartment / Compartimento de

 

refrigeração

15

- Vegetable bin / Caixa para vegetais

15

Leveling the appliance / Equilibrar o

 

frigorífico

16

Removing accessories / Remover os

 

acessórios

17

Cleaning the refrigerator / Limpeza do

 

frigorífico

19

Before calling service / Antes de chamar a

 

assistência técnica

21

2

INSTALLATION

INSTALAÇÃO

1 EN : Install this refrigerator on a firm, flat surface.

PT : Instale o frigorífico numa superfície estável e plana.

2 EN :For optimum operation, normal room temperature is recommended. Avoid locations affected by draughts or dampness.

PT :Para o melhor funcionamento, recomenda-se a instalação à temperatura ambiente. Evite locais afectados por correntes de ar ou humidade.

3

3

EN :For optimum operation, normal room

temperature is recommended. Avoid

locations in direct sunlight, near heaters, rediators, stoves or ovens.

PT :Para o melhor funcionamento, recomenda-se o funcionamento à temperatura ambiente e a

instalação em local afastado da luz solar directa, aquecedores, radiadores, fogões ou fornos.

4 EN :Allow a 50mm space between the refrigerator and the wall.

If your refrigerator is going into a recessed area, allow at least 300mm clearance above the refrigerator.

PT :Deixe um espaço de 50mm entre o frigorífico e a parede. Se pretender instalar o frigorífico num espaço confinado, deixe pelo menos 300mm de espaço em cima.

5

For personal safety, properly ground this appliance.

/ Para sua segurança pessoal, ligue o aparelho

adequadamente à terra.

EN :Do not ground this refrigerator with a telephone line, gas pipe, etc.

PT :Não ligue este frigorífico à terra com uma linha telefónica, canalização de gás, etc.

4

CAUTIONS WHILE USING

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1 EN : -Do not allow water to splash

onto the back of the refrigerator. -Water impairs the insulation of electric parts and may cause an electrical short or a shock hazard.

PT : -Evite salpicar água para a parte posterior do frigorífico.

-A água prejudica o isolamento dos componentes eléctricos e pode provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico.

2 EN : -Do not use flammable sprays such as lacquer and paint near the refrigerator.

-Heat from the refrigeration unit may ignite flammable aerosols.

PT : - Não utilize sprays inflamáveis como laca e tinta nas proximidades do frigorífico.

- O calor do frigorífico pode gerar uma ignição com aerossóis inflamáveis.

3 EN : -Do not allow unattended children to play

in or around refrigerators and other large appliances. The child may get hurt or

they could damage the appliance. -To avoid damage to the refrigerator or

injury to the child, do not allow children to hang on the refrigerator door.

PT : -Não permita que crianças sem vigilância

brinquem próximo de frigoríficos e outros electrodomésticos de grandes dimensões. Podem magoar-se ou danificar o aparelho.

-Para evitar danificar o frigorífico ou provocar feri-

mentos em crianças, não deixe que estas se apoiem na porta.

5

4 EN : -For optimum operation, do not leave the door open for any longer than necessary.

-Leaving the door open allows warmer air to enter the refrigerator and causes the refrigeration unit to

use more energy to maintain the cool temperature.

PT : Para o melhor funcionamento, não deixe a porta aberta

durante mais tempo do que o necessário. -Se deixar a porta aberta, ar quente entra para o frigorífico

e leva a que este consuma mais energia para manter a temperatura reduzida.

5 EN : -Do not store volatile chemicals such as ether and benzene in the refrigerator. -The fumes, besides damaging food, can build up and cause an explosion.

PT : -Não guarde no frigorífico produtos químicos voláteis, como éter ou benzeno.

-Para além de danificar os alimentos, podem acumular-se gases e causar uma explosão.

6 EN : -Do not use the refrigerator if it is not operating correctly or has been damaged. Disconnect it from the power supply and call your local service center.

-If the power cord is damaged, avoid a hazard by replacing it through the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person.

PT :Não utilize o frigorífico se não estiver a funcionar correctamente ou estiver danificado. Desligue-o da tomada e contacte o centro de assistência técnica. -Se o cabo de alimentação estiver danificado, peça

a sua substituição ao fabricante, ao seu representante ou a um técnico igualmente qualificado.

6

Samsung RT30MASW, RT30MBSW1 User Manual

PARTS

COMPONENTES

TYPE A MODEL/MODELO TIPO A

Ice Cube Tray / Cuvete de cubos de gelo

Ice Storange Bin / Caixa para guardar gelo

Freezer Compartment Temperature Control / Controlo de temperatura do compartimento de congelador

Freezer Shelf / Prateleira do congelador

Chiller Compartment / Compartimento de refrigeração

Refrigerator Compartment Temperature Control /

Controlo de temperatura do compartimento de refrigeração

Refrigerator Shelf /

Prateleira do frigorífico

Lamp / Lâmpada

Adjustable Storage Guards /

Prateleiras reguláveis nas portas

Bottle Storage Guards / Prateleiras nas portas para garrafas

Vegetable Bin / Caixa para verduras

7

Loading...
+ 16 hidden pages