Samsung RT30MASW, RT30MBSW1 User Manual [pt]

REFRIGERATOR / FRIGORÍFICO
RT30...
OWNER’S INSTRUCTIONS / MANUAL DO UTILIZADOR
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain for future reference./Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.
1

FEATURES

CARACTERÍSTICAS
Large freezer storage area / Espaço suficiente no congelador.
EN: stores large quantities of food in the freezer
PT: Permite armazenar uma grande quantidade de
alimentos no congelador
Jumbo storage guard / Prateleiras grandes nas portas.
EN: holds large bottles securely PT: Mantém as garrafas grandes bem seguras
Adjustable storage guards / Prateleiras reguláveis nas portas.
EN:
position them for your convenience and
according to the height of your food containers
PT: Coloque-as na posição que desejar e de acordo
com a altura dos recipientes
EN : This manual is made on the basis of TYPE A model
among TYPE A, TYPE B, TYPE C and TYPE D,F. (P7~10)
PT : Este manual baseia-se no modelo de TIPO A entre
o TIPO A, TIPO B, TIPO C e
TIPO D,F. (P7~10) Date of Purchase / Data de aquisição: Model No./N.º de modelo: Serial No./N.º série:
Features / Características 1 Installation / Instalação 3 Cautions while using / Precauções de utilização 5 Parts / Componentes
- RT-30/34/37 MA,MB,VA,VB 7
- Utilização do depósito de água 8
Substituir a lâmpada 9
Basic preparation / Preparação básica 10
- Storing food / Guardar os alimentos 11 How to use / Modo de utilização
- Temperature control / Controlo da temperatura 12
- To make ice cubes / Fazer cubos de gelo 12
- Modelo tipo A 13
- Modelo tipo B 14
- Chiller Compartment / Compartimento de refrigeração 15
- Vegetable bin / Caixa para vegetais 15 Leveling the appliance / Equilibrar o frigorífico 16 Removing accessories / Remover os acessórios 17 Cleaning the refrigerator / Limpeza do frigorífico 19 Before calling service / Antes de chamar a assistência técnica 21
Contents/
Índice
Safety precautions / Precauções de segurança
Read Instructions /Leia as intruções.
EN:Please read all safety and operating instructions before
operating this appliance.
PT:Leia todas as instruções de segurança e utilização
antes de começar a utilizar este aparelho.
Retain Instructions/Guarde as instruções
EN:Please keep this Owner's Manual for future reference. PT:Guarde este Manual do Utilizador para consulta
futura.
Heed Warnings
/Cumpra os avisos
EN:All warnings, Cautions and Notes on this refrigerator
are important ; please pay attention to them.
PT:Todos os avisos, precauções e notas sobre este frigo-
rífico são importantes: cumpra-os atentamente.
Follow Instructions /Siga as instruções.
EN:For best results, follow all instructions given in this
manual.
PT:Para obter melhores resultados, siga todas as instruções
deste manual.
Model and Serial Numbers/Números de modelo e de série.
EN:Include both the model number and the serial number
when corresponding with Electrostar or your Dealer concerning this product.
PT:Indique os números de modelo e série quando contactar
a Electrostar ou o seu fornecedor acerca deste produto.
2
3

INSTALLATION

INSTALAÇÃO
EN :For optimum operation,
normal room temperature is recommended. Avoid locations affected by draughts or dampness.
PT :Para o melhor funciona-
mento, recomenda-se a insta­lação à temperatura ambiente. Evite locais afectados por correntes de ar ou humidade.
EN : Install this refrigerator on a
firm, flat surface.
PT : Instale o frigorífico numa
superfície estável e plana.
1
1
2
2
EN :For optimum operation, normal room
temperature is recommended. Avoid locations in direct sunlight, near heaters,
rediators, stoves or ovens.
PT :Para o melhor funcionamento, recomenda-se
o funcionamento à temperatura ambiente e a instalação em local afastado da luz solar directa, aquecedores, radiadores, fogões ou fornos.
EN :Allow a 50mm space between the
refrigerator and the wall. If your refrigerator is going into a recessed area, allow at least 300mm clearance above the refrigerator.
PT :Deixe um espaço de 50mm entre o frigorífico
e a parede. Se pretender instalar o frigorífico num espaço confinado, deixe pelo menos 300mm de espaço em cima.
3
3
4
4
For personal safety, properly ground this appliance. / Para sua segurança pessoal, ligue o aparelho adequadamente à terra.
EN :Do not ground this refrigerator with a telephone
line, gas pipe, etc.
PT :Não ligue este frigorífico à terra com uma linha
telefónica, canalização de gás, etc.
5
5
4
5

CAUTIONS WHILE USING

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
EN :-Do not allow water to splash
onto the back of the refrigerator.
-Water impairs the insulation of electric parts and may cause an electrical short or a shock hazard.
PT :-Evite salpicar água para a parte
posterior do frigorífico.
-A água prejudica o isolamento dos com­ponentes eléctricos e pode provocar um
1
1
EN :-Do not use flammable sprays
such as lacquer and paint near the refrigerator.
-Heat from the refrigeration unit may ignite flammable aerosols.
PT :-Não utilize sprays inflamáveis como
laca e tinta nas proximidades do frigorífico.
- O calor do frigorífico pode gerar uma
2
2
EN :-Do not allow unattended children to play
in or around refrigerators and other large
appliances. The child may get hurt or
they could damage the appliance.
-To avoid damage to the refrigerator or injury to the child, do not allow children to hang on the refrigerator door.
PT :-Não permita que crianças sem vigilância
brinquem próximo de frigoríficos e outros
electrodomésticos de grandes dimensões.
Podem magoar-se ou danificar o aparelho.
-Para evitar danificar o frigorífico ou provocar feri­mentos em crianças, não deixe que estas se apoiem na porta.
3
3
curto-circuito ou um choque eléctrico.
ignição com aerossóis inflamáveis.
6
EN :-For optimum operation, do not leave the door open
for any longer than necessary.
-Leaving the door open allows warmer air to enter the refrigerator and causes the refrigeration unit to use more energy to maintain the cool temperature.
PT :Para o melhor funcionamento, não deixe a porta aberta
durante mais tempo do que o necessário.
-Se deixar a porta aberta, ar quente entra para o frigorífico
4
4
EN :-Do not store volatile chemicals such as
ether and benzene in the refrigerator.
-The fumes, besides damaging food, can build up and cause an explosion.
PT :-Não guarde no frigorífico produtos químicos
voláteis, como éter ou benzeno.
-Para além de danificar os alimentos, podem
5
5
EN :-Do not use the refrigerator if it is not operating correctly
or has been damaged. Disconnect it from the power supply and call your local service center.
-If the power cord is damaged, avoid a hazard by replacing it through the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person.
PT :Não utilize o frigorífico se não estiver a funcionar
correctamente ou estiver danificado. Desligue-o da tomada e contacte o centro de assistência técnica.
-Se o cabo de alimentação estiver danificado, peça a sua substituição ao fabricante, ao seu representante ou a um técnico igualmente qualificado.
6
6
e leva a que este consuma mais energia para manter a
temperatura reduzida.
acumular-se gases e causar uma explosão.
7

PARTS

COMPONENTES
TYPE A MODEL/MODELO TIPO A
Ice Cube Tray / Cuvete de cubos de gelo Ice Storange Bin / Caixa para guardar gelo
Freezer Compartment Temperature Control / Controlo de temperatura do compartimento de congelador
Freezer Shelf / Prateleira do congelador
Chiller Compartment / Compartimento de refrigeração Refrigerator Compartment Temperature Control /
Controlo de temperatura do compartimento de refrigeração
Refrigerator Shelf / Prateleira do frigorífico
Lamp / Lâmpada Adjustable Storage Guards /
Prateleiras reguláveis nas portas
Bottle Storage Guards / Prateleiras nas portas para garrafas
Vegetable Bin / Caixa para verduras
Loading...
+ 16 hidden pages