Samsung RSH5YXNA User manual

Frigorífi co
Manual del usuario
Imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
Español
información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
• Utilice este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el manual de instrucciones. El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien sin la experiencia ni el conocimiento sufi cientes sobre la utilización del aparato a menos que reciban la supervisión o asistencia de una persona responsable de su seguridad.
• Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que incluye este manual no contemplan todas las condiciones y situaciones que pueden producirse. Es su responsabilidad utilizar el sentido común y realizar la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento del aparato con precaución y cuidado.
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos; las características de su frigorífi co pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y es posible que todas las advertencias no sean aplicable. En caso de preguntas o dudas, póngase en contacto con su servicio técnico más cercano o solicite ayuda e información online en www.samsung.com.
Precauciones y símbolos de seguridad importantes:
Peligros o prácticas arriesgadas
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
2_ información de seguridad
que podrían causar graves lesiones personales o la muerte.
Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar lesiones leves o daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Saque el enchufe de alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato está conectado a la tierra para evitar las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia se incluyen para evitar riesgos y lesiones para usted y los demás. Por favor, respételos rigurosamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Certifi cación CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva Eco-Design (2009/125/EC) aplicadas por la Regulación Regulation (EC) No 643/2009 de la Unión Europea.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA EL
ADVERTENCIA
de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
- En caso de que se produzca una fuga de
• Para evitar que se cree una mezcla de gas/
• Nunca ponga en marcha un aparato que
TRANSPORTE Y EL EMPLAZAMIENTO
• Cuando transporte e instale el aparato, debe llevar especial cuidado en asegurarse
refrigerante en las tuberías, podría infl amarse o provocar lesiones en los ojos. Si detecta una fuga, evite cualquier tipo de fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire en la sala donde se encuentra el aparato durante varios minutos.
aire infl amable, en caso de que se produzca una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se instala el aparato depende de la cantidad de refrigerante usado.
parezca averiado. Si tiene dudas, consulte a su distribuidor. La habitación en la que se instalará el frigorífi co debe tener 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R600a que esté dentro del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su frigorífi co aparece en la placa de identifi cación dentro del aparato.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
- El deterioro del aislamiento de los componentes
• No sitúe este frigorífi co bajo la luz directa del sol ni
• No enchufe varios aparatos en la misma toma. El
- De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento y
• Si la toma mural está suelta, no conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas
• No utilice un cable que tenga grietas o muestras de
• No doble demasiado el cable del enchufe ni apoye
• No utilice aerosoles cerca del frigorífi co.
- El uso de aerosoles cerca del frigorífi co podría
producir una explosión o un incendio.
este manual antes de ser utilizado.
• Introduzca el enchufe de alimentación de la forma
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el
• Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o avería
• Cuando mueva el frigorífi co, tenga cuidado de no
- Esto puede provocar un riesgo de incendio.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda
• No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de
gas, líneas telefónicas u otros elementos que sean pararrayos en potencia.
- El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigorífi co en lugares húmedos o en zonas donde pueda mojarse.
eléctricos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
en un lugar donde esté expuesto al calor de estufas, radiadores u otros aparatos.
frigorífi co debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente individual cuya tensión se ajuste a la que aparece en la placa de características.
evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de su casa, algo que podría provocar un riesgo de incendio por el recalentamiento de los cables.
eléctricas.
desgaste, bien sea a lo largo o en sus extremos.
objetos pesados sobre él.
• Este frigorífi co debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las instrucciones de
adecuada, con el cable hacia abajo.
cable y causar un incendio o una descarga eléctrica.
por la parte posterior del frigorífi co.
pisar ni dañar el cable de alimentación.
acceder al enchufe una vez realizada la instalación.
• El frigorífi co debe disponer de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífi co a la tierra para evitar que se produzcan fugas de corriente o descargas eléctricas provocadas por dichas fugas.
provocar una descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al servicio técnico que se lo sustituya inmediatamente.
• El fusible del frigorífi co debe ser substituido por un electricista cualifi cado o por el servicio técnico.
- En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones personales.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Deje el aparato en posición vertical al menos 2
PARA LA INSTALACIÓN
• Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura.
horas después de instalarlo.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
ADVERTENCIA
• No deje objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos
• No deje recipientes con agua sobre el frigorífi co.
- Si se derraman, existe riesgo de incendio o de
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
- En caso contrario, podrían producirse lesiones
• No las puertas del frigorífi co abierto sin la
- Existe un riesgo de que los niños queden
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la
- En caso contrario, podría causar lesiones
• No almacene sustancias infl amables o volátiles
- El almacenamiento estos productos podría
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA EL USO
• No introduzca el enchufe de alimentación
con las manos húmedas.
objetos y provocar daños a alguna persona y/ o daños materiales.
descargas eléctricas.
personales.
presencia de un adulto y no deje que los niños se metan en el frigorífi co.
encerrados y sufran graves lesiones debido a la baja temperatura.
abertura del dispensador.
personales o daños materiales.
como benceno, disolventes, alcohol, éter o gas licuado en el frigorífi co.
provocar una explosión.
información de seguridad _3
• No almacene en el frigorífi co productos farmacéuticos, material científi co ni productos
que sean sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran controles estrictos de temperatura no deben almacenarse en el frigorífi co.
• No use electrodomésticos dentro del frigorífi co, a menos que sean los del tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífi co. No coloque una vela encendida dentro del frigorífi co para eliminar los malos olores.
- Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos almacenados en él con las manos húmedas.
- Podría causarle quemaduras por congelación.
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún otro medio para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
• Este producto está destinado solamente al almacenamiento de alimentos en entornos
domésticos.
• Las botellas deben guardarse bien juntas unas con otras para que no se caigan.
• Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo de fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire en la sala donde se encuentra el aparato durante varios minutos.
• Use solo las luces LED suministradas por el fabricante o el servicio técnico.
• Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen ni trepen por el aparato.
• No desmonte ni repare el frigorífi co por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una avería y/o lesiones personales. Póngase en contacto con su servicio técnico en caso de avería.
• Si el frigorífi co produce ruido extraño,
algún olor químico o humo, desenchufe inmediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.
- En caso contrario, podrían producirse daños
eléctricos o un incendio. Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura.
• Si tiene algún problema para cambiar la luz,
póngase en contacto con su servicio técnico.
4_ información de seguridad
• Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la cubierta de la luz y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su servicio técnico.
• Si detecta polvo o agua en el frigorífi co, desenchufe inmediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico de Samsung Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PARA EL USO
• Para obtener el mayor rendimiento del producto:
- No coloque alimentos demasiado cerca de los
orifi cios de ventilación al fondo del aparato, ya que podrían obstruir la circulación de aire en el compartimento frigorífi co.
- Envuelva los alimentos correctamente o
colóquelos en contenedores herméticos antes de guardarlos en el frigorífi co.
• No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el congelador. No deje botellas ni envases de cristal en el congelador.
- Al congelarse su contenido, el cristal puede
romperse y provocar lesiones personales y daños materiales.
• No cambie la función ni modifi que el frigorífi co.
- Los cambio o modifi caciones podrían causar
lesiones personales o daños materiales. Cualquier cambio o modifi cación realizado por terceros en el aparato acabado no estará cubierto por la garantía de Samsung, ni implicará la responsabilidad de Samsung en los problemas de seguridad y en los daños causados por las reparaciones de terceros.
• No cubra las rejillas de ventilación.
- Si se cubren las rejillas de ventilación, en
especial con una bolsa de plástico, el frigorífi co corre el riesgo de enfriarse en exceso. Si este periodo de refrigeración se prolonga demasiado, el fi ltro de agua puede romperse y producir una fuga de agua.
- No coloque alimentos nuevos para congelar
cerca de alimentos ya congelados.
• Debe respetar los tiempos de almacenamiento y de caducidad de los alimentos congelados.
• Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y los cubitos solo con agua potable.
• Utilice únicamente la cubitera automática incluida en el frigorífi co.
• El suministro de agua del frigorífi co debe ser instalado/conectado por una persona cualifi cada; y debe conectarse únicamente a una fuente de agua potable.
• Para poder utilizar correctamente la cubitera automática, se requiere que el agua tenga una presión de 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8kgf/cm3).
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA Y EL
PRECAUCIÓN
- Puede haber un riesgo de incendio o de descargas
• No vaporice gas infl amable cerca del frigorífi co.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o un
• No rocíe la pantalla directamente con productos de
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla.
• Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo
- De otro modo, puede haber un riesgo de incendio o
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la abertura
- Podría causar lesiones personales o daños materiales.
MANTENIMIENTO
• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífi co.
eléctricas.
incendio.
limpieza.
o cualquier material extraño. Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo y los materiales extraños, sin utilizar paños húmedos.
de descargas eléctricas..
del dispensador ni en el canal del hielo.
• Desenchufe el frigorífi co antes de limpiarlo o realizar un mantenimiento.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA
ADVERTENCIA
aparato.
• Se utiliza R600a o R134a como refrigerante.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte trasera esté dañada antes de tirar el
Compruebe la etiqueta del compresor en la parte posterior del aparato o la placa de características en el interior del congelador para ver cuál es el refrigerante que utiliza. Si el producto contiene un gas infl amable (Refrigerante R600a), contacte con sus autoridades locales para tirar el producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este producto de forma segura. Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte de atrás está dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad ambiental pero aún así combustible. Cuando transporte e instale el aparato, debe llevar especial cuidado en asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• Cuando tire este u otro frigorífi co, retire las puertas/ sellos o seguros de las puertas de forma que los niños o animales no puedan quedar atrapados dentro de él. Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte difícil entrar. Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen con el aparato viejo.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no resulte nociva para el medio ambiente.
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
• En caso de una falla de alimentación, llame a la ofi cina local de su empresa de electricidad y trate de averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de alimentación inferiores
a una o dos horas no afectan las temperaturas del frigorífi co. No obstante, debe abrir la puerta del frigorífi co lo menos posible durante el corte.
- Si el corte dura más de 24 horas, retire todos los
alimentos congelados.
• Si se suministran llaves con el frigorífi co, éstas deben mantenerse fuera del alcance de los niños y no deben dejarse cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no funcione de forma regular (posibilidad de temperatura demasiado alta en el frigorífi co) cuando se ajusta durante un periodo de tiempo demasiado largo por debajo del límite frío del rango de temperatura para el cual se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se echen a perder fácilmente a bajas temperaturas, tales como plátanos o melones.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no necesita descongelarlo manualmente, ya que esta acción se realiza de forma automática.
• El aumento de temperatura durante la descongelación cumple las normas ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento de temperatura de la comida congelada durante la descongelación del aparato, envuelva la comida congelada en varias hojas de papel periódico.
• Cualquier aumento de temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación puede reducir su duración.
información de seguridad _5
Consejos para el ahorro de energía
- Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena ventilación. Compruebe que no está expuesto a la luz solar directa y no lo coloque nunca cerca de una fuente de calor (radiador, por ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios o rejillas de ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados en el frigorífi co para que se descongelen. Puede usar las bajas temperaturas de los productos congelados para enfriar los alimentos del frigorífi c
- No mantenga la puerta del aparato abierta por demasiado tiempo al introducir o sacar alimentos. Cuanto menor sea el tiempo que la puerta está abierta menos escarcha se forma en el congelador.
- Limpie la parte posterior del refrigerador regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía.
- No confi gure una temperatura más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una salida de aire sufi cientemente amplia en la base y la parte posterior del refrigerador. No tape las aperturas de ventilación.
- Cuando instale el refrigerador deje espacio sufi ciente a la derecha, a la izquierda, por arriba y por abajo. Esto
ayudará a reducir tanto el consumo de energía como las facturas de la electricidad.
contenido
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ·····························7
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG ····16
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ····································································22
6_ información de seguridad
instalación de su frigorífi co de dos puertas
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su frigorífi co Samsung de dos puertas. Esperamos que goce de la alta tecnología y de la efi ciencia que su nuevo aparato le ofrece.
Selección de la mejor ubicación para el frigorífi co
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a
una toma de agua.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a
la luz directa del sol.
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado (o
muy poco desnivelado).
• Seleccione una ubicación con sufi ciente espacio
para abrir las puertas fácilmente.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento y servicio.
25mm
Cuando mueva el frigorífi co
Para evitar daños en el suelo, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras están hacia arriba (sobre el suelo). Consulte “Nivelación del frigorífi co” en la página 11 del manual.
Para proteger el acabado del suelo, coloque una capa protectora como cartón de embalaje debajo del frigorífi co.
PRECAUCIÓN
Pata
Al instalar el frigorífi co, realizar un mantenimiento o una limpieza en la parte trasera del mismo, asegúrese de que el aparato sale y se vuelve a colocar recto.
Destornillador
01 INSTALACIÓN
al menos 50mm
25mm
al menos 50mm
instalación _7
DESMONTAR LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
Si el frigorífi co no puede pasar fácilmente por la entrada, puede quitar las puertas.
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para extraer la cubierta de la bisagra superior
1
y
desconecte los cables tirando delicadamente de
2
.
ellos
1. Desmontar la cubierta frontal inferior
Primero abra las puertas del congelador y del frigorífi co, y saque la cubierta frontal inferior girando los tres tornillos en el sentido antihorario.
Separación del conducto de agua del frigorífi co
1. Desmonte el tubo de agua presionando el acople
1
y tirando del tubo de agua 2 .
1
2
3
2. Retire los tornillos de la bisagra
4
anclaje
girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior
y el tornillo de
5
. Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
4
3
5
3. Luego, desmonte la puerta de la bisagra inferior
6
levantándola con cuidado, manteniéndola
7
derecha
7
6
.
1
2
Evite dañar el tubo de agua. Sepárelo del acople con cuidado.
2. Desmontar la puerta del congelador
Consideraciones preliminares.
• Asegúrese de levantar la puerta derecha de forma que las bisagras no se doblen o rompan.
• Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni los cables de la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superfi cie protegida para evitar que se rayen o averíen.
8_ instalación
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni los cables de la puerta.
4. Retire la bisagra inferior
8
utilizando una llave
hexagonal.
Desmontar la puerta del frigorífi co
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior
1
2. Retire los tornillos de la bisagra
3
anclaje y retire la bisagra superior
girándolos en el sentido antihorario,
4
. Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
1
2
y el tornillo de
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO
En cuanto haya instalado el frigorífi co en el lugar previsto, puede montar de nuevo las puertas.
Montaje de la puerta del congelador
1. Instale la puerta del congelador insertando la manguera posteriormente en el agujero de la bisagra inferior
2
que esté recta, sin pliegues ni magulladuras.
1
en la esquina inferior de la puerta y
. Presione con cuidado la manguera de forma
1
01 INSTALACIÓN
2
3
4
3. Retire la puerta de la bisagra inferior
5
levantándola con cuidado, manteniéndola derecha
6
.
4. Retire la bisagra inferior
7
del gancho 8
levantando cuidadosamente la bisagra inferior.
2
2. Introduzca el eje de la bisagra superior
3
orifi cio de la esquina de la puerta del congelador
4
. Compruebe que la bisagra está nivelada entre el agujero de la bisagra superior la estructura
7
y el tornillo de anclaje8 girándolos en el
6
y ajuste los tornillos de la bisagra
5
y el de
sentido horario. Conecte de nuevo los cables.
8
7
5
6
3 4
3. Coloque el borde frontal de la cubierta de la bisagra superior
y ajústela con el tornillo.
10
9
9
frente a la bisagra superior
en el
10
instalación _9
Montaje de la puerta del frigorífi co
Centro del acoplador
transparente
grapa A (1/4”) (6,35 mm)
1. Introduzca la bisagra inferior 1 en el gancho respectivo
2
.
Reinstalación del conducto de suministro de agua
1. Introduzca el conducto de agua 2 en el acople
1
.
1
2
2. Ajuste el orifi cio en la esquina de la puerta del
frigorífi co
3. Introduzca el eje de la bisagra superior el orifi cio de la bisagra
3
sobre la bisagra inferior 4.
3
4
6
. Compruebe que la
5
en
bisagra está nivelada entre el agujero superior de la bisagra la estructura
9
7
y el agujero en la parte superior de
8
. Ajuste los tornillos de la bisagra
y el tornillo de anclaje 10 girándolos en el
sentido horario.
4. Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra superior
frente a la bisagra superior 12 y
11
ajústela con el tornillo.
1
2
2. La tubería de agua debe estar totalmente insertada hasta el centro del acoplador transparente para evitar fugas del dispensador.
3. Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que sujeta fi rmemente la tubería.
Centro del acoplador
transparente
grapa A (1/4”) (6,35 mm)
Montaje de la cubierta frontal inferior
Antes de montar la cubierta, compruebe que no haya ninguna fuga de agua. Ajuste la cubierta frontal inferior girando los tres tornillos en el sentido horario, tal como se muestra en la fi gura.
11
10_ instalación
12
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Ahora que ha montado de nuevo las puertas del frigorífi co, debe comprobar que está nivelado antes de realizar los ajustes fi nales. Si el frigorífi co no está nivelado, las puertas tampoco lo estarán.
Puede ajustar la parte frontal del frigorífi co.
Cuando la puerta del congelador está más baja que el frigorífi co
Inserte un destornillador plano en una ranura del soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda hasta nivelar el congelador.
Pie de soporte
Destornillador
Cuando la puerta del congelador está más arriba que el frigorífi co
Inserte un destornillador plano en una ranura del soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda hasta nivelar el frigorífi co.
Pie de soporte
Destornillador
Consulte la sección siguiente sobre los pequeños ajustes de las puertas.
PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS
Recuerde que el frigorífi co debe estar perfectamente nivelado para que las puertas también lo estén. Consulte la sección anterior para obtener información adicional.
Cuando la puerta del congelador está más alta que el frigorífi co
Pieza de ajuste
En ambos casos el proceso para corregir el desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y ajústelas, una por una, de la siguiente manera:
1. Desatornille la
2. Ajuste la diferencia
3. Tras ajustar las
tuerca
1
de la
3
bisagra inferior hasta que llegue extreme superior del perno
2
.
Cuando desajuste la tuerca usa la llave suministrada
2
en el sentido antihorario. Ahora podrá afl ojar
la tuerca
1
con los dedos.
3
para afl ojar el perno
de altura entre las puertas girando el perno
2
en el sentido horario antihorario
o
.
1
1
, compruebe que
3 2
Cuando gira en el sentido horario puerta subirá.
puertas, gire la
1
tuerca
en el
3
sentido horario
hasta que
1
llegue al extremo inferior del perno, luego gire el perno con la llave
1
tuerca
.
3
para ajustar la
Si no ajusta la tuerca con fi rmeza, el perno se puede afl ojar.
Llave
2
Tuerca
Llave
Perno
, la
Llave
2
Tuerca
Perno
Perno
01 INSTALACIÓN
instalación _11
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL
Cierre el suministro de
agua principal
Tubo de agua
principal
SIN ESPACIO
Retire el
tapón
Conducto de agua
de la unidad
Conducto de
agua del kit
Sin espacio
Afl oje la tuerca a
DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
El dispensador de agua es una de las características
4. Tras conectar el suministro de agua al fi ltro, conecte el suministro de agua y permita la entrada de aprox. 1 litro a fi n de limpiar y llenar el fi ltro de agua.
útiles de su nuevo frigorífi co Samsung. Por cuestiones de sanidad, el fi ltro de agua Samsung retira las partículas indeseables del agua. No obstante, no esteriliza ni destruye microorganismos. Para ello deberá comprar un sistema de purifi cación de agua. Para que el componente para hacer hielo funcione correctamente, la presión del agua debe estar entre 138~862 Kpa. Con este rango de presión, se puede llenar un recipiente de 170ml en 10 segundos. Si el frigorífi co se instala en una zona en la que el agua sale con baja presión (por debajo de 138 Kpa), deberá instalar una bomba para aumentar la presión. Asegúrese en primer lugar de que el depósito del agua del frigorífi co esté lleno. Para ello, presione la palanca del dispensador de aguahasta que salga agua por la boquilla.
El kit de instalación de las líneas de agua se incluye junto con la unidad. Lo puede encontrar en el cajón del congelador.
Conecte el conducto de agua al frigorífi co
1. Retire el tapón del conducto de agua de la unidad e inserte la tuerca de compresión al conducto de agua de la unidad tras desmontarlo del conducto de agua suministrado.
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE AGUA
Para el modelo interior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
2. Conecte los conductos de agua de la unidad y del kit del conducto de agua suministrado.
3. Apriete la tuerca de compresión en el racor de compresión. Compruebe que no haya un espacio entre los dos elementos.
4. Abra la toma de agua y compruebe que no hay fugas.
Cierre el suministro de
agua principal
Tubo de agua
principal
SIN ESPACIO
2
1
Fijadores y tornillos para la línea de agua
3
Línea de agua
Conector del tubo
4
Filtro de agua
Conexión al conducto de suministro de agua
1. Primero, desconecte la línea de suministro principal de agua.
2. Localice el conducto de agua potable fría más cercano.
3. Siga las instrucciones del kit de instalación del conducto de suministro de agua.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse
a la tubería del agua fría. Si se conecta
a la tubería del agua caliente, puede que
no funcione el depurador.
12_ instalación
Afl oje la
tuerca a
Conecte únicamente el conducto de agua a una fuente de agua potable. Si tiene que reparar o desmontar el conducto de agua, corte 6.5mm
Retire el
tapón
Conducto de agua
de la unidad
Conducto de
agua del kit
Sin espacio
del tubo de plástico para obtener una conexión segura, a prueba de fugas.
Antes de su uso, debe examinarse
PRECAUCIÓN
cualquier fuga existente en estos lugares.
• La garanteía de Samsung no cubre la
INSTALACION DEL CONDUCTO DE AGUA.
• Esta quedará a cargo del cliente a menos que el
precio de venta incluya el coste de instalacieón.
• Si fuese necesario, contacte con un fontanero
autorizado para realizar la instalación.
• Si se presenta una fuga debido a una instalación
inadecuada, contacte con el instalador.
INSTALLING THE WATER DISPENSER LINE
Para el modelo exterior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
Fijadores y tornillos para la línea
de agua
Conector del tubo
01 INSTALACIÓN
Conducto del agua
Abrazadera de bloqueo del purifi cador.
Depurador
Conexión al conducto del suministro de agua
Conexión del conducto del agua con la pieza de empalme al grifo.
- Cierre el grifo principal.
- Conecte la pieza de empalme “A” al grifo.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse a la tubería del
agua fría. Si se conecta a la tubería del agua caliente,
puede que no funcione el depurador.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
La garantía que ofrecen los fabricantes de frigorífi cos, congeladores o generadores de hielo no cubre la instalación de este conducto de agua. Siga las instrucciones que se indican a continuación para reducir al mínimo el riesgo de daños importantes causados por el agua.
Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los accesorios adecuados para la pieza de empalme.
Selección del lugar de instalación del depurador (modelo con depurador)
- Si desea volver a montar los extremos de entrada y salida del depu rador durante la instalación de éste, consulte la ilustración alusiva.
- Después de medir la distancia entre el depurador y el grifo del agua fría, corte a la longitud adecuada el conducto del agua que se conecta al depurador.
instalación _13
LÍNEA DE SALIDA
Abrazadera de bloqueo
Inserte la abrazadera de bloqueo tras haber asentado el tubo.
Salida de agua en
lado del purificador
PURIFICADOR DEL AGUA
ENTRADA DE AGUA EN LADO DEL PURIFICADOR
PIEZA DE
EMPALME
EMPALME “A”
GRIFO
cuadrado
de 90°
AVISO
Inserte la abrazadera de bloqueo tras haber asentado el tubo.
Abrazadera de bloqueo
Eliminación de cualquier residuo que pueda haber dentro del depurador (modelo con depurador)
- Abra el grifo principal para comprobar que el agua pasa a través del conducto del agua del extremo de entrada del depurador.
- Si el agua no sale por el conducto, compruebe que el grifo está abierto.
- Mantenga el grifo abierto hasta que el agua salga limpia y se haya eliminado cualquier residuo generado durante la fabricación.
EXTREMO DE SALIDA
DEL DEPURADOR
AGUA
DEPURADOR
CONDUCTO DEL AGUA
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el fi ltro.
2.
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado de la entrada del fi ltro hasta que haga tope.
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE
LADO DE ENTRADA DEL
SUMINISTRO DE AGUA
Nota :
Debe asegurarse de que el corte es cuadrado y que no presenta ningún otro ángulo, ya que esto podría ser causa de fugas.
Tras insertar el tubo, coloque la abrazadera fi jándola con
4.
PERMEABLE
fi rmeza. La abrazadera debe quedar unida al tubo.
5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso de fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las fugas persisten, no lo utilice y solicite asistencia a su distribuidor.
6. Lave el fi ltro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
Acople de la abrazadera de bloqueo del purifi cador
- Sujete la abrazadera de bloqueo del purifi cador en la posición apropiada (debajo del fregadero, por ejemplo) y fíjela con fi rmeza para su atornillado.
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
Fijación del depurador
- Fije el depurador en su sitio, tal como se muestra
en la fi gura de la derecha.
TUBO DE AGUA
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
PURIFICADOR
14_ instalación
Conexión del conducto del agua al frigorífi co.
- Extraiga la cubierta del compresor del frigorífi co.
- Conecte el conducto del agua a la válvula como se muestra en la ilustración.
- Una vez conectado el conducto, compruebe que no gotea. Si lo hace, vuelva a realizar la conexión.
- Vuelva a colocar la cubierta del compresor.
CONDUCTO DEL AGUA
TUERCA DE COMPRESIÓN
CUBIERTA DEL COMPRESOR DEL FRIGORÍFICO
Fijación del tubo del agua
- Utilice la abrazadera “A” para fi jar el conducto del agua a la pared (o a la parte posterior del frigorífi co).
- Una vez fi jado el conducto del agua, asegúrese de que éste no queda excesivamente doblado, apretado o aplastado.
ABRAZADERA
CONDUCTO
DEL AGUA
“A”
Compruebe la cantidad de agua que llega a la bandeja de hielo.
1. Levante y tire del cubo del componente de hielo del congelador.
2. Al pulsar el botón Test durante 3 segundos, el contenedor de cubitos de hielo se llena con agua del conducto de agua. Compruebe que la cantidad de agua es la adecuada (vea la ilustración más abajo).
Si el nivel es demasiado bajo, los cubitos de
hielo serán pequeños. Se trata de un problema de presión de agua de los conductos, no del frigorífi co.
1
Componente de hielo
01 INSTALACIÓN
Eliminación de residuos del conducto de agua tras la instalación del fi ltro.
1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula del conducto de agua.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que salga limpia (1L aprox.). Esto limpiará el sistema de suministro de agua y retirará el aire de los conductos.
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar correr el agua durante más tiempo.
4. Abra la puerta del frigorífi co y compruebe que no hay fugas en el conducto de agua.
Si acaba de instalar un cartucho en el fi ltro de agua, éste podría arrojar agua brevemente por el dispensador. Esto se debe a la presencia de aire en el conducto. No representa problema alguno para el funcionamiento.
Brazo detector
Compruebe el nivel del agua
2
Botón Test
instalación _15
funcionamiento del frigorífi co de dos puertas SAMSUNG
OPERACIÓN DEL FRIGORÍFICO
USO DEL PANEL DE CONTROL / USO DE LA PANTALLA DIGITAL
Modo Cool Select
1
2
3
4
Modelo Dispenser
Modelo Normal
Cuando no lo utilice, la pantalla se apagará siendo ésta una reacción normal.
Reduce el tiempo necesario para congelar productos en el congelador.
BOTON
1
POWER FREEZE
2
BOTON FREEZER
BOTON
3
ICE TYPE
Puede ser muy útil cuando necesite congelar rápidamente alimentos que se estropean fácilmente o si la temperatura del congelador ha aumentado de forma considerable (Por ejemplo, si la puerta se ha dejado abierta).
Pulse el botón Freezer para ajustar el congelador a la temperatura deseada, Puede ajustar la temperatura entre -14°C y -25ºC.
Use este botón para elegir entre hielo en cubitos, hielo picado o desactivar la producción de hielo.
BOTON
4
FILTER CHANGE
5
6
7
BOTON
5
VACATION
FUNCION
6
CHILD LOCK
BOTON
7
FRIDGE
Cuando se utiliza Power Freeze el consumo de energía del refrigerador se incrementará. Recuerde que debe apagar cuando no lo necesitan y devolver el congelador a su temperatura original. Si tiene que congelar gran cantidad de materia del alimento, activar la función de congelación de energía por lo menos 24 horas antes.
Cuando cambie el fi ltro, pulse este botón durante 3 segundos para poner a cero el contador de uso del fi ltro.
Si sale de vacaciones, parte en un viaje de negocios o simplemente no necesita usar el frigorífi co, pulse el botón Vacation. La temperatura del frigorífi co debe ser de aprox. Cuando seleccione el botón Vacation el panel digital de control pasará de modo de frigorífi co a modo de vacaciones de forma automática.
Cuando seleccione la función Vacation (vacaciones) se recomienda que retire los alimentos del compartimento de alimentos frescos y no deje la puerta abierta.
Presionando simultáneamente el botón Vaca ciones y Frigorífi co durante 3 segundos, todos los botones quedarán bloqueados. La palanca dispensadora de agua y la del hielo tampoco funcionarán. Para cancelar esta función, presione de nuev o estos dos botones durante 3 segundos.
Pulse el botón Fridge para ajustar el frigorífi co a la temperatura deseada. Puede ajustar la temperatura entre 1°C y 7°C.
16_ funcionamiento
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Puede ajustar la temperatura del congelador entre
-14°C y -25ºC. Pulse varias veces el botón Freezer
hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla. No olvide que ciertos productos, como el helado, se derriten a -16ºC. La indicación de temperatura pasará secuencialmente de -14°C a -25ºC. Cuando la indicación de temperatura llegue a -14°C, volverá a
-25ºC.
Cinco segundos después de ajustar la nueva temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la temperatura real del congelador. No obstante, este número cambiará mientras el congelador se ajusta a la nueva temperatura.
Los estantes superior e inferior de la puerta del congelador de este modelo son secciones de dos estrellas; la temperatura en las secciones de dos estrellas es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del congelador.
USO DEL DISPENSADOR DE HIELO Y AGUA FRÍA
Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de hielo deseado
No Ice
Seleccione esta opción para desactivar el dispositivo para hacer hielo.
El hielo se fabrica en cubitos. Si selecciona “Crushed”, los cubitos se trituran para que el hielo salga picado.
02 FUNCIONAMIENTO
CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
Puede ajustar la temperatura del frigorífi co entre 7°C y 1ºC. Pulse varias veces el botón Fridge hasta que la pantalla indique la temperatura deseada. El control de temperatura del frigorífi co funciona de la misma forma que el del congelador. Pulse el botón Fridge para ajustar la temperatura deseada. Al cabo de unos cuantos segundos, el frigorífi co empieza a ajustarse para alcanzar la nueva temperatura. La pantalla digital refl ejará estos cambios.
La temperatura del congelador o del frigorífi co puede aumentar si las puertas se abren con demasiada frecuencia, o si se guarda una gran cantidad de alimentos tibios o calientes. Esto puede hacer que la pantalla digital empiece a parpadear. Cuando el congelador o frigorífi co vuelvan a sus temperaturas normales el parpadeo se detendrá. Si el parpadeo continúa, es posible que deba “reiniciar” el frigorífi co. Desconecte el aparato, espere 10 minutos y vuelva a conectarlo.
Dispensador de hielo
Ponga su vaso bajo el dispensador de hielo y presione ligeramente la palanca del dispensador de hielo con el vaso. Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el hielo caiga fuera del vaso.
Uso del dispensador de agua
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y presione ligeramente la palanca del dispensador de agua con el vaso. Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el agua caiga fuera del vaso.
funcionamiento _17
• No meta los dedos, las manos ni otro tipo
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
de objeto inadecuado en el canal ni en el cubo del componente para hacer hielo.
- Podría causar lesiones personales o daños materiales.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en
la abertura del dispensador.
- Podría provocarle lesiones.
• Use sólo el dispensador de hielo que se
proporciona con el frigorífi co.
• El suministro de agua del frigorífi co debe
ser instalado/conectado por una persona cualifi cada; y debe conectarse únicamente a una fuente de agua potable.
• A fi n de que la máquina de cubitos
funcione correctamente, la presión del agua debe ser de 138~862 Kpa.
• Si se marcha de vacaciones o va a estar
ausente durante un tiempo sin usar los dispensadores de agua y hielo, cierre la válvula del agua.
- De lo contrario, podría producirse una fuga de agua.
• Limpie el exceso de humedad de su
interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, desarrollará moho y mal olor.
USO DEL CAJÓN COOLSELECT ZONE™ (OPCIONAL)
Enfriado rápido
• El enfriado rápido le permite enfriar entre 1 y 3 bebidas en lata en menos de 60 minutos.
• Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón “Quick Cool”. CoolSelect Zone temperatura anterior.
• Cuando fi nalice el enfriado rápido, volverá al ajuste de temperatura “Cool” (enfriado).
Descongelación
• Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne reduce la frescura de los alimentos.
• Una vez seleccionado el modo “Thaw” (descongelación), se suministrará aire caliente y frío de forma alternativa al cajón CoolSelect Zone
• Según el peso de la carne, puede seleccionarse un tiempo de descongelación de 4 horas, 6 horas, 10 horas y 12 horas sucesivamente.
• Una vez fi nalizada la descongelación, la pantalla del CoolSelect Zone “Zero Zone”.
• Una vez fi nalizada la descongelación, no quedará líquido en las carnes y estarán en un estado semicongelado por lo que resultará más fácil cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de la carne y el pescado aparecen a continuación (basado en 2,5 cms de grosor).
TM
vuelve a mostrar el estado
TM
vuelve a la
TM
.
Para disponer de más espacio, puede quitar el cajón superior del congelador, ya que esto no afecta a las características térmicas y mecánicas. Se calcula el volumen de almacenamiento del compartimento de comida congelada con este cajón quitado.
18_ funcionamiento
TIEMPOS DE
WEIGHT
DESCONGELACIÓN
4horas 363g (0.8Ib)
6horas 590g (1.3Ib) 10horas 771g (1.7Ib) 12horas 1000g (2.2Ib)
Dependiendo del tamaño y el grosor de la carne y el pescado, el tiempo de descongelación puede variar. El peso indicado arriba representa el peso total de la comida en el cajón CoolSelect Zone el tiempo total de descongelación de 400g de ternera congelada y de 600g de pollo congelado será de 10 horas.
Con la opción “Thaw”, se deberán sacar los alimentos que no sea necesario
ADVERTENCIA
descongelar del cajón CoolSelect Zone
TM
. Por ejemplo,
TM
.
Zero Zone (0ºC)
• Cuando seleccione “Zero Zone” (zona cero), la temperatura del cajón CoolSelect Zone mantendrá en 0ºC con independencia de la temperatura establecida en el frigorífi co.
• La temperatura de “Zero Zone” ayuda a mantener frescas las carnes y los pescados durante más tiempo.
TM
se
Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la temperatura será la misma que la temperatura establecida en el frigorífi co. El pane digital muestra la misma temperatura que la del panel de la pantalla.
• El cajón CoolSelect Zone extra en el frigorífi co.
Dependiendo del tipo de bebidas, el tiempo de enfriado puede variar.
Antes de utilizar la opción “Quick Cool”
ADVERTENCIA
(enfriado rápido), se deberán retirar los alimentos almacenados en el cajón CoolSelect Zone
TM
proporciona espacio
TM
.
DESMONTAR LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR
La limpieza y organización del interior del congelador se realiza rápidamente.
1.
Tire del Estante de cristal hacia afuera hasta que llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
2. Agarre el Compartimiento de la puerta con las dos manos y levántelo.
3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y levantándolo ligeramente.
02 FUNCIONAMIENTO
4. Extraiga el Cubo de hielo levantándolo y tirando de él.
No ejerza demasiada fuerza al extraer la cubierta. Podría romperla y lesionarse.
funcionamiento _19
DESMONTAR ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO
1. Tire del estante de cristal hacia fuera hasta que llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando las muescas en el interior de los lados derecho e izquierdo de la cubierta del cajón de verduras/cajón seco y retírelo tirando de él. Manteniendo el cajón con una mano, levántelo un poco al mismo tiempo que tira de él para sacarlo del frigorífi co.
3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos manos, levantándolo cuidadosamente.
Antes de retirar cualquier accesorio, compruebe que los alimentos no obstruyan el paso. Si puede, retire todos los alimentos para reducir el riesgo de accidentes.
Para obtener el mejor rendimiento energético del producto, conserve todos los estantes, cajones y cestos en su posición original, como se muestra en la ilustración de la página (18).
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
No limpie con benceno, disolventes, lejía
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ni cloruro. Podría dañar la superfi cie y provocar un incendio.
No rocíe el frigorífi co con agua mientras está conectado. Podría producirse una descarga eléctrica. No utilice benceno, disolvente ni detergente de coches para limpiar el frigorífi co. Existe un riesgo de incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR
Para reemplazar los LED, contacte con su agente de servicio.
4. El ESTANTE EN Z está ajustado a la pared interior. Retírelo deslizándolo hacia arriba y sacándolo de las lengüetas.
Tenga cuidado para colocar la bandeja Z correctamente, con las partes superior,
PRECAUCIÓN
inferior, izquierda y derecha según corresponde.
20_ funcionamiento
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA
Para reducir el riesgo de daños materiales, NO
ADVERTENCIA
La luz del indicador del fi ltro le indica cuando tiene que cambiar el cartucho del fi ltro de agua. Cuando el indicador luminoso del fi ltro cambia a color rojo, debe cambiarse el fi ltro. Para que tenga tiempo de conseguir un nuevo fi ltro, la luz se encenderá antes de que la capacidad del fi ltro se acabe. Si cambia el fi ltro a tiempo podrá disfrutar permanentemente de un agua fresca y limpia en su frigorífi co.
utilice fi ltros de agua de marcas genéricas en su frigorífi co SAMSUNG. UTILICE SÓLO FILTROS DE LA MARCA SAMSUNG. SAMSUNG no aceptará ninguna responsabilidad legal por los daños materiales incluidos, pero no limitado a ellos, aquellos causados por fugas de agua debidas al uso de un fi ltro de agua genérico. Los frigorífi cos SAMSUNG están diseñados para funcionar SÓLO CON FILTROS DE AGUA SAMSUNG.
1. Retire el fi ltro de agua de la caja y ponga una pegatina para el cambio del fi ltro, tal como se muestra.
2. Ponga una pegatina en el fi ltro que indique el cambio en seis meses. Por ejemplo, si instala el fi ltro de agua en marzo, ponga la pegatina “SEP” (septiembre) en el fi ltro para acordarse de remplazar el fi ltro en septiembre. La vida media del fi ltro es de 6 meses.
3. Retire el tapón fi jado girándolo en el sentido antihorario.
4. Retire la cubierta protectora del nuevo fi ltro y retire el fi ltro usado.
5. Coloque e inserte el nuevo fi ltro en su soporte. Cuidadosamente, gire el fi ltro 90° en el sentido horario hasta alinearlo con la marca de la cubierta, comprobando que lo ha ajustado correctamente. Compruebe que el indicador está alineado con la posición “bloqueado” lock). No lo apriete demasiado.
6. Cuando terminado este proceso, pulse el botón Ice Type durante 3 segundos para poner en ceros el contador de uso del fi ltro.
7. Por ultimo, añada 1 litro de agua a través del dispensador de agua y después retírelo. Compruebe que el agua sale clara antes de beberla.
Si acaba de instalar un cartucho en el fi ltro de agua, éste podría arrojar agua brevemente por el dispensador. Esto se debe a la presencia de aire en el conducto. No representa problema alguno para el funcionamiento.
Solicitud de fi ltros de recambio
Para solicitar más cartuchos de fi ltro de agua, póngase en contacto con su distribuidor de Samsung autorizado.
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del frigorífi co tienen una característica especial de apertura y cierre que sirve para asegurar que las puertas queden completamente cerradas y selladas. Después de abrirlas después de cierto punto, la puerta se quedará abierta. Cuando la puerta esté mal cerrada, antes del punto que le permite quedarse abierta, se cerrará automáticamente.
02 FUNCIONAMIENTO
1
Pegatina
(indicación
del mes)
Filtro de la cubierta
2
4
3
Alinee la marca con la posición
5
“bloqueado”
funcionamiento _21
resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El frigorífi co no funciona o no enfría lo sufi ciente.
Los alimentos en el frigorífi co están congelados
Se escuchan sonidos inhabituales.
Las esquinas frontales y los laterales del aparato están calientes y se produce condensación.
No se dispensa hielo
Se oye un ruido en el frigorífi co como de movimiento de agua
Dentro del frigorífi co hay mal olor
En la pared del congelador se forma escarcha.
El dispensador de agua no funciona.
22_ resolución de problemas
• Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
• ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
• ¿Está expuesto el frigorífi co a la luz directa del sol o ubicado cerca de una fuente de calor?
• ¿Está la parte posterior del frigorífi co demasiado cerca de la pared, impidiendo que el aire circule libremente?
• ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
• ¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
• ¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más fría del frigorífi co? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífi co en vez de mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
• Compruebe que el frigorífi co está nivelado y estable.
• ¿Está la parte posterior del frigorífi co demasiado cerca de la pared, impidiendo que el aire circule libremente?
• ¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífi co?
• Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífi co. Esto es normal y ocurre cuando algunos accesorios se expanden o contraen con relación a la temperatura del interior del frigorífi co.
• Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas frontales del frigorífi co hay unos anticondensantes para evitar que se forme condensación.
• ¿La puerta del frigorífi co está mal cerrada? La condensación se puede producir cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.
• ¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de producir hielo?
• ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Ha detenido manualmente la producción de hielo? Compruebe que el tipo de hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
• ¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
• ¿Es demasiado alta la temperatura del congelador? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
• Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por el frigorífi co.
• ¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
• Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo, pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o que tenga mal aspecto.
• ¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire? Retire cualquier elemento que obstruya la circulación libre del aire.
• Deje sufi ciente espacio entre los alimentos almacenados para que circule bien el aire.
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
• ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua? Compruebe que el tubo está libre de cualquier obstrucción.
• ¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífi co es demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.
Loading...
+ 50 hidden pages