Samsung RSE8KPPS1 User Manual [pt]

Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site : www.samsung.com/global/register
DA68-01453E REV(0.0)
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E ISTALAÇÃO
Profundidade Integrada
Frigorífico de Duas Portas
1
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................... 2
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
PREPARAR O APARELHO PARA USO ..................................................... 5
FUNÇÕES PRINCIPAIS................................................................................ 5
PAINEL DE CONTROLO ............................................................................. 6
CONTROLO DE TEMPERATURA ............................................................... 7
PAINEL DIGITAL .......................................................................................... 8
DISPENSADOR DE ÁGUA FRESCA E DE GELO ..................................... 9
PRATELEIRAS E COMPARTIMENTOS ..................................................... 10
GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS ........................................ 11
GUIA da gaveta CoolSelect Zone
TM
(OPCIONAL) ....................................... 13
RETIRAR ACESSÓRIOS DO CONGELADOR ........................................... 15
RETIRAR ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO ............................................. 15
BEVERAGE STATIONTM............................................................................... 15
LIMPAR OS ACESSÓRIOS ......................................................................... 16
SUBSTITUIR A LÂMPADA INTERNA ......................................................... 17
FILTRO DE ÁGUA ........................................................................................ 18
PORTAS ........................................................................................................ 18
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALAR O FRIGORÍFICO ........................................................................ 19
REMOVER A TAMPA DO APOIO DIANTEIRO .......................................... 20
REMOVER AS PORTAS DO FRIGORÍFICO .............................................. 21
VOLTAR A COLOCAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO ........................... 23
AJUSTAR O ESPAÇO ENTRE AS PORTAS .............................................. 26
VERIFICAR LINHA DE DISPENSADOR DE ÁGUA ................................... 28
INSTALAR A LINHA DO DISPENSADOR DE ÁGUA.................................. 29
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA............................... 32
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as
características do seu frigorífico podem ser ligeiramente diferentes das características descritas neste manual.
2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

SÍMBOLOS DE AVISO/CUIDADO UTILIZADOS OUTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Indica que existe um perigo de morte ou de ferimentos graves.
Indica que existe um risco de ferimentos pessoais ou de danos materiais.
AVISO
CUIDADO
• Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve obedecer às precauções de segurança básicas, incluindo as descritas a seguir.
Este aparelho contém uma pequena quantidade de agente refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental que é, no entanto, também
inflamável. Quando se transportar e instalar o aparelho, deve-se ter cuidado para assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração é danificada. A fuga de agente refrigerante dos tubos pode incendiar-se ou provocar lesões nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite todas as fontes de chama nua e fontes potenciais de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontrar durante vários minutos.
• De modo a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável no caso
de ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão na qual se pode colocar o aparelho deve depender da quantidade de agente refrigerante utilizado. A divisão deve ter 1m3de tamanho por cada 8 g de agente refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de agente refrigerante no seu frigorífico específico é indicada na placa de identificação no interior do aparelho.
• Nunca ligue um aparelho que apresente sinais de estar danificado. No caso
de dúvida, consulte o seu agente autorizado.
O R600a ou R134a são utilizados como agentes refrigerantes. Consulte a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de características no interior do frigorífico para ver qual o agente de refrigeração utilizado para o seu frigorífico.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Este frigorífico deve ser instalado e posicionado de modo correcto e em conformidade com as instruções de instalação antes de ser usado.
Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde este possa entrar em contacto com água.
Um isolamento incorrecto das peças eléctricas pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
Não deixe que crianças subam, que se coloquem sobre ou que se pendurem nas prateleiras ou portas do frigorífico. Isto pode danificar o frigorífico e resultar em ferimentos graves para as crianças.
O aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças ou por pessoas enfermas sem supervisão. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que estas não brincam com o aparelho.
Se não for utilizar o frigorífico durante um longo período de tempo, desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
Os fabricadores de gelo incorporados devem ser instalados apenas pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado de assistência técnica.
Utilize apenas o fabricador de gelo fornecido com o frigorífico. O fornecimento de água deste frigorífico só deve ser instalado/ligado por uma pessoa devidamente qualificada e ligado apenas a um fornecimento de água potável.
Não tente desmontar ou reparar o frigorífico por conta própria. Se o fizer, corre o risco de provocar um incêndio, avarias e/ou ferimentos pessoais. O aparelho deve ser colocado de modo a que a ficha eléctrica se encontre acessível depois da instalação. Não coloque este frigorífico exposto à luz directa do sol ou exposto ao calor de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que gerem calor. Se sentir o odor de produtos farmacêuticos ou de fumo proveniente do frigorífico, desligue imediatamente a ficha de alimentação da tomada e contacte o seu centro de assistência técnica da Samsung Electronics.
Representa algo que NÃO deve desmontar. Representa algo em que NÃO deve tocar. Representa algo que deve cumprir. Indica que deve desligar a ficha de alimentação da tomada.
Representa que deve existir uma ligação à terra para evitar choques eléctricos.
Recomendamos que este símbolo seja alvo de acção por parte de um técnico de assistência técnica.
Representa algo que NÃO deve fazer.
AVISO
• Use este aparelho apenas para o efeito a que se destina conforme descrito neste Manual do Proprietário. Recomendamos vivamente que qualquer operação de assistência técnica seja realizada por um técnico qualificado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3
AVISO
PERIGO! RISCO DE PRISÃO PARA CRIANÇAS
ELIMINAÇÃO ADEQUADA DO FRIGORÍFICO
Antes de deitar fora o seu frigorífico ou congelador antigo
Quando eliminar este ou outros frigoríficos retire as borrachas vedantes da(s) porta(s) e o fecho da porta de modo a que crianças pequenas e animais não possam ficar presos no interior.
Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as crianças não possam subir facilmente para o interior. O R600a ou R134a são utilizados como agentes refrigerantes.
Consulte a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de características no interior do frigorífico para ver qual o agente refrigerante utilizado para o seu frigorífico. Quando este produto tiver gás inflamável (agente refri­gerante R600a) contacte a respectiva autoridade local para obter informação sobre a eliminação segura deste produto.
Ciclopentano é utilizado como um gás de sopro de isolamento.
Os gases existentes no material de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Elimine o material da embalagem deste produto de um modo amigo do ambiente. Contacte as suas respectivas autoridades locais para obter informação relativamente à eliminação ambientalmente segura deste
produto,
dado que este produto contém gás de sopro de isolamento inflamável.
Situações de prisão e de sufocamento por parte de crianças não são problemas do passado. Frigoríficos deitados fora ou abandonados ainda são perigosos...mesmo que só estejam nessas situações durante apenas “alguns dias”.
No caso de realizar qualquer uma destas acções, então certifique-se de que não seja possível a uma criança ficar presa no interior.
Se for deitar fora o seu frigorífico antigo, siga as instruções a seguir para o ajudar a evitar acidentes.
Mantenha os dedos longe de áreas “em que se possa entalar”; os intervalos entre as portas e o armário do frigorífico são necessaria­mente pequenos. Tenha cuidado ao fechar as portas quando estiverem crianças por perto.
CUIDADOS
• O agente refrigerante utilizado no frigorífico/congelador e os gases no material de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Assegure-se de que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho está danificado antes de realizar a eliminação do produto.
AVISO
COMO LIGAR A CORRENTE ELÉCTRICA
O frigorífico deve estar sempre ligado na sua própria tomada eléctrica individual cuja tensão deve corres­ponder à informação indicada na placa de tensão.
Isto permitirá um melhor desempenho e também evita a sobrecarga dos circuitos eléctricos domésticos, o que poderia provocar um incêndio a partir de fios eléctricos sobreaquecidos.
Nunca desligue a ficha do seu frigorífico puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha e puxe-a directamente para fora da tomada.
Certifique-se de que a ficha de alimentação não é entalada nem danificada pela parte traseira do frigorífico. Não dobre o cabo de alimentação excessivamente nem coloque objectos pesados em cima deste.
Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de alimentação que se danifiquem ou que se desgastem. Não utilize um cabo que apresente brechas ou danos provocados por abrasão ao longo do seu comprimento ou em qualquer das extremidades. Se o cabo de alimentação se danificar, substitua-o imediatamente junto do fabricante ou do agente autorizado de assistência técnica.
Quando deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não danificar nem passar com ele por cima do cabo de alimentação.
Não introduza a ficha de alimentação eléctrica com as mãos molhadas.
Desligue o frigorífico da tomada eléctrica antes de o limpar ou de efectuar quaisquer reparações.
Não use um pano húmido ou molhado quando estiver a limpar a ficha. Retire todas e quaisquer matérias estranhas ou poeiras dos pinos da ficha de alimentação eléctrica.
• Caso contrário, existe um perigo de incêndio.
• Se desligar o frigorífico da tomada de alimentação eléctrica, deve aguardar pelo menos cerca de cinco minutos antes de o voltar a ligar.
Retire a ficha de alimentação eléctrica da tomada antes de substituir a luz interior no frigorífico.
Caso contrário, existe um risco de choques eléctricos.
Se a tomada de parede estiver solta, não introduza a ficha de alimentação eléctrica.
Existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADOS DE ARMAZENAMENTO E
TRA TAMENTO DE ALIMENTOS
Não encha o frigorífico com alimentos em excesso.
Quando abrir a porta, um item pode cair e provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Não coloque garrafas ou outro tipo de recipientes de vidro no congelador.
Quando o conteúdo destes recipientes congelar, o vidro pode rachar e provocar ferimentos pessoais.
Não pulverize gás inflamável junto ao frigorífico.
Existe um risco de explosão ou incêndio.
Não pulverize água directamente no interior ou no exterior do frigorífico.
Existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
Não guarde substâncias voláteis ou inflamáveis no frigorífico.
O armazenamento de benzeno, diluente, álcool, éter, gás LP ou qualquer outra substância deste tipo pode provocar uma explosão.
Não volte a congelar alimentos congelados que tenham descongelado por completo. Não guarde produtos farmacêuticos, materiais científicos ou quaisquer outros produtos sensíveis no frigorífico.
Os produtos que necessitam de um controlo de temperatura rígido não devem ser guardados no frigorífico.
Não coloque nenhum recipiente cheio de água no frigorífico.
Se a água se entornar, existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
Este produto destina-se a ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos num ambiente doméstico.
CUIDADOS DE LIGAÇÃO Á
TERRA
O frigorífico deve ser ligado à terra.
Tem de ligar o frigorífico à terra para evitar quaisquer fugas de alimentação ou choques eléctricos provocados pela fuga de corrente eléctrica do frigorífico.
Nunca utilize tubos de gás, linhas telefónicas ou outros potenciais elementos pára-raios como ligação de terra.
A utilização incorrecta da ficha de ligação de terra pode resultar em choque eléctrico.
CUIDADOS DE LIMPEZA
Não introduza as mãos na área inferior do aparelho.
Quaisquer arestas aguçadas existentes poderão provocar
ferimentos pessoais.
Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objectos na abertura do dispensador e na saída de gelo. Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Não use um pano húmido ou molhado quando estiver a limpar a ficha, a remover quaisquer materiais estranhos ou poeiras dos pinos da ficha de alimentação eléctrica.
Caso contrário, existe um perigo de incêndio.
CUIDADOS DE INST ALAÇÃO
Não coloque artigos em cima do aparelho.
Quando abrir ou fechar a porta, os artigos podem cair e provocar ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
AVISO
• Mantenha os orifícios de ventilação na estrutura do aparelho ou na estrutura de montagem livres de qualquer obstrução.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou qualquer outro tipo de meio para acelerar o processo de descongela­mento, para além dos recomendados pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• Não utilize nem coloque aparelhos eléctricos no interior do frigorífico/congelador, a menos que estes sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
LEIA E CUMPRA ESTAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENT O

CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENT O INICIAL

Coloque o frigorífico num local apropriado deixando um espaço razoável entre a parede e o frigorífico (consulte as instruções de insta­lação neste manual).

FUNÇÕES PRINCIPAIS

Sistema de refrigeração duplo
• O frigorífico e o congelador têm dois evapo­radores. Tendo em conta este sistema independente, o frigorífico e o congelador são arrefecidos de modo individual e são, portanto, mais eficientes. O odor dos alimentos do frigorífico não afecta os alimentos no congelador devido à circulação de fluxo de ar separada.
Sistema de fluxo múltiplo
• O ar frio circula através de várias aberturas presentes em cada nível de prateleira. Isto fornece uma distribuição uniforme da refrigeração no interior do frigorífico, além de manter os alimentos frescos por mais tempo.
Alarme da porta
• Um sinal sonoro avisa-o no caso de deixar a porta aberta.
Alta humidade para alimentos mais frescos
• Pode manter alimentos, frutas e vegetais frescos por mais tempo porque o seu frigorífico fornece ar frio altamente humedecido. Esta acção pode ser até quatro ou cinco vezes mais eficiente do que um frigorífico normal.
Frigorífico/congelador com poupança de energia
• O consumo de energia é mantido no mínimo através da distribuição separada do ar frio entre o frigorífico e o congelador.
Tempos de refrigeração mais rápidos
• A função de congelamento rápido permite-lhe con­gelar alimentos muito mais rapidamente.
Fornecimento abundante de gelo e de água fresca
• O dispensador de gelo e de água fornece gelo e água fresca em qualquer altura.
Beverage Station
• Não tem de abrir a porta principal para aceder a alimentos frequentemente utilizados no comparti­mento de refrigeração adicional. Isto poupa tempo e dinheiro.
Desodorizante
• O desodorizante reutilizável mantém o ar fresco e sem odor no interior do aparelho.
Gaveta CoolSelect Zone
TM
(opcional)
• O utilizador pode escolher entre as seguintes opções a aplicar aos alimentos Soft Freeze (congelamento suave), 0 Zone (zona 0), Quick Cool (refrescar rapida­mente), Cool (refrescar), Thaw (descongelar).
Assim que tiver realizado os passos seguintes, o seu frigorífico deverá estar completamente operacional. Caso contrário, verifique a fonte de alimentação eléctrica e a fonte eléctrica. Caso tenha alguma dúvida, contacte o seu centro de assistência técnica SAMSUNG.
Quando o frigorífico estiver ligado à corrente eléctrica, a luz interior deve acender-se quando abrir as portas.
Coloque o controlo da temperatura na tempe­ratura mais fria e aguarde cerca de uma hora. O congelador deve estar agora ligeiramente gelado e o motor deve estar a funcionar sem problemas.
Assim que a temperatura do frigorífico estiver suficientemente baixa, pode guardar alimentos no frigorífico. Depois de ligar o frigorífico, este demora algumas horas a atingir a temperatura adequada.
NOTA
Esta instrução de funcionamento abrange vários modelos. As características do seu
aparelho podem ser ligeiramente diferentes
das descritas neste manual.
6

PAINEL DE CONTROLO

Modelo de dispensador (sem CoolSelect Zone)
Modelo de dispensador (com CoolSelect Zone)
BOTÃO FRIDGE TEMP. (temperatura de frigorífico)
Para ajustar a temperatura do frigorífico, pressione este botão repetidamente para alterar a temperatura definida numa sequência de 7º C a 1º C.
BOTÃO ICE TYPE (tipo de gelo)
Use este botão para escolher entre as opções Water (água), Cubed (cubos de gelo), Crushed Ice (gelo picado) ou Ice Off (gelo desligado). Este botão tem igualmente outra função. Quando este botão é pressionado durante 3 segundos a função Ice Off (gelo desligado) é desligada.
BOTÃO CHILD LOCK (protecção contra crianças)
Quando o botão de protecção contra crianças é pressionado durante 3 segundos, o indicador de protecção contra crianças acende-se seguido por um sinal sonoro. Quando esta função está activada, nenhuma das teclas pode ser modificada com excepção do botão de tipo de gelo, assim como também se apagam todas as lâmpadas. Esta função irá evitar programações acidentais que possam ser provocadas por crianças ou animais de estimação. Para desblo­quear as funções de programação, pressione este botão durante 3 segundos.
BOTÃO VACATION (férias)
Desliga o frigorífico mas não o congelador.
BOTÃO POWER FREEZE (congelamento rápido)
Acelera o processo de congelamento no congelador.
BOTÃO FREEZER TEMP. (temperatura de congelador)
Para ajustar a temperatura do congelador, pressione este botão repetidamente para alterar a temperatura definida numa sequência de -14º C a -25º C.
7

CONTROLO D A TEMPERATURA

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENT O
Programar a temperatura
• Os controlos da temperatura são na fábrica de 3°C para o compartimento do frigorífico e de -18°C para o compartimento do congelador. Aguarde 24 horas até que a temperatura estabilize nas definições recomendadas predefinidas.
• Os controlos de temperatura podem exibir a temperatura definida assim como a temperatura actual no frigorífico e no congelador. A temperatura actual pode variar ligeiramente da temperatura definida com base na utilização e no ambiente de funcionamento.
Como mudar a temperatura
• Pressione e liberte o botão. A definição irá acender-se no visor, assim como a temperatura definida. Para alterar a temperatura, pressione o botão (enquanto a definição está acesa) até que seja exibida a temperatura pretendida. A temperatura do frigorífico pode ser ajustada entre 1°C e 7°C e a temperatura do congelador pode ser ajustada entre -14°C e -25 °C. Uma vez definida a temperatura pretendida, o visor da temperatura irá apagar-se ao fim de 10 segundos. Para visualizar a temperatura definida, pode pressionar o botão de controlo da temperatura.
• Quando um gelado é guardado a uma temperatura acima de -15°C no congelador, este pode derreter.
• A temperatura do congelador ou do frigorífico aumenta com aberturas frequentes das portas, com varredura e com a colocação de alimentos quentes no interior. Isto pode fazer piscar o visor digital. O visor digital irá parar de piscar quando o congelador e o frigorífico regressarem às suas temperaturas normais.
AVISO
8

PAINEL DIGITAL

• Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) sequencialmente para escolher entre água, cubos de gelo e gelo picado.
• O ícone a brilhar indica o modo de gelo actualmente em funcio­namento.
Quando a luz verde muda para cor-de-laranja, está na altura de substituir o filtro de água. Se o indicador estiver vermelho, é vivamente recomendada uma substituição rápida.
Quando o filtro de água for substituído, reinicie o indicador pressionando os botões de tipo de gelo e de protecção contra crianças simultaneamente durante 3 segundos.
Para voltar a desligar este indicador, pressione os botões de tipo de gelo e de protecção contra crianças simultaneamente durante 3 segundos.
• Esta luz acende-se quando pressiona o botão Power Freeze (congelamento rápido). Pressione este botão para fazer o congelador regressar rapidamente à temperatura definida.
• Se precisar de muito gelo, pode conseguir gelo mais depressa.
• Pressione o botão novamente para cancelar o modo Power Freezer (congelamento rápido).
Water (água), Cubed Ice (cubos de gelo), Crushed Ice (gelo picado)
Filter Indicator (indicador de filtro)
Power Freeze (congelamento rápido)
Pressione o botão Ice Off (gelo desligado) durante 3 segundos para parar de fabricar gelo.
A selecção do tipo de gelo está disponível durante a selecção de gelo desligado.
Ice Off (gelo desligado)
• Pressione o botão do modo de férias para não utilizar o compartimento de alimentos frescos. No entanto esta função irá ainda assim operar o compartimento do congelador.
• Quando seleccionar o botão de férias para desligar o compartimento do frigorífico, o LED do visor irá mudar da posição de frigorífico para a posição de férias automaticamente.
• Recomendamos vivamente que retire quaisquer alimentos existentes no compartimento de alimentos frescos e que não deixe a porta aberta quando seleccionar a função Vacation (férias).
Botão V acation (férias)
Quando os botões Ice Off (gelo desligado) e Child Lock (protecção contra crianças) forem pressionados simultaneamente durante 3 segundos, o aquecedor para transpiração é desligado.
Se surgir transpiração em redor da tampa do dispensador ou da estação de bebidas com esta função, pressione novamente estes botões durante 3 segundos. A seguir, a luz irá apagar-se e a função de controlo de transpiração será executada.
Botão Ice Off (gelo desligado) e Child Lock (protecção contra crianças)
Modelo sem CoolSelect Zone Modelo com CoolSelect Zone
9
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENT O

DISPENSADOR DE GELO e ÁGU A FRESCA

Dispensador de gelo
O fabricador de gelo produz 8 cubos de gelo de cada vez e cerca de 130 cubos por dia automaticamente. Esta quantidade pode ser influenciada por factores tais como, por exemplo, a temperatura do congelador, a função Power Freeze (congelamento eléctrico) e o número de vezes que a porta é aberta. Quando o frigorífico é ligado à corrente eléctrica, o modo Cubed Ice (cubos de gelo) é seleccionado automaticamente .
Dispensador de água
A capacidade do depósito de água é de cerca de 0,8 l.
Água fresca
Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) para seleccionar
Water (água).
• Empurre a alavanca do dispensador de água com um copo.
• Se acabou de instalar o frigorífico, deite fora os primeiros quatro copos cheios de água para expulsar quaisquer impurezas exis­tentes no sistema de fornecimento de água.
Empurrar
No Ice
NOTA
Empurrar
Se tiver uma viagem de férias ou de negócios longa e não for utilizar os dispen­sadores de água ou de gelo, feche a válvula da água. Caso contrário, poderá ocorrer uma fuga de água.
Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objectos na abertura do dispensador. Esta acção poderá provocar ferimentos.
CUIDADO
AVISO
PAINEL DIGITAL
• Quando o botão de protecção contra crianças é pressionado durante 3 segundos, o indicador de protecção contra crianças acende-se seguido por um sinal sonoro. Quando o frigorífico estiver bloqueado, nenhuma das teclas pode ser modificada e todas as lâmpadas apagam-se com excepção da lâmpada de indicação de protecção contra crianças. Esta função irá evitar programações acidentais que possam ser provocadas por crianças ou animais de estimação. Para desbloquear as funções de programação, pressione este botão durante 3 segundos.
A lâmpada brilhante indica o estado actualmente em funcionamento na zona de selecção de refrigeração.
• N
ão será exibido qualquer LED no visor quando seleccionar a
função Vacation (férias).
• Não guarde alimentos no compartimento do frigorífico quando seleccionar a função Vacation (férias).
Botão Child Lock (protecção contra crianças)
LED de visor CoolSelect Zone
Pressione o botão Ice Type (tipo de gelo) para seleccionar o tipo de gelo:
• Cubed Ice (cubos de gelo)
• Crushed Ice (gelo picado)
• No Ice (sem gelo)
Se o gelo permanecer no balde de gelo, então é possível obter cubos de gelo.
Empurre a alavanca do dispensador de gelo com um copo.
• Coloque um copo alinhado com a alavanca do dispensador para evitar que o gelo salte para fora.
10

PRATELEIRAS E COMPARTIMENTOS

FRIGORÍFICO
CONGELADOR
Balde de gelo
Saída de gelo
Compartimento para produtos lácteos Compartimento especial
Estação de bebidas(opcional)
Compartimento multiusos
Desodorizante
Prateleira rebatível
CoolSelectZone
TM
Gaveta
(opcional)
Compartimento
superior do congelador
Prateleira
Tampa de apoio dianteiro
Gavetas
Compartimentos
das portas
Gaveta para vegetais
e fruta
Compartimento da porta
Compartimento guia para latas
Suporte para ovos
11
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENT O

GUIA DE ARMAZENAMENT O DE ALIMENTOS

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS NO CONGELADOR
Prateleira de vidro temperado
• Pode ser utilizada para guardar todos os tipos de alimentos congelados.
Compartimento da porta
• Pode ser usado para embalagens pequenas de alimentos congelados.
Gaveta para carne e frutos secos
• Pode ser usada para guardar carne e frutos secos. Os alimentos armazenados devem ser envolvidos utilizando folha de alumínio ou qualquer outro material ou recipiente adequado.
Tampa do dispensador de água e gelo
CUIDADO
Retire a tampa do dispensador de água e gelo e coloque-a noutro local quando estiver a usar o dispensador de gelo.
AVISO
Não coloque os dedos, mãos ou quaisquer outros objectos inapropriados na saída ou no balde do fabricador de gelo. Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.
Para conseguir mais espaço, pode armazenar alimentos removendo gavetas e o balde de gelo.
Loading...
+ 26 hidden pages