WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in der Bedienungsanleitung vorgesehenen Zweck.
Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal
WARNUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu diesen gehören u.a.:
durchführen.
VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN
Dieses Zeichen weist auf
Lebensgefahr oder die Gefahr einer
WARNUNG
VORSICHT
schwerwiegenden Verletzung hin.
Dieses Zeichen weist auf die Gefahr
von Verletzungen oder Sachschäden
hin.
Dieses Kühlgerät muss ordnungsgemäß aufgestellt
und gemäß den Aufstellungsanweisungen installiert
werden, bevor es in Betrieb genommen wird.
Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht an einem
feuchten Ort oder an einem Ort auf, an dem sie in Kontakt mit
Wasser kommt.
•
Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen
elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht in das
Kühlgerät klettern oder auf den Ablagen oder
Türen des Geräts stehen bzw. sich daran hängen.
Dies kann zu ernsthaften Verletzungen der Kinder
und zu Beschädigungen des Kühlgeräts führen.
Das Gerät ist für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder
oder gebrechliche Personen nicht geeignet.
Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen. Ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kühlgerät für längere Zeit nicht benutzt
wird.
Die eingebauten Eisbereiter dürfen nur vom
Hersteller oder dem jeweiligen Kundendienst
installiert werden.
Verwenden Sie nur den mit dem Kühlgerät gelieferten
Eisbereiter. Die Wasserversorgung für dieses Kühlgerät darf nur
von einem entsprechend qualifizierten Fachmann
installiert/angeschlossen werden; der Anschluss darf nur an die
Trinkwasserversorgung erfolgen.
Versuchen Sie nicht, das Kühlgerät auseinander zu nehmen
oder selbst zu reparieren.
Dies könnte zu einem Brand, Fehlfunktionen des Geräts
und/oder zu Verletzungen führen. Das Kühlgerät muss so
aufgestellt werden, dass der Netzstecker nach der Aufstellung
zugänglich ist. Stellen Sie das Kühlgerät nicht dort auf, wo es
direkter Sonneneinwirkung, der Hitze eines Ofens,
Raumheizgeräten oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.
Wenn Sie anormale Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten
SAMSUNG Electronics Kundendienst.
SONSTIGE VERWENDETE ZEICHEN
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT TUN dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT auseinander nehmen
dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT berühren dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie beobachten müssen.
Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen
müssen.
Weist auf ein Teil hin, das zur Vermeidung von
elektrischen Schlägen geerdet werden muss.
Es wird empfohlen, bei diesem Zeichen Kontakt zum
Kundendienst aufzunehmen.
R600a oder R134a wird als Kühlmittel verwendet. Sie können
dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Kühlgeräts
und dem Typenschild im Inneren des Geräts entnehmen,
welches Kühlmittel für Ihr Kühlgerät verwendet wurde.
Dieses Gerät beinhaltet eine geringe Menge IsobutanKühlmittel (R600a), ein Naturgas mit einer hohen
Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar
Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine Teile des
Kühlkreislaufs beschädigt werden. Kühlmittel, das aus den
Rohren tritt, könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen
führen. Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene
Flammen oder potentielle Zündquellen und Luftzufuhr in dem
Raum, in dem das Kühlgerät aufgestellt ist. Trennen Sie das
Kühlgerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an
den Kundendienst.
• Um die Bildung einer entzündlichen Gas-Luft-Mischung zu
• Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche
ist. Beim Transport und bei der Aufstellung des
verhindern, wenn ein Leck im Kühlkreislauf auftritt, hängt die Größe
des Raums, in dem das Kühlgerät aufgestellt werden kann, von der
Menge des verwendeten Kühlmittels ab.
Der Raum muss die Größe von 1m
im Inneren des Geräts haben. Die Menge des Kühlmittels in Ihrem
Kühlgerät wird auf dem Typenschild im Inneren des Geräts
angegeben.
Anzeichen von Beschädigung aufweist. Wenn Sie Zweifel haben,
nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.
3
pro 8 g des R600a Kühlmittels
2
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
WARNUNG
GEFAHR! RISIKO DES EINSCHLIESSENS VON KINDERN
Im Kühlgerät eingeschlossene Kinder und Tod durch
Ersticken sind keine Probleme der Vergangenheit. Alte
oder abgestellte Kühlgeräte stellen immer eine Gefahr
dar .....auch wenn sie “nur für ein paar Tage”
unbeaufsichtigt stehen gelassen werden.
Achten Sie also bitte darauf, dass keine Möglichkeit besteht,
dass ein Kind im Inneren des Geräts eingesperrt wird.
ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DES KÜHLGERÄTS
Bevor Sie Ihren Kühlschrank oder Ihr Gefriergerät wegwerfen
Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen,
entfernen Sie bitte vorher die Tür, Türdichtungen und
Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im
Gerät eingeschlossen werden können.
Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit
Kinder nicht so einfach in das Gerät klettern können.
R600a oder R134a wird als Kühlmittel verwendet.
Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite
Ihres Kühlgeräts und dem Typenschild im Inneren des
Geräts entnehmen, welches Kühlmittel für Ihr Kühlgerät
verwendet wurde.
Wenn dieses Produkt entzündliches Gas beinhaltet
(Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt zu den
örtlichen Behörden auf, um Informationen über die
Entsorgung des Geräts zu erhalten.
Wenn Sie Ihren alten Kühlschrank entsorgen, befolgen
Sie bitte die nachstehenden Anweisungen, um Unfälle zu
vermeiden.
Stecken Sie keine Finger in “Gefahrenbereiche”; die
Spielräume zwischen den Türen und dem Schrank sind sehr
klein. Achten Sie sorgfältig darauf, die Türen zu schließen,
wenn Kinder in der Nähe sind.
CycloPentan wird zum Aufschäumen des Isoliermaterials
verwendet.
Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes
Entsorgungsverfahren. Bitte entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial dieses Geräts auf eine umweltfreundliche
Art und Weise. Bitte nehmen Sie Kontakt zu den örtlichen
Behörden auf, was die umweltfreundliche Entsorgung dieses
Geräts angeht, da es entzündliches Isoliergas enthält.
ZUR SICHERHEIT
WARNUNGEN/HINWEISE
• Das Kühlmittel in diesem Kühl-/Gefriergerät und die Gase im Isoliermaterial erfordern ein
besonderes Entsorgungsverfahren. Stellen Sie bitte sicher, dass keines der Rohre auf der
VORSICHT
Rückseite des Geräts vor der Entsorgung beschädigt ist.
ELEKTROANSCHLUSS ERSTELLEN
WARNUNG
Das Kühlgerät sollte immer an eine eigene, separate
Steckdose angeschlossen werden, die den
Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht.
Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet und eine
Überlastung der Stromkreisläufe im Haushalt wird vermieden,
die zu einem Brand durch überhitzte Leitungen führen könnte.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker
herauszuziehen. Ergreifen Sie den Stecker immer fest mit
der Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose
heraus.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht
oder beschädigt wird, indem die Rückseite des Kühlgeräts
zu nahe an die Steckdose gestellt wird.
Knicken Sie das Netzkabel nicht übermäßig und stellen Sie
keine schweren Gegenstände auf das Kabel.
Reparieren oder ersetzen Sie alle Netzkabel sofort, die
durchgescheuert oder anderweitig beschädigt sind. Verwenden
Sie kein Netzkabel, das irgendwelche Risse oder Abschürfungen
aufweist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller oder dem Kundendienst ausgetauscht werden.
Achten Sie beim Versetzen des Kühlgeräts darauf, nicht
über das Netzkabel zu rollen oder es zu beschädigen.
Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in
die Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie
das Gerät reinigen bzw. Reparaturen durchgeführt werden.
Verwenden Sie zum Reinigen des Steckers kein nasses oder
feuchtes Tuch. Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von
den Metallstiften des Steckers.
• Anderenfalls kann die Gefahr eines Brandes bestehen.
• Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie
mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose
stecken.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
die Lampen in der Kühl-Gefrier-Kombination auswechseln.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, wenn die Steckdose
lose ist.
Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge
haben.
3
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
HINWEISE ZUR AUFBEWAHRUNG UND
BEHANDLUNG VON LEBENSMITTELN
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel im Gerät.
•
Wenn beim Öffnen der Tür Lebensmittel herausfallen, kann
dies zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Stellen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das
Gefrierabteil.
•
Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas brechen und zu
Verletzungen führen.
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Spraydosen.
•
Dies kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge haben.
Lassen Sie kein Wasser direkt in oder auf die Kühl-GefrierKombination spritzen.
•
Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur
Folge haben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine flüchtigen oder brennbaren
Stoffe.
•
Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther,
Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen.
Frieren Sie eingefrorene Lebensmittel, die vollkommen
aufgetaut sind, nicht wieder ein. Lagern Sie keine
pharmazeutischen Produkte, wissenschaftliche Materialien
oder temperaturempfindliche Produkte im Kühlgerät.
•
Produkte, die eine genaue Temperaturregelung erfordern,
dürfen nicht im Kühlgerät gelagert werden.
Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter in das
Kühlgerät.
•
Wenn es verschüttet wird, kann dies einen Brand oder einen
elektrischen Schlag zur Folge haben.
Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im
Haushalt bestimmt.
HINWEISE ZUR REINIGUNG
Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem
Gerät.
•
Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die
Öffnung des Wasserspenders oder in die Eisausgabe. Dies
kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
•
Diese können beim Öffnen oder Schließen der Tür
herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden
führen.
HINWEISE ZUR ERDUNG
Die Kühl-Gefrier-Kombination muss geerdet werden.
•
Sie müssen die Kühl-Gefrier-Kombination erden, um
Fehlströme oder einen durch Fehlströme ausgelösten
elektrischen Schlag zu verhindern.
Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen,
Telefonleitungen oder potentielle Blitzableiter.
•
Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung der Erdungsdose
kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
WARNUNG
• Halten Sie die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes frei von jeglichen Hindernissen.
• Verwenden Sie keine anderen mechanischen
Vorrichtungen oder andere Mittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen, als die vom
Hersteller empfohlenen.
• Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte in das Innere
der Kühl-Gefrier-Kombination oder benutzen Sie
diese nicht, wenn sie nicht dem vom Hersteller
empfohlenen Typ entsprechen.
• Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an die
Türgriffe hängen, ansonsten besteht die Gefahr
von Verletzungen und Materialschäden. Die Griffe
sind nur leicht befestigt und können ohne
Werkzeuge abmontiert werden.
Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Tuch für die
Reinigung des Steckers, entfernen Sie alle Fremdkörper
oder Staub von den Metallstiften des Netzsteckers.
•
Anderenfalls kann die Gefahr eines Brandes bestehen.
LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESE HINWEISE ZUR
SICHERHEIT SORGFÄLTIG.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
4
GERÄT FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN
Nachdem Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihre Kühl-Gefrier-Kombination einsatzbereit sein.
Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Netzanschluss und die Stromversorgung. Wenden Sie sich bei Fragen
und Problemen an Ihren SAMSUNG Kundendienst.
Stellen Sie das Kühlgerät an einem geeigneten
Standort mit einem ausreichenden Abstand
zwischen der Wand und dem Gerät auf.
Beachten Sie hierzu die Aufstellungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
kälteste Temperatur und warten Sie eine
Stunde. Das Gefrierabteil sollte leicht gekühlt
sein und der Motor sollte reibungslos laufen.
Nachdem Sie den Netzstecker in die Steckdose
eingesteckt haben, sollte die Innenleuchte jedes
Mal angehen, wenn Sie eine der Türen öffnen.
Sobald die Temperatur im Kühlgerät niedrig
genug ist, können Sie Lebensmittel in das Gerät
einräumen. Beachten Sie bitte, dass das Gerät
einige Stunden benötigt, bevor die endgültige
Kühltemperatur erreicht wird.
FUNKTIONEN
Zwei getrennte Kühlsysteme
• Kühlabteil und Gefrierabteil besitzen jeweils einen
eigenen Kühlkreislauf. Aufgrund dieser
voneinander unabhängigen Systeme werden das
Gefriergerät und das Kühlgerät individuell gekühlt
und arbeiten daher besonders leistungseffektiv.
Lebensmittelgerüche aus dem Kühlgerät können
im Gefriergerät gelagerte Lebensmittel aufgrund
der separaten Luftzirkulation nicht
beeinträchtigen.
Multi-Flow-System
• Kalte Luft zirkuliert durch mehrere Öffnungen in
der Höhe der einzelnen Fächer. Dies ermöglicht
eine gleichmäßige Verteilung der Kühlung
innerhalb der Kühlabteile und hält die
Lebensmittel länger frisch.
Türalarm
• Ein Alarmsignal ertönt, wenn die Tür offen
gelassen wurde.
• Sie können Lebensmittel, Obst und Gemüse länger
frisch halten, da das Kühlgerät die Luftfeuchtigkeit
optimal steuert. Dadurch kann Ihr Kühlgerät deutlich
effektiver als ein normaler Kühlschrank arbeiten.
Barfach “Beverage Station” (optional)
• Sie müssen die Haupttür des Geräts nicht öffnen,
um auf häufig verwendete Lebensmittel im Barfach
zuzugreifen. Dies spart Zeit und Geld.
Geruchsfilter
• Ein wieder verwendbarer Geruchsfilter sorgt in
der Kühl-Gefrier-Kombination für frische und
geruchsfreie Luft.
CoolSelect Zone
• Sie können zwischen
Soft Freeze, 0 Zone,
Quick Cool, Cool,
Thaw (leichtes
Gefrieren, 0 Zone,
Schnellkühlen,
Kühlen, Auftauen)
wählen.
TM
-Schubfach (optional)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Energiesparende Kühl-Gefrier-Kombination
• Der Stromverbrauch wird durch die separate
Verteilung von kalter Luft in das Kühlabteil und das
Gefrierabteil auf ein Minimum beschränkt.
Schnellere Kühlzeiten
• Mit der Funktion POWER FREEZE können Sie
Lebensmittel schneller einfrieren.
Reichliche Versorgung mit Eis und Kaltwasser
• Der Eis- und Wasserspender liefert Ihnen jederzeit
Eis und kaltes Wasser.
HINWEIS
5
Diese Bedienungsanleitung gilt für mehrere
Modelle. Die Merkmale Ihres Geräts können
leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen
Merkmalen abweichen.
BEDIENFELD
MODELL RSE8B/N*MODELL RSE8F/D*
MODELL RSE8K/J/V*
TASTE Freezer
Drücken Sie zur Einstellung der Temperatur im
Gefrierabteil mehrmals diese Taste und wählen
Sie eine Stufe zwischen -14°C und -25°C.
TASTE Power Freeze
Zum schnellen Einfrieren von Lebensmitteln
im Gefrierabteil.
TASTE Ice Type
Mit dieser Taste können Sie zwischen Wasser, Eiswürfeln oder zerstoßenem Eis wählen. Um die Eisproduktion
auszuschalten (Ice Off), halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
KINDERSICHERUNG (TASTE Child Lock)
Wenn Sie die Taste Child Lock 3 Sekunden lang gedrückt halten, leuchtet die Kindersicherungsanzeige und es
ertönt ein Signalton. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können mit Ausnahme der Taste Ice Type keine Tasten
betätigt werden und alle Lampen sind ausgeschaltet. Diese Funktion verhindert eine versehendtliche
Einstellungsänderung durch Kinder oder Haustiere. Um die Einstellfunktionen wieder zu aktivieren drücken Sie die
Taste Child Lock nochmals 3 Sekunden lang.
TASTE Fridge
Drücken Sie zur Einstellung der Temperatur im
Kühlabteil mehrmals diese Taste und wählen
Sie eine Stufe zwischen 7°C und 1°C.
TASTE Vacation
Drücken Sie diese Taste, um das Kühlgerät,
jedoch nicht das Gefriergerät auszuschalten.
6
TEMPERATUREINSTELLUNG
Temperatureinstellung
• Die Temperatursteuerung ist werkseitig auf 3°C für das Kühlabteil und -18°C für das Gefrierabteil voreingestellt. Es dauert
24 Stunden, bis das Gerät die voreingestellten empfohlenen Einstellungen erreicht hat.
• Die Temperaturregler können sowohl die eingestellte Temperatur als auch die tatsächliche Temperatur in der KühlGefrier-Kombination anzeigen. Die tatsächliche Temperatur kann abhängig vom Gebrauch und der Betriebsumgebung
des Geräts leicht von der eingestellten Temperatur abweichen.
• Wenn Eiscreme über -15°C im Gefrierabteil gelagert wird, kann sie schmelzen.
• Die Temperatur im Gefrier- oder Kühlgerät steigt durch häufiges Öffnen, beim Auswischen und durch warm
WARNUNG
eingelagerte Lebensmittel. Dadurch kann das Digitaldisplay zu blinken anfangen. Das Digitaldisplay hört auf
zu blinken, wenn die Kühl-Gefrier-Kombination wieder die normale Temperatur erreicht hat.
Temperatureinstellung ändern
• Drücken Sie kurz die Taste Fridge oder Freezer, je nachdem, welche Temperatur Sie einstellen möchten. “Set” erscheint
auf dem Display, sowie auch die eingestellte Temperatur. Um die Temperatureinstellung zu ändern, drücken Sie so oft die
Taste Fridge oder Freezer (wobei “Set” angezeigt wird), bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. Die Temperatur
im Kühlabteil kann zwischen 1°C und 7°C und die Temperatur im Gefrierabteil zwischen —14°C und —25°C eingestellt
werden. Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt ist, erlischt die Temperaturanzeige nach 10 Sekunden. Um die
eingestellte Temperatur anzuzeigen, drücken Sie erneut die Taste Fridge oder Freezer.
7
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALES DISPLAY
MODELL RSE8B/N*
MODELL RSE8K/J/V*
Wasser, Eiswürfel, zerstoßenes Eis
• Drücken Sie so oft die Taste Ice Type, bis die gewünschte
Einstellung gewählt ist.
• Das Symbol der ausgewählten Einstellung leuchtet.
•
Ice Off
Um die Eisproduktion zu stoppen, drücken Sie die Taste Ice Off 3 Sekunden
lang.
•
Auch bei ausgeschalteter Eisproduktion können Sie einen Eistyp wählen.
MODELL RSE8F/D*
Power Freeze
Filteranzeige
Taste Vacation
Tasten Ice Off / Child Lock
Türwarnsigna
l ein/aus
• Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie die Taste Power Freeze drücken. Dann wird
die Temperatur im Gefrierabteil besonders schnell auf die eingestellte
Temperatur heruntergekühlt.
• Verwenden Sie Power Freeze auch, um schneller Eis zu erzeugen.
• Drücken Sie die Taste noch einmal, um den Modus Power Freeze aufzuheben.
•
Wenn die Filteranzeige von grün zu orange wechselt, ist es Zeit, den Wasserfilter
auszutauschen. Leuchtet die Anzeige rot, sollten Sie den Filter sofort wechseln.
•
Setzen Sie die Anzeige nach dem Austausch des Wasserfilters zurück, indem
Sie die Tasten Ice Type und Child Lock gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken.
•
Um die Anzeige wieder auszuschalten, drücken Sie die Tasten Ice Type und
Child Lock gleichzeitig 3 Sekunden lang.
•
Drücken Sie die Taste Vacation, wenn Sie das Kühlabteil eine längere Zeit nicht
benötigen (z. B. während eines Urlaubs). Das Gefrierabteil wird hiervon nicht betroffen.
• Wenn Sie die Taste Vacation drücken, um das Kühlabteil auszuschalten, dann
wechselt die LED-Anzeige automatisch zu Vacation.
• Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlabteil und schließen Sie die Tür des
Kühlabteils, wenn Sie die Vacation-Funktion wählen.
• Wenn Sie die Tasten Ice Off und Child Lock gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken,
wird die Antikondensationsfunktion deaktiviert.
• Wenn sich Kondensationsfeuchtigkeit um die Spenderabdeckung oder um das
Barfach bildet, drücken Sie die beiden Tasten noch einmal 3 Sekunden lang.
Danach erlischt die Anzeige und die Antikondensationsfunktion wird aktiviert.
•
Drücken Sie die Taste Alarm On/Off, um den Signalton bei geöffneter Gerätetür abzustellen.
Das Warnsignal ertönt, wenn die Tür zwei Minuten lang geöffnet bleibt.
8
DIGITALES DISPLAY
Die aktuelle Einstellung der Cool Select Zone wird angezeigt.
Anzeige für Cool Select Zone
•
Wenn Sie die Vacation-Funktion aktiviert haben, leuchtet keine
•
der LEDs.
• Lassen Sie keine Lebensmittel im Kühlgerät, wenn Sie die
Vacation-Funktion eingeschaltet haben.
Taste Child Lock
• Wenn Sie die Taste Child Lock 3 Sekunden lang drücken, leuchtet die
Anzeige Child Lock auf und es ertönt ein Signalton. Die Kindersicherung
ist aktiviert und es können keine Tasteneinstellungen geändert werden.
Alle LEDs mit Ausnahme der Child Lock-LED sind ausgeschaltet. Durch
diese Funktion wird eine versehentliche Einstellungsänderung durch
Kinder oder Haustiere verhindert. Um diese Sperre wieder aufzuheben,
drücken Sie die Taste Child Lock noch einmal 3 Sekunden lang.
EIS- und KALTWASSERSPENDER
Eisspender
Der Eisbereiter stellt gleichzeitig automatisch 8 Eiswürfel auf
einmal und ca. 130 Eiswürfel pro Tag her. Diese Menge kann
von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden, wie zum
Beispiel der Temperatur im Gefrierabteil, der Funktion Power
Freeze und davon, wie häufig die Tür geöffnet wird. Bei
Inbetriebnahme Ihres Geräts ist automatisch die
Eiswürfelfunktion (Cubed Ice) ausgewählt.
Drücken Sie die Taste Ice Type, um die
gewünschte Eisform auszuwählen:
• Eiswürfel (Cubed Ice)
• Zerstoßenes Eis
(Crushed Ice)
No Ice
• Kein Eis (No Ice)
Wasserspender
Das Fassungsvermögen des Wasserbehälters beträgt ca.
0.8 Liter
.
Kaltwasser
• Drücken Sie die Tase Ice Type und wählen Sie “Water”
aus.
• Drücken Sie mit einem Glas gegen den
Wasserspenderhebel.
• Wenn Sie das Kühlgerät gerade erst in Betrieb genommen
haben, schütten Sie die ersten vier vollen Gläser mit
Wasser weg, da sie Verunreinigungen aus dem
Wasserversorgungssystem enthalten könnten.
Drücken
BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEIS
Wenn das Eis im Eisbehälter bleibt, erhalten
Sie Eiswürfel.
Drücken Sie mit einer Schale gegen den
Eisspenderhebel.
• Halten Sie die Schale genau vor den Hebel, so dass
kein Eis daneben fallen kann.
Drücken
VORSICHT
WARNUNG
9
Wenn Sie längere Zeit in Urlaub oder auf
eine Geschäftsreise gehen und Sie den
Wasser- oder Eisspender nicht benutzen
werden, schließen Sie das Wasserventil.
Anderenfalls kann eventuell Wasser
austreten.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
Gegenstände in die Öffnung des
Wasserspenders. Dies könnte
Verletzungen zur Folge haben.
ABLAGEN UND SCHUBFÄCHER
GEFRIERABTEIL
Eisbehälter
Oberes Türfach
Eisausgabe
Fach
Untere
Türfächer
Schubfächer
KÜHLABTEIL
Wurst- und Käsefach
Geruchsfilter
Cool Select Zone
Schubfach für Gemüse
und Obst
TM
-Schubfach
(optional)
Fußleiste
Fach für Milchprodukte
Spezialfach
Barfach (Beverage Station)
(optional)
Klappbarer Fachboden
Eierbehälter
Dosen-/
Flaschenfach
Türfach
10
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.