SAMSUNG RSE8JPAS, RSE8KPPS, RSE8KPAS User Manual [fr]

Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
DA68-01453C REV(0.3)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION
Profondeur d’encastrement
Réfrigérateur côte à côte
FRANÇAIS
1
ET D’UTILISATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................2
MODE D’EMPLOI
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION........................................5
FONCTIONS PRINCIPALES..............................................................................5
PANNEAU DE COMMANDES............................................................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE................................................................7
PANNEAU NUMÉRIQUE....................................................................................8
DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS ......................................................9
CLAYETTES ET BACS ....................................................................................10
CONSEILS POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS..................................11
COMPARTIMENT CoolSelect Zone
TM
(EN OPTION)......................................13
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR...........................15
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR .......................15
HOME BAR........................................................................................................15
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES................................................................16
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE................................................................17
FILTRE À EAU ..................................................................................................18
PORTES............................................................................................................18
CONSIGNES D’INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL.....................................................................19
DÉMONTAGE DE LA PLINTHE AVANT ........................................................20
DÉMONTAGE DES PORTES..........................................................................21
MONTAGE DES PORTES ...............................................................................23
MISE À NIVEAU DES PORTES.......................................................................26
VÉRIFICATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................28
INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................29
DÉPANNAGE....................................................................................................32
Avant de mettre en service votre appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour
référence ultérieure.
Le présent manuel étant identique pour différents modèles, certaines des caractéristiques décrites
peuvent légèrement différer de celles effectivement disponibles sur votre réfrigérateur.
2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Indique un risque de dommage corporel ou matériel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Respectez les consignes de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez un appareil électrique :
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lorsque vous déplacez et
installez le réfrigérateur, veillez à n’endommager aucune pièce. En cas de fuite, le réfrigérant pourrait s’enflammer ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez pas d’objet pouvant provoquer une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendantplusieurs minutes.
• Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas
de fuite, installez l’appareil dans une pièce suffisamment grande en fonction du réfrigérant utilisé. Prévoyez 1 m
3
pour 8 g de réfrigérant R600a. La quantité de réfrigérant utilisée est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. En cas de doute, contactez votre revendeur.
Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a. Le type de réfrigérant utilisé est indiqué sur l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ainsi que sur l’étiquette de spécifications à l’intérieur du réfrigérateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant toute utilisation, ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions fournies.
N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou dans un endroit où il risque d’être éclaboussé.
Un problème d’isolation des pièces électriques peut entraîner un choc électrique ou prendre feu.
Ne laissez pas des enfants jouer avec les clayettes ou les portes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement ou endommager le réfrigérateur.
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil. Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
La fabrique de glace doit être installée uniquement par le fabricant ou un technicien agréé.
Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur. Le raccordement du réfrigérateur à une arrivée d’eau potable doit être effectué par un technicien qualifié.
N’essayez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur. Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de vous blesser. L’appareil doit être positionné de manière que la prise reste accessible après l’installation. N’installez pas le réfrigérateur en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur (four, radiateur, etc.). Si vous détectez des odeurs anormales ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
Indique quelque chose à NE PAS démonter. Dispositif à NE PAS toucher. Indique une instruction à observer.
Indique que vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise.
Indique qu’une mise à la terre doit être effectuée pour éviter tout choc électrique.
Indique qu’une réparation doit être effectuée par un professionnel.
Indique quelque chose à NE PAS faire.
AVERTISSEMENT
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions données dans ce mode d’emploi. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
AVERTISSEMENT
DANGER POTENTIEL POUR LES ENFANTS
MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur...
Retirez les portes, joints de portes et loquets pour éviter qu’un enfant ou un animal ne s’enferme dans l’appareil.
Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigérateur.
Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a. Si l’appareil contient un gaz inflammable (réfrigérant R600a), contactez les autorités locales pour savoir comment vous débarrasser de votre réfrigérateur en toute sécurité.
La mousse isolante utilisée est de type cyclopentane.
Les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Jetez l’emballage du produit en respectant les règles écologiques en vigueur. Contactez les autorités locales pour savoir comment vous débarrasser de ce réfrigérateur
tout en respectant l’environnement. Ce
réfrigérateur contient du gaz d’isolation inflammable.
Les réfrigérateurs peuvent s’avérer des pièges pour les enfants. Même mis au rebut ou abandonnés, ils représentent un réel danger.
Pour éviter qu’un n’enfant ne s’enferme par mégarde dans un réfrigérateur, respectez les consignes indiquées ici.
Lorsque vous vous débarrassez de votre réfrigérateur, suivez les instructions ci-dessous pour éviter tout risque d’accident.
AVERTISSEMENT
• Le réfrigérant de cet appareil et les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés selon des procédures spécifiques. Vérifiez qu’aucun tuyau à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant de mettre celui-ci au rebut.
AVERTISSEMENT
RACCORDEMENT AU SECTEUR
Le réfrigérateur doit être branché sur une prise électrique individuelle. La tension délivrée par celle-ci doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Ainsi, votre réfrigérateur fonctionnera dans les meilleures conditions et vous empêcherez tout risque de surcharge et d’incendie.
Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez la fiche fermement et retirez-la de la prise secteur.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée en installant l’arrière de votre réfrigérateur trop près du mur. Ne courbez pas le cordon d’alimentation de façon excessive et ne le coincez pas sous des objets lourds.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon endommagé. N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou dont les extrémités sont endommagées. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le fabricant ou un technicien qualifié.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur le secteur avec les mains mouillées.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.
N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
• Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un incendie.
• Lorsque le réfrigérateur est débranché, attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer l’ampoule intérieure.
Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter.
Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas l’appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVATION DES ALIMENTS
Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur.
À l’ouverture de la porte, des aliments peuvent tomber et occasionner des dommages corporels ou matériels.
Ne mettez pas de bouteilles ou autres récipients en verre dans le congélateur.
Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles.
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur.
Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.
Évitez les éclaboussures d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.
Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Ne stockez pas de produits volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.
La conservation de benzène, de diluants, d’alcool, d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provoquer des explosions.
Ne recongelez pas des produits décongelés. Ne conservez pas de produits pharmaceutiques, scientifiques ou sensibles aux variations de température dans le réfrigérateur.
Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour la conservation de tels produits.
Ne placez pas de récipient rempli d’eau dans le réfrigérateur.
En cas d’éclaboussures, vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
Ce réfrigérateur est destiné à la conservation des aliments dans un environnement domestique.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder le réfrigérateur à la terre.
Le réfrigérateur doit être relié à la terre pour éviter toute perte d’énergie ou tout choc électrique dû à des fuites de courant de l’appareil.
N’effectuez jamais de mise à la terre par le biais de conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou de câbles de paratonnerres.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques d’électrocution.
NETTOY AGE
Ne placez pas les mains dans la partie basse du réfrigérateur.
Vous risqueriez de vous blesser.
N’insérez pas vos doigts, ni aucun objet, dans les orifices du distributeur d’eau et de glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un incendie.
INST ALLATION
Ne posez pas d’objets en haut du réfrigérateur.
À l’ouverture ou à la fermeture de la porte, des objets peuvent tomber et occasionner des dommages corporels et/ou matériels.
AVERTISSEMENT
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.
• N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux préconisés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne placez et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ-LES POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
5
MODE D’EMPLOI

PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION

Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée en prévoyant un espace suffisant entre l’arrière de l’appareil et le mur. (Reportez-vous aux instructions d’installation de ce manuel).

FONCTIONS PRINCIPALES

Double courant d'air froid
• Le réfrigérateur et le congélateur disposent chacun de leur propre évaporateur. Ils sont donc refroidis de manière indépendante et fonctionnent plus efficacement. La circulation de l’air séparée empêche les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur de pénétrer dans le congélateur.
Système Multi-Flow
• L’air froid circule par de multiples orifices de ventilation au niveau de chaque clayette. Ce système assure une distribution homogène de l’air froid et permet de conserver des aliments plus longtemps.
Alarme de porte
• Une alarme se déclenche lorsque la porte reste ouverte.
Humidité élevée pour une plus grande fraîcheur des aliments
• L’air froid très humide généré par le réfrigérateur
permet de conserver des aliments, des fruits et des légumes plus longtemps. Ils conserveront leur fraîcheur quatre à cinq fois plus longtemps que dans un réfrigérateur classique.
Faible consommation d’énergie
• La consommation électrique est réduite au
minimum grâce à la distribution séparée de l’air froid dans le réfrigérateur et le congélateur.
Réfrigération en temps record
• La fonction de congélation rapide vous permet de
congeler des aliments en un temps record.
Eau et glace à volonté
• Le distributeur d’eau et de glace vous permet de
profiter d’eau fraîche et de glaçons à toute heure.
Home Bar (en option)
• Ce compartiment vous permet d’accéder à vos aliments favoris sans avoir à ouvrir la porte. Vous gagnez ainsi du temps et cela minimise les pertes d'air froid.
Désodoriseur
• Le désodoriseur lavable maintient l’air frais et sans odeur.
Compartiment CoolSelect Zone
TM
(en option)
• Ce bac permet de conserver des aliments à différents niveaux de température.
Une fois les étapes suivantes effectuées, votre réfrigérateur doit fonctionner correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. En cas de questions, contactez le centre technique Samsung le plus proche.
Réglez la température au niveau le plus froid et patientez une heure. Le congélateur doit se refroidir légèrement et le moteur tourner régulièrement.
Lorsque le réfrigérateur est branché, l’ampoule intérieure doit s’allumer lorsque vous ouvrez les portes.
Lorsque la température du réfrigérateur est suffisamment basse, vous pouvez commencer à placer des aliments à l’intérieur. Plusieurs heures sont nécessaires pour que le réfrigérateur atteigne une température de fonctionnement normale.
NOTES
Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles d’appareils.
Les caractéristiques de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce manuel.
6

PANNEAU DE COMMANDES

MODÈLE RSE8B/N* MODÈLE RSE8F/D*
MODÈLE RSE8K/J/V*
TOUCHE FREEZER TEMP.
Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez une température entre -14°C et -25°C.
TOUCHE FRIDGE TEMP.
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez une température entre 7°C et 1°C.
TOUCHE ICE TYPE
Appuyez sur cette touche pour obtenir de l’eau (Water), des glaçons (Cubed), de la glace pilée (Crushed Ice) ou arrêter la production de glace (Ice off). Si vous arrêtez la production de glace, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour la relancer.
TOUCHE CHILD LOCK
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes les touches, à l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les voyants s’éteignent. Cette fonction empêche toute manipulation par des enfants. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
TOUCHE VACATION
Permet d’arrêter le réfrigérateur (le congélateur continue de fonctionner).
TOUCHE POWER FREEZE
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de congélation rapide.
Réglage de la température
• Par défaut, les températures du réfrigérateur et du congélateur sont respectivement réglées sur 3°C et -18°C. Il est conseillé d’attendre 24 heures pour que la température se stabilise.
• L’affichage électronique permet de connaître les températures réglées et réelles du réfrigérateur et du congélateur. La température réelle peut légèrement différer de la température réglée en raison des conditions d’utilisation et de l’environnement de fonctionnement de l’appareil.
Réglage de la température
• Appuyez sur la touche du compartiment dont vous souhaitez régler la température (Freezer pour le congélateur ou Fridge
pour le réfrigérateur). Le réglage de la température s’affiche. Pour modifier ce réglage, appuyez plusieurs fois sur la touche, jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. La température du réfrigérateur peut être comprise entre 1°C et 7°C, celle du congélateur entre -14°C et -25°C. Une fois le réglage effectué, l’affichage disparaît au bout de 10 secondes. Pour afficher le réglage de la température, appuyez sur l’une des touches de réglage.
7

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

MODE D’EMPLOI
• L’ouverture fréquente des portes, le nettoyage de l’appareil ou le stockage d’aliments chauds peuvent entraîner une élévation de la température du réfrigérateur/congélateur. Dans ce cas, l’affichage électronique clignote. Celui-ci s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent une température normale.
AVERTISSEMENT
8

PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Appuyez sur la touche Arrêt de l’alarme pour arrêter le son lorsque la porte est ouverte. L’alarme se lance lorsque la porte est ouverte depuis 2 minutes.
Marche/Arrêt Alarme
MODÈLE RSE8B/N*
MODÈLE RSE8K/J/V*
MODÈLE RSE8F/D*
• Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner Water (eau), Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée).
• Un voyant indique le mode actuellement sélectionné.
Lorsque le voyant passe du vert à l’orange, vous devez remplacer le filtre. Si l’indicateur passe au rouge, vous devez remplacer le filtre dans les plus brefs délais.
Une fois le filtre remplacé, maintenez les touches Ice Type et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes pour que le voyant repasse au vert.
Pour éteindre le voyant, maintenez les touches Ice Type et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes.
• Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Freeze. Appuyez sur cette touche pour afficher le réglage de la température du congélateur.
• La fonction de congélation permet d’obtenir de la glace plus rapidement.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler la fonction de congélation rapide.
Water, Cubed Ice, Crushed Ice
Filter Indicator
Power Freeze
Maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour arrêter la production de glace.
Il est possible de modifier le mode de fonctionnement du distributeur lorsque la production de glace est arrêtée.
Ice Off
• Appuyez sur cette touche pour arrêter le réfrigérateur. Le congélateur continue de fonctionner.
• Lorsque le réfrigérateur est hors-service, le voyant correspondant s’éteint tandis que le voyant Vacation s’allume.
• Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le vider et de laisser la porte fermée.
T ouche V acation
• Maintenez les touches Ice Off et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes pour
désactiver la résistance anti-condensation.
• Si de la condensation apparaît sur le capot du distributeur ou du Home Bar,
appuyez une nouvelle fois pendant 3 secondes sur ces touches. Le voyant correspondant s’éteint et la fonction anti-condensation s’enclenche.
T ouches Ice Off et Child Lock
9
MODE D’EMPLOI

DISTRIBUTEUR D’EA U ET DE GLACE

Distributeur de glace
La fabrique de glace peut produire 8 glaçons à la fois pour un total d'environ 130 glaçons par jour. Ces chiffres peuvent varier en fonction de la température du congélateur, de l’activation ou non de la congélation rapide, et de la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous raccordez le réfrigérateur au secteur, le mode Cubed est automatiquement sélectionné.
Distributeur d’eau
La capacité du réservoir d’eau est d’environ 0,8 l.
Eau fraîche
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner
Water.
• Actionnez la manette du distributeur à l’aide d’un récipient.
• Lors de la première utilisation, jetez l’équivalent de quatre verres pour éliminer les impuretés présentes dans le système.
Appuyez ici
No Ice
NOTE
Appuyez ici
Si vous n’utilisez pas le distributeur pendant une période prolongée, fermez la vanne d’arrivée d’eau pour éviter tout risque de fuite.
N’insérez pas vos doigts, ni aucun objet, dans l’orifice du distributeur d’eau. Vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes les touches, à l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les voyants s’éteignent. Cette fonction empêche toute manipulation par des enfants ou des animaux. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
Le voyant allumé indique le mode de fonctionnement actuel du compartiment Cool Select Zone.
• A
ucun voyant ne s’allume lorsque la fonction Vacation est
activée.
• Videz le réfrigérateur lorsque la fonction Vacation est activée.
Touche Child Lock
V oy ants Cool Select Zone
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le mode de fonctionnement du distributeur :
• Glaçons
• pilée
• Pas de glace
Vous pouvez obtenir quelques glaçons si le bac à glaçons est encore rempli.
Actionnez la manette du distributeur à l’aide d’un récipient.
• Placez le récipient à hauteur suffisante pour éviter toute projection de glace.
10

CLAYETTES ET BA CS

RÉFRIGÉRATEUR
CONGÉLATEUR
Réserve de glace
Distributeur
de glace
Balconnet à produits laitiers Balconnet spécial
Home Bar (en option)
Compartiment fraicheur
Désodoriseur
Clayette rétractable
Compartiment Cool Select
Zone
TM
(en option)
Balconnet
supérieur
Clayettes
Plinthe avant
Bacs
Balconnets
Bac à fruits et légumes
Balconnet
Porte-bouteilles
Casier à oeufs
11
MODE D’EMPLOI

GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS

CONSER VA TION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Clayette en verre trempé
• Permet de conserver tous types d’aliments congelés.
Balconnet
• Permet de conserver des aliments conditionnés dans de petits emballages.
Bacs en plastique
• Permettent de conserver la viande et les aliments secs. Les aliments doivent être enveloppés correctement dans une feuille d’aluminium ou rangés dans des récipients prévus à cet effet.
Protection
AVERTISSEMENT
Retirez la protection lorsque vous utilisez le distributeur de glace.
ATTENTION
Ne mettez jamais les doigts, les mains ou tout autre objet dans le distributeur ou la réserve de glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Vous pouvez augmenter le volume de rangement en retirant les bacs et la réserve de glace.
Loading...
+ 26 hidden pages