Samsung RSC6JWSH1, RSC6KWRS1 User Manual [es]

REFRIGERADORES SIDE BY SIDE
MANUAL DE USO E INSTALACION
ACONTENIDO
SÍMBOLOS CON ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.............................4
CONFIGURACIÓN DEL FRIGORÍFICO .....................................................4
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...........................................................4
PANEL DIGITAL............................................................................................7
CONTROL DE TEMPERATURA..................................................................8
DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Y HIELO.................................................8
ESTANTES Y COMPARTIMENTOS ............................................................9
GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ...................................10
GUÍA DEL CAJÓN COOLSELECT ZONETM.............................................12
CÓMO RETIRAR LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR.................14
CÓMO RETIRAR LOS ACCESORIOS DEL FRIGORÍFICO...................14
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS...........................................................15
SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR ....................................................16
FILTRO DE AGUA ......................................................................................17
PUERTAS....................................................................................................17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................................18
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO .........................................................18
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO ...........................19
CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO......22
CÓMO NIVELAR EL FRIGORÍFICO.........................................................25
CÓMO AJUSTAR LA SEPARACIÓN ENTRE LAS PUERTAS.................26
CÓMO COMPROBAR EL SISTEMA DISPENSADOR DE AGUA ..........27
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DISPENSADOR DE AGUA.....................28
SOLUCIÓN DE AVERÍAS..........................................................................31
.......................2
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
DA99-01278F REV(0.1)
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de operar su refrigerador , por favor lea este manual por completo y guárdelo para futuras referencias.
Ya que las siguientes instrucciones aplican para varios modelos , las características de
ADVERTENCIA
SEÑALES DE CUIDADO / ADVERTENCIA OTROS SIMBOLOS UTILIZADOS
ADVERTENCIA
CUIDADO
Para evitar lesiones a los usuarios u otras personas, observe las señales de advertencia. Después de leerlas, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
su refrigerador pueden diferir de las descritas en este manual.
• El refrigerador no está diseñado para ser usado por niños sin supervisión de un adulto.
Representa algo que NO se debe hacer
Representa algo que que NO se debe
Indica que existe un peligro de muerte o lesión de gravedad.
desarmar
Representa algo que NO se debe tocar
Representa algo que se debe de seguir
Representa que se debe desenchufar la
corriente Indica que existe riesgo de lesión ó daño material.
Representa que se requiere de tierra para
prevenir toques.
Consulte este último punto con gente del Centro de Servicio.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
No conecte varios aparatos en en la misma toma de corriente,esto puede causar sobrecalentamiento y ries­go de incendio. Asegúrese de que la toma de corriente no esté dañada , esto puede causar sobrecalentamiento y riesgo de incendio.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador ya que existe riesgo de explosión ó de incendio. No doble el cordón de corriente demasiado ni coloque artículos pesados sobre él ya que esto constituye un riesgo de incendio.
No conecte al la toma de corriente con las manos húmedas ya que pueden ocurrir toques eléctricos.
No coloque un recipiente con agua sobre el refriger­ador ya que si cae pueden ocurrir toques eléctricos.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda estar en contacto con el agua ya que el deteri­oro de las partes eléctricas puede causar corto ó un incendio.
No guarde sustancias volátiles ni inflamables en el refrigerador pues pueden causar explosión.
No desarme ni repare el refrigerador usted mismo , corre el riesgo de causar un incendio,descomponer­lo o autolastimarse.
Desconecte la toma de corriente antes de cambiar la luz interior.
Si desea deshacerse de su refrigerador , primero quite las puertas y los sellos El refrigerador debe quedar bien firme.
2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
CUIDADO
No sobrellene el refrigerador con comida ya que al abrir la puerta puede caerse algún recipiente y causar daño físico ó material.
No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador ya que al congelarse el contenido el vidrio puede romperse.
Si la toma de corriente está floja ,no conecte su refrigerador ya que hay riesgo de toques eléctricos ó incendio.
No desconecte su refrigerador jalando del cordón ya que puede causar un corto ó incendio.
Si el cordón se daña debe ser sustituído por el fabricante , un centro de servicio o personal de servicio calificado.
No utilice trapos húmedos al limpiar el cordón.
Desconecte la toma de corriente si el refrigerador no va a ser utilizado por un periodo largo de tiempo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No coloque artículos sobre el refrigerador ya que al abrir/cerrar las puertas , estos pueden caer cau­sando daño físico ó material.
No almacene productos farmacéuticos,científicos ó sensibles a la temperatura dentro del refrigerador.
No deje que los niños se cuelguen de las puertas. Si detecta olores extraños desconecte su refriger­ador y contacte a su Centro de Servicio SAMSUNG autorizado.
No toque las paredes internas del congelador ó productos almacenados en el congelador con las manos húmedas ya que puede ocurrir conge­lamiento.
No meta sus manos por debajo del refrigerador ya que cualquier filo agudo puede causar lesión.
No ponga los dedos ni otros objetos en las per­foraciones del dispensador ya que puede ocurrir lesión personal ó material.
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni personas enfermas sin la supervisión de alguna persona adulta. Se deberá prestar atención a los niños para que no jueguen con el aparato.
• No deje el equipo directamente expuesto a la luz del sol, etc.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe una vez realizada la insta­lación| definitiva.
• Si el cable de alimentación se daña, deberá susti­tuirlo contactando con el fabricante, su dis­tribuidor local o algún profesional cualificado.
• Si tiene planeado irse un largo período de vaca­ciones, vacíe el frigorífico y desconéctelo. Limpie el exceso de humedad de su interior y deje las puertas abiertas. De lo contrario, desarrollará moho y mal olor.
3
PREPARANDO EL REFRIGERADOR
Una vez realizados los siguientes pasos , su refrigerador debe ser totalmente operacional. Si no , verifique la fuente de corriente eléctrica . Si tiene cualquier duda , contacte a su Centro de Servicio SAMSUNG.
Coloque el refrigerador en una ubicación adecuada con una distancia razonable entre éste y la pared.
Al conectar el refrigerador , la luz inte­rior deberá encenderse al abrir las puertas.
Fije el control de temperatura al máximo enfriamiento y espere por 1 hora.El conge­lador deberá enfriarse ligeramente y el motor empezar a funcionar suavemente.
Una vez que la temperatura en el refriger­ador sea lo suficientemente baja , puede guardar su comida. Después de arrancar el refrigerador , tomará de unas horas para que llegue a la temperatura apropiada.
PRINCIPALES CARACTERISTICAS
Twin Cooling System(Sistema de Doble Enfriamiento)
El refrigerador y el congelador tienen 2 evaporadores. Debido a este sistema de enfriamiento independiente , el congelador y el refrigerador se enfrían individualmente conforme lo requieran y son,por lo tanto,más eficientes.El olor de la comida en el refriger­ador no afecta a la comida en el congelador debido a la circu­lación de aire independiente.
Sistema Multi Flow
El aire frio circula a través de múltiples ventilas en cada nivel. Esto provee una distribución uniforme del frio para mantener los alimentos más frescos por mayor tiempo.
Espacio Extra
El espacio vertical junto a la fábrica de hielos provee de un espa­cio adicional de almacenamiento.
Alarma en puerta
El sonido le recuerda cuando la puerta se dejó abierta.
Función Extra Fresh
Un nuevo control de humedad optimizado mantiene frescos los vegetales y frutas.
Deodorizador
Mantiene el aire fresco y libre de olores.
CoolSelect Zone
Puede elegir de múltiples funciones para un rápido enfriamiento, descongelar o controlar la temperatura en la gaveta.
Beverage Station (en determinados modelos)
• Beverage StationTMes adecuado y reduce el consumo de energía, ya que no necesitará abrir la puerta del frigorífico para acceder a las bebidas y alimentos del interior.
TM
Drawer;Gaveta Cool Select (opcional)
NOTA
Estas instrucciones de funcionamiento son válidas para diversos modelos.
Las características del electrodoméstico que acaba de adquirir podrían no coincidir completamente
con las que se describen en este manual.
4
PANEL DE CONTROL
Con compartimento frío
BOTÓN FREEZE
Si desea configurar la temperatura del conge­lador, pulse el botón repetidamente para cam­biar la temperatura de forma secuencial de ­14°C a -25°C.
EL REFRESCARSE APAGADO
La función Cooling off detiene la refrigeración en los compartimientos del congelador y el frigorífico, pero no corta realmente la alimentación eléctrica del frigorífico. Para usar esta función, pulse los botones Freeze y Power Freeze al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que se escuche una señal. Para salir de este modo, pulse los mismos botones durante 3 segundos.
BOTÓN DE CONGELAMIENTO RÁPIDO
Acelera el proceso de congelamiento
BOTON DE TIPO DE HIELO
Utilice este botón para elegir cubos de hielo ó hielo frapeé.
Con Coolselect Zone
BOTON DE TEMPERATURA EN EL REFRIG­ERADOR
Para establecer la temperatura en el refrigerador , presione repetidamente el botón para cambiar la tem­peratura entre 7°C y 1°C.
BOTON DE ENFRIAMIENTO RAPIDO
Acelera el proceso de enfriamiento
BOTÓN CHILD LOCK (bloqueo infantil)
Si se pulsa este botón durante 3 segundos, las funciones Power Freeze, Power Cool, Freezer Temp. y Fridge Temp. quedan blo­queadas y no se pueden modificar. Los dispensadores de agua y hielo no se bloquean y se pueden seguir usando. Para cancelar esta opción, pulse de nuevo el botón Child Lock.
INSTRUCCIONES DE USO
5
PANEL DE CONTROL (Opción Homebar)
Con compartimento frío
BOTÓN FREEZE
Si desea configurar la temperatura del conge­lador, pulse el botón repetidamente para cam­biar la temperatura de forma secuencial de ­14°C a -25°C.
EL REFRESCARSE APAGADO
La función Cooling off detiene la refrigeración en los compartimientos del congelador y el frigorífico, pero no corta realmente la alimentación eléctrica del frigorífico. Para usar esta función, pulse los botones Freeze y Power Freeze al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que se escuche una señal. Para salir de este modo, pulse los mismos botones durante 3 segundos.
BOTÓN DE CONGELAMIENTO RÁPIDO
Acelera el proceso de congelamiento
BOTON DE TIPO DE HIELO
Utilice este botón para elegir cubos de hielo ó hielo frapeé.
Con Coolselect Zone
BOTON DE TEMPERATURA EN EL REFRIG­ERADOR
Para establecer la temperatura en el refrigerador , presione repetidamente el botón para cambiar la tem­peratura entre 7°C y 1°C.
BOTON DE ENFRIAMIENTO RAPIDO
Acelera el proceso de enfriamiento
BOTÓN CHILD LOCK (bloqueo infantil)
Si se pulsa este botón durante 3 segundos, las funciones Power Freeze, Power Cool, Freezer Temp. y Fridge Temp. quedan blo­queadas y no se pueden modificar. Los dispensadores de agua y hielo no se bloquean y se pueden seguir usando. Para cancelar esta opción, pulse de nuevo el botón Child Lock.
6
PANEL DIGITAL
or
Freezer Temp : Indica la temperatura actual en el congelador Fridge Temp : Indica la temperatura actual en el refrigerador. Quick Cool,Thaw & Select indican el status en las gavetas Cool Select.
Power Freeze
Power Cool
Cubed Ice (Hielo en cubitos), Crushed Ice (Hielo picado) y Ice Off (Desactivar la producción de hielo)
Esta luz se enciende al pulsar el botón Power Freeze.
Pulse este botón para ajustar de nuevo rápidamente el congelador a la temperatura preestablecida.
Esta función le permite obtener hielo más aprisa.
Pulse el botón de nuevo para cancelar el modo Power Freeze.
Si utiliza esta función, aumentará el consumo de energía. Desactive esta función cuando no la vaya a utilizar.
Esta luz se encenderá al apretar dicho botón .
Presione este botón para regresar a la temperatura establecida en el refrig-
erador.
Presione el botón en secuencia para escoger el tipo de
hielo (Cubos o Frapeé) o para apagar esta función. El icono iluminado indica el tipo de hielo seleccionado.
INSTRUCCIONES DE USO
Filter Indicator
Cambie el filtro cada 6 meses. Si el indicador está en naranja (morado en
algunos modelos) le queda 1 mes de vida útil al filtro. Si el indicador está en rojo, se recomienda que lo sustituya lo antes posible.
Una vez haya sustituido el filtro del agua, reinicie el indicador pulsando al
mismo tiempo los botones Ice Type y Child Lock durante 3 segundos. Para apagar este indicador, pulse a la vez los botones Ice Type y Child Lock
durante 5 segundos.
7
CONTROL DE TEMPERATURA
Congelador
La temperatura del congelador puede fijarse entre -
14°C y -25°C Presione el botón Freeze Temp repetidamente hasta
fijar la temperatura deseada. El display cambia en secuencia entre los -14°C y -
25°C;al llegar a -14°C ,regresa a los -25°C. Después de 5 seg. el display muestra la temperatura
actual y el refrigerador trabajará para ajustar a la nueva temperatura.
Cuando el helado se almacena por arriba de los -15°C en el congelador, puede derretirse.
La temperatura en ambos compartimientos se eleva debido a la apertura de las puertas o por
ADVERTENCIA
los alimentos calientes.esto puede provocar parpadeo en el display.El parpadeo se detendrá cuando los compartimientos regresen a su temperatura normal.
Refrigerador
La temperatura del refrigerador puede fijarse entre 1°C
y 7°C Presione el botón Fridge Temp repetidamente hasta
que la temperatura deseada aparezca en el display. La temperatura en el display cambia en secuencia de
igual manera que en el congelador.
Si no se restaura la temperatura, desenchufe el frigorífico,espere 9 minutos y vuelva a enchufarlo.
DISPENSADOR DE LIQUIDOS Y HIELOS
Presione el botón Ice Type para elegir el tipo de hielo :
Hielo en cubos
Dispensador de agua
La capacidad del tanque de agua es de aproximada-
mente 0.9 galones.
Hielo Frappé
No hielo
Si sigue habiendo hielo en el cubo de hielo, se
NOTA
Coloque el recipiente hasta la línea indicadora en el dispensador para evitar que el hielo salga del recipiente.
NOTA
obtiene hielo en cubitos. El hielo queda en forma de cubitos y se pica cuando se pulsa el botón del hielo picado.
Presione
Para evitar lesiones, nunca ponga los dedos ni otro objeto en la abertura del dispensador.
No hielo
Agua Fria
Presione el dispensador con un recipiente
Si el refrigerador está recién instalad, deseche
los primeros 6 vasos para limpiar cualquier impureza en el sistema de agua.
Presione
Si va a estar ausente durante unperiodo pro­longado (vacaciones o viaje de trabajo) y no
CUIDADO
Enfriamiento apagado
va a usar los dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula del agua y el suministro de agua al frigorífico. De lo contrario, podría pro­ducirse una fuga de agua.
Con esta función, se dejan de enfriar los compar­timentos del frigorífico y congelador pero sin
desconectar el suministro eléctrico.
8
REPISAS Y GAVETAS
Congelador
Espacio Extra (en determinados modelos)
Gaveta en puerta
Fabricante delhielo
Luz
Despachador de hielos
Repisas de cristal templado
Switch de luz
Gavetas en puerta
Cajones de tipo metálico
Refrigerador
Filtro de agua
Repisas de cristal templado
Switch de luz
Repisa deslizable
(en determinados modelos)
Deodorizador
Contenedor para huevos
Gavetas para frutas
y verduras
(para RSC6F)
Cubrepolvo
Luz
INSTRUCCIONES DE USO
Compartimiento para lácteos
Sujetador de vinos
Gaveta multi-usos
Beverage Station (en determinados modelos)
Gavetas CoolSelect
Gavetas para frutas y verduras
Pestañas de los contenedores
Gavetas en puerta
9
GUIA DE ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
ALMACENAMIENTO DE COMIDA CONGELADA EN EL CONGELADOR
Dispensador de hielos
No coloque los dedos , manos o cualquier otro objeto extraño en el dispensador ya que puede
ADVERTENCIA
resultar en lesiones personales o materiales.
Gavetas en puerta
Puede utilizarse para pequeños paquetes de comida congelada.
Espacio Extra (en determinados modelos)
Puede utilizarse para alimentos congelados como pizza, pasta, burritos, fajitas, nuggets.
Para prevenir filtración de olores la comida debe envolverse
apropiadamente.
Repisas de cristal templado
Puede utilizarse para almacenar cualquier tipo de comida conge-
lada.
Cajón
Puede utilizarse para almacenar carnes ó comida seca.La comida
almacenada debe envolverse apropiadamente usando papel alu­minio u otro tipo de envolturas ó recipientes.
10
Loading...
+ 22 hidden pages