SAMSUNG RS60DJSW User Manual [fr]

RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
FRANÇAIS
DA99-01023B REV(0.0)
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MODE D’EMPLOI......................................................................................... 4
MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR................................................... 4
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ........................................................4
PANNEAU DE COMMANDE ........................................................................5
TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE.............................................................7
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE..........................................................8
DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D’EAU FRAÎCHE .....................................8
CLAYETTES ET BACS.................................................................................9
STOCKAGE DES ALIMENTS.....................................................................10
COMPARTIMENT COOLSELECT ZONETM...............................................12
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR..............................14
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR..........................14
BAR INTEGRE (SELON MODELE)............................................................15
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES..........................................................15
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE...................................16
FILTRE A EAU.............................................................................................17
PORTES.......................................................................................................17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........................................................18
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR....................................................18
DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................................19
REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR....................22
RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES.........................................25
CONTRÔLE DU DISTRIBUTEUR D’EAU (SELON MODELE).................27
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ............................................28
DÉPANNAGE ..............................................................................................33
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Indique une consigne à suivre.
Indique quelque chose que vous ne devez PAS toucher.
Indique quelque chose à NE PAS faire.

AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLES DE SÉCURITÉ /AVERTISSEMENTS UTILISÉS
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Indique un risque de dommage corporel ou de dommage matériel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique que vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise.
Indique qu’une mise à terre est nécessaire pour éviter un choc électrique.
Il est recommandé de laisser réaliser cette action par l’installateur ou par un dépanneur compétent.
Indique quelque chose que vous ne devez PAS démonter.
2
AVERTISSEMENT
• Avant de mettre en service l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.
• Le présent mode d’emploi couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigéra­teur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
• Veuillez surveiller les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Le réfrigérant utilisé dans cet appareil est de type R600a ou R134a.
Vérifiez l’étiquette du compresseur placée à l’arrière de l’appareil ainsi que celle indiquant les
caractéristiques nominales à l’intérieur du réfrigérateur pour savoir quel est le type de réfrigérant utilisé pour votre réfrigérateur.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise.
• Ceci peut provoquer une surchauffe ou un incendie.
Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ni endom­magée par la partie arrière de votre réfrigérateur.
• Une fiche endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
Evitez les projections d’eau directes à l’intérieur ou à l’extérieur de votre réfrigérateur/congélateur.
• Vous risquez de recevoir un choc électrique.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
• Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas
de choses lourdes dessus.
• Vous risquez de provoquer un incendie. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le fabricant ou par un dépanneur agréé.
Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec des mains humides.
• Vous risquez de recevoir un choc électrique.
Ne mettez pas de récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.
• S’il est renversé, vous risquez de provoquer un incendie
ou de recevoir un choc électrique.
N’installez pas le réfrigérateur en un lieu humide ou à un endroit où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
• Une isolation défectueuse des pièces électriques peut
causer un choc électrique ou un incendie.
Ne stockez pas de substances volatiles ou inflamma­bles dans le réfrigérateur.
• La conservation de benzène, de diluants, d’alcool,
d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provoquer des explosions.
Ne démontez pas et ne réparez pas le réfrigérateur vous-même.
• Vous risquez de déclencher un incendie, un dysfonction­nement et/ou de provoquer des dommages corporels.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation avant de remplacer l’ampoule à l’intérieur du réfrigérateur.
• Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique.
Si vous désirez vous débarrasser de votre réfrigéra­teur/ congélateur, commencez d’abord par enlever les portes et les joints.
• Faites-le pour à éviter qu’un enfant ne reste bloqué à l’intérieur.
Le réfrigérateur doit être relié à la terre.
• Ceci est nécessaire pour éviter toute perte d’énergie ou tout choc électrique.
N’utilisez jamais de conduites de gaz, de lignes télé­phoniques ou autres paratonnerres éventuels comme conducteur de terre.
• Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer un choc électrique.
L’élimination du réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/congélateur et des gaz contenus dans le matériau d’isolation nécessite des procédures spé­ciales. Avant de mettre l’appareil au rebut, assurez­vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé .
AVERTISSEMENTS
Attention
Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez-le.
• Toute détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie.
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur.
• Lorsque vous ouvrez la porte, un article peut tomber et causer des dommages corporels ou matériels.
Ne mettez pas de bouteilles ni d’autres récipients en verre dans le congélateur.
• Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provo-
quer des blessures corporelles.
Si la prise n’est pas correctement fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.
• Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique.
Ne déconnectez pas la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Une détérioration du cordon d’alimentation peut causer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un dépanneur agréé ou du personnel d’entretien qualifié.
Ne stockez pas d’objets sur l’appareil.
• Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, ces objets peuvent tomber et causer des blessures ou des dégâts matériels.
Ne stockez pas de médicaments, de matériel scien­tifique ou de produits sensibles à la température dans le réfrigérateur.
• Les produits nécessitant un contrôle strict de la tem­pérature ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.
Assurez-vous que les enfants ne s’accrochent pas aux portes. Sinon, ils risquent de graves blessures.
Si vous détectez une odeur de médicaments ou de fumée, débranchez immédiatement la fiche et con­tactez le centre technique SAMSUNG Electronics.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits stockés dans le congélateur avec des mains mouillées.
• Vous risquez des gelures.
Ne mettez pas les mains dans l’espace situé en dessous de votre appareil.
• Des arêtes saillantes pourraient vous blesser.
Ne mettez jamais vos doigts ni autres objets dans l’orifice du distributeur ou dans la goulotte à glace. Vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels.
• Veillez à ce que les ouvertures d’aération de la coque ou de la structure de l’appareil ne soient pas obstruées.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide pour nettoyer la prise. Enlevez tout corps étranger des broches de la fiche du cordon d’alimentation.
• Vous risquez sinon de provoquer un incendie.
• Si vous débranchez le réfrigérateur, attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant à l’isobutane (R600a), gaz naturel
très respectueux de l’environnement, mais également combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée.
Le réfrigérant qui s’échappe des tuyaux risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. Si une fuite est décelée, évitez d’approcher une flamme nue ou toutes sources potentielles d’incendie de l’appareil et aérez la pièce dans laquelle il est installé pendant plusieurs minutes.
• Afin d’éviter la formation d’un mélange gaz inflammable-
air en cas de fuite dans le circuit de réfrigération, la dimen­sion de la pièce dans laquelle l’appareil est installé dépend de la quantité de réfrigérant utilisé. La dimension requise est de 1 m
3
pour 8 g de réfrigérant de type R600a contenu dans l’appareil. La quantité de réfrigérant présent dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalé­tique placée à l’intérieur de l’appareil.
• Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente un quelconque signe d’endommagement. En cas de doutes, consultez votre revendeur.
4

MISE EN PLA CE DU RÉFRIGÉRATEUR

Installez le réfrigérateur dans un endroit vous permettant de respecter un espace suffisant entre le mur et le réfrigérateur (reportez-vous aux instructions d’installation du présent manuel).
CARA CTÉRISTIQ UES PRINCIPALES
Double système de Réfrigération
• Le compartiment réfrigérateur et le compartiment con­gélateur disposent chacun d'un évaporateur, sans aucune circulation d'air entre les deux compartiments. Grâce à ce système indépendant, le congélateur et le réfrigérateur sont refroidis individuellement et fonction­nent de ce fait de manière plus efficace. Les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur n’affectent pas les aliments du congélateur grâce au circuit de ventilation distinct.
SYSTEME MULTI-FLOW
• L’air de refroidissement circule par de multiples bouches d’air au niveau de chaque clayette. Ceci assure une réfrigération homogène à l’intérieur des compartiments, les aliments conservent ainsi leur fraîcheur plus longtemps.
ALARME DE PORTE
• Un avertisseur sonore vous avertit lorque la porte est restée ouverte.
DÉSODORISEUR (SELON MODELE)
• Le double désodoriseur lavable permet de maintenir l’air du réfrigérateur frais et sans odeur.
COMPARTIMENT COOLSELECT ZONE
TM
(SELON MODELE)
• Vous pouvez choisir Quick Cool (réfrigération rapi­de), Thaw (décongélation douce) pour rafraîchir rapi­dement des boissons ou décongeler des aliments Sélectionnez Soft Freeze (congélation douce), Cool (fraîcheur) ou Chill (conservation fraîcheur) pour contrôler la température du compartiment et garder vos aliments frais encore plus longtemps.
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR À ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
La consommation d’énergie est réduite au minimum grâce à un dispositif permettant une distribution dis­tincte de l’air frais dans le réfrigérateur et le congéla­teur.
CONGELATION RAPIDE
La fonction de congélation rapide vous permet de con­geler les aliments plus rapidement.
TAUX ÉLEVÉ D’HUMIDITÉ POUR UNE MEILLEURE CONSERVATION DES PRODUITS FRAIS
Vous pouvez conserver des aliments, fruits ou légumes frais plus longtemps car votre réfrigérateur est équipé d’un système produisant de l’air froid très humide, ce qui le rend quatre à cinq fois plus perfor­mant qu’un réfrigérateur normal.
GLACE ET EAU FROIDE DISPONIBLES EN GRANDE QUANTITÉ
• Le distributeur de glace et d’eau glacée fournit de la glace et de l’eau en permanence.
BAR INTEGRE (SELON MODELE)
• Le bar intégré vous permet d’accéder à vos boissons sans avoir à ouvrir la porte principale de l’appareil et donc de réaliser des économies de temps et d’argent.
Lorsque vous avez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur est prêt à fonctionner. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez encore des questions, contactez votre centre technique SAMSUNG.
Réglez la température au niveau le plus froid et attendez une heure. Le congélateur devrait se réfrigérer légèrement et le moteur doit fonction­ner en douceur.
Lorsque la température du réfrigérateur est suff­isamment basse, vous pouvez y stocker des ali­ments. Après avoir mis en service le réfrigéra­teur, il faut attendre quelques heures avant que celui-ci atteigne la température nécessaire.
Lorsque vous branchez le réfrigérateur, l’ampoule à l’intérieur de l’appareil doit s’allumer à chaque fois que vous ouvrez les portes.
REMARQUE
Ces instructions de service sont valables pour plusieurs modèles d’appareils. Les caractéristiques de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce manuel.
5
MODE D’EMPLOI

PANNEAU DE COMMANDE

Modèle standard
Modèle avec distributeur d'eau, de glaçons et de glace pilée
BOUTON FREEZER TEMP.
Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier la tem­pérature réglée par étapes entre -14 °C et -25 °C.
BOUTON POWER FREEZE
Accélère le processus de congélation dans le con­gélateur.
BOUTON ICE TYPE
Vous pouvez utiliser ce bouton pour choisir Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée) ou Ice Off (pas de glaçons).
TOUCHE DE REMPLACEMENT DU FILTRE
Lorsque vous devez remplacer le filtre, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque le voyant du filtre s'allume, remplacez le filtre. Une fois le remplacement effectué, appuyez sur la touche Ice Type pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant.
SÉLECTION DU MODE “VACANCES”
Cette touche permet d'arrêter le réfrigérateur. pendant une absence prolongée. Cependant, le congélateur continue de fonctionner.
BOUTON FRIDGE TEMP.
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier
la température
réglée par étapes entre 7 °C et 1°C.
BOUTON CHILD LOCK
Si vous maintenez les touches "Vacation" et "Fridge" enfoncées simultanément pendant 3 secondes, les fonctions Power Freeze, Vacation, ainsi que le réglage de la température du congélateur et du réfrigérateur sont verrouillées et indisponibles. Cependant, la touche "Ice Type" fonctionne normalement et le distributeur d'eau et de glace reste opérationnel. Pour annuler le verrouillage, maintenez les touches "Vacation" et "Fridge" pendant 3 secondes. Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s'allume alors], la résistance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se forme autour du capot du distributeur de glace et d'eau ou du compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s'éteint, la régulation de la con­densation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.
6
PANNEAU DE COMMANDE
Modèle de base (avec le compartiment CoolSelect Zone
TM
)
7
MODE D’EMPLOI

TABLEA U DE BORD NUMÉRIQUE

Ce voyant indique que les deux désodoriseur sont en cours de fonctionnement.
Recyclez la cartouche alvéolaire une à deux fois par an (voir section “Nettoyage des accessoires”).
Le voyant est allumé en permanence avec ou sans cartouche.
Appuyez successivement sur le bouton Ice Type pour choisir dans l’ordre Cubed Ice, Crushed Ice ou Ice Off si vous souhaitez arrêter la fabrication de glaçons.
Un voyant allumé indique le mode actuellement sélectionné.
Lorsque le voyant du filtre est allumé, remplacez le filtre.
Une fois le filtre remplacé, appuyez sur la touche Ice Type pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant.
Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze.
Appuyez sur ce bouton pour réajuster le congélateur à la température réglée.
S’il vous faut beaucoup de glace, vous pouvez accélérer la production de glace.
Appuyez à nouveau sur ce bouton afin d’annuler le mode Power Freeze.
Cette fonction augmente la consommation d'énergie. Il est conseillé de la désactiver lorsque vous ne l'utilisez pas.
Freezer Temp. indique la température actuelle du congélateur. Fridge Temp. indique la température actuelle du réfrigérateur. Quick Cool, Thaw, Soft Freeze et Chill indiquent le mode de fonctionnement du compartiment CoolSelect ZoneTM.
• L'affichage fonctionne de la façon suivante :
1) L'éclairage des voyants s'intensifie lorsque :
- vous branchez le réfrigérateur,
- vous appuyez sur une touche de fonction,
- vous ouvrez une porte.
2) L'éclairage des voyants diminue :
- au bout de 30 secondes après la mise sous tension,
- au bout de 30 secondes après la fermeture d'une porte,
- au bout de 30 secondes après l'activation d'une touche et si vous n'appuyez sur aucune touche entretemps. Remarque : Des lignes noires peuvent apparaître sur l'écran LCD lorsque vous le nettoyez à l'aide d'un chiffon sec ou si l'air ambiant est particulièrement sec. Ce phénomène temporaire est dû à l'électricité statique générée par l'afficheur. Ces lignes disparaissent au bout de quelques minutes.
Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée) et Ice Off (pas de glaçons)
Filter Indicator
Power Freeze
Lorsque le voyant Vacation est allumé, le réfrigérateur est éteint mais le congélateur fonctionne. Appuyez à nouveau sur le bouton pour annuler le mode “Vacances”. Retirez tous les aliments se trouvant dans le réfrigérateur avant de sélectionner ce mode.
V acation
Deodorizer
8

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

Appuyez sur le bouton Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré :
Glaçons
Glace pilée
Pas de glace
S’il reste de la glace dans le seau à glace, vous obtenez des glaçons.
Appuyez avec une tasse contre le levier du distributeur de glace.
Posez la tasse alignée sur le levier du distributeur pour
éviter que la glace ne tombe à côté.
Distributeur d'eau, glaçons, glace pilée
Le distributeur de glace produit 10 glaçons simultanément et environ 120 glaçons par jour automatiquement. Cette quantité peut dépendre de facteurs comme la température du congéla­teur, la fonction Power Freeze (congélation rapide) ou la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous branchez votre réfrigérateur, le mode Cubed Ice (glaçons) est automa­tiquement sélectionné.
Distributeur d’eau
La capacité du réservoir d’eau est d’environ 1,2 L.
Eau froide
Appuyez une tasse contre le levier du
distributeur d’eau.
Si vous venez d’installer votre réfrigérateur, jetez les six premiers verres pleins d’eau pour éliminer les impuretés du système d’alimentation en eau.
Appuyer
Pas de glace
REMARQUE
Appuyer
DISTRIBUTEUR DE GLA CE ET D’EAU FRAICHE
Congélateur
La température du congélateur peut être réglée entre
-14 °C et -25 °C.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer Temp. (température de congélation) jusqu’à ce que la tempéra­ture désirée apparaisse sur l’afficheur de la température.
L’afficheur permet de faire varier la température entre
-14 °C et -25 °C. Lorsque l’affichage atteint -14 °C, il revient à -25 °C.
Cinq secondes plus tard, l’affichage indique à nouveau la température réelle du congélateur. L’appareil se règle alors sur la nouvelle température désirée.
Réfrigérateur
La température du réfrigérateur peut être réglée entre 7 °C et 1 °C.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge Temp. (température du réfrigérateur) jusqu’à ce que la tem­pérature désirée apparaisse sur l’afficheur de tempéra-
ture.
L’affichage de la température fonctionne de la même
façon que pour le congélateur.
Si vous conservez de la crème glacée dans le congélateur à une température supérieure à
-15°C, elle risque de fondre.
La température du congélateur ou du réfrigérateur augmente si vous l’ouvrez fréquemment, si vous le nettoyez ou si vous y stockez des aliments chauds. Dans ce cas, l’affichage numérique peut clignoter. L’affichage numérique arrête de clignoter lorsque le congélateur et le réfrigérateur reviennent à la température normale.
AVERTISSEMENT
Si vous partez longtemps en vacances ou en voyage et que vous n’utiliserez pas le distributeur d’eau ou de glace, fermez le robinet d’eau. Sinon, vous risquez une fuite d’eau.
Ne mettez jamais vos doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du dis­tributeur. Vous risquez de vous blesser.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Appareil à glaçons (modèle sans distributeur)
Retirez le tiroir à glace.
Ajoutez de l’eau jusqu’à atteindre le repère de
niveau d’eau indiqué.
Replacez le tiroir à glace.
9

CLAYETTES ET BACS

Balconnet
Lumière
Clayette en
verre trempé
Appareil à glaçons
Tiroir à glaçons
Tiroirs en plastique
Plinthe
Congélateur
Modèle sans distributeur Modèle avec distributeur
Bar intégré (selon modèle)
Lumière
Désodoriseur (selon modèle)
Compartiment crèmerie
Balconnet multi-usage
Casier porte bouteilles
(selon modèle)
Etagère rétractable (selon modèle)
Compartiment CoolSelect
ZoneTM(selon modèle)
Casier à oeufs
Bac à fruits et légumes
Balconnets de
contre-porte
MODE D’EMPLOI
Réfrigérateur
10

STOCKAGE DES ALIMENTS

STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Clayette en verre trempé
Permet de stocker tout type daliments congelés.
Balconnet 2 étoiles
Permet de stocker des aliments déjà congelés. Cette zone ne per-
met pas de congeler des aliments.
Tiroirs en plastique
Permettent de stocker de la viande et des aliments secs. Les aliments à conserver doivent être enveloppés correctement dans une feuille daluminium ou dans dautres matériaux ou récipients demballage prévus à cet effet.
Goulotte à glace
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas vos doigts, vos mains, etc. dans la goulotte ou le seau de lappareil à glaçons. Vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégradations matérielles.
Pour avoir plus despace, vous pouvez retirer les tiroirs et le bac à glaçons pour y stocker les aliments.
Le volume net indiqué est calculé après retrait des tiroirs du congéla­teur.
11
MODE D’EMPLOI
STOCKAGE DES ALIMENTS
Bac de réfrigération ou compartiment CoolSelect Zone
TM
Permet de conserver la saveur des aliments et prolonge leur fraîcheur. Utilisez ce bac pour stocker du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson ou dautres produits à consommer rapidement.
Bac à fruits et légumes (supérieur et inférieur)
Permet de stocker des fruits et légumes.
Ce bac est étanche à lair. Le contrôle optimal de l’humidité vous aide à con-
server la fraîcheur des fruits et légumes entreposés.
Clayette en verre trempé anti-gouttes
Permet de stocker tous types daliments réfrigés.
Résistant à la casse.
Les marques circulaires à la surface du verre sont tout à fait normales.
Compartiments crêmerie
Permet de stocker du beurre, de la margarine.
Balconnets
Permettent de stocker des aliments conditionnés dans de petits emballages, comme le lait et le yaourt.
Bar intégré (selon modèle)
Permet de stocker des articles que vous consommez souvent comme des canettes de boissons et des en-cas. Vous pouvez y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
Casier à oeufs
Mettez les oeufs dans le casier et posez-le sur la clayette.
Casier porte-bouteilles (selon modèle)
Stockez vos bouteilles dans ce casier pour conserver leur fraîcheur
Les bouteilles doivent être placées les unes à côté des autres afin d’éviter les chutes.
ATTENTION
Recouvrir les aliments pour éviter toute contamination croisée.
ATTENTION
Enlever les emballages du commerce avant d'entreposer les aliments.
ATTENTION
STOCKAGE D’ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS D ANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Si le modèle est équipé du compartiment "CoolSelect Zone", n'in-
sérez pas de clayette sur ce rail. Sinon, la clayette peut heurter le capot du compartiment à boissons externe, ce qui risquerait de l'en­dommager.
Recouvrir les aliments avant de les ranger dans le réfrigérateur pour
éviter toute contamination croisée des aliments.
AVERTISSEMENT
Loading...
+ 23 hidden pages