HÙTÃSZEKRÉNY
MÉLYHÙTÃVEL
HASZNÁLATI ÉS Szerelési Útmutató
TARTALOMJEGYZÉK |
|
FIGYELMEZTETÃ BIZTONSÁGI JELÖLÉS ........................................................ |
2 |
HASZNÁLATI UTASÍTÁS |
|
A BERENDEZÉS FELKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA............................................ |
4 |
TULAJDONSÁGOK .................................................................................................. |
4 |
IRÁNYÍTÓ PANEL..................................................................................................... |
5 |
DIGITÁLIS PANEL ................................................................................................... |
7 |
HÃMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA ....................................................................... |
8 |
HÙTÖTT VÍZÉS JÉGADAGOLÓ........................................................................... |
8 |
POLCOK ÉS REKESZEK......................................................................................... |
9 |
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK ELHELYEZÉSÉHEZ .................................... |
10 |
A CoolSelect ZoneTM fiókhoz........................................................................... |
12 |
A MÉLYHÙTÃ TARTOZÉKAINAK KIVÉTELE..................................................... |
14 |
A HÙTÃSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK KIVÉTELE........................................... |
14 |
ITAL TARTÓTM (választható)................................................................................ |
15 |
A TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA.............................................................................. |
15 |
A BELSÃ VILÁGÍTÁS CSERÉJE .................................................................................... |
16 |
VÍZSZÙRÃ ............................................................................................................................. |
17 |
AJTÓK...................................................................................................................... |
17 |
BEÜZEMELÉSI UTASÍTÁSOK |
|
A HÙTÃSZEKRÉNY BEÜZEMELÉSE.................................................................. |
18 |
AZ ELÜLSÃ LÁBAK BURKOLATÁNAK LEVÉTELE ........................................... |
19 |
A FAGYASZTÓSZEKRÉNY AJTAJÁNAK LEVÉTELE............................................. |
20 |
A HÙTÃSZEKRÉNY AJTAJÁNAK FELHELYEZÉSE.......................................... |
22 |
AZ AJTÓK KÖZÖTTI TÁVOLSÁG BEÁLLÍTÁSA................................................. |
25 |
AZ ADAGOLÓ VÍZVEZETÉKÉNEK ELLENÃRZÉSE.......................................... |
26 |
AZ ADAGOLÓ VÍZVEZETÉKÉNEK SZERELÉSE............................................... |
28 |
HIBAELHÁRÍTÁS.................................................................................................... |
31 |
HUNGARY
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
•A h¦tŒszekrény használata elŒtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és késŒbbi használatra Œrizze meg.
•Mivel a jelen kézikönyv több modellre vonatkozik, az Ön h¦tŒszekrénye kissé eltérhet a kézikönyvben leírt
tulajdonságoktól.
• Ezt a berendezést kisgyermekek vagy ki nem oktatott személyek mindaddig nem használhatják, amíg felet- FIGYELMEZTETÉS tük a berendezés kezelésének biztonságát szavatoló felelŒs személyek nem gyakorolnak felügyeletet.
•A gyermekekre ügyelni kell, biztosítva, hogy ne nyùljanak a berendezéshez. H¦tŒközegként R600a vagy R134a szolgál. Az Ön h¦tŒszekrényében alkalmazott h¦tŒközeg jelölése a készülék hátsó részében lévŒ kompresszor adattábláján és a h¦tŒszekrény belsejében található típus-táblán látható.
•A h¦tŒszekrényben csak a Samsung Electronics társaság által gyártott jégkészítŒ használható.
•Más márkájù jégkészítŒt csak a gyártó vagy annak szerviz-képviselŒje szerelhet be.
ALKALMAZOTT SZIMBÓLUMOKFIGYELMEZTETÉS/INTÉS |
TOVÁBBI HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK |
Jelöli, mit NEM SZABAD
Komoly sérülés vagy halál veszé-
lyének fennállására hívja fel a Jelöli, mit NEM SZABAD leszerelnie
FIGYELMEZTETÉS figyelmet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jelöli, mit NEM SZABAD megérinteni |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jelöli, mit KELL betartani |
|||
|
Személyi sérülés vagy anyagi kár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jelöli, hogy a tápkábelt ki kell hùzni a konnektor- |
||||
|
keletkezése veszélyének fennál- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
FIGYELMEZTETÉS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ból |
||||
lására hívja fel a figyelmet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jelöli, hogy áramütés elkerülése végett földelni |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kell. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
figyelmeztetés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajánlatos, hogy a beavatkozást minŒsített |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
szerelŒ végezze. |
||||||||||
Ugyanabba a konnektorba ne csatlakoztasson több |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
A h¦tŒszekrényt saját maga ne szerelje szét. |
|||||||||
fogyasztót. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• T¦z keletkezhet, a készülék szokatlanul viselkedhet, ami is |
||||||||
• Ez tùlhevülést okozhat aminek következtében t¦z keletkezhet. |
|
|
|
|
|
|
|
személyi sérüléseket okozhat. |
|||||||||
Ügyeljen rá, hogy a h¦tŒszekrény hátfala ne sértse a dugaszt |
|
|
|
|
|
|
|
A h¦tŒszekrény belsŒ világításának cseréjekor a tápkábel |
|||||||||
• A tápkábel dugaszának károsodása esetén tùlmelegedés és |
|
|
|
|
|
|
dugaszát húzza ki az aljzatból. |
||||||||||
t¦z következhet be |
|
|
|
|
|
|
• EllenkezŒ esetben t¦z- vagy áramütés-veszély fenyeget. |
||||||||||
A tápkábelt ne hajlítsa be túlzott mértékben. Ne helyezzen |
|
|
|
|
|
|
Amennyiben a h¦tŒgépet/fagyasztót ki kívánja dobni, ezt |
||||||||||
nehéz tárgyakat a tápkábelre. |
|
|
|
|
|
|
csak az ajtó vagy az ajtótömítés eltávolítása után tegye. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Így megakadályozhatja, hogy a h¦tŒszekrényben gyermek |
||
• T¦zveszély keletkezhetne. A tápkábel meghibásodása |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
rekedjen bent. |
||||||||||
esetén a szerviz-képviselŒtŒl vagy egy hasonló képesítés¦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
személytŒl kérjen azonnali javítást. |
|
|
|
|
|
|
A h¦tŒszekrényt földelni kell |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Ne locsoljon vizet a fagyasztós h¦tŒszekrény belsŒ vagy |
|
|
|
|
|
|
|
• A h¦tŒszekrényt le kell földelni, mert ellenkezŒ esetben az |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
áramlevezetés teljesítménycsökkenést vagy áramütést |
||||||||||
külsŒ részeire . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
okozhat. |
||||||||||
• T¦z- vagy áramütés-veszély fenyeget. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
E h¦tŒszekrény közelében ne használjon éghetŒ gázt. |
|
|
|
|
|
|
Földeléshez soha nem használjon gázcsövet, telefon- |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
• Robbanásvagy t¦zveszély keletkezhet. |
|
|
|
|
|
|
|
vezetéket vagy más alacsony feszültség¦ vezetéket |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
• A földelŒ csatlakozók helytelen használata áramütést okozhat. |
|||||||||||
A tápkábel dugaszát ne dugja nedves kézzel az aljzatba. |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
• Áramütés érhetné |
|
|
|
|
|
FIGYELMEZTETÉS |
|||||||||||
AkészülékfelsŒrészérenetegyenfolyadékottartalmazóedényt |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
• A berendezés burkolatának és szerkezetének szellŒzŒ |
|||||||||||||
• Kiömlés esetén t¦z- vagy áramütés-veszély fenyeget. |
|
|
|
|
|||||||||||||
Ezen fagyasztós h¦tŒszekrényt ne telepítse nedves |
|
|
|
|
|
nyílásait tartsa szabadon (nem eltömve). |
helyre, ahol az vízzel érintkezhet. |
• A leolvasztás gyorsításához ne használjon mechanikai |
|
vagy bármilyen más eszközöket, a gyártó által javasoltak |
||
• A villamos részek szigetelésének sérülése áramütést vagy |
||
kivételével |
||
t¦z keletkezését okozhatja. |
||
• Ne sértse meg a h¦tŒkört. |
||
Ah¦tŒszekrénybenillóvagygyúlékonyanyagokatnetároljon. |
||
• A h¦tŒszekrény/fagyasztó belsejében ne használjon elek- |
||
• Benzen, higító, szesz, éter, LP gáz vagy hasonló anyagok |
||
tromos fogyasztókat, a gyártó által javasoltak kivételével |
||
tárolása robbanást okozhat. |
||
|
2
FIGYELMEZTETÉS
A berendezést ne telepítse közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.
A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati aljzat a beszerelés után is hozzáférhetŒ legyen.
•A tápkábel meghibásodása esetén a szerviz-képviselŒtŒl vagy egy hasonló képesítés¦ személytŒl kérjen azonnalijavítást.
A h¦tŒszekrényt ne töltse túl.
•Az ajtó kinyitása után valamely élelmiszer kieshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat
A fagyasztószekrénybe ne helyezzen palackokat és egyéb üvegtárgyakat
•Amennyiben a palack tartalma megfagy, az üveg elpattanhatés balesetet okozhat
Amennyiben a fali dugaljzat lötyög, ne dugja abba a tápkábel dugóját.
• T¦z- vagy áramütés-veszély fenyeget.
A dugót a konnektorból ne húzza ki a tápkábelnél fogva
•A tápkábel meghibásodása elektromos zárlatot, s ezáltal t¦zveszélyt vagy áramütést okozhat.
•A tápkábel meghibásodása esetén a szerviz-képviselŒtŒl vagy egy hasonló képesítés¦ személytŒl kérjen azonnali javítást.
A fogyasztó tetején semmilyen tárgyakat ne tároljon.
•Az ajtó kinyitása vagy bezárása után e tárgyak leeshetnek és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
A h¦tŒszekrény belsejében ne tároljon gyógyszereket, tudományos kísérletek eredményeit, vagy más, pontos hŒmérsékletre kényes termékeket
•A h¦tŒszekrényben tilos olyan termékeket tárolni, amelyekpontos hŒmérséklet-szabályozást igényelnek
Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a berendezés ajtajára akaszkodjanak, mivel ellenkezŒ esetben komoly sérülés következhet be. Amennyiben szokatlan hangokat, szagot vagy füstöt észlel, a dugaszt azonnal húzza ki a fali konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a SAMSUNG Electronics cég legközelebbi szervizrészlegével
A fagyasztószekrény belsŒ falát vagy az abban elhelyezett edényeket és élelmiszereket ne érintse nedves kézzel.
• Fagyási sérüléseket szenvedhetne.
Ne tegye kezét a berendezés alsó részére
• Az éles élek személyi sérülést okozhatnak
Ujjait, de egyéb tárgyakat se dugjon soha a jégtölcsér adagoló nyílásába Személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet
•H¦tŒközegként R600a vagy R134a szolgál. Az Ön h¦tŒszekrényében alkalmazott h¦tŒközeg jelölése a fogyasztó hátsó részében lévŒ kompresszor adattábláján és a h¦tŒszekrény belsejében található típus-táblán látható
UPOZORNùNÍ
Az ezen fagyasztós h¦tŒszekrényben alkalmazott h¦tŒközeg és a szigetelŒanyagban található gázok megsemmisítésekor feltétlenül különleges eljárásokat kell alkalmazni Biztosítsa, hogy megsemmisítéskor a h¦tŒszekrény hátsó részén lévŒ egyetlen csŒ se sérüljön meg
A villamos |
használjon |
nedves |
dugójának |
érintkezŒ |
tárgyat |
távolítson |
|
• Másképp |
|
• A |
való kihùzása |
után a |
várjon |
legalább |
|
Amennyiben |
idŒn át nem |
kívánja |
húzza ki |
a konnektorból |
|
• A szigetelés |
romlása tüzet |
okozhat |
|
Ezt a berendezést kisgyermekek vagy ki nem oktatott személyek mindaddig nem használhatják, amíg felettük a berendezés kezelésének biztonságát szavatoló felelŒs személyek nem gyakorolnak felügyeletet.
A gyermekekre ügyelni kell, biztosítva, hogy ne nyúljanak a berendezéshez.
Ez a készülék nem kis mennyiség¦ isobután- h¦tŒközeget(R600a-t) - természetes gázt - tartalmaz, amely jelentŒs mértékben környezetbarát, ez a gáz azonban gyúlékony. Ezen berendezés szállítása és üzembe helyezése során ügyeljen arra, hogy a h¦tŒkör egyetlen része se sérüljön.
•Ahhoz, hogy a h¦tŒkör szivárgása esetén ne keletkezhessen gáz és levegŒ éghetŒ keveréke, a h¦tŒszekrény elhelyezésére szolgáló helyiség mérete, meg kell, hogy feleljen a h¦tŒközeg mennyiségének. A helyiségben a h¦tŒszekrényben lévŒ R600a h¦tŒközeg minden 8 g-jára 1 m3 térnek kell jutnia Az Ön készülékében lévŒ h¦tŒközeg mennyiségét a készülék belsejében található címkén tüntettük fel
•Soha ne kapcsoljon be olyan berendezést, amely sérülés jeleit mutatja. Kétes esetben vegye fel a kapcsolatot szállító partnerével
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
3
A BERENDEZÉS FELKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA
Amint megteszi ezeket a lépéseket, a h¦tŒszekrénye/fagyasztója teljesen elŒ lesz készítve az üzemeltetésre. Amennyiben nem ezt észleli, ellenŒrizze a táp bekötését és az elektromos áramforrást Bármilyen kérdéssel forduljon az SAMSUNG szerviz-központjához.
Helyezze el a h¦tŒszekrényt egy megfelelŒ helyre, a faltól elegendŒ távolságra. (Lásd a jelen kézikönyvben található üzembehelyezési utasítást).
Amennyiben a h¦tŒszekrény csatlakozik a villamos hálózathoz, a belsŒ világítás minden olyan esetben m¦ködni fog, amikor a h¦tŒszekrény ajtaja nyitva lesz.
A hŒmérséklet-választót állítsa a legalacsonyabb hŒmérsékletre és várakozzon egy órát A h¦tŒszekrény/fagyasztószekrény most mérsékelten le fog h¦lni, a motornak simán kell futnia.
Amint a fagysztó/h¦tŒszekrény hŒmérséklete elég alacsony lesz, elkezdheti az élelmiszerek berakodását. A megfelelŒ hŒmérsékletet csak néhány órával a h¦tŒszekrény bekapcsolása után érjük el.
TULAJDONSÁGOK
Dupla h¦tŒrendszer
•A h¦tŒszekrény és a fagyasztószekrény 2 elpárologtatóval bír. Ezen független rendszernek köszönhetŒen a h¦tŒszekrény és a fagyasztószekrény h¦tése, egyedileg történik, szükség szerint, s ezáltal hatékonyabb a rendszer. Az elkülönített légkeringési rendszernek köszönhetŒen a h¦tŒszekrényben tárolt élelmiszerek szaga nem terjed át a fagyasztószekrényben tároltakra.
Több-áramú rendszer
•A h¦tŒlevegŒ minden polcszinten többszörös nyílásokon keresztül kering. Ez a rendszer a szekrényen belüli egyenletes h¦tést, és a tárolt élelmiszerek mind hosszabb frissen tartását biztosítja.
Nyitott ajtóra figyelmeztetŒ jelzés
•Amennyiben nyitva hagyja az ajtót, figyelmeztetŒ hangot fog hallani.
Magas páratartalom az élelmiszerek frissességének megtartásához
•Mivelhogy a h¦tŒszekrény magas páratartalmù hideg levegŒt szolgáltat, az élelmiszereket, a zöldséget és a gyümölcsöt hosszabb ideig frissen tarthatja Ezáltal négyszeresen vagy akár ötszörösen hatákonyabb egy átlagos h¦tŒszekrénynél.
Energiatakarékos h¦tŒszekrény/fagyasztószekrény
•A h¦tŒlevegŒnek a h¦tŒszekrénybe és a fagyasztószekrénybe történŒ elkülönített szállítása következtében villamos-energia szükséglet a minimumra csökken.
Rövidebb h¦tŒidŒ
•A gyorsfagyasztási funkció az élelmiszerek gyorsabb fagyasztását teszi lehetŒvé.
Kiadós mennyiség¦ jégadag és hideg víz
• A jégés vízadagolóval jég és hideg víz bármikor elŒállítható.
ÜdítŒital egység (választható)
•A különleges h¦tŒpolcon tárolt, gyakran használt élelmiszerek a fŒajtó kinyitása nélkül elérhetŒk Ez pénzt és idŒt takarít meg Önnek
Szagtalanító (választható)
•A szagtalanító ismételt használatával a h¦tŒszekrény belsejének levegŒjét frissen és szagmentesen tarthatja.
CoolSelect ZoneTM fiók (választható)
• A felhasználó a Quick Cool (Gyorsh¦tés), Thaw (Kiolvasztás) és a Select (Választás) nyomógombokkal az élelmiszerek gyors h¦tését, kiolvasztását vagy a h¦tött élelmiszerek szelekcióját választhatja. A fiókban uralkodó hŒmérsékletet a Soft Freeze (Mérsékelt fagyasztás), Cool (H¦tés) vagy a Chill (Mrazení) nyomógombokkal módosíthatjanebo Chill (Mrazení).
Ezen használati utasítás több modellre
MEGJEGYZÉS vonatkozik. Az Ön készülékének jellemzŒi csekély mértékben eltérhetnek a jelen
utasításban leírt tulajdonságoktól.
4
VEZÉRLÃ PANEL
Alapmodell
Adagolóval ellátott modell
FREEZER TEMP NYOMÓGOMB.
(a fagyasztószekrényben uralkodó hŒmérséklet)
A fagyasztószekrényben uralkodó hŒmérsékletet e billenty¦ ismételt megnyomásával állíthatja be. A hŒmérsékletet fokozatosan, -14°C és -25 °C között lehet beállítani.
POWER FREEZENYOMÓGOMB
(nagy teljesítmény¦ fagyasztás)
A fagyasztószekrénybeni fagyasztás menetét gyorsítja meg.
JÉGTÍPUS NYOMÓGOMB
E nyomógomb segítségével választhatja ki, hogy jégkockát, jégdarát kíván-e készíteni, avagy kikapcsolja a jégkészítést.
FILTER CHANGE (SzırŒcsere) GOMB
A szırŒ cseréjéhez 3 másodpercen át tartsa lenyomva ezt a gombot. Amikor megjelenik a szırŒt jelzŒ ikon, cserélje ki a szırŒt. A vízszırŒ cseréje után az Ice Type (Jégtípus) gombot több mint 3 másodpercen át lenyomva állíthatja vissza a kijelzŒt.
VACATION BUTTON
Ez a gomb kikapcsolja a hıtŒszekrényt; csak a fagyasztó mıködik tovább.
A FRIDGE TEMP NYOMÓGOMB.
(a h¦tŒszekrényben uralkodó hŒmérséklet)
A h¦tŒszekrényben uralkodó hŒmérsékletet e billenty¦ ismételt megnyomásával állíthatja be. A hŒmérsékletet fokozatosan, 7 °C és 1 °C között lehet beállítani.
A CHILD LOCK NYOMÓGOMB (gyermekzár)
Ha a „Vacation” (Vakáció) és a „Fridge” (H¦tŒszekrény) gombokat egyszerre több mint 3 másodpercen át lenyomva tartja, a Power Freeze (Gyorsfagyasztás), a Vacation (Vakáció), Freezer Temp. (Fagyasztó hŒmérséklete) és a Fridge Temp. (H¦tŒszekrény hŒmérséklete) gombok lezáródnak, és nem m¦ködnek. Az „Ice Type” (Jégtípus) gomb azonban a szokásos módon m¦ködik. A vízés a jégadagoló nem záródik le és változatlanul használható. E funkció törléséhez tartsa a „Vacation” (Vakáció) és a „Fridge” (H¦tŒszekrény) gombokat több mint 3 másodpercen át lenyomva.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
5
IRÁNYÍTÓ PANEL
Adagolóval ellátott modell (CoolSelect Zone fiókkal)
6
DIGITÁLIS PANEL
Freezer Temp.(Fagyasztó hŒmérséklete) jelzi a fagyasztó aktuális hŒmérsékletét. Fridge Temp. (HıtŒszekrény hŒmérséklete) jelzi a hıtŒszekrény aktuális hŒmérsékletét.
Quick Cool, Thaw és Select (Gyorshıtés, Kiolvaszt és Választ) a Cool Select ZoneTMDrawer (Választott hıtési zóna) állapotát mutatja meg.
• Az LCD Back Light (KijelzŒ háttérvilágítás) az alábbiak szerint mıködik.
1)Nagy fényerŒ (az alábbi feltételek mellett a kijelzŒ háttérvilágítás 30 másodpercig nagy fényerŒvel mıködik) -Amikor a hıtŒszekrényt csatlakoztatja az áramforráshoz
-Amikor valamelyik funkciógombot megnyomja
-Amikor valamelyik ajtót (a hıtŒszekrény vagy a fagyasztó ajtaját) kinyitja
2)Gyenge fényerŒ (az energiatakarékosság érdekében a kijelzŒ háttérvilágítása automatikusan elhalványul) -30 másodperccel a bekapcsolás után
-30 másodperccel az ajtó becsukása után
-Ha 30 másodperccel az utolsó gomb megnyomása után egyetlen gombot sem nyom meg.
Megjegyzés: A kijelzŒ paneljén egy pillanatra fekete vonalak jelenhetnek meg. Ez a folyadékkristályos kijelzŒk általános jellemzŒje, és oka a statikus elektromosság. A vonalak rövid idŒn belül automatikusan eltınnek. (Ez a jelenség akkor fordulhat elŒ, ha száraz ruhával áttörli a kijelzŒ paneljét, vagy ha a gombokat száraz környezetben mıködteti.)
nagyteljesítmény¦ fagyasztás
•Ez a kontrollégŒ akkor világít, ha megnyomja a Power Freeze (nagyteljesítmény¦ fagyasztás) gombot.
•Akkor nyomja meg ezt gombot, ha a fagyasztót gyorsan le kívánja h¦teni az adott hŒmérsékletre
•Amennyiben több jégre van szüksége, azt így gyorsabban elkészítheti.
•Ha ezt a funkciót használja, megnŒ az energiafogyasztás.
• Amikor a vakáció funkciót jelzŒ fény világít, a h¦tŒszekrény nem, de a fagyasztó Vacation m¦ködik. Ha törölni akarja a „Vacation” (Vakáció) funkciót, nyomja meg még
egyszer a gombot. Ha azonban a „Vacation” (Vakáció) funkciót állította be, távolítson el minden élelmiszert a h¦tŒszekrénybŒl.
Dezodorant |
• Ez a kontrollégŒ jelzi, hogy a visszaforgatható szagtalanító el van-e indítva |
|
• A visszaforgatható méhsejtbetéteket évi 1 vagy 2 alkalommal forgassa vissza (lásd a "A tar- |
|
tozékok tisztítása" c. fejezet). |
Jégkocka, Jégdara, Jégkészítés kikapcsolva
• Ezen nyomógomb ismételt megnyomásával, lépésenként, igénye szerint beállíthatja jégkocka vagy jégdara készítését, vagy a jégkészítés kikapcsolását.
• A fényes ikon jelzi az aktuálisan kiválasztott jégtípust.
Sz¦rŒ-állapotjelzŒ • Amikor megjelenik a sz¦rŒt jelzŒ ikon, cserélje ki a sz¦rŒt.
• A vízsz¦rŒ cseréje után az Ice Type (Jégtípus) gombot több mint 3 másodpercen át lenyomva állíthatja vissza a jelzŒt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
7
HÃMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS
Fagyasztószekrény
•A fagyasztószekrényt -14°C- és -25°C- közötti hŒmérséklet¦re lehet beállítani.
•A Freezer Temp. (a fagyasztószekrény hŒmérséklete) nyomógombot mindaddig nyomogassa, amíg a kijelzŒn a beállítandó hŒmérséklet nem jelenik meg.
•A kijelzŒn a beállított hŒmérséklet lépésenként változik -14°C-tól - 25°C-ig. A -14°C elérése után a kijelzŒn ismét a -25°C jelenik meg.
H¦tŒszekrény
•A h¦tŒszekrény hŒmérsékletét 7°C és 1°C közöttire lehet beállítani.
•A Fridge Temp. (a h¦tŒszekrény hŒmérséklete) gombot mindaddig nyomogassa, amíg a kijelzŒn megjelenik a kívánt beállítandó hŒmérséklet.
•A hŒmérséklet a kijelzŒn ugyanolyan lépésekben jelenik meg és ugyanùgy tér vissza az eredeti értékre, mint a fagyasztószekrénynél.
•5 másodperc elteltével a kijelzŒn a fagyasztóban éppen akkor uralkodó hŒmérséklet jelenik meg. A készülék ezután aszerint fog m¦ködni, hogy az ùjonnan beállított hŒmérsékletet elérje.
•Ha a fagyasztószekrényben -15°C-on tárol fagylaltot, az elolvadhat.
•Gyakori nyitogatással, az elhelyezett élelmiszerek hosszù rendezgetésével és meleg élelmiszer berakásával a fagyasztószekrény-
ben és a h¦tŒszekrényben emelkedik a hŒmérséklet. Ezzel a digitális kijelzŒ villogását idézhetjük elŒ. A digitális kijelzŒ villogása FIGYELMEZTETÉS akkor sz¦nik meg, ha a hŒmérséklet a fagyasztószekrényben és a h¦tŒszekrényben a normális értékre tér vissza.
HÙTÖTT VÍZÉS
JégkészítŒ (Alapmodell
• Hùzza ki a jégtálcát
• Töltse meg vízzel, egészen a vonalig
• A jégtálcát tolja vissza a helyére.
Jégadagoló
A jégadagoló egyszerre 10, napi szinten körülbelül 120 jégkockát készít automatikusan Ezt a mennyiséget olyan tényezŒk befolyásolják, mint a fagyasztó hŒmérséklete, a Gyorsfagyasztási funkció, és az ajtó kinyitásának gyakorisága A h¦tŒszekrény elektromos hálózathoz történŒ csatlakoztatása után a jégkocka készítési funkció automatikusan beáll.
A jég kívánt típusát az Ice Type nyomógombbal állíthatja be:
• Cubed Ice
• Crushed Ice
• No Ice |
|
|
|
|
Jégkészítés |
|
|
|
|
kikapcsolva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vízadagoló
A víztartály
Hideg víz
•Helyezzen
•Ha a csészényi
MEGJEGYZÉS |
Ha az edényben jég keletkezett, |
elkészültek a jégkockák. |
Helyezze a tálat a jégadagoló alapzatára
•Az edényt ùgy helyezze a jégadagoló alapzatára, hogy a jég ki ne tudjon ugrálhasson.
Betolni
|
Ha hosszabb nyaralásra vagy üzleti |
|
ùtra utazik, és a jégadagolót nem |
FIGYELMEZTETÉS |
fogja használni, zárja el a vízvezeték |
csapját. |
|
|
EllenkezŒ esetben víz szivárogni |
|
kezdhetne. |
|
Az adagoló nyílásba soha ne dugja |
|
bele az ujját vagy más tárgyakat |
FIGYELMEZTETÉS |
Sérülést szenvedhet. |
8
POLCOK ÉS REKESZEK
Fagyasztószekrény
Az ajtóban lévŒ |
|
fiók |
JégkészítŒ |
|
|
Világítás |
|
|
Jégadagoló |
Polc |
tölcsér |
|
Forgatható jégkészítŒ
Jégtartó edény
Fiók
ElülsŒ lábak burkolata |
Alapmodell |
Jégés hidegvíz-adagolóval ellátott modell |
|
|
|
|
H¦tŒszekrény
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Tejterméktároló rekesz |
Világítás |
Borosüveg tartó (Választható) |
Ajtórekeszek |
Italtartó rekesz |
Lehajtható polc (választható) |
Szagtalanító (választható) |
Tojástartó |
CoolSelect ZoneTM fiók
(választható)
Zöldség & gyümölcs tárolására |
szolgáló fiók |
Ajtórekesz |
9
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK ELHELYEZÉSÉRE
• A közölt nettó ¦rtartalmat a felsŒ vagy a felsŒ/középsŒ fagyasztófiók(ok) eltávolítása mellett számították.
Mélyh¦tött termékek fagyasztószekrényben történŒ tárolása
Edzett üvegpolc
• Mindenféle típusù fagyasztott élelmiszer tárolására használható
Mindenféle típusú fagyasztott élelmiszer tárolására használható
• Fagyasztott élelmiszerek kisebb csomagokban történŒ tárolására használható.
M¦anyag fiók
• Hùs és száraz élelmiszerek tárolására használható Az elhelyezett élelmiszert fóliával vagy más egyéb csomagolóanyaggal biztonságosan be kell csomagolni.
Jégadagoló tölcsér (választható)
Se a jégadagoló tölcsérbe, se a jégtartó edénybe ne dugja bele az ujját vagy más alkalmatlan
tárgyakat. Személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet.
FIGYELMEZTETÉS
10