Écrire le modèle et le numéro de série ici:
No de modèle
No de série
Ces numéros se trouvent sur une étiquette située sur la paroi gauche de votre réfrigérateur.
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE
RS265LA**
RS267LA**
RS269LA**
GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
TABLE DES MATIÈRES |
|
MESURES DE SÉCURITÉ .................................................................... |
2 |
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION .................................. |
4 |
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................................... |
4 |
CARACTÉRISTIQUESPRINCIPALES............................................................. |
4 |
PANNEAU DE CONTRÔLE ............................................................................. |
5 |
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE..................................................... |
6 |
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ............................................................ |
7 |
DISTRIBUTEURS D’EAU ET DE GLACE ...................................................... |
7 |
TABLETTES ET COMPARTIMENTS .............................................................. |
8 |
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS ............................................. |
9 |
GUIDE DES TIROIRS COOLSELECT ZONEMD ........................................... |
11 |
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ............................... |
13 |
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR............................ |
13 |
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES.............................................................. |
14 |
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE INTÉRIEURE..................................... |
15 |
FILTRE À EAU................................................................................................. |
16 |
PORTES .......................................................................................................... |
16 |
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION ............................ |
17 |
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR........................................................ |
17 |
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR........................................ |
18 |
RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................... |
21 |
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR...................................................... |
24 |
AJUSTEMENT DE L’ESPACE ENTRE LES PORTES ................................ |
25 |
VÉRIFICATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DUDISTRIBUTEUR D’EAU...... |
26 |
INSTALLATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DUDISTRIBUTEUR D’EAU...... |
27 |
PROBLÈMES ET DÉPANNAGE ................................................................... |
29 |
SERVICE À LA CLIENTÈLE.............................................................. |
30 |
Pour toute question concernant les particularités, la performance ou le fonctionnement, les pièces, les accessoires ou le service au Canada, veuillez appeler:
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) www.samsung.ca
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur:www. samsung. com/ global/ register
MESURES DE SÉCURITÉ
•Lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure.
•Les caractéristiques décrites dans ce guide peuvent différer légèrement de votre modèle en raison des nombreux
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans la supervision d’un adulte. |
||
Mise en garde • Les enfants devraient être surveillés afin qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil. |
||
PICTOGRAMMES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS |
AUTRES PICTOGRAMMES UTILISÉS |
|
|
représente quelque chose à NE PAS faire. |
|
indique le risque de mort ou |
représente quelque chose que vous NE |
|
devez PAS démonter. |
||
de blessures graves. |
||
|
||
Mise en garde |
représente quelque chose que vous NE |
|
|
||
|
devez PAS toucher. |
|
|
représente les instructions à suivre. |
|
indique la possibilité de |
indique qu'il faut débrancher la fiche de la prise. |
|
représente qu'une mise à la terre est |
||
blessures ou de bris |
||
Avertissement matériel |
nécessaire pour prévenir les chocs électriques. |
|
|
recommande de faire appel à un réparateur. |
Respecter les consignes de ces pictogrammes pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes. Après avoir lu attentivement ces consignes, conservez le guide dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure.
MISES EN GARDE |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne pas démonter ou réparer l'appareil soi-même. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne pas brancher plusieurs appareils à la même |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Risque d'incendie ou fonctionnement anormal |
|
|
|
|||||||
prise de courant |
|
|
|
|
|
|
|
|
pouvant occasionner des blessures. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un |
|
|
|
|
|
|
|
|
Déconnecter la fiche de la prise murale avant de |
incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
remplacer l'ampoule du réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garder le cordon d'alimentation éloigné de l'ar- |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Si cela n'est pas fait, un risque de choc électrique |
rière du réfrigérateur/congélateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
peut survenir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Un cordon endommagé peut occasionner un |
|
|
|
|
|
|
|
|
Retirer les portes et les joints d'étanchéité avant |
incendie dû à la surchauffe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de mettre l'appareil au rebut. |
|
Ne pas vaporiser d'eau directement à l'intérieur ou à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• De cette manière, il est impossible à un enfant de |
|
l'extérieur du réfrigérateur/congélateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. |
• Risque de choc électrique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
L'appareil doit être branché avec la mise à la terre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ne pas vaporiser de gaz inflammable près de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Branchez le réfrigérateur avec une mise à la terre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||||
• Risque d'explosion ou d'incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
afin de prévenir toutes pertes énergétiques ou choc |
|
Ne pas plier excessivement ou déposer d'article |
|
|
|
|
|
|
|
électrique occasionnés par les pertes énergétiques |
|
lourd sur le cordon d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
du réfrigérateur. |
|
• Risque d'incendie. Faites remplacer immédiatement |
|
|
|
|
|
|
|
La mise à la terre ne doit pas être faite à l'aide de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
le cordon d'alimentation endommagé par le fabri- |
|
|
|
|
|
|
|
tuyaux à essence, de fils téléphoniques, ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
cant ou un réparateur autorisé. |
|
|
|
|
|
|
|
d’autres tiges parafoudre. |
|
Ne pas brancher l'appareil avec des mains mouillées. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
• L'utilisation incorrecte de la prise avec mise à la terre |
||||
• Risque de choc électrique. |
|
|
|
|
|
représente un risque d'électrocution. Si un cordon pro- |
|||
Ne pas conserver de substances volatiles ou |
|
|
|
|
|
longateur est nécessaire, utiliser uniquement un cordon |
|||
|
|
|
|
|
prolongateur à trois fils possédant une prise à 3 broches |
||||
inflammables dans le réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
et une connexion femelle à 3 alvéoles adaptée à la fiche |
||||
• L'entreposage de benzène, diluant, alcool, éther, |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
de votre appareil. Les caractéristiques assignées au cor- |
||||
gaz basse pression ou toutes autres substances |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
don prolongateur sont c.a.115V-120V, 10 A ou plus. |
||||
peut occasionner des explosions. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vous que la boîte de la prise murale est entièrement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mise à la terre. |
2
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
Ne pas surcharger la capacité du réfrigérateur.
•Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas mettre de bouteilles ou autres types de verre dans le congélateur.
• Le contenant peut se briser et occasionner des blessures.
Ne pas insérer la fiche si la prise murale est lâche.
• Risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne pas déconnecter l'appareil en tirant sur le cordon.
•Le sectionnement d'un fil peut provoquer un courtcircuit, un incendie et/ou un choc électrique.
•Faites remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un réparateur autorisé.
Ne pas déposer d'articles sur le dessus de l'appareil
•Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas conserver de produits pharmaceutiques, matériaux scientifiques ou autres produits thermosensibles dans le réfrigérateur.
•Les produits qui nécessitent un contrôle strict de température ne doivent pas être conservés au réfrigérateur.
Ne pas laisser un enfant se suspendre à la porte.
• Risque de blessure grave.
Déconnectez immédiatement le cordon d'alimentation l'appareil dès la détection d'une odeur de médicaments ou de fumée, et communiquez avec votre centre de service SAMSUNG Electronics.
Ne pas toucher aux murs intérieurs du congélateur ou aux produits stockés dans le congélateur avec des mains mouillées.
• Risque d'engelures.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans le trou du distributeur ou de la goulotte à glace. Risque de blessure corporelle ou d'endommager l'appareil.
Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la fiche. Retirer tout débris ou poussière des broches de la fiche.
•Risque d'incendie si cela n'est pas fait
•Si le réfrigérateur est privé de courant électrique, attendre au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, déconnecter le cordon d'alimentation.
•La détérioration du matériel d'isolation peut provoquer un incendie.
•Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans une supervision adéquate. Cet appareil n'est pas un jouet. La supervision parentale est fortement conseillée.
•Ne pas installer l'appareil directement sous les rayons du soleil,etc.
•Faites remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un réparateur autorisé.
•Lors d’une absence prolongée, vider le réfrigérateur et l’éteindre. Éponger le surplus d'humidité à l'intérieur et laisser les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
•Lors d’une absence prolongée, vider le réfrigérateur et l’éteindre. Éponger le surplus d'humidité à l'intérieur et laisser les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
Ne pas insérer la main sous la partie inférieure de l'appareil.
•Des arêtes vives peuvent occasionner des blessures.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans la fente du distributeur de glace ou la goulotte.
•Risque de blessure ou d'endommager le distributeur.
PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ
3
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Dès que vous aurez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur sera entièrement opérationnel. Dans le cas du contraire, vérifiez l'alimentation et la source d'approvisionnement électrique. Communiquez avec votre centre de service SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Installer le réfrigérateur dans un emplacement approprié en laissant une distance raisonnable entre le mur et le réfrigérateur. (Se référer aux instructionsd'installation du guide)
Lorsque le réfrigérateur est branché, la lumière intérieure s'illumine à l'ouverture des portes
Régler la température au plus froid et attendre une heure. Le congélateur devrait devenir légèrement frais et le moteur devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisamment basse, stocker les aliments dans le réfrigérateur. Il faut compter quelques heures après le démarrage du réfrigérateur pour qu'il atteigne la température idéale.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Double Système De Refroidissement
• Le réfrigérateur et le congélateur disposent de deux évaporateurs. Grâce à ce système indépendant, le congélateur et le réfrigérateur sont refroidis individuellement et fonctionnent de manière plus efficace. Les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur n'affectent pas les aliments du congélateur grâce aux circuits de ventilation distincts.
Ventaux Multiples
• L'air froid circule par de multiples ventaux à niveau de chaque tablette. Ceci assure un refroidissement homogène à l'intérieur de l'appareil pour conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps.
Espace Supplémentaire
• Cavité verticale située à côté de l'appareil à glaçons dans le congélateur qui permet de stocker des pizzas, etc.
Alarme de la porte
• Un avertisseur sonore indique lorsque la porte est restée ouverte.
Fraîcheur Extra
• Optimisation du contrôle d'humidité pour conserver la fraîcheur des légumes et des fruits.
Désodorisant
•Le double désodorisant réutilisable permet de maintenir l'air du réfrigérateur frais et sans odeur.
Compartiment CoolSelect ZoneMD
•Sélectionner refroidissement rapide, dégel ou les boutons sélection pour réfrigérer rapidement des aliments. Sélectionner congélation douce, froid ou réfrigération pour contrôler la température du compartiment.
4
PANNEAU DE CONTRÔLE
RS265
RS267/RS269
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier séquentiellement le réglage de la température du congélateur de froid à très froid.
CONGÉLATION RAPIDE
Accélère le processus de congélation dans le congélateur.
TYPE DE GLACE
Utilisez ce bouton pour obtenir des glaçons, de la glace pilée ou pas de glace.
TEMPÉRATURE DURÉFRIGÉRATEUR
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier séquentiellement le réglage de la température du réfrigérateur de froid à très froid.
REFROIDISSEMENT RAPIDE
Accélère le processus de refroidissement dans le réfrigérateur.
VERROUILLAGE PARENTAL
Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour verrouiller toutes les fonctions et interdire la modification des réglages. Les distributeurs d'eau et de glaçons sont verrouillés et inaltérables.
5
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE
or
RS265 |
RS267/RS269 |
Congélateur indique la température actuelle du congélateur Réfrigérateur indique la température actuelle du réfrigérateur
Refroidissement rapide, dégel, sélection indique l'état du compartiment CoolSelect ZoneMD
Congélation |
• Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze. |
||
Rapide |
|
|
• Appuyez sur ce bouton pour que le congélateur rejoigne rapidement la |
|
|||
|
|
|
température réglée. |
|
|
|
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Freeze |
|
|
|
Cette fonction augmente la consommation énergétique. Éteindre cette fonction si |
|
|
|
elle n'est pas utilisée. |
Refroidissement • Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Cool Rapide • Appuyez sur ce bouton pour que le réfrigérateur rejoigne rapidement la
température réglée.
• Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Cool
Désodorisant • Ce témoin indique que les désodorisants doubles réutilisables sont opérationnels.
• Nettoyer la cartouche gaufrée une à deux fois par année (voir la section «Nettoyage des accessoires ».
Glaçons, Glace pilée, pas de glace
glaçons
Témoin du Filtre
•Appuyez sur le bouton type de glace séquentiellement pour sélectionner glaçons, glace pilée pas de glace.
•Le témoin illuminé indique le type de glace choisi.
glace pilée pas de glace
•Remplacez le filtre tous les six mois. Le témoin orange indique qu'il vous faut remplacer le filtre dans un mois. Ayez un filtre de rechange à la portée de la main.
•Lorsque vous avez remplacé le filtre, réinitialiser le témoin en appuyant sur le bouton, type de glace et le bouton, verrouillage parental simultanément et maintenir la position pendant cinq secondes.
6
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
Congélateur |
Réfrigérateur |
• Le réglage de la température du congélateur peut se |
• Le réglage de la température du réfrigérateur peut se |
situer entre 8°F et -14°F. |
situer entre 46°F et 34°F. |
• Appuyez à répétition sur le bouton congélateur jusqu'à |
• Appuyer à répétition sur le bouton,réfrigérateur jusqu'à |
ce que la température désirée soit affichée. |
ce que la température désirée soit affichée. |
• La séquence d'affichage de la température se situe |
• La séquence d'affichage de la température se modifie |
entre 8°F et -14°F. L'étape suivante pour atteindre - |
et effectue un retour à l'affichage de la température |
8°F est la fonction,congélation rapide. Lorsque l'af- |
tout comme le congélateur. |
fichage atteint la température préréglée de la fonction, |
|
congélation rapide, il revient à -14°F. |
|
•Après cinq secondes, l'afficheur effectue un retour à la température actuelle du congélateur et se modifie au fur et à mesure que le congélateur atteint la nouvelle température.
•La crème glacée entreposée au congélateur à une température supérieure à 4°F risque de fondre.
Mise en garde |
• |
La fréquence d’ouverture de porte du congélateur ou du réfrigérateur et le stockage |
|
d’aliments chauds augmentent la température. |
|||
|
|
Si le réglage de la température ne se réinitialise pas, déconnecter le réfrigérateur, attendre neuf minutes et rebrancher l’appareil.
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU
Appuyer sur le bouton, type de glace pour sélectionner le type de glace :
• glaçons
|
Pour des glaçons |
• glace pilée |
|
|
Pour de la glace pilée |
• pas de glace |
pas de glace |
|
Pas de glace |
Vous pouvez récupérer les glaçons qui
NOTE se trouvent dans le bac même après avoir arrêter le production de glace.
Appuyer sur le levier du distributeur de glace avec une tasse.
•Aligner la tasse avec le levier pour éviter le débordement de la glace.
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1,13 litres.
Eau froide
•Appuyer sur le levier du distributeur d'eau avec une tasse.
•Après avoir effectué l'installation de l'arrivée d'eau du réfrigérateur, jetez les six premières tasses pleines d'eau pour purifier le système d'alimentation d'eau.
Appuyez
Pour éviter les fuites d'eau lors des absences prolongées (voyages,
vacances), fermer le robinet d'arrivée
AVERTISSEMENT d'eau.
Vous risquez de vous blesser si vous introduisez vos doigts ou d'autres objets
NOTE dans l'ouverture du distributeur.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS
Congélateur
Espace supplémentaire
|
Compartiment de porte |
|
Appareil à glaçons |
|
Lumière |
|
Tablette en verre |
|
Tablette métallique |
|
grillagée |
|
Commutateur de lumière |
|
Compartiments inclinables |
|
Tiroirs en plastique |
|
Tiroirs métalliques |
|
grillagés |
|
Plinthe |
Modèle RS265 |
Modèle RS267 et RS269 |
Réfrigérateur
Filtre à eau |
Compartiment pour produits laitiers |
|
|
||
Lumière (supérieure) |
Support pour bouteilles de vin |
|
|
||
Tablette antigouttes en verre |
Compartiment pour grosses bouteilles |
|
|
||
Commutateur de lumière |
|
|
Tablette repliable |
|
|
Désodorisant |
Lumières (inférieures) |
|
Compartiment pour les oeufs |
||
|
||
Compartiment sur modèles |
|
|
RS267 et RS269 |
Rebords protecteurs des com- |
|
|
||
Compartiment réfrigération |
partiments de porte |
|
Compartiment de porte pour |
||
forte sur modèle RS265. |
||
|
grosses bouteilles |
8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Goulotte à glace
Vous risquez de vous blesser ou endommager le dispositif si vous introduisez vos
doigts ou d'autres objets dans la goulotte ou le bac de l'appareil à glaçons.
Mise en garde
Compartiment de porte (compartiment inclinable)
•Peut être utilisé pour les petits emballages ou les aliments surgelés.
Xtra SpaceMD (espace supplémentaire)
•Peut être utilisé pour les aliments surgelés comme les pizzas, les pâtes, les burritos et les fajitas.
•Toujours bien emballer les aliments afin d’éviter que les odeurs pénètrent la glace.
Tablette en verre trempé (tablette métallique grillagée)
•Peut être utilisée pour conserver toutes sortes d’aliments surgelés.
Tiroirs en plastique
•Peuvent être utilisés pour stocker les viandes et aliments déshydratés. Les aliments stockés doivent être emballés adéquatement avec de la feuille d'aluminium ou tout autre matériau d'emballage ou contenant conçus pour la congélation des aliments.
9
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Support pour bouteilles de vin
• Déposer vos bouteilles de vin dans ce support pour en conserver le goût.
Tablette antigouttes en verre
• Peut être utilisée pour conserver n’importe quelle sorte d’aliments froids.
• Sécuritaire et incassable.
• Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
Compartiment pour les oeufs
• Mettre les oeufs dans le bac et déposer le bac sur la tablette.
Compartiment réfrigéré ou tiroir CoolSelect ZoneMD
•Contribue à conserver le goût et la fraîcheur de vos aliments. Utilisez-le pour conserver le fromage, la viande, la volaille, le pois-
son et tout autre aliment destinés à être consommés rapidement.
Tiroirs des fruits et légumes (supérieur et inférieur)
•Utilisés pour conserver les fruits et légumes.
•Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimisé de l’humidité permet
de conserver la fraîcheur de vos fruits et légumes.
Compartiment pour les produits laitiers
• Peut être utilisé stocker le beurre ou la margarine.
Compartiments pour les grosses bouteilles
• Peuvent être utilisés pour stocker de petits emballages d'aliments comme le lait et le yogourt.
|
|
|
• Lors d’une absence prolongée, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Épongez le surplus |
|
|
|
d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et |
MISE EN GARDE |
des moisissures peuvent s'y développer. |
10