Samsung RS25KCSW, RS24FCNS, RS24FCSW, RS24FASW, RS27KGRS User Manual [de]

...
SIDE-BY-SIDE KÜHLGERÄT
BEDIENUNGS-UND AUFSTELLANLEITUNG
DA99-00275E REV(0.1)
INHALT
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT.......................2
BEDIENUNGSANLEITUNG.............................................................4
KÜHLGERÄT VORBEREITEN....................................................................4
BEDIENFELD...............................................................................................5
DIGITALE ANZEIGETAFEL .........................................................................7
TEMPERATURE INSTELLUNG .................................................................8
EIS- UND KALTWASSERSPENDER..........................................................8
FÄCHER UND ABLAGEN............................................................................9
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN .........................10
CoolSelect Zone
TM
SCHUBFACH ANLEITUNG........................................ 12
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM GEFRIERABTEILHERAUSNEHMEN.......14
ZUBEHÖRTEILE AUS DEM KÜHLABTEILHERAUSNEHMEN .............14
BEVERAGE STATION TM(OPTIONALES GETRÄNKEFACH).................15
ZUBEHÖRTEILE REINIGEN.....................................................................15
INNENBELEUCHTUNG AUSWECHSELN...............................................16
WASSERFILTER........................................................................................ 17
TÜREN........................................................................................................17
AUFSTELLANLEITUNG .................................................................18
AUFSTELLEN DES KÜHLGERÄTS ........................................................18
ENTFERNEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTS....................................19
WIEDERANBRINGEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTS.....................22
EINSTELLUNG DES SPIELRAUMS ZWISCHEN DEN TÜREN.............25
ÜBERPRÜFUNG DER LEITUNG FÜR DEN WASSERSPENDER........27
INSTALLIEREN DER LEITUNG FÜR DEN WASSERSPENDER...........28
STÖRUNGSBESEITIGUNG...................................................................... 33
2

WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT

WARNUNG
Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdose an.
• Dies könnte eine Überhitzung bewirken und einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, indem die Rückseite des Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.
• Ein beschädigter Stecker kann eine Überhitzung bewirken und einen Brand verursachen.
Spritzen Sie kein Wasser auf die Innen- oder Außenseite der Kühl-Gefrier-Kombination.
• Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie in der Nähe der Kühl-Gefrier­Kombination keine Spraydosen.
• Dies kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge haben.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
• Dies könnte einen Brand verursachen. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es sofort vom Hersteller oder einem Kundendiensttechniker ausgewechselt werden.
Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.
• Sie könnten einen elektrischen Schlag erhalten.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät.
• Wenn Wasser auf die elektrischen Teile gelangt, kann dies einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Versuchen Sie nicht, das Kühlgerät selbst auseinan­der zu nehmen oder zu reparieren.
• Dies könnte zu einem Brand, Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen.
Entfernen Sie vor einer Entsorgung der Kühl-Gefrier­Kombination zuerst die Tür und ihre Dichtungen.
• Führen Sie dies so durch, dass es unmöglich wird, dass Kinder im Gerät eingeschlossen werden können.
Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination nicht an einem feuchten Ort auf; achten Sie darauf, dass sie nicht in Kontakt mit Wasser kommt.
• Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Lagern Sie im Kühlgerät keine flüchtigen oder brennbaren Stoffe.
• Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther, Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen
WARNUNG
Das Kühlgerät muss geerdet werden.
• Sie müssen das Kühlgerät erden, um Fehlerströme oder einen durch Fehlerströme ausgelösten elek­trischen Schlagzu verhindern.
Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder mögliche Blitzableiter.
• Eine fehlerhafte Erdung kann zu einem elektrischen Schlag führen.
VERWENDETE WARN- UND HINWEISZEICHEN SONSTIGE VERWENDETE ZEICHEN
Dieses Zeichen weist auf Lebens- oder Verletzungsgefahr hin.
Dieses Zeichen weist auf Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden hin.
WARNUNG
CAUTION
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT berühren dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie einhalten­müssen.
Gibt an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen müssen.
Weist darauf hin, dass zur Vermeidung von elektrischen Schlägen eine Erdung erforder­lich ist.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT auseinander nehmen dürfen.
Weist auf etwas hin, das Sie NICHT tun dürfen.
Es wird empfohlen, dies von einem Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und
bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf.
• Da diese Bedienungsanleitung für mehrere Modelle gilt, können die Merkmale Ihres Kühlgeräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
• Das Geräte ist nicht geeignet für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche
Personen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
3
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen.
• Eine Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, einem Brand und/oder einem elek trischen Schlag führen.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, einem zugelassenen Kundendiensttechniker oder einer dazu qualifizierten Person ausgewechselt werden.
Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
• Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunter-fallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Lagern Sie im Kühlgerät keine Medikamente, chemischen Produkte oder andere tempera­turempfindlichen Produkte.
• Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im Kühlgerät gelagert werden.
Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder an die Türen hängen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
Wenn Sie pharmazeutische Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten SAMSUNG Electronics Kundendienst.
Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte nicht mit feuchten Händen.
• Dies könnte zu Erfrierungen führen.
Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät.
• Scharfe Kanten könnten zu Verletzungen führen.
Stecken Sie niemals einen Finger oder andere Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders oder in die Eisausgabe. Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Wird die Kühl-Gefrier-Kombination längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker.
• Beschädigungen der elektrischen Isolierung können Brände verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch. Entfernen Sie alle Fremdkörper und Staub von den Metallstiften des Steckers.
• Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn Sie den Netzstecker des Geräts gezogen haben, sollten Sie mindestens fünf Minuten warten, bevor Sie ihn wieder in die Steckdose stecken.
ACHTUNG
Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel im Gerät.
• Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunter-fallen und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Stellen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil.
• Wenn deren Inhalt friert, kann das Glas brechen und zu Verletzungen führen.
Stecken Sie den Netzstecker nicht ein, wenn die Steckdose lose ist.
• Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
4
WICHTIGE FUNKTIONEN
Doppel-KühlSystem
• Kühlabteil und Gefrierabteil besitzen jeweils einen eigenen Kühlkreislauf. Da sie mit getrennten Kreisläufen arbeiten, werden Kühlabteil und Gefrierabteil individuell nach Bedarf gekühlt und arbeiten deshalb besonders wirtschaftlich. Lebensmittelgerüche aus dem Kühlabteil beeinträchtigen nicht die Lebensmittel im Gefrierabteil, da beide Abteile über eine getrennte Luftzirkulation verfügen.
Multi-Flow-System
• Kalte Luft zirkuliert durch mehrere Öffnungen in der Höhe der einzelnen Fächer. Dies ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung der Kühlung innerhalb der Abteilungen und hält die Lebensmittel länger frisch.
Xtra Space
TM
• Vertikaler Raum in der Nähe des Eisbereiters bietet im Gefrierabteil Platz für Pizza usw.
TürAlarm
• E in Summer macht Sie darauf aufmerksam, wenn Sie die Tür offen gelassen haben.
Xtra Fresh
TM
• Optimierte Feuchtigkeitskontrolle hält Gemüse und Obst länger frisch.
Geruchsfilter (optional)
• Wieder verwendbare Doppel-Geruchsfilter sorgen im Kühlgerät für frische und geruchsfreie Luft.
CoolSelect ZoneTMSchubfach (optional)
• Sie können Quick Cool, Thaw oder Soft Freeze wählen, um Lebensmittel schnell einzufrieren, aufzutauen oder Fleisch und Käse länger frisch zu hal­ten. Wählen Sie Cool oder Chill zur Einstellung der Temperatur in diesem Schubfach.

KÜHLGERÄT VORBEREITEN

Nachdem Sie die folgenden Schritte durchgeführt haben, sollte Ihre Kühl-Gefrier-Kombination einsatzbereit sein. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie den Netzanschluss und die Stromversorgung. Wenden Sie sich bei Fragen an den SAMSUNG Kundendienst.
Stellen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination an einem geeigneten Ort mit ausreichendem Abstand zwischen Wand und Gerät auf (siehe Aufstellanleitung in diesem Handbuch).
Stellen Sie den Temperaturregler auf die kälteste Temperatur und warten Sie eine Stunde. Das Gefrierabteil sollte leicht gekühlt sein und der Motor sollte mit einem leisen Summen reibungslos laufen.
Sobald die Temperatur im Kühlgerät ausre­ichend niedrig ist, können Sie Lebensmittel einräumen. Beachten Sie bitte, dass das Gerät nach der Inbetriebnahme einige Stunden benötigt, bevor die endgültige Kühltemperatur erreicht wird.
Nachdem Sie den Netzstecker in die Steckdose eingesteckt haben, sollte die Innenbeleuchtung jedes Mal ange­hen, wenn Sie die Tür öffnen.
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung gilt für mehrere Modelle. Die Merkmale Ihres Geräts können leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
5
BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENFELD

Basis-Modell
Spender-Modell (Moisture Control)
Spender-Modell (Child Lock)
TASTE FREEZER TEMP.
Zur Einstellung der Temperatur im Gefrierabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Temperatur zwischen
-14°C und -25°C.
TASTE FRIDGE TEMP.
Zur Einstellung der Temperatur im Kühlabteil drücken Sie mehrmals diese Taste und wählen Sie eine Temperatur zwischen 7 °C und 1°C.
TASTE POWER COOL
Beschleunigt den Kühlvorgang im Kühlabteil.
TASTE POWER FREEZE
Beschleunigt den Einfriervorgang im Gefrierabteil.
TASTE MOISTURE CONTROL
Anfänglich ist die Lampe dieser Taste zur Feuchtigkeitssteuerung an. Wird im Spender oder der Beverage Station™ Feuchtigkeit gefunden, drücken Sie diese Taste. Die Lampe geht an und die Feuchtigkeit wird beseitigt.
TASTE ICE TYPE
Wählen Sie mit dieser Taste zwis­chen Cubed Ice (Eiswürfel), Crushed Ice und Ice off (keine Eisbereitung).
TASTE CHILD LOCK
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang drücken, werden die Funktionen Power Freeze, Power Cool, Freeze Temp. und Fridge Temp. verriegelt und kön ­nen nicht geändert werden. Eis­und Kaltwasserspender werden nicht verriegelt und können ver­wendet werden.
6
BEDIENFELD
Basis-Modell (mit CoolSelect ZoneTM)
Spender-Modell (mit CoolSelect ZoneTM)
Spender-Modell (mit CoolSelect ZoneTM)
Opcional
7
BEDIENUNGSANLEITUNG

DIGITALE ANZEIGET AFEL

Diese Lampe zeigt an, dass die wieder verwendbaren Doppel-Geruchsfilter
in Betrieb sind.
Recyceln Sie die Waben-Patrone ein- oder zweimal pro Jahr (siehe Abschnitt
“Zubehörteile reinigen”)
Drücken Sie mehrmals die Taste Ice Type, um zwischen Cubed Ice (Eiswürfel), Crushed Ice oder Ice Off (keine Eisbereitung) zu wählen.
Ein helles Symbol zeigt die momentan eingestellte Art der Eisbereitung.
Wenn das grüne Licht auf orange wechselt, muss der Wasserfilter ausgewechselt werden. Ist die Anzeige rot, wird dringend ein sofortiger Austausch empfohlen.
Stellen Sie nach dem Auswechseln des Wasserfilters die Anzeige wieder zurück, indem Sie die Tasten Ice Type und Child Lock gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Um die Filteranzeige auszuschalten, halten Sie die Tasten Ice Type und Child Lock gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
Diese Lampe geht an, wenn Sie die Taste Power Freeze drücken. Drücken Sie diese Taste, damit das Gefrierabteil schnell zur eingestellten Temperatur zurückkehrt.
Wenn Sie viel Eis benötigen, können Sie es hiermit schneller bekommen.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Freezer Betrieb zu verlassen.
Cubed Ice, Crushed Ice und Ice Off
Filter Indicator
Power Freeze
Diese Lampe geht an, wenn Sie die Taste Power Cool drücken. Drücken Sie diese Taste, damit das Kühlabteil schnell zur eingestellten
Temperatur zurückkehrt.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Power Cool Betrieb zu verlassen.
Power Cool
Deodorizer
Freezer Temp. zeigt die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil. Fridge Temp. zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlabteil. Quick Cool, Thaw und Select zeigen den Status des CoolSelect ZoneTM.
Drücken Sie die Taste Ice Type, um die Art der Eisbereitung zu wählen:
Cubed Ice
Crushed ice
Ice off
Schieben Sie den Hebel des Eisspenders mit einem Glas nach hinten.
Halten Sie das Glas genau vor den Hebel, damit kein Eis daneben fallen kann.
Eisspender
Die Eisbereitung stellt automatisch immer 10 Eiswürfel gle­ichzeitig und ungefähr 120 Eiswürfel pro Tag her. Diese Menge kann von Faktoren wie der Temperatur im Gefrierabteil, der Funktion Power Freeze und der Anzahl der Türöffnungen beeinflusst werden. Bei Inbetriebnahme des Kühlgeräts wird automatisch Cubed Ice (Eiswürfel) gewählt.
Wasserspender
Der Inhalt des Wassertanks beträgt etwa 1,2 Liter.
Kaltes Wasser
Schieben Sie den Hebel des Wasserspenders mit einem Glas nach hinten.
Wenn Sie das Kühlgerät gerade erst in Betrieb genommen haben, schütten Sie die ersten sechs Gläser Wasser weg, um Verunreinigungen in der Wasserversorgung fortzuspülen.
Schieben
Keine Eisbereitung
HINWEIS
Schieben
EIS- UND KALTWASSERSPENDER

TEMPERATURE INSTELLUNG

Gefrierabteil
Die Temperatur im Gefrierabteil kann auf -14°C bis -25°C eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste Freezer Temp. so oft, bis die gewünschte Temperatur auf dem Temperaturdisplay angezeigt wird.
Die Anzeige auf dem Temperaturdisplay ändert sich in Schritten von -25°C bis -14°C. Wenn -14°C erreicht sind, geht sie zu -25°C zurück.
Nach fünf Sekunden zeigt das Display wieder die tat-säch­liche Temperatur im Gefrierabteil an. Das Gerät geht nun in Betrieb, um die gewünschte Temperatur zu erreichen.
Kühlabteil
Die Temperatur im Gefrierabteil kann auf 7°C bis 1°C
eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste Fridge Temp. so oft, bis die
gewünschte Temperatur auf dem Temperaturdisplay angezeigt wird.
Die Anzeige auf dem Temperaturdisplay ändert sich in Schritten und arbeitet genauso wie beim Gefrierabteil.
Wird Eiscreme im Gefrierabteil bei Temperaturen von mehr -15°C gelagert, kann es schmelzen.
Die Temperatur im Gefrier- oder Kühlabteil steigt bei häufigem Öffnen, beim Austauschen des Inhalts und beim Einlagern warmer Lebensmittel. Dies kann dazu führen, dass die Anzeige im Digitaldisplay blinkt. Das Blinken des Displays hört auf, wenn Gefrier- oder Kühlabteil wieder ihre normale Temperatur erreicht haben.
WARNUNG
Wenn Sie wegen eines längeren Urlaubs oder einer Geschäftsreise den Wasser-oder Eisspender nicht benöti­gen, schließen Sie bitte den Wasserhahn. Ansonsten kön­nte es zum Auslaufen von Wasser kommen.
Stecken Sie niemals einen Finger oder andere Gegenstände in die Öffnung des Spenders. Dies könnte zu Verletzungen führen.
ACHTUNG
WARNUNG
Eisbereitung (Basis-Modell)
Ziehen Sie den Eiswürfelbehälter heraus.
Füllen Sie ihn bis zur Füllstandsmarkierung mit Wasser
auf.
Setzen Sie den Eiswürfelbehälter wieder ein.
Wenn das Eis im Eisbehälter bleibt, erhalten Sie Eiswürfel.
8
Kühlabteil
Lichtschalter
Geruchsfilter
Eierfach
Zusammenklappbarer
Fachboden (optional)
Beleuchtung (oben)
Wasserfilter (optional)
Fachboden aus
Sicherheitsglas
Fach für Milchprodukte
Weinfach
Mehrzweckfach
Beverage Station (optionales Getränkefach)
Beleuchtung (unten)
Türfach für Flaschen
Haltezungen des Türfachs
CoolSelect Zone
TM
Schubfach oder
Kühlfach (optional)
Schubfach für Obst und Gemüse

FÄCHER UND ABLAGEN

Türfach
Xtra Space
TM
Beleuchtung
Beleuchtung
EisAusgabe
Lichtschalter
EisBereitung
Plastik-
Schubfächer
Kippfächer
Vordere
Fußabdeckung
Glasboden
Gefrierabteil
Basis-Modell Spender-Modell
9
BEDIENUNGSANLEITUNG
10

HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN

LAGERUNG VON TIEFKÜHLKOST IM GEFRIERABTEIL
Xtra SpaceTM(optional)
Kann für Tiefkühlkost wie Pizza, Pasta, Sandwichs und
Frühlingsrollen verwendet werden.
Damit sich keine Gerüche auf das Eis übertragen, müssen
einge-lagerte Lebensmittel gut eingewickelt sein.
Fachboden aus Sicherheitsglas
Zur Lagerung aller Arten eingefrorener Lebensmittel.
Türfach
Zur Lagerung kleiner Packungen eingefrorener Lebensmittel.
Plastik-Schubfach
Zur Lagerung von Fleisch und getrockneten Lebensmitteln. Eingelagerte Lebensmittel sollten sicher in Folie oder anderem geeigneten Verpackungsmaterial eingewickelt sein oder sich in Behältern befinden.
Eisausgabe
WARNUNG
Stecken Sie niemals einen Finger, eine Hand oder andere Gegenstände in die Eisausgabe oder den Behälter der Eisbereitung, da dies zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Basis-Modell Spender-Modell
11
Fachboden aus Sicherheitsglas
Zur Lagerung aller Arten gekühlter Lebensmittel.
Sicher und unzerbrechlich.
Die kreisförmigen Markierungen auf der Glassoberfläche sind normal.
Kühlfach oder CoolSelect Zone
TM
Schubfach (optional)
Bewahrt den Geschmack von Lebensmitteln und hält sie länger frisch. Zur Lagerung von Käse, Fleisch, Geflügel, Fisch oder sonstigen schnell aufzubrauchenden Lebensmitteln.
Schubfach für Obst und Gemüse (oberes und unteres)
Zur Lagerung von Obst und Gemüse.
Dieses Schubfach ist luftdicht abgeschlossen. Optimierte Feuchtigkeitskontrolle bewahrt die Frische des eingelagerten Obstes und Gemüses.
Fach für Milchprodukte
Zur Lagerung von Butter, Margarine und Käse.
Türfach für Flaschen
Zur Lagerung von Lebensmitteln in kleinen Verpackungen wie Milch und Joghurt.
Beverage Station (optionales Getränkefach)
Zur Lagerung von häufig verwendeten Produkten wie Getränkedosen und Snacks. Der Zugriff auf diese Produkte ist ohne ein Öffnen der Tür des Kühlabteils möglich.
Eierfach
Legen Sie die Eier in das Eierfach und stellen Sie dieses dann auf den Fachboden.
Weinfach (optional)
Legen Sie Ihre Weinflasche in das Fach, damit der Geschmack beibehalten wird.
WARNUNG
VORSICHT
HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN
LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLSCHRANK
Ohne Schubfächer können Obst und Gemüse gelagert werden.
HINWEIS
Flaschen sollten eng beieinander eingelagert werden, damit sie nicht herausfallen können.
Wenn Sie das Kühlgerät wegen längerer Abwesenheit nicht benötigen, müssen Sie es entleeren und ausschalten. Wischen Sie Feuchtigkeit im Innenraum fort und lassen Sie die Türen offen. Ansonsten kann es zu Geruchs- oder Schimmelbildung kommen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Loading...
+ 23 hidden pages