Samsung RS25H5000SR/AA-00, RS25H5000SP/AA-00, RS25H5111SG/AA-00, RS25H5000WW/AA-01, RS25H5000WW/AA-00 Owner’s Manual

...
Free Standing Appliance
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Cont nt,s
SAFETY INFORMATION ........................................................................ 2
OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ..................... 18
CLEANING AND MAINTAINING YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ...... 24
TROUBLESHOOTING ........................................................................... 27
C
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung Side-By-Side Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features
and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use
of the appliance by a person responsible for their safety.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this
manual. If you have any question, contact us at
1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols and precautions:
/iX WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in
severe personal injury or death.
Z_ CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
_ Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall
socket.
Make sure the refrigerator is grounded to
3revent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Engl sh - 2
,,_ WARNING
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in
contact with water.
Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into
its own individual electrical outlet which has a
voltage rating that matches the voltage listed
on the refrigerator's rating plate.
This provides the best performance and
also prevents overloading of house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
Ifthe wall socket is loose, do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either
end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
This may result in an electric shock or fire.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
Damage to the cord may cause a short-circuit,
fire, and/or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator. Using aerosols near the refrigerator may cause
an explosion or fire.
Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
Engl sh - 3
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain, etc.).
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
This may result in an electric shock or fire.
This refrigerator must be properly
located and installed in accordance with the instructions in this manual
before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
Ifyou connect the power plug upside down, the
wire can get cut off and cause a fire or electric shock.
When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
This constitutes a fire hazard.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her
head.
The appliance must be positioned so that the
plug is accessible after installation. Failing to do so may result in an electric shock
or fire due to electric leakage.
You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product in.
The refrigerator must be safely grounded.
Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric
shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical
ground.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should
beAC 115-120 V, 10A, or more.
If a grounding adapter is used, make sure the
receptacleboxisfullygrounded. Plugthepowerplugintothewallsocketfirmly. Donotuseadamagedpowerplug,damaged powercord,orloosewallsocket.
Thismayresultinanelectricshockorfire.
Ifthepowercordisdamaged, haveitreplacedimmediatelybythe
manufactureroroneofitsservice agents.
z_ CAUTION
INSTALLATION CAUTIONS
Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat
surface.
Ifyour refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly. Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.
We strongly recommend you have a qualified
technician or service company install the
refrigerator. Failing to do so may result in an electric shock,
fire, explosion, problems with the product, or
injury.
z._ WARNING
CRITICAL USAGE WARNINGS
Do not insert the power plug into a wall
socket with wet hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
When you open or close the door, the articles
may fall and cause personal injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as knives, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator.
This may result in an electric shock or injury. Any sharp edges may cause a personal injury
Do not put a container filled with water on the
refrigerator. If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas.
Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
Any sharp edges may cause personal injury.
Do not let children step on a drawer cover. The drawer may break and cause them to slip.
Do not overfill the refrigerator with food. When you open the door, an item may fall out
and cause personal injury or material damage.
Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
This may cause frostbite.
Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
It may cause personal injury or material
damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as inflammable sprays,
inflammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
Do not keep volatile or inflammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
Engl sh - 4
products)intherefrigerator.
Thisrefrigeratorisforstoringfoodonly. Thismayresultinfireorexplosion.
Donotstorepharmaceuticalproducts,scientific materials,ortemperaturesensitiveproductsin
therefrigerator.
Productsthatrequirestricttemperature controlsmustnotbestoredintherefrigerator.
Donotplaceoruseanelectricalappliance insidetherefrigerator,unlessitisofatype recommendedbythemanufacturer.
Donotstandontopoftheapplianceorplace objects(suchaslaundry,lightedcandles, lightedcigarettes,dishes,chemicals,metal objects,etc.)ontheappliance.
Thismayresultinanelectricshock,fire,
problemswiththeproduct,orinjury. Donotputacontainerfilledwithwateronthe appliance.
Ifspilled,thereisariskoffireorelectricshock.
Donotusemechanicaldevicesoranyother meanstoacceleratethedefrostingprocess, otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
Donotdamagetherefrigerantcircuit.
Donotsprayvolatilematerialsuchas insecticideontothesurfaceoftheappliance.
Aswellasbeingharmfultohumans,itmayalso
resultinanelectricshock,fire,orproblemswith
theproduct.
NeverstaredirectlyattheUVLEDlampforlong periodsoftime.
Thismayresultineyestrainduetothe
ultravioletrays.
Becarefulwhenyouopenthedoorsifchildren
areinthearea.
Donotletchildrenhangonthedoor. Aseriousinjurymayoccur.
Donotletchildrengoinsidetherefrigerator. Theycouldbecometrapped.
Bottlesshouldbestoredtightlytogethersothat theydonotfallout.
Thisproductisintendedonlyforthestorageof foodinadomesticenvironment.
Ifagasleakisdetected,avoidanynaked flamesorpotentialsourcesofignition,andair theroominwhichtheapplianceisstandingfor
severalminutes.
Donottouchtheapplianceorpowercord. Donotuseaventilatingfan.
Asparkmayresultinexplosionorfire.
UseonlytheLEDLampsprovidedbythe
manufactureroritsserviceagents.
Iftherefrigeratoremitsaburningsmell
orsmoke,unplugtherefrigerator immediatelyandcontactyour SamsungElectronicsservicecenter.
Ifyouexperiencedifficultychanginganon-LED
light,contactaSamsungservicecenter.
IftheproductisequippedwithLEDLamps,do
notdisassembletheLampCoversandLED Lampsyourself.
Pleasecontactyourserviceagents.
Ifdustorwaterenterstherefrigerator,unplug therefrigeratorandcontactyourSamsung
Electronicsservicecenter.
Thereisariskoffire.
Donotattempttorepair,disassemble, ormodifytheapplianceyourself.
Donotuseanyfuse(suchascooper,steelwire, etc.)otherthanastandardfuse.
Ifyourapplianceneedstoberepairedor reinstalled,contactyournearestservicecenter.
Failingtodosomayresultinanelectricshock,
fire,problemswiththeproduct,orinjury.
IftheinteriororexteriorLEDlamphasgone out,pleasecontactyournearestservicecenter.
Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththe appliance.
Keepfingersoutof"pinchpoint"areas.: Clearancesbetweenthedoorsandcabinetare
necessarilysmall.
Englsh-5
,,_ CAUTION
USAGE CAUTIONS
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers
in the freezer.
When the contents freeze, the glass may break
and cause personal injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
Have the refrigerator's water supply installed by a suitably qualified person and connected only
to a potable water supply. To operate the ice maker properly, water
pressure of 20 - 125 psi (138 - 862 kPa) is required. Ifyou will be away from home for a long period of time (on vacation, for example) and won't be using the water or ice dispensers, close the
water valve. Otherwise, water leakage may occur.
Ifyou won't be using the refrigerator for a very long period of time, (3 weeks or more) empty
the refrigerator, unplug it, close the water valve,
wipe excess moisture from the inside walls, and leave the doors open to prevent odors and mold.
Service Warranty and Modification.
Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications.
Do not block the air vents inside the refrigerator. Ifthe air vents are blocked, especially with a
plastic bag, the refrigerator can be over cooled. Ifthis cooling period lasts too long, the water
filter may break and cause water leakage.
Ifthe refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in.
Ifyou have a long vacation planned or do not intend to use the refrigerator for a long period of
time, (3 weeks or more) empty the refrigerator,
pull out the power plug, close the water valve, wipe excess moisture from the inside walls,
and leave the doors open to prevent odors and
mold.
Letting the refrigerator run long periods of time without using it can cause the insulation to deteriorate and may cause a fire.
To get the best performance from the product: Do not place food too close to the vents at the
rear of the appliance as it can obstruct free air
circulation in the refrigerator compartment. Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator.
Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer.
They can freeze and break.
Broken beverage containers can cause injury. Please observe maximum storage times and
expiration dates of frozen goods. There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for
less than three weeks. However, if you will be away for more than
three weeks, remove all the food, unplug the
refrigerator, close the water valve, wipe excess moisture from the inside walls, and leave the
doors open to prevent odors and mold.
Fillthe water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water).
Do not fill the tank with tea or a Sports drink.
This may damage the refrigerator.
Do not strike or apply excessive force to any
glass surface.
Broken glass may result in a personal injury
and/or property damage.
If the product is flooded, make sure to contact your nearest service center.
There is a risk of electric shock or fire.
Engl sh - 6
,,_ CAUTION
z._ WARNING
CLEANING CAUTIONS
+ Do not spray water directly on the
Q
o
o
[_ + Use a clean, dry cloth to remove any
inside or outside the refrigerator
There is a risk of fire or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator
Do not place a lighted candle in the refrigerator
to remove bad odors. This may result in an electric shock or fire.
foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug. Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
+ Before cleaning or performing
maintenance, unplug the appliance
from the wall socket. Failing to do so may result in an electric shock
or fire.
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive toxicity.
CRITICAL DISPOSAL WARNINGS
+ DANGER : Risk of child entrapment.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors and door latch.
Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside. Children trapped inside a refrigerator can hurt
themselves or suffocate to death.
+ Please dispose of the packaging material from
this product in an environmentally friendly
manner
+ Ensure that none of the pipes on the back of
the appliance are damaged prior to disposal.
+ R-600a or R-134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your
refrigerator.
Ifthis product contains flammable gas
(Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this
product.
+ When disposing of this refrigerator, remove the
door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped
inside. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Iftrapped inside, the child may get hurt or suffocate to death.
+ Cyclopentane is used in the insulation.
The gases inthe insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this
product.
+ Keep all packaging materials well out of the
reach of children, as packaging materials can
be dangerous to children.
If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Engl sh +7
I'_ ADDITIONAL TIPS FOR
PROPER USAGE
Inthe event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how long it is going to last.
Most power failures that are corrected inan hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power
is off. Should the power failure last more than 24
hours, remove and discard all frozen food.
If a key is provided with refrigerator, the keys should be kept out of the reach of children and not be kept in the vicinity of the appliance.
The appliance might not operate consistently (frozen contents can thaw or temperatures
can become too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time in a location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is
designed.
Do not store food which goes bad easily at low
temperature, such as bananas and melons.
,, Your appliance is frost free, which means there
is no need to manually defrost your appliance.
This will be carried out automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. But If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance
defrosts, wrap the frozen food in several layers of newspaper.
Any increase inthe temperature of frozen food during defrosting can shorten its storage life.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Saving Energy Tips
Install the appliance in a cool, dry room with
adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat (a
radiator, for example).
Never block any vents or grilles on the appliance. Allow warm food to cool down before placing it
in the appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.
Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food
out. The shorter the time the door is open, the less
frost build-up you'll have in the freezer.
Provide sufficient clearance to the right, left,
back, and top for air circulation when installing the refrigerator. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower.
Engl sh - 8
sde by sde
GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR
Congratulations on the purchase of your Samsung Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the many state-of-the-art
features and efficiencies that this new appliance has to offer,
Selecting the best location for the refrigerator
Choose:
A location with easy access to a water supply,
A location without direct exposure to sunlight,
A location with level (or nearly level) flooring,
A location with enough space for the refrigerator doors to open easily.
A location that provides sufficient space to the right, left, back, and top for air circulation,
A location that allows you to move the refrigerator easily if it needs maintenance or
service,
If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
Refer to drawing and dimensions below for overall space required for use,
at least 2" _1 at least 2"
I
_" E : i E
i'
62" (1577 mm)
[_ Do not install the refrigerator where the
temperature can drop below 50 °F (10 °C),
When moving your refrigerator
To prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor), Refer to 'Leveling the refrigerator' in the manual
(page 14).
Engl sh - 9
CONTROL LEVER
Flooring
For proper installation, you must place this refrigerator on a level, hard surface that is the same height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring during installation, cut a large section of the cardboard carton and place it under the refrigerator where
you are working. When moving the refrigerator, you need to pull and
push it straight forwards or back. Do not wiggle it from side to side.
Dimensions [inch (mm)]
Width
Depth With Handle
Height With Hinge
Orlly Cabinet
With Leg Front
Only Cabinet
With Door
90 ° Open
135° Open
Only Cabinet
With Door
Model
RS25H50****
908 (35 3/4)
915.5 (36 1/20) 784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4) 919 (36 1/5)
F 1169 (46) / R 1295.5 (51)
F 1017.5 (40 1/20)/
R 1107 (43 3/5)
1742.5 (68 3/5) 1776 (69 9/10) 1776 (69 9/10)
Z_ CAUTION
When installing, servicing, or cleaning behind the refrigerator, be sure to pull the unit straight out and
push back in straight after finishing.
important: Make sure that you can easily move your refrigerator to its final location by measuring doorways (both width and height), thresholds,
ceilings, stairways, etc. The following chart details the exact height and
depth of this Samsung Side by Side Refrigerator.
o llow clearance to the right, left, back
and top when installing. This will help reduce power consumption
and keep your energy bills lower.
Make sure you disconnect the water supply line BEFORE removing the freezer door.
To avoid damage, refer to 'Separating the water
line from the refrigerator' in the manual (page
12).
SETTING UP THE REFRIGERATOR
Installing the handles
Important : If you need to remove the refrigerator's
doors to move it into place, install the handles after you put the doors back on. Take the handles out of the right side door.
Engl sh - 10
The handles are included in the box.
How to install the handles
Orient each handle so that the end with the sticker attached is at the top and the holes with the
tightening screws are facing each other, Then, follow the directions below to install each
handle,
Fix the handles to the doors by sliding them down firmly.
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
If your entrance won't allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the refrigerator
doors, To remove the doors, follow the steps below,
If you do not need to remove the doors, go to "Leveling the Refrigerator" on page 14,
Tools You'll Need
Philips Flat-blade 10 mm Socket
Screwdriver Screwdriver Wrench
1. Remove the Front Leg Cover
Open both the freezer and refrigerator doors. Unscrew the three screws holding the front leg
cover in place by turning them counter-clockwise. When the screws are loose, remove the front leg cover.
Engl sh --11
FRONT LEG ',
2. Separate the water supply line from the refrigerator
1. Remove one or two water lines, depending on the model, by pressing each coupler ( 1 ) and
pulling the water lines (2 ) away.
1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover ( 1 ) using a screwdriver,
and then disconnect the wires by gently pulling them apart (2 ).
(1)
(2)
Your refrigerator may have one or two
®
water lines, depending on the model.
If it has two, the lines are different colors. Make sure you match the colors when you
re-attach them.
Z_ CAUTION
Do not cut the water line, Gently separate it from the coupler,
3. Remove the freezer door
A few things to mention first.
+ Make sure that you lift the door straight up so
the hinges are not bent or broken.
+ Be careful not to pinch the water tubing and
wire harness on the door.
+ Place doors on a protected surface to prevent
scratching or damage.
+ Is necessary, have two people disassemble the
doors.
Be careful not to damage the sensor
harness with the hinge cover.
Remove the hinge bolts ( 3 ) with a 10 mm
Socket Wrench.
Remove the ground screw ( 4 ) by turning it
counter-clockwise. Take off the upper hinge (5 ) in the direction of
the arrow. Take care that the door does not fall on you.
3. Open the Freezer door, and then remove the door from the lower hinge ( 6 ) by carefully lifting
it up (7).
(7) --
(6)
Engl sh --12
4.Removethelowerhinge(8)fromthelower hingebracket(9)byliftingthelowerhingeup
inthedirectionofthearrow.
Z_ CAUTION
Make sure to put the water line through the lower hinge before assembling it.
4. REMOVE THE FRIDGE DOOR
1. With the door closed, remove the upper hinge cover ( 1 ) using a screwdriver.
/_ CAUTION
Do not remove the sensor assembly in the right upper hinge cover.
Remove the door from the lower hinge ( 6 ) by lifting the door ( 7 ).
4. Remove the lower hinge ( 8 ) from the lower hinge bracket ( 9 ) by lifting the lower hinge up in the direction of the arrow.
2. Remove the hinge bolts ( 2 ) with a 10 mm Socket Wrench.
Remove the ground screw (3 ) by turning it counter-clockwise.
Take off the upper hinge ( 4 ) in the direction of the arrow.
Take care that the door does not fall on you.
(3) -_
Re-attaching the Fridge Door
To re-attach the fridge door, replace parts in reverse order,
Re-attaching the Freezer Door
To re-attach the freezer door, replace parts in reverse order,
Engl sh --13
Re-attaching the Water Supply Lines
1, The Water Lines must be fully inserted into the
center of the transparent coupler to prevent
water leakage from the dispenser.
2, insert the 2 clips in the install pack as shown
below, and then confirm that each clip holds
the line firmly,
Center of Transparent coupler
Clip A (1/4") (6,35 ram)
CAUTION
Make sure the color of the water lines match,
LEVELING THE REFRIGERATOR
Make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments.
Use a level to test if the refrigerator is level both side to side and back to front,
if the refrigerator is not level, you will not be able to get the doors perfectly even, which may cause
moisture condensation and increased energy bills,
m
When the Freezer part is lower than the
Fridge part.
insert a flat-blade screwdriver into a slot on the Freezer Leg, then turn it clockwise,
When the Fridge part is lower than the
Freezer part.
insert a flat-blade screwdriver into a slot on the Fridge Leg, then turn it clockwise.
Screw Driver Leg
Refer to the next section for the best way
to make very minor adjustments to the
doors,
The front of the refrigerator is also
adjustable,
Before levelling the refrigerator, remove the front leg cover.
Open both the freezer and refrigerator doors, Unscrew the three screws holding the front leg
cover in place by turning them counter-clockwise. When the screws are loose, remove the front leg
cover,
Engl sh --14
MAKING MINOR ADJUSTMENTS TO THE DOORS
A level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even, Make sure your refrigerator is level before you
begin. if you need help leveling, review the previous
section on leveling the refrigerator,
2, Adjust the height difference between the doors
by turning the bolt (2 ) clockwise ( ) or
counter clockwise ( ).
When the door of the freezer is higher than
Adjustment part
The process for adjusting each door is the same, Open the doors and adjust them, one at a time, as
follows:
1, Unscrew the nut ( 1 ) from the lower hinge until
it reaches the upper end of the bolt (2 ).
When you release the nut ( 1 ), make sure
®
that you use the hex wrench provided
(3 ) to loosen the bolt (2 ) in a counter- clockwise ( ) direction.
You should then be able to unscrew the
nut ( 1 ) with your fingers,
the fridge
[_ hen you turn clockwise ( ), the
door will move up,
3, After adjusting the doors, turn the nut ( 1 )
clockwise ( ) until it reaches the lower end of the bolt, then tighten the bolt again with
the wrench ( 3 ) to fix the nut in place ( 1 ).
if you do not secure the nut firmly, the bolt may release,
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Engl sh --15
iNSTALLiNG THE WATER DISPENSER LiNE
A water dispenser is one of the helpful features on your new Samsung Refrigerator. To help promote better health, the Samsung water
filter removes unwanted particles from your water. However, itdoes not sterilize or destroy
microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water
pressure of 20 - 125 psi (138 - 862 kPa) is required. If the refrigerator is installed in an area with low
water pressure (below 20 psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled.
To do this, press the water dispenser lever until water runs from the water dispenser.
Water line installation kits are available at
®
extra cost from your dealer.
We recommend using a water supply kit that contains copper tubing.
Connecting to the water supply line
1. First, shut off the main water supply line and
turn the ice-maker off.
Connecting the water supply line to the refrigerator
There are several items that you need to purchase to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Use Copper Tubing Use Plastic Tubing ® 1/_,,copper tubing ® 1A" plastic tubing ® 1_,,compression nut _ Melded end (Bulb)
(1pc) ® 1/4"compression nut
® Ferrule (2pc) (1pc)
Refrigerator
:'_,_,_ Plastic Tubing
Compression Nut IL
(1/4") (Assembled) _ Compression
I[ (Supplied)
u_ Fitting (Assembled)
.otsupplied
_ Compression
-_ \j_---'_'_ nut (B) (1/4")
Copper tubing or Plastic tubing {B)
(Not supplied) (Not supplied)
Household water line /
(Not supplied)
The refrigerator should NOT be plugged in
at this point.
2. Locate the nearest cold water drinking water line.
3. Install the pipe clamp and shut off valve.
4. Connect the water line installation kit to the shut off valve.
Cold water line --
Pipe clamp
Shut off valve
Water line installation kit
1. Connect the household water line to the assembled compression fitting.
Ifyou are using copper tubing, slip the
compression nut ( B ) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not
supplied) as shown.
Ifyou are using plastic tubing ( B ), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing ( B ) into
the compression fitting.
Z_ CAUTION
Do not use plastic tubing ( B ) without the molded
end (Bulb).
Engl sh - 16
2.Tightenthecompressionnut(B)ontothe compressionfitting. Donotover-tightenthecompressionnut(B).
3.Turnthewateronandcheckforanyleaks insidetherefrigerator,aroundthewaterfilter,
andinanyconnectionareas. Ifyoufindwaterdropsorleaks,turnoffthe mainwatersupply.
Iftheleaksareintheconnectionareas,check
theconnectionsand,ifnecessary,tighten.
Ifthereareleaksintherefrigerator,check
thewaterfilterandconfirmitisinthelocked
position.
Turnonthewatersupplyandcheckforleaks
again.
4.Plugintherefrigerator.
5.Flush3gallonsofwaterthroughthefilterbefore drinkingorusingthewaterfromtherefrigerator.
(Flushapproximately6minutes.)
Thiswillcleanthewatersupplysystemand
removeairfromthelines.
Toflush,presstheWaterbutton,andthenpress alargeglassorcupagainstthewaterdispenser
lever.Filltheglass,emptyitintothekitchensink afteritisfilled,andthenrepeat.
[_ dditionalflushingmayberequiredin
somehouseholds.
6.Opentherefrigeratordoorandmakesurethere arenowaterleakscomingfromthewaterfilter.
After you turn on the refrigerator, let the
o
ice maker make ice for 1 to 2 days.
Over that period of time, throw out the
first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been
o
o
removed from the water line.
Only connect the water line to a drinkable water
source.
Ifyou have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make
sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a
paper cup. Under normal conditions, the water dispenser
can fill a 5.75 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
COMPLETING THE SET UP
Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the
features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator
should be fully operational.
1. Make sure your refrigerator is in an appropriate location with reasonable clearance between it
and the wall. Refer to installation instructions in this manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the
doors.
3. Set the Temperature control to the coldest temperature and wait for an hour. The freezer will get slightly chilled and the motor
will run smoothly.
Reset the refrigerator and freezer to the
temperatures you want.
4. After you plug the refrigerator in, it will take a few hours to reach the appropriate
temperature. You can store food and drinks in the refrigerator
after the temperature is sufficiently cool.
If condensation or water drops appear
®
on both sides of the fridge door's central part, turn the Energy Saver mode off after
removing the condensation. (See the explanation of the Energy Saver button in "Using the Control Panel" on
page 19.)
Preventing Power Cord Damage
To prevent power cord damage, fix any excess power cord to the top rear of the refrigerator as
shown in the illustration below.
Engl sh - 17
G side-
THE CONTROL PANEL BUTTONS
(1) (s)
J L (6)
For better energy efficiency, press the Energy Saver button,
if condensation occurs on the doors, turn the Energy Saver Button function off,
Press the Freezer button to set the freezer temperature between cold and coldest.
Press and hold the Freezer button for 3 seconds to activate the Power Freeze function which
speeds up the freezing process in the freezer. This can be helpful if you need to quickly freeze items that spoil easily or if the temperature in the
freezer has warmed dramatically (For example, if the door was left open).
if you need to freeze a large amount of food, activate the Power Freeze function at least 20
hours before you put the food into the freezer,
i
Press the Fridge button to set the Fridge temperature between cold and coldest.
Press and hold the Fridge button for 3 seconds to activate the Power Cool function which
speeds up the cooling process inthe refrigerator,
Press the ice button to select cubed ice, crushed ice, or to turn the ice dispenser off.
Press and hold the ice button for 3 seconds to turn the ice making function off.
Press and hold the ice button again for 3 seconds to turn the ice making function back on,
iiiili!!i!i iiiiii !i !i !i !i !i!i!i!! !! i ii i i ! ! ! i! ! i i!i!i!i ! ii! !i!! i!i! i i i i i i iB!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii !!!!iiii
Press the Water button to turn the water dispenser on,
Press and hold the Water button for 3 seconds after changing the filter to reset the water filter
indicator,
To deactivate the secondary functions
®
(such as Power Freeze, ice Off, Power Cool, and Control Lock), press and hold
the corresponding button again for 3
seconds,
Press the Lighting button to turn on the dispenser LED lamp.
if you press and hold the Lighting button for 3 seconds, all buttons will be locked and the
dispenser pad will not work,
Engl sh --18
USING THE CONTROL PANEL Freezer/Fridge
(Temperature adjustment)
Press the Freezer or Fridge button until the desired temperature is set.
For a lower temperature, press the Freezer or Fridge button until more LEDs light (colder).
For a higher temperature, press the Freezer or Fridge button until fewer LEDs light (less cold).
Each time you press the Freezer or Fridge button, the temperature indicator changes in the order
shown below.
Ifcondensation occurs on the doors, turn the Energy Saver function off.
Lighting :_:
This icon lights when you activate the Lighting function. When the icon is lit, the dispenser light
(under the display) is on continuously.
Ifyou would like the dispenser light to come on
only when someone uses the dispenser, press the
Lighting button to turn the continuous mode off.
Control Lock I_
This icon lights when you activate the Lock function. When the Control Lock icon is lit, all the
panel buttons, including the Ice button and the dispensers, are locked and de-activated. Press and hold the Lighting/Control Lock button for 3
seconds to turn Control Lock off and re-activate the panel buttons.
iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii
Power Freeze _})
This icon lights when you activate the Power Freeze function.
Power Freeze function generates cool air for 50 hours continuously, chilling the freezer more
quickly. This function is useful when you need to decrease
the temperature in the freezer quickly or to make more ice rapidly.
When the freezer is cold enough or you have enough ice, just press and hold the Freeze button again for 3 seconds to cancel the Power Freeze
function.
When you use this function, the energy
®
consumption of the refrigerator may increase.
Remember to turn it off when you do not need it and return the freezer to your
original temperature setting.
Energy Saver _-
This icon lights when you activate the Energy Saver function.
The Energy Saver function is automatically set to "ON" when power is supplied to the Refrigerator.
Filter Indicator
This icon turns red when you need to change the filter, usually after the refrigerator has dispensed
about 300 gallons of water (or after about 6 months).
The filter Indicator will be Off when you initially insert the water filter.
Power Cool _)
This icon lights when you activate the Power Cool function.
Power Cool function is great for a quick fridge cool
down.
Ifyou activate the Power Cool function, the inside
temperature of the Fridge decreases for about two and a half hours.
When you want to turn Power Cool off, press and hold the Fridge/Power Cool (3 sec) button again
for 3 seconds.
Engl sh - 19
Cubed _, Crushed
Enjoy cubed or crushed ice by selecting your preference from the digital control panel.
The ice type light indicates the type of ice that is currently chosen.
Ice Off
This icon lights when you activate the Ice Off function.
When the Ice Off icon is lit, the ice maker is turned off.
z_ CAUTION
Ifthe refrigerator's water supply line is not
connected and water is not being supplied to the refrigerator, the refrigerator will make unusual
noises if the ice maker is on or if you push the water dispenser lever. To stop the noises, press the Ice button until the
Ice Off icon lights up (at least 3 seconds) indicating
that the ice maker is off.
Ifthe water line is connected, and your refrigerator is making unusual noises, see if the water supply valve on the line connected to your refrigerator
is closed, preventing water from flowing into the refrigerator.
Ifthe valve is closed, open the valve.
Water _J
This icon lights when you activate the Water function.
When the Water icon is lit, the water dispenser is
on.
Display Off
To conserve energy, the Panel Display turns off automatically under the following conditions: When
no button has been pressed, when no doors have been opened, or when no Dispenser Lever has
been pushed for a period of time. However, the icon indicating your Water or Cubed /
Crushed selection, stays on. When you press a button, open a door, or push a
Dispenser Lever, the Panel Display turns on again. Except for the Water and Ice buttons, all function buttons will become operational after you remove
your finger from the button you are currently pressing.
Cooling Off Mode (Demo Mode/Shop Mode)
Cooling Off mode (also called Shop mode
®
or Demo mode) is designed for use by retailers when they display refrigerators on
the shop floor. In Cooling Off mode, the
refrigerator's fan motor and lights work normally, but the compressors do not run,
and the refrigerator and freezer do not get cold.
To start Cooling Off mode, press and hold the Energy Saver button and the Freezer
button for 5 seconds during normal operation. The refrigerator chime sounds and OFF appears on the display.
To cancel Cooling Off mode, press and
hold the Energy Saver and Freezer buttons again for 5 seconds, until the chime sounds. Cooling Off mode is only available
on refrigerators sold in the U.S.
,4kCAUTION
Ifyour refrigerator appears to be working, but it is not cooling, and the Freezer and Fridge
Temperature Indicators are moving, the Fridge is in Cooling Off mode.
To cancel Cooling Off mode, follow the directions above.
Engl sh- 20
USING THE iCE AND COLD WATER DISPENSER
/
Water No ice
Select this if you want to turR the
ice maker off.
Using the water dispenser
Press the Water button on the
control panel.
Place your glass under the water
outlet, and then push against the dispenser pad until you hear a click.
Make sure the glass is in line with
the dispenser to prevent the water from splashing out.
To get colder water
The dispensed water is cool, not icy cold. When you want colder water, dispense ice
into your glass first before filling it with water to prevent water from splashing out.
o
Using the ice dispenser
Press the Ice button to select the type of ice you want.
Place your glass under the ice outlet, and then push gently against the dispenser pad.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the ice from bouncing out.
When cubed ice is selected after you have dispensed crushed ice, a small amount of residual
crushed ice might be produced.
Engl sh- 21
STORING FOOD
The Samsung Side-By-Side Refrigerator has been designed to provide you with maximum space saving features and functions.
Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher, longer. important : To prevent odors from penetrating the ice in the ice maker, store all food securely in wraps or containers that are as airtight as possible.
(1)
(2)-
(3)
(4)
(8)
(7)
(6) (5)
Water Filter
z_ CAUTION
Because the following operating instructions cover various models, the instructions for your refrigerator may differ slightly from the instructions inthis manual,
Engl sh --22
StoringFoodintheFreezer
+ Canbeusedforfrozenfoodssuchaspizza,
pasta,burritos,andfajitas.
+ Topreventodorpenetrationoftheice,stored
foodshouldbewrappedsecurely.
Canbeusedforsmallpackagesoffrozenfood.
Canbeusedtostorefrozenfood.
Bestusedforstoringmeatorotherfrozenitems. Forsafekeeping,storedfoodshouldbewrapped
securelyinfoilorothersuitablewrapping materialsorcontainers.
StoringFoodintheFridge
[_ Bottlesshouldbestoredtightlytogether
sothattheydonottipandfalloutwhen
therefrigeratordoorisopened.
A WARNING
+ Ifyou plan to go away for a significant time,
empty the refrigerator and turn it off. Wipe the excess moisture from the inside of the
appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from
developing.
+ Ifthe refrigerator is not to be used for a long
period of time, pull out the power plug. Deterioration of the power cord insulation may
cause fire.
Usedtopreservethefreshnessofyourstored vegetablesandfruits.
Designedtohandlelarge,bulkyitemssuch asgallonsofmilkorotherlargebottlesand
containers.
Designed to be crack-resistant. They can be used to store food and drinks.
Circular marks on the glass surface are a normal phenomenon and can usually be wiped clean
with a damp cloth.
Can be used to store smaller dairy items like butter or margarine, yogurt, or cream-cheese
bricks.
Eng+sh- 23
C ean ng and maintaning
ur
sde-by-side refriqerator
J L_./
REMOVING THE FREEZER/ FRIDGE ACCESSORIES
1. Door Bin/Dairy Bin To remove, firmly grab the door bin with both
hands and lift it up gently.
5ss;S
2. Shelves Pull the shelf out as far as it goes.
Then lift it up and remove it. (Wire Shelf/Glass Shelf)
3. Drawer To remove, pull the drawers out as far as they go,
and then lift up slightly and pull. (Drawer/Fruit & Vegetable Drawer)
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep
it odor and germ-free.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild detergent, and then wipe dry with a soft cloth.
You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning.
Just make sure to dry them before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the digital panel and display panel with a clean, soft cloth.
Spray water onto the cleaning cloth instead of spraying directly on the surface of the refrigerator. This helps ensure an even distribution of moisture
on the surface.
Engl sh- 24
Thedoors,handles,andcabinetsurfacesshould becleanedwithamilddetergent,andthenwiped drywithasoftcloth.
Tokeepyourappliancelookingitsbest,the exteriorshouldbepolishedonceortwiceayear.
Z_ WARNING
Do not use Benzene, Thinner, or Clorox (bleach) TM for cleaning.
They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fire.
Cleaning the rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not
operate efficiently. Keep the door seals free of grit or grime by cleaning the doors with a mild detergent and damp
cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.
Z_ CAUTION
Changing the LED type lighting
Z_ CAUTION
Do not disassemble or replace the LED type lighting.
To change the LED type lighting, contact a Samsung service center.
CHANGING THE WATER FILTER
[_ eplace the water filter when the water
filter indicator turns red. The water filter
is located on the bottom right side of the refrigerator.
To make changing the water filter easier, you may want to shut off the water supply,
and then drain any water remaining in the water line by pressing the Water button
and then pressing a glass against the water dispenser pad.
1. Turn the water filter 90" counter-clockwise.
/
...........................................................................J-.
iiiiiiiiiiiiiiii
Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock.
Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car detergent as there is a risk of fire.
Engl sh- 25
2. Pull the water filter out of the filter housing.
3.Insertanewwaterfilterintothefilterhousing.
Removing residual matter from inside the water supply line after installing a new
filter
4.Turnthenewwaterfilter90°clockwise.
--.j
5.PressandholdtheWaterbuttonfor3seconds afterchangingthefiltertoresetthefilter
indicator. Confirmtheindicatorturnsblue.Whenyou
replacethewaterfilter,somewatermayleak
fromthewaterfilterhousing.
Makesuretowipeupanyleakagethatmay haveoccurred.
lae"
1. Turn ON the main water supply.
2. Press the Water button on the control panel. Place a cup or glass under the water outlet,
and then push the cup or glass against the dispenser pad until you hear a "click".
3. Flush 3 gallons of water through the filter. (Flush approximately 6 minutes.)
This will clean the water supply system and
remove air from the lines.
4. Additional flushing may be required in some households.
5. Open the refrigerator door and make sure there
are no water leaks coming from the water filter.
A newly installed water filter cartridge may
®
cause water to briefly spurt from the water dispenser.
This is the result of air getting into the line.
It poses no problem to the operation of the refrigerator.
Water
Engl sh --26
Tro Abe,shootng
The refrigerator
does not work at all or it does not
chill sufficiently.
The food in the Is the temperature control on the display panel set to the correct temperature? fridge is frozen, lry setting it to a warmer temperature.
You hear unusual noise or sounds.
The front corners
of the appliance
are hot and
condensation is
® Confirm that the power plug isproperly connected, ® Isthe temperature control on the display panel set to the correct temperature?
lry setting it to a lower temperature.
® Isthe refrigeralor in direct sunlight or located too near a heat source? ® Isthe back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air from
circulating?
® Check if the Cooling Off function is on. If the Freezer/Fridge temperature indicator is
moving, refer to page 20 to cancel the Cooling Off function,
®
®
Is the temperature in the room very low?
®
Did you store the food with a high water content in the coldest parl of the fridge?
®
Confirm that the refrigerator islevel and stable.
®
Ifthe refrigerator's water supply line is not connected and water is not being supplied
to the refrigerator, the refrigerator will make unusual noises if the ice maker is on or
ifyou push the water dispenser lever, fb stop the noises, press the Ice button for at least 3 seconds until the Ice Off icon lights indicating that the ice maker is off,
You hear a ticking sound from inside the refrigerator. This is normal and occurs because various parts in the refrigerator's interior contract
or expand in response to temperature changes,
® Some heat is normal as anti-condensators are installed in the front corners of the
refrigerator to prevent condensation,
® is the refrigeralor door ajar?
Condensation can occur when you leave the door open for a long time,
occurring. ice is not
dispensing.
You can hear water This isnormal,
®
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?
®
Is the water line connected and the shut-off valve open?
®
Did you manually stop the ice making function? Make sure Ice [_/pe is set to Cubed or Crushed,
®
Is there any ice clumped in the ice maker bucket?
®
Is the freezer temperature too warm? H-ysetting the freezer temperature lower.
bubbling inthe The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid circulating through the
refrigerator, refrigeralor,
There is a bad Has a food item spoiled? smell in the Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so thai itis airlight,
refrigerator. Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect food,
Frost forms on Isthe air vent blocked? the walls of the Remove any obstructions so air can circulale freely,
freezer. Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation,
Water dispenser is Is the water line connected and the shut-off valve open? not functioning. , Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
® Isthe freezer door closed properly?
Make sure the tubing isfree and clear of any obstruction,
® Isthe water tank frozen because the refrigerator temperalure is too low?
Try selecting a warmer setting on the main display panel,
Engl sh- 27
W rr nV (t;SA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANrY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, inc. (Samsung) and
delivered new, in the original cation to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (f) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5} years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only* Ten (f O)years Part and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor (*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the
United States. [b receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service carl only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of
sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center. Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with
new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United
Stales. In-home service is not available in all areas. rb receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be
necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to
and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which
occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was net intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior fir%h; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other
acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, exlernal plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and
authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance
and environmental instructions that are cevered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A F_ARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFqER THE E_PRESS WARRANTY PERIODS srAfED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRAN1Y OR GUARANFY GIVEN BY ANY
PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT [O THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR
OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENfAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILFFY TO USE THIS PRODUC% REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE
CI...AIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER INAMOUNT THAN THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILFrY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER
AND PURCHASER'S PROPERTY AND tO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT [_XTEND [O ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCt, IS NONTRANSFERABLE AND S]ATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some stales do not allow limitations ors how long an irrlplied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
to obtain warranty service, please contact Samsung at: SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
n c ,se the need for ,servc nQ r,se,s
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is net funotienirlg properly.
W rr nV nform ton (CANADA!
Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter refgrred to as SECA) against
manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : I years (in-home) Parts : 1 years Inverter Compressor : 10 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to irr_proper workmanship or defective maierial, SECA will repair or replace the product at its option.
In-home service is not available in all areas. Contact us to find out if in-home service is currently available in your area by using the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. ([b find the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung.oom/ca)
Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase.
It must be presented to a SECA Authorized Service Center a! the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the
customer.
Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line
voltage, irrlproper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used inthe Canada.
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864} Customer Care Center fax. 1-866-436-4617
'''°'H'H'H'H'°°'°°'°°'°''°'H'H'H'H'H'H'H'H'°°'°°'°°'°''°''°'H'H''O"
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
TEL : 905 542--3535 FTkX: 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Canada
www.samsung.com/ca
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requiresreaderto be insta,ed onyour
£can this with your smartphone
smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL I OR VISIT US ONLINE AT I WRITE
I I I
1-800 SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc.
U.S.A (726-7864) www.samsung.com 85 Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
CANADA 1-800 SAMSUNG www.samsung.com/ca (English) Samsung Electronics Canada Inc.
(726-7864) www.samsung.com/ca fr (French) Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Customer Service, 55 Standish Court
manual del usuario
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio m6.scompleto,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Electrodomestico independiente
Conte ndo
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE DE SAMSUNG ... 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ......... 24
SOLUCI6N DE PROBLEMAS ............................................................... 27
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble puerta Samsung, lea detenidamente este manual a
fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Este electrodomestico no debe set utilizado por personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas ni por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisi6n o hayan recibido las instrucciones
de uso por parte de una responsable de su seguridad. Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comunfquese con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
informaci6n en Ifnea en www.samsung.com.
Sfmbolos y advertencias de seguridad importantes
/K ADVERTENClA
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
graves lesiones personales o incluso la muerte.
z_ PRECAUCl6N
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
_ O Iotoque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
3ara obtener ayuda.
(_ Nota.
Estas seSales de advertencia se incluyen aquf para evitarles lesiones a usted y a terceros. Sfgalas atentamente. Despues de leer esta secci6n, conservela en un lugar seguro para referencia futura.
Espa_ol_2
,,_ ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACION
No instale el refrigerador en un lugar humedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
El aislamiento deficiente de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u
otros electrodomesticos.
No enchufe varios aparatos en el mismo
tomacorriente m01tiple.
El refrigerador debera conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el voltaje indicado en la placa de datos del refrigerador.
Adse obtiene el mejor rendimiento y tambien
se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, Io cual podffa provocar un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte el cable.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n que este dahado o gastado en su extension o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentaci0n ni coloque objetos pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un objeto metalico, no coloque sobre 61ningun objeto pesado, no Io coloque entre objetos ni Io empuje hacia el espacio que hay detras del
electrodomestico.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del tomacorriente.
Los dares alcable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Espa_ol_3
Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosion o un incendio.
No instale este electrodomestico cerca de calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodomestico en un lugar
humedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con
exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
No instale este electrodomestico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio.
Este refrigerador debe ubicarse e
instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este
manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con el cable colgando hacia abajo. Si conecta el enchufe al reves, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga electrica.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegurese de que el enchufe no este aplastado
ni haya sido dahado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los nihos.
Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho
se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodomestico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe despues
de la instalaci0n.
No seguir esta recomendaci0n puede causar una descarga electrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelicula plastica
protectora antes de enchufar el producto pot primera vez.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
Siempre asegurese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza.
Las fugas de energia pueden provocar una
descarga electrica grave.
Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos
como conexi0n a tierra.
ElusoinapropiadodelaconexiOnatierra puedetraercomoconsecuenciaunriesgo dedescargaelectrica.Sinecesitausarun cabledeextension,usesolounodetreshilos conunenchufequetengaunatercerapunta paraelpoloatierra;eltomacorrientedebera
tenet3ranurasparaadaptarsealenchufedel
electrodomestico.Lapotenciaindicadaenel cabledeextensiondebeserCA115-120V, 10Aosuperior.Siseutilizaunadaptadorde
tierra,aseguresedequeelreceptaculoeste
conectadocorrectamenteatierra. Conectebienelenchufealenchufedepared.
NoutiliceenchufesocablesdealimentaciOn dahadosnienchufesdeparedflojos.
Estopodffacausarunadescargaelectricaoun incendio.
SielcabledealimentaciOnesta dahado,solicitesureemplazode
inmediatoalfabricanteoaunodelos agentesdeserviciotecnico.
/t,,, PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION
Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instalelo sobre una
superficie plana.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Mantenga libre de obstaculos el espacio de
ventilaciOn en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodomestico.
El electrodomestico debe permanecer en posiciOn vertical durante 2 horas despues de la
instalaciOn.
Recomendamos que este refrigerador sea instalado pot un tecnico calificado o una
compahfa de servicios. No seguir esta recomendaciOn puede causar
descargas electricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte superior del
electrodomestico. Cada vez que abra o cierre la puerta, estos
podrfan caerse y provocar lesiones personales
o dahos materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
Esto podffa causar una descarga electrica o lesiones personales. Es posible que las puntas filosas provoquen
lesiones.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el aparato. Aleje los dedos de los puntos de agarre.
Los espacios entre las puertas y el gabinete
son inevitablemente pequehos. Abra las
puertas con cuidado si hay nihos cerca. No permita que los nihos se cuelguen de la
puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
No permita que los nihos se metan en el refrigerador. Podffan quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del
electrodomestico.
Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No permita que los nihos se paren sobre la
cubierta de un cajOn.
El cajOn se puede romper y los nihos pueden
caerse.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algun elemento podria caerse y provocar lesiones personales o dahos
materiales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
Puede provocarse una quemadura por frio.
Nunca coloque los dedos u otros objetos
en el orificio del despachador de agua, en el
Espa_ol_4
recipientedehielonienlacubetadelafabrica dehielo.
Esposiblequeprovoquelesionespersonaleso dahosmateriales.
Noutilicenicoloqueningunasustanciasensible alatemperatura,talescomopulverizadores inflamables,objetosinflamables,hieloseco, medicamentosoproductosqufmicos,cercao dentrodelrefrigerador.
Noalmacenesustanciasuobjetosvolatileso inflamables(benceno,solvente,gaspropano, alcohol,eter,gaslicuadoycualquierotto productodeestetipo)enelrefrigerador.
Esterefrigeradorsedebeutilizarsolopara almacenaralimentos.
Estopodrfacausarunincendioounaexplosion.
Noalmaceneenelrefrigeradorproductos
farmaceuticos,materialescientfficosni
productossensiblesalatemperatura. Nosedebenalmacenarproductosque
requierancontrolesestrictosdetemperatura.
Nocoloqueniutiliceaparatoselectricosdentro delelectrodomestico,amenosqueseandel
tiporecomendadopotelfabricante.
Noseparesobreelelectrodomesticoni coloqueobjetos(talescomoropa,velaso
cigarrillosencendidos,platos,productos qufmicos,objetosmetalicos,etc.)sobreel electrodomestico.Estopodrfacausaruna descargaelectrica,unincendio,problemas conelproductoolesiones.Nocoloqueun recipienteconaguasobreelelectrodomestico.
Sisederrama,existeelriesgodequese produzcaunincendioounadescargaelectrica.
Noutilicedispositivosmecanicosniningun otromedioparaacelerarelprocesode descongelamientoquenoseanaquellos recomendadospotelfabricante.
Nodaheelcircuitodelrefrigerante.
Nopulvericematerialvolatil,talcomoun insecticida,sobrelasuperficiedelrefrigerador.
Ademasdeserperjudicialparalosseres
humanos,puedecausarunadescargaelectrica, unincendiooproblemasconelproducto.
NomirefijamentelalamparadeLEDUV durantemuchotiempo.
Losrayosultravioletaspodrfandaharlelavision.
Nointentereparar,desensamblarni
modificarelelectrodomesticopotsu cuenta.
Noutiliceningunfusible(talescomolosde
Espa_ol_5
alambresdeacero,decobre,etc.)quenosea
unfusibleestandar.
Siesnecesariorepararovolverainstalarel electrodomestico,comunfqueseconsucentro
deserviciomascercano.
NoseguirestarecomendaciOnpuedecausar unadescargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.
SilalamparadeLEDinterioroexteriorse
haapagado,comunfqueseconsucentrode
serviciomascercano.
_} Sedeberavigilaralosnihospara
Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoa
Esteproductosedebeutilizarsolopara
Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
UtilicesolamentelamparasdeLED
Sileresultadificilcambiarunaluzqueno
SielproductocuentaconlamparasdeLED,
asegurarsedequenojueguenconel refrigerador.
Alejelosdedosdelospuntosdeagarre.Los espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
inevitablementepequehos.Abralaspuertas
concuidadosihaynihoscerca.
Nopermitaquelosnihossecuelguendela puerta.Puedenprovocarselesionesgraves. Nopermitaquelosnihosingresenal
refrigerador.Podrfanquedaratrapados.
otrademaneratalquenosecaigan. almacenaralimentosenunentornodomestico.
posiblesfuentesdeigniciOnyventiledurante
variosminutoslahabitaciOnenlaquese encuentraelelectrodomestico.
Notoqueelelectrodomesticonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador. Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio. proporcionadasporelfabricanteoagentesde
serviciotecnico.
Encasodesentiroloraquemadooa
humoenelrefrigerador,desenchufelo deinmediatoycomuniquesecon elcentrodeserviciodeSamsung
Electronics.
seadeLED,comuniqueseconunagentede serviciodeSamsung.
nodesensamblelacubiertadelalamparanila lamparadeLEDporsucuenta.
Comuniqueseconsusagentesdeservicio.
Sientrapolvooaguaalrefrigerador, desenchufeloycomunfqueseconelcentrode serviciodeSamsungElectronics.
Existeelriesgodequeseproduzcaunincendio.
/K PRECAUCION
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
Cuando elcontenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerader.
Contrate a un tecnico calificado para que conecte el suministro de agua solamente al
suministro de agua potable. A fin de que la
fabrica de hielo funcione correctamente se
necesita una presiOn de agua de 20-125 psi (138 - 862 kPa). Si no estara en su casa por
un peffodo de tiempo prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usara los despachadores
de agua o hielo, cierre la valvula de agua. De Io contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizara el refrigerador por un peffodo de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
Garantfa de servicio y modificaciOn.
Elservbio de garantfade Samsung no cubre loscambios ni las modificaciones
rea[izadasper un tercero a este refrigerador;Samsung tampoco es responsabb de losprobbmas relacionados con laseguridad que puedansurgira causa de modificaciones hechas perterceros,
No obstruya las rejillas de ventilaciOn dentro del refrigerador.
Si las rejillas de ventilaciOn estan tapadas, en particular con una bolsa de plastico, el
refrigerador se puede sobrecongelar. Si el peffodo de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
EspaAol_6
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energfa, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se utilizara durante un peffodo de tiempo prolongado (3 semanas o mas), debe vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la valvula de agua, retirar el exceso de
humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho. Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilaciOn de laparte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulaciOn del aire en el refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
colOquelos en recipientes hermeticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
Cumpla con los tiempos maximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados. No es necesario desenchufar el refrigerador si
se ausentara menos de tres semanas. Sin embargo, si se ausentara mas de
tres semanas, retire todos los alimentos, desenchufe el refrigerador, cierre la valvula
de agua, retire el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la
Ilave, agua mineral o agua purificada). No Ilene el tanque con te ni bebidas isotOnicas.
Esto podria daAar el refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre
ninguna superficie de vidrio. Un vidrio roto puede causar lesiones
personales o daAos materiales.
Si el producto esta Ileno de agua, comuniquese con el centro de servicio
mas cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
/t,,,PRECAUCION
/t,, ADVERTENClA
PRECAUCIONES PARA LA LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio.
Use un patio seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraha o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paho mojado ni humedo para limpiar el enchufe.
De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendaciOn puede causar una descarga electrica o un incendio.
/K ADVERTENClA
Este producto contiene sustancias qufmicas que, segun el Estado de California, provocan cancer y toxicidad reproductiva.
Espa_ol_7
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA ELIMINACION
PELIGRO: existe el riesgo de que los nihos queden encerrados. Antes de
desechar su antiguo refrigerador o congelador:
Retire las puertas y los pestillos. Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los nihos no puedan trepar facilmente dentro del refrigerador. Si algun niho queda atrapado dentro del
refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente. Asegurese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detras del electrodomestico esten dahados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar que refrigerante rue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable
(Refrigerante R-600a), comunfquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niflos pequeflos
o los animales no puedan quedar atrapados en el interior.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Si quedan atrapados dentro, los nihos pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminaciOn.
Comunfquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera
del alcance de los niflos, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
RECOMENDAC[ONES
AD[C[ONALES PARA EL
USO CORRECTO
En caso de un corte de energfa, comunfquese con su compahfa de electricidad local y pregunte cuanto tiempo durara el corte.
La mayorfa de los cortes de energfa que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, debera abrir la puerta del refrigerador la menor cantidad de
veces posible.
Pero si el corte de energfa dura mas de 24 horas, debera retirar y desechar toda la comida congelada.
Si se proporciona una Ilave con el refrigerador, debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos
del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el compartimento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se Io coloca durante un perfodo de tiempo prolongado en un
sitio donde la temperatura del ambiente este constantemente por debajo de las
temperaturas para las que esta disehado el
electrodomestico. No coloque alimentos que se descompongan
facilmente a bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones. El refrigerador es "no frost", Io que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se hara de forma automatica.
El aumento de temperatura durante el descongelamiento cumple con las normas ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados cuando descongela el
electrodomestico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de
periOdico.
Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida 0til
en almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Recomendaciones para e] ahorro de
energia
Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y
seca con la ventilaciOn adecuada. Asegurese de que no este expuesto a la luz
solar directa y nunca Io coloque cerca de una fuente de calor directa (como por ejemplo, un
radiador). Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del
electrodomestico.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodomestico. Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
No deje la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando coloque o saque alimentos. Cuanto menos tiempo este abierta la puerta,
menos hielo se formara en el congelador.
Deje un espacio suficiente para la circulaciOn del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al
instalar el refrigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo como
los gastos de energfa.
Espa_o[_8
Puesta a punto ,sde-by-,sde
de refrgerador
PREPARACION PARA LA INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador Side-By-Side de Samsung. Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este nuevo electrodomestico.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para el refrigerador
Elija:
Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro de agua.
, Una ubicaciOn sin exposiciOn directa a la luz solar.
Una ubicaciOn en la que el piso este nivelado (o casi nivelado).
Una ubicaciOn con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran f_cilmente.
, Una ubicaci6n que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atras y arriba del refrigerador para permitir la circulaciOn del aire.
Una ubicaciOn que permita mover facilmente el refrigerador si necesita mantenimiento o reparaci6n.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente. Consulte el dibujo y las dimensiones a continuaciOn
para vet el espacio total necesario para su uso.
al menos 2" H al menos 2"
I
_" E : i E
i'
62" (1577 mm)
No instale el refrigerador en un sitio donde la temperatura pueda ser inferior a 50 °F
(10 °C).
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn
vertical (sobre el piso). Consulte "NivelaciOn del refrigerador" en el manual
(pagina 14).
DESARMADOR(-)
\,
PALANCA DE CONTROL
Espa_ol-9
Piso
Para realizar una instalaciOn correcta, debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material ffgido que tenga la misma altura que el
resto del piso. Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado. Para proteger el acabado del piso durante la
instalaciOn, corte una hoja grande de carton y colOquela debajo del refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atras. No Io mueva de lado a lado.
Dirnensiones [pulgadas (mrn)]
Solo gabinete
Ancho Con frontal de las
patas
Solo gabinete
Con puerta
Profundidad Con manija
Apertura 90°
Apertura 135°
Solo gabinete
Alto Con bisagra
Con puerta
Modeio
RS25H50****
908 (35 3/4)
915.5 (36 1/20)
784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4) 919 (36 1/5)
F 1169 (46) / P 1295.5 (51)
F 1017.6 (40 1/20)/
P 1107 (43 3/5)
1742.5 (68 3/5) 1776 (69 9/10)
1776 (69 9/10)
z_ PRECAUCION
Cuando instale el refrigerador o haga trabajos de mantenimiento o limpieza, jale la unidad en Ifnea recta y empujela tambien en Ifnearecta al finalizar.
iiiiiiiiiit!i;'¸¸i'iiiii!i
ii!ii!i!i!i
Importante: asegurese de poder mover el refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la profundidad exactas de este refrigerador Side by Side de Samsung.
o uando realice la instalaciOn, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda, atras y arriba.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo
como los gastos de energfa.
Asegurese de desconectar el suministro de agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar dahos, consulte "SeparaciOn de la tubeffa de suministro de agua del refrigerador" en el manual (pagina 12).
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR
Instalaci6n de las manijas
Importante: Si necesita retirar las puertas del
refrigerador para colocar este en su lugar, instale las manijas despues de haber vuelto a instalar las
puertas.
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
Espafiol_10
Las manijas estan incluidas en el paquete.
C6mo instalar las manUas
Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeciOn queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija,
Fije las manijas a las puertas deslizandolas hacia abajo con firmeza.
REMOCION DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el refrigerador, puede retirar las puertas. Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a "NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 14,
Herramientas necesarias
Desarmador Desarmadorde Llavede tubo
Philips punta chata 10 mm
1. Retire la cubierta frontal de las patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador, Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas.
Espafiol-ll
CUBERTA
FRONTAL DE I
2. Separe [a tubeda de suministro de agua de[ refrigerador
1. Retire una o dos tuberfas de agua, dependiendo del modelo, presionando cada acoplador ( 1 ) y jalando las tuberfas de agua
(2 ) hacia afuera.
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire la cubierta de la bisagra superior ( 1 ) con un desarmador y desconecte los cables
separandolos con suavidad (2 ).
(1)
\
Su refrigerador puede tener una o dos
®
tuberfas de agua, dependiendo del
modelo. Si tiene dos, el color de cada una es distinto.
AsegOrese de que los colores coincidan
cuando vuelva a ensamblarlas.
(2)
PRECAUClON
No corte la tuberfa de agua. Separela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador Notas a tenet en cuenta.
Debe levantar la puerta en Ifnea recta para evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie protegida para evitar rayaduras o daSos. Se necesitan dos personas para desensamblar las puertas.
Tenga cuidado de no daSar el arnes del
sensor con la cubierta de la bisagra.
Retire los tornillos de la bisagra (3 ) con una Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 )
girandolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Retire la bisagra superior ( 5 ) en la direcciOn de la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
3. Abra la puerta del congelador y separe la puerta de la bisagra inferior ( 6 ) levantandola
con cuidado ( 7 ).
(7) --
(6)
EspaSol-12
4.Retirelabisagrainferior(8)desusoporte(9) levantandolaenladirecciOndelaflecha.
Z_ PRECAUC[0N
AsegOrese de pasar la tubeffa de agua a traves de la bisagra inferior antes de ensamblarla.
/k PRECAUC[0N
No retire el ensamble del sensor de la cubierta de la bisagra superior derecha.
Retire la puerta de la bisagra inferior ( 6 ) levantando la puerta ( 7 ).
-- (7)
(6)
4. RETIRE LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la bisagra superior ( 1 ) mediante un desarmador.
2. Retire los tornillos de la bisagra (2 ) con una Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (3 ) girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Retire la bisagra superior ( 4 ) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(3)
4. Retire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 ) levantandola en la direcciOn de la flecha.
C6mo volver a colocar la puerta del reffigerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
C6mo volver a colocar la puerta del congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
EspaSol-13
C6mo volver a ensamblar las tubeffas de suministro de agua
1. Las tubeffas de agua se deben insertar completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn, como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.
m
Centro del acoplador transparente
Grapa A (1/4") (6.35 ram)
PRECAUC[ON
Aseg0rese de que el color de las tubeffas de agua coincidan.
NIVELACION DEL REFRIGERADOR
AsegOrese de que el refrigerador este nivelado antes de realizar los ajustes finales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas
no quedaran perfectamente alineadas, Io que podffa provocar condensaciOn de humedad y un
aumento de los costos de energfa.
Cuando la parte del congelador es mAs baja que la parte del refrigerador.
inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del congelador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mAs baja que la parte del congelador.
inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del refrigerador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Desarmador Pata
Consulte la siguiente secciOn para conocer la mejor manera de realizar
peque_os ajustes en las puertas.
(_ l frontal del refrigerador tambien se
puede ajustar.
Antes de nivelar el refrigerador, quite la cubierta frontal de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas.
EspaSol-14
COMO HACER PEQUENOS AJUSTES EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador este nivelado para que las puertas esten perfectamente alineadas. Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el
refrigerador est_ nivelado. Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la seccbn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador,
2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2 ) en el sentido de las agujas del reloj ( ) o en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ).
Cuando la puerta del congelador es m&s
Pieza de ajuste
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo. Abra las puertas y ajOstelas, una a una, como se
explica a continuaciOn:
1, Desatornille latuerca ( 1 ) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo ( 2 ).
alta que el refrigerador
[_ uando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levanta,
Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo ( 1 ) en el sentido de las agujas del reloj
( ) hasta que se alcance el extremo inferior del tornillo, a continuaciOn apriete
nuevamente el tornillo con la Ilave ( 3 ) para fijar la tuerca en su lugar ( 1 ).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar,
Cuando libere la tuerca ( 1 ), use la Ilave
®
hexagonal provista ( 3 ) para aflojar el
tornillo (2 ) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ( ), Luego debera poder aflojar la tuerca ( 1 ) con los dedos,
Espa¢io .. 15
INSTALACION DE LA TUBER[A DEL DESPACHADOR DE AGUA
El despachador de agua es una de las funciones utiles de su nuevo refrigerador Samsung. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partfculas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye
los microorganismos. Para hacerlo, necesitarfa adquirir un sistema de purificaciOn de agua. La tuberfa de agua tambien se conecta a la fabrica
de hielo. Para que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOn de agua de 20 - 125 psi (138 - 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presiOn de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presiOn. Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador este Ileno. Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua.
Su distribuidor le podra ofrecer los
®
equipos de instalaciOn de tuberfas de agua disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de suministro de agua que contenga tuberfa de cobre.
Conexi6n a [a tubeffa de suministro de agua
1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro de agua y apague la fabrica de hielo.
Conexi6n de la tuberia de suministro de agua al refrigerador
Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferreterfa local los venda todos
juntos en un equipo.
Uso de la tuberia de cobre Uso de la tubeda de plAstico ® fuberfa de cobre de _" ® fQberia de plastico de _"
® fuerca de compresi6n _ Extremo moldeado
de ¼2 (1) ([5.mpara)
® Ferula(2) ® fuerca de compresi6n
Tuerca de //- (provista)
compresi6n (1/4") ---"_1_1
(ensamblada) ___ Acople de
{no provista)
..) _ compresi6n
Tuberia de cobre o Tuberia de plastico (B)
(no provista) (no provista)
Tuberia de agua corriente
de _," (1)
Refrigerador
" : Tuberia de plastico
compresion (ensamblado)
_ Tu .... de
XY V (B) (1/4") (no
provista)
(_ l refrigerador NO no se debe enchufar en
este momento.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas cercana.
3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa de agua a la valvula de cierre.
Tuberia de agua
Abrazadera
Valvula de cierre
Equipo de instalaci6n de
]a tuberia de agua
1. Conecte la tuberfa de agua corriente al acople de compresiOn ensamblado.
Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca de compresiOn ( B ) (no suministrada) y la ferula
(no suministrada) por la tuberfa de cobre (no
suministrada) como se muestra en el grafico. Si utiliza una tuberfa de plastico ( B ), inserte el
extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de
plastico ( B ) en el acople de compresiOn.
/b, PRECAUClON
No utilice una tuberfa de plastico ( B ) sin el extremo moldeado (lampara).
Espa_o{_16
2.Ajustelatuercadecompresi0n(B)sobreel acopledecompresiOn.Noajusteenexcesola
tuercadecompresiOn(B).
3.Abraelaguayverifiquesihayalgunafuga dentrodelrefrigerador,alrededordelfiltrode
aguayenlaszonasdelasconexiones. Siencuentragotasofugasdeagua,cierreel suministrodeaguaprincipal.
Sihayfugasenlaszonasdelasconexiones,
verifiqueestasy,siesnecesario,aprietelas.
Sihayfugasenelrefrigerador,reviseelfiltrode aguayaseguresedequeesteenlaposiciOnde bloqueado.
Abraelaguayverifiquedenuevoquenohaya fugas.
4.Enchufeelrefrigerador.
5.Hagacotter3galonesdeaguaatravesdelfiltro antesdebeberoutilizarelaguadelrefrigerador.
(Elaguadebecorrerunos6minutos.) Esteprocedimientolimpiaraelsistemade
suministrodeaguayeliminaraelairedelas
tuberfas.
Parahacercorrerelagua,presioneelbotOn Water(Agua)yluegopresionelapalancadel
despachadordeaguaconunvasoounataza grandes.Lleneelvaso,vacfeloenelfregaderode
lacocinayrepitaelproceso.
[_ sposiblequesenecesiterealizaruna
limpiezaadicionalenalgunoshogares.
6.Abralapuertadelrefrigeradoryaseguresede quenohayafiltracionesdeaguaprovenientes
delfiltrodeagua.
FINALIZACl0N DE LA INSTALACl0N
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones. Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Aseg0rese de que el refrigerador se encuentre en una ubicaci6n apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalaci6n de este manual.
2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca mas frfa y espere una hora. El congelador comenzara a enfriarse y el motor
funcionara adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y
del congelador que desee.
4. Despues de enchufar el refrigerador,
este tardara algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada.
Podra almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea Io
suficientemente baja.
Si hay condensaci6n o gotas de agua
®
en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague elmodo
Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaci6n. (Consulte la explicaci6n del bot6n Energy
Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del panel de control" en la pagina 19.)
Tras poner en funcionamiento el
o
refrigerador, deje que la fabrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 dfas.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado
o
o
todas las impurezas de la tubeffa de agua.
Solamente conecte la tuberfa de agua a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tuberfa de agua, recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para
asegurarse de que la conexi6n sea perfecta y libre de perdidas.
Puede probar rapidamente la tuberfa de agua con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
Prevenci6n de daffos en el cable de
alimentaci6n
Para evitar que se dahe el cable de alimentaciOn, fije el resto del cable en la parte posterior superior del refrigerador como se muestra en la ilustraciOn.
Espaiio - 17
uncion rn ento de refrcjer dor
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre frfa y
(1) (3)
J L (6)
Para una mejor eficiencia energetica, pulse el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa).
Si se produce condensaciOn en las puertas, apague la funciOn Ahorro de energfa,
Presione el botOn Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre frfa y la m_s frfa.
Mantenga presionado el botOn Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar
la funciOn CongelaciOn rapida que acelera el proceso de congelaciOn en el congelador,
Puede resultar 0til si necesita congelar rapidamente alimentos que se deterioran
facilmente o si la temperatura del congelador subi6 drasticamente (por ejemplo, si la puerta
qued6 abierta). Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, active la funciOn CongelaciOn rapida
como mfnimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador_
lamas frfa. Mantenga presionado el botOn Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para activar la funciOn RefrigeraciOn rapida que acelera el proceso de enfriamiento del refrigerador,
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar hielo en cubos o hielo triturado o para desactivar
el despachador de hielo. Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la fabrica de hielo, Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo)
nuevamente durante 3 segundos para volver a activar la fabrica de hielo,
Presione el botOn Water (Agua) para activar el despachador de agua.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua) durante 3 segundos despues de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador del filtro de agua,
Para desactivar las funciones secundarias
®
(como CongelaciOn rapida, Hielo desactivado, RefrigeraciOn rapida y
Bloqueo control), mantenga presionado nuevamente el botOn correspondiente
durante 3 segundos,
Presione el botOn Lighting (Luz) para encender la lampara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botOn Lighting (Luz) durante 3 segundos, todos los botones se
bloquean y la palanca del despachador no funciona,
Espafiol-18
USO DEL PANEL DE CONTROL Congelador/Refrigerador
(Ajuste de temperatura)
Presione el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada.
Para una temperatura mas baja, presione el bot6n Freezer (Oongelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan mas LED (mas frfa). Para una temperatura mas alta, presione el bot6n
Freezer (Oongelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (menos frfa).
Cada vez que presiona el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador
de temperatura cambia en el orden que se indica a continuaci6n.
Conge]aci6n rApida @
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn CongelaciOn rapida.
La funciOn CongelaciOn rapida genera aire fifo durante 50 horas continuas y enfrfa el congelador
mas rapido. Esta funciOn resulta util cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo mas rapidamente.
Cuando el congelador este Io bastante fifo o tenga hielo suficiente, simplemente mantenga presionado
el botOn Freeze (Congelador) nuevamente durante 3 segundos para cancelar la funciOn CongelaciOn
rapida.
Cuando utiliza esta funciOn, el consumo
®
de energfa del refrigerador puede aumentar. Recuerde desactivarla cuando no la
necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Espafiol_19
Ahorro de energia
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Ahorro de energfa.
La funci0n Ahorro de energfa se activa automaticamente cuando se enciende el refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas, apague la funciOn Ahorro de energfa.
Luz _.
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Luz. Cuando este fcono se enciende, la luz del despachador (debajo del visor) esta encendida
continuamente. Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se use el despachador, presione el botOn Lighting (Luz) para desactivar el modo de encendido continuo.
B]oqueo control I_1
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn de bloqueo. Cuando el fcono Control Lock
(Bloqueo control) se enciende, todos los botones del panel, incluidos el botOn Ice (Hielo) y los
despachadores, se bloquean y se desactivan. Mantenga presionado el botOn Lighting/Control
Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos para desactivar la funciOn de bloqueo de control y
reactivar los botones del panel.
Indicador de] fi]tro I_
Este fcono cambia a rojo cuando es necesario reemplazar el filtro, normalmente despues de que
el refrigerador haya despachado 300 galones de agua (o despues de aproximadamente 6 meses).
El indicador se apagara cuando se inserte el filtro del agua.
Refdgeraci6n rApida _)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
RefrigeraciOn rapida.
La funciOn RefrigeraciOn rapida es excelente para bajar la temperatura del refrigerador rapidamente. Si activa la funciOn RefrigeraciOn rapida, la
temperatura dentro del refrigerador desciende en aproximadamente dos horas y media.
Cuando desee apagar la funciOn RefrigeraciOn rapida, mantenga presionado el botOn Fridge/
Power Oool (3 sec) (Refrigerador/RefrigeraciOn rapida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos.
Cubos _J, Triturado
Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo seleccionado.
Si la tuberfa de agua esta conectada y el refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si la valvula de suministro de agua de la tuberfa
conectada esta cerrada e impide la entrada de agua en el refrigerador.
Si la valvula esta cerrada, abrala.
Hie]o desactivado
Este fcono se enciende cuando activa la funci6n Hielo desactivado.
Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta encendido, la maquina de hielo esta desactivada.
Agua_ I
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Agua.
Cuando el fcono Water (Agua) esta encendido, el despachador de agua esta activo.
Visor apagado
Para ahorrar energfa, el panel del visor se apaga automaticamente en las siguientes condiciones:
no se presion6 ningun bot6n, no se abri6 ninguna puerta o no se empuj6 ninguna palanca del
despachador por un tiempo. Sin embargo, el fcono que indica la selecci6n
de agua o hielo en cubos/triturado permanece encendido.
Cuando presione un bot6n, abra una puerta o empuje la palanca del despachador, el panel del
visor volvera a encenderse. Todos los botones de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice
(Hielo), volveran a funcionar cuando retire el dedo del bot6n que esta presionando.
Modo de enfriamiento desactivado (Modos Demo/Tienda)
El modo Enfriamiento desactivado,
®
tambien Ilamado modo Tienda o modo
Demo, esta disehado para que Io usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas. En el modo Enfriamiento desactivado, el
motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los
compresores no Io hacen, pot Io tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionado el
botOn Energy Saver (Ahorro de energfa)
y el botOn Freezer (Congelador) durante
5 segundos durante el funcionamiento normal. Se escuchara un repique en el
refrigerador y en el visor aparecera "OFF" (Apagado).
Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionado
nuevamente el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa) y el botOn Freezer
(Congelador) durante 5 segundos hasta ofr un repique. El modo Enfriamiento
desactivado solo esta disponible en los refrigeradores que se venden en los
Estados Unidos.
/_ PRECAUC[ON
Si la tuberfa de suministro de agua del refrigerador no esta conectada y no se suministra agua al
refrigerador, este emitira ruidos inusuales cuando se active la fabrica de hielo o si se presiona la
palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botOn
Ice (Hielo) hasta que se encienda el fcono Hielo desactivado (al menos 3 segundos) para indicar que se ha desactivado la fabrica de hielo.
EsDai;io- 20
,& PRECAUCl6N
Si parece que el refrigerador funciona pero no enfrfa y se mueven los indicadores de temperatura
del congelador y refrigerador, el refrigerador esta en el modo Enfriamiento desactivado.
Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, siga las indicaciones anteriores.
USO DEL DESPACHADOR DE HIELO Y AGUA FRiA
/
SeJeccione esta opci6n
Agua Sin hielo l
si desea apagar Ja fabrica de hieJo.
Uso del despachador de agua
Presione el botOn Water (Agua) del panel de control.
Coloque el vaso debajo de la salida de agua y empuje con suavidad
contra la palanca del despachador
hasta oft un clic.
Asegurese de que el vaso este alineado con eldespachador para
evitar que el agua salpique.
Para obtener agua mas frfa
Se despacha agua frfa, no helada. Si desea agua mas frfa, primero vierta hielo en
el vaso y despues Ilene este con agua para impedir que esta se derrame.
Uso del despachador de hielo
Pulse el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador. Asegurese de que el vaso este alineado con el despachador para evitar que el hielo caiga.
Cuando selecciona hielo en cubos despues de despachar hielo triturado, puede producirse una
pequeha cantidad de hielo triturado residual.
EspaSol-21
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de mayor aprovechamiento de espacio.
A continuaciOn se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen el hielo de la fabrica de hielo, envuelva los alimentos manera segura y tan hermeticamente como sea
posible,
(1)
(2)--
(3)
(8)
(7)
(6)
(4)
(5)
Filtro de agua
z_PRECAUCI6N
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las caracterfsticas de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este
manual,
Espa¢_o - 22
AImacenamiento de alimentos en el congelador
* Se puede utilizar para guardar alimentos
congelados, como pizzas, pasta, burritos y fajitas.
* Para que los olores no impregnen el hielo,
los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura.
Disehados para set resistentes alas grietas. Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulates en
la superficie del vidrio son un fenOmeno normal y generalmente se pueden limpiar con un paho
humedo.
Se puede utilizar para almacenar lacteos de poco tamaho como mantequilla o margarina, yogur o
queso crema en envase rectangular.
Pueden utilizarse para paquetes pequehos de comida congelada.
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la puerta del refrigerador.
N i
Se puede utilizar para guardar alimentos congelados.
iiii ¸i !i i ! i i i i i i i i i iii!i i! i i i i i i i i i !ii!iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i! !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iii! i! i! !!!!!!
El mejor lugar para guardar carnes y otros alimentos congelados. Para una mejor conservaciOn, los alimentos que se almacenan
deben envolverse bien con papel de aluminio o cualquier otto tipo de material o recipiente
apropiado.
Almacenamiento de alimentos en el refrigerador
Se utilizapara preservarlafrescurade las frutasy vegetalesalmacenados.
ADVERTENCIA
Si tiene planificado irse de vacaciones por
mucho tiempo, vade el refrigerador y apaguelo. Retire el exceso de humedad del interior del
electrodomestico y deje las puertas abiertas. Ad evitara que aparezcan olores y moho.
* Si el refrigerador no se utilizara durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
El deterioro del aislamiento del cable de
alimentaciOn puede provocar un incendio.
Disehado para colocar artfculos grandes y voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
EspaBoJ_23
Lmpiezay mantenimento refriaeradorside-by-side
k__./ J
REMOCION DE LOS ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
1. Compartimiento de la puerta/lacteos Para separar el compartimiento de la puerta,
sujetelo firmemente con ambas manos y levantelo suavemente.
....... }
ii_!!/
2. Estantes Jale el estante hacia afuera hasta donde Ilegue.
Luego levantelo y retffelo, (estantes metalicos/ vidrio)
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador Side-By-Side de
Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no se filtren olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente neutro, luego sequelos con un paho suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a rondo.
Asegurese de secarlos antes de colocarlos nuevamente en su lugar,
3. Caj6n Para retirar, jale Io mas posible los cajones hacia
fuera y iuego ievantelos suavemente para quitarios, (Caj6n/caj6n para frutas y vegetaies)
Espa_ol_24
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el panel del visor con un patio limpio y suave.
Pulverice el agua sobre el paho de limpieza en vez de pulverizar directamente sobre lasuperficie
del refrigerador. Asf garantizara una distribuciOn uniforme de la humedad sobre la superficie.
Laspuertas,lasmanijasylassuperficiesdel gabinetesedebenlimpiarconundetergente neutroyluegosecarconunpatiosuave.
Paraqueelrefrigeradorluzcamejorquenunca, recomendamospulirelexteriorunaodosveces
alaho.
Z_ ADVERTENCIA
Reemplazo de la luz tipo LED
/K PRECAUOI()N
No desensamble ni reemplace la luz tipo LED.
Para reemplazar la luz tipo LED, comunfquese con el Centro de Servicio de Samsung.
No utilice benceno, solvente o OIorox TM (blanqueador) para limpiarlo. Pueden dahar la superficie del electrodomestico y
provocar un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionara como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad limpiando las puertas con un detergente neutro y un patio humedo.
Sequelos con un patio limpio y suave.
/K PRECAUCION
REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA
[_ eemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo. El filtro de agua esta ubicado en el lado inferior
derecho del refrigerador.
Para cambiar el filtro de agua mas
facilmente, cierre la valvula de suministro
de agua y luego drene cualquier resto de agua de la tuberfa presionando el botOn
Water (Agua) y luego presionando la
palanca del despachador de agua con un
vaso.
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
/
...........................................................................J-.
No pulverice el refrigerador con agua mientras esta enchufado, ya que puede provocar una descarga
electrica. No limpie el refrigerador con benceno, solvente
o detergente para automOviles ya que puede provocar un incendio.
Espai;io- 25
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del filtro.
3.Inserteunnuevofiltrodeaguaenel alojamiento.
Remoci6n de los materiales residuales
del interior de la tubeffa de suministro de agua despu_s de instalar un filtro nuevo
4.Gireelnuevofiltrodeagua90°enelsentidode lasagujasdelreloj.
--.j
5.Mantengapresionadoelbot6nWater(Agua) durante3segundosdespuesdereemplazarel
filtropararestablecerelindicadordefiltro.
Confirmequeelindicadorcambiaaazuh Cuandoreemplaceelfiltrodeagua,puede
derramarsealgodeaguadelalojamientodel
filtro.
Sequebienelaguaquepuedahaberse derramado.
Hielo-
1. Encienda el suministro de agua principal.
2. Presione el botOn Water (Agua) del panel de control. Coloque una taza o un vaso debajo de
la salida de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un
clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a traves del filtro.
(Elagua debe correr unos 6 minutos.) Este procedimiento limpiara el sistema de
suministro de agua y eliminara el aire de las tuberfas.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua.
Un cartucho del filtro de agua recien
®
instalado puede causar que el agua brote con fuerza brevemente del despachador
de agua. Esto se debe al aire que entra en la
tuberfa.
No presenta ningOn problema al
funcionamiento del refrigerador.
Agua
Espa¢=_o--26
PROBLEMA
El reffigerador no funciona para
nada o no enfria Io suficiente.
La comida en el refrigerador est_
congelada.
Escucha ruidos o sonidos fuera de Io
normal.
Las esquinas ffontales del
refdgeradot est_n
calientes y se
!i!!! ! ! i! ! i i ! ! !i! !i !i !i ! i i i ii !i! !ii! i ii!ii!ii ii!i iii!!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iiii!ii!iiii i ii! i!i!i!i!i!i!i! i!!!i!ii!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii!!ii ii i i i!i!i!i!i!i!iiiii i i iiiiiiiiiiiii i i i!i!i!i!i!i!i iiiiiiiiiiiiiiiiii i i !!i !!i i i i i i i!! ! !i !i !i !i!i i !i !ii!i! ! i ! i i iii i i i iii ! i! iiiiiiiiiiiiiiiii!iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii!!
__;__;i_!_;_!_';!,i,_i__i_,_i'___i_,__:_i;!_,_x,_i,_____,,_;_;_;,_,_,_,_i,_i,_,_i,_i,_,_i,_i,_,_i,_!__,_i_,_i_;______'_!_!;!;!;!;!;!;!_!_i,___;i_i_i,_:_,,_,!,__i!,_i_i_____i_i__i____i_i__i_:i_:i_;_i_;__;i_i_;i_i,i_i_'_i,___i_:;_i__i;_,__,___,_,_'_!_!;!_!_!_i_;J_i___i_i_;__,__!'i,_i!____'i_,___;_!_,_,i_,_i__;_;;_i_J__:,____!:_;_'____i;_!_;_i_ii_;_i_;_i_;_i_;_i_;_i_;_!_;!_i_;_!_,_,i_,_i______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_i
® Vedfique que el enchufe este correctamente conectado, ,_ sEI control de temperatura en el panel del visor esta ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajustado a una temperatura inferior,
® sEI refdgerador esta ubicado directamente al sol o demasiado cerca de una fuente
de calor?
® sLa parte posterior del refdgerador esta demasiado cerca de la pared y por Io tanto
no permite la circulaci6n del aire?
® Vedfique si la funcion de enfriamiento desactivado esta activada, Si el indicador de
temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte la pa,gina 20 para cancelar la funci6n Enfdamiento desactivado.
,_ sEI control de temperatura en el panel del visor esta ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajuslado a una temperatura mas alta, ® sLa temperatura de la habitacion es muy baja? ,, sColoc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte m&s fria del refrigerador?
® Confirme que el refrigerador este nivelado y estable. ® Si la tuberia de suministro de agua del refrigerador no estb_conectada y no se
suministra agua al refdgerador, este emitira ruidos inusuales cuando se active la fabdca de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar
estos ruidos, presione el bot6n Ice (Hielo) durante por Io menos 3 segundos
hasta que se encienda el icono Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha
desactivado la fabrica de hielo,
® Si escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador, es normal,
Esto ocurre porque vadas piezas del interior del refrigerador se contraen o expanders
en respuesta a cambios de temperatura,
® Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores estan
instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la condensaci6n, ® sEsta la puer_a del refrigerador entreabier_a?
Puede producirse condensacion si deja la puerta abier_a pot mucho tiempo,
est_ generando condensaci6n,
El hielo no sale.
Se oye un burbujeo
de agua dentro del refrigerador.
Hay real o_or en el * sSe ha descompuesto alg0n alimenfo? refrigerador. * Aseg0rese de que los alimentos con olor fuede (como, por ejemplo, el pescado)
Se forma escaroha * sEsta bloqueada la ventilaci6n de aire? en las paredes del Retire cualquier obstrucci6n de modo que el aire pueda circular libremente. congelador. * Dejeespacio suficiente entre los alimentos almacenados para la correcta circulaci6n del aire.
El despachador de * sEsta conectado el suministro de agua y abier_a la valvula de cierre? agua rio funciona. * sEsta la tuberia de suministro de agua aplastada o enroscada?
® sEsper6 12 horas despu6s de haber irsstalado la tuberia de sumir%tro de agua arstes
de fabricar hielo? ® sEsta conectado el suministro de agua y abier_a la valvula de cierre? ® sDetuvo manualmente la funci6n para hacer hielo?
Asegurese de que el tipo de hielo este ajustado en Cubos o [iiturado, ® shay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fabrica de hielo?
- sEsta demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. ® Esto es normal,
Las burbujas pertenecen al liquido refrigerante que circula a traves del refrigerador.
esten envueltos hermeticamente, ® Limpie el congelador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse,
® sLa puer_a del congelador esta correctamente cerrada?
Asegurese de que la tuber[a este libre y sin obstrucciones. ® sEsta congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador esla
demasiado baja? Seleccione una temperalura mas alia en el panel principal del visor,
Espai;io - 27
%arantia (E,(J,A,)
GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTfA LIMrrADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de mama Sameung, suministrado y distribuido per Samsung Electronics America, inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado por Samsung ante def_ctos de fabricaci6n relacionados con los matedales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a: Un (1} a6o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusivamente del sistema herm_tico de refrigeraci6n* Diez (10) a6os para las piezas y cinco (5) a6os para la mano de obra para el compresor Digital Inverter (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexi6n) Estagarantia limitadaentra en vigenciaen lafecha originalde compra y solo es valida para productos adquiridosy utilizadosen los Estados
Unidos. Pararecibir elserviciotecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarsecon Samsung para determinarla naturalezadel problemay precederarepararlo. Elserviciode garantia solo puede realizarsea trav6sde un Oentrode servicioautorizado Samsung.Debe
presentarsela factura originalde ventabajosolicitud de Samsung o delCentre de servicioautorizado Samsungcome prueba de compra. Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io
estipulado en este documento, pot piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso. La prestacion de servicios en el hogar se realizar&durante el periedo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibilidad dentro
de los Estados Unidos. La prestacion de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion de servicio en el hogar,el producto debe estar despejado y set accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si
durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la reparacion, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servicios en el hogar no esta disponible, Samsung podria
escoger, a nuestra entera discrecion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicara en k)s siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: dai%s ocasionados durante
el transporte; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios publicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias extemas y fugas, cableado extemo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que daiien este product<) u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y fallas pot parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposicion; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminacion. NO EXISTENOTRASGARANTIASEXPLIOITASADEMASDELAS MENOIONADASYDESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO
TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS:QUEINOLUYEN,SINLIMITAOION,A TODASLASGARANTiAS IMPLJOITASDEOOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN FINOONORETOY QUE SEANPERTINENTESTRASLOS PERiODOSDE
GARANTiAEXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiAEXPLiOITAU OFREOIDAPORPERSONAS,FIRMAS 0 EMPRESASEN RELAOIONOON ESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARASAMSUNG.SAMSUNGNO SER_,
LEGALMENTERESPONSABLEDE LA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADEAHORROSUOTROSBENEFIOIOS,0 DE NINGONOTRODANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOR EL USO,ABUSO 0 INOAPAOIDAD
DE USODEESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTEDE LATEORIALEGALSOBRELA QUESE BASEELREOLAMO,INOLUSOSI SAMSUNGHA SIDOADVERTIDODE LAPOSIBILIDADDETALES DANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPO DE INDEMNIZAOIONEXIGIDA A SAMSUNGNO SUPERAR_,ELPREOIODEOOMPRA DELPRODUOTOVENDIDOPORSAMSUNGYQUEHAYAOCASIONADOEL
SUPUESTODANO.SINLIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,ELOOMPRADORASUMETODO ELRIESGOY RESPONSABILIDAD DEOUALQUIERPERDIDA,DANO0 LESIONALSJ MISMO0 ASU PROPIEDAD,ASiOOMOA TEROEROSYA SUPROPIEDAD,
OCASIONADOSPOREL USO,ABUSO0 INCAPACIDADDEUSO DEESTEPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNGQUE NO HAYAN SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPOR NEGLIGENOIADESAMSUNG. ESTAGARANTIALIMITADANO SER_,V_,LIDAPARAPERSONAS
AJENASAL OOMPRADORORIGINALDEESTEPRODOUTO,ADEM_,SESINTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implicita o laexclusi6n o limitaci6n de ddios
accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted enparticular. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y puede otorgarle otros derechos que varien de un estado a otto.
Para obtener el servicio de garantia, ponganse en contacto con Samsung en el: CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
$PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAlS LLAME AL O VISiTENOS EN LiNEA EN I EsCRiBA A
1-800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc.
E.U.A. (726-7864) www.samsung.com 85 Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
CANADr& 1-800 SAMSUNG www.samsung.com/ca (ingles) Samsung Electronics Canada Inc.
(726-7864) www.samsung.com/ca Jr (frances) Mississauga, Ontario L5R 4B2 CanadS.
Customer Service, 55 Standish Court
RSfr¢Sr tour
Manuel d'utiiisation
de possibilites
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung Afin de beneficier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit a I'adresse '
www.samsung.com/register
Appareil non encastrable
CONSIGNES DE SECURIT¢: .................................................................. 2
FONCTIONNEMENT DU REFRIGC:RATEUR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG ......... 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE REFRIGC:RATEUR SIDE-BY-SIDE ... 24
DC:PANNAGE .................................................................................... 27
kj
CONSIGNES DE SECURIT#
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur Samsung Side-By-Side, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous
connaissez la maniere sore et efficace d'utiliser ses differentes fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour 6tre utilise par des personnes (y compris les enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont regu les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite. Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles; il est donc possible que les caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans ce manuel.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
A ATTENTION
Pratiques inadaptees ou dangereuses susceptibles de causer des blessures legeres ou des dommages materiels.
D,NE PAS faire.
NE PAS demonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Debrancher la fiche de la prise murale.
S'assurer que le refrigerateur est relie a la
terre afin d'eviter toute electrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Consignes de s6curit6 importantes et symboles :
A AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptees ou dangereuses susceptibles
de causer des blessures graves, voire mortelles.
Fra-_gais- 2
Remarque.
Ces syrnboles d'avertissernent ont pour but d'eviter tout risque de blessure. Respectez4es en toutes circonstances. Lisez attentivernent la section Consignes de
securit_ de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sQr afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
A AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
* N'installez pas le r6frig6rateur dans un lieu
humide ou dans un lieuoQ ilest susceptible d'6tre en contact avec de I'eau.
Une deterioration de I'isolation sur des composants electriques est susceptible de
provoquer une electrocution ou un incendie.
N'installez pas le refrigerateur dans un endroit expose a la lumiere directe du soleil ou proximite d'appareils de chauffage.
Ne branchez pas plusieursappareils sur la m6me multiprise. Le rdrigerateur dolt toujours 6tre branch6 sur une prise electrique ind@endante dotee d'une tension nominale correspondant a celle
figurant sur la plaque signaletique de I'appareik Vous obtiendrez de meilleurs resultats et
eviterez egalement une surcharge des circuits electriques (risque d'incendie a la suite d'une surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la prise murale est mal fixee.
Cela risquerait d'entraTner une electrocution ou un incendie.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation craquele ou endommage sur toute sa Iongueur
ou a I'une de ses extremites.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation a I'exces et ne posez pas d'objets Iourds dessus.
Ne tordez pas ni ne nouez le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique, ne placez aucun objet Iourd sur le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon d'alimentation entre les objets, nine poussez le cordon d'alimentation dans I'espace situe derriere I'appareil.
Lorsque vous d@lacez le refrigerateur,
veillez a ne pas le faire passer sur le cordon
d'alimentation (risque d'endommagement des
fils electriques).
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Ne debranchezjamais votre refrigerateur en tirant sur le cordon. Maintenez toujours
fermement la prise pour debrancher. Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entraTner un court-circuit, un incendie et/ou une electrocution.
N'utilisez pas d'aerosols 9.proximit6 du rdrig6rateur.
Francais- 3
Risque d'explosion ou d'incendie. N'installez pas cet appareil pres d'une source
de chaleur ni d'un materiel inflammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiereux, ni dans un endroit expose
directement au soleil ou a I'eau (pluie, etc.).
N'installez pas cet appareil dans un endroit
oQ des fuites de gaz sont susceptibles de se
produire. Risque d'electrocution ou d'incendie.
(_ Ce refrigerateur doit 6tre positionne et
Branchez la prise d'alimentation de telle fagon
Assurez-vous que la prise d'alimentation ne soit
Gardez les elements d'emballage hors de la
Uappareil doit _tre positionne de telle fagon que
Vous devez retirer tous les films protecteurs en
N'utilisezjamais de conduites de gaz, de
installe conformement aux instructions portees dans ce manuel avant d'etre
utilise.
que le cordon pende vers le bas. Si vous branchez la prise d'alimentation
I'envers, le fil est susceptible de se rompre et
de provoquer un incendie ou une electrocution.
Lorsque vous d@lacez le rdrig@ateur, veillez ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation (risque d'endommagement des fils electriques).
Risque d'incendie.
pas ecrasee ou endommagee par I'arriere du refrigerateur.
portee des enfants. IIexiste un risque d'asphyxie si un enfant place
les elements d'emballage sur sa t_te.
la prise reste facilement accessible. Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une electrocution ou un incendie par
suite de fuites electriques.
plastique avant de brancher I'appareil pour la premiere lois.
Le refrigerateur doit _tre correctement
mis a la terre.
Veillez toujours ace que le refrigerateur soit
raccorde a la terre avant de verifier ou de reparer toute partie de I'appareil.
Les fuites electriques peuvent provoquer de
graves electrocutions.
fils telephoniques ou d'autres elements susceptibles d'attirer la foudre pour relier
I'appareil a la terre.
Toute utilisation non conforme de la prise
demisealaterrepeutentratnerunrisque d'electrocution.
Sirutilisationd'unerallonges'averenecessaire, utilisezseulementuncordonavecprisede
terretroisfilsetuneprisemuraleatroisfiches
acceptantlaprisederappareil. Lescaracteristiqueselectriquesdelarallonge doivent6trede115-120VCA,10Aouplus. Siunadaptateurdemisealaterreestutilise, assurez-vousquelereceptaclequileregoitsoit
entierementmisalaterre. Branchezfermementlafichedelaprise
murale.N'utilisezpasdeprised'alimentation endommagee,decordond'alimentation endommageoudeprisemuralemalfixee.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
@
Z_ ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN TOUTE SECURITE:
Laissez rappareil reposer pendant 2 heures
Nous vous recommandons vivement de faire
Si le cordon d'alimentation est endommage, demandez son
remplacement immediat par le fabricant ou run de ses reparateurs agrees.
Laissez un espace suffisant autour du refrigerateur et installez-le sur une
surface plane.
Si votre refrigerateur n'est pas mis a niveau, il est possible que le systeme de refroidissement interne ne fonctionne pas correctement. N'obstruez pas respace de ventilation de remplacement ou de la structure de montage de rappareil.
apres rinstallation.
appel a un technicien qualifie ou une entreprise de depannage pour installer votre refrigerateur. Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une electrocution, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Z_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
N'inserez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale avec les mains
mouillees.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de rappareil. Lots de rouverture ou de la fermeture de la
porte, les objets risqueraient de tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ou des
dommages materiels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des
objets metalliques (couteaux, etc.) sous
rappareil ou a I'arriere du refrigerateur. Risqued'electrocution ou de blessurescorporelles.
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le refrigerateur.
En cas de renversement, cela pourrait entratner un incendie ou une electrocution.
Les enfants ne doivent pas utiliser rappareil sans la surveillance d'un adulte.
Maintenez les doigts eloign6s des zones
contenant des ,,points de pincement,,. Le jeu entre les portes et I'armoire doit necessairement
_tre faible. Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les
portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte du refrig6rateur. IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur du refrigerateur. IIs risqueraient de rester emprisonnes.
Ne placez pas vos mains sous rappareil. Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles. Ne laissez pas les enfants marcher sur la protection de tiroir.
Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Ne remplissez pas trop le refrigerateur. Lors de rouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages materiels. Ne touchez pas les patois interieures du
congelateur ni les produits qui y sont stockes si vous avez les mains mouillees.
Risque de gelures.
Francais- 4
Nemettezjamaislesdoigtsnid'autresobjets dansI'orificedudistributeurd'eau,leconduit d'ecoulementoulebacaglace.
Celaestsusceptibledeprovoquerdesblessures
N'utilisezaucunfusible(telqueducuivre,unfil
corporellesoudesdommagesmateriels. N'utilisezpasnin'entreposezdesubstances
thermosensibles(p.ex.:pulverisateurs,objets
e SiI'appareildoit6trerepar6oureinstall6,
inflammables,glaceseche,medicamentsou produitschimiques)aproximiteouaI'interieur durefrigerateur.
Nestockezpasd'objetsoudesubstances
volatilesouinflammables(benzene,diluant,
propane,alcool,ether,gazliquefieettoute autresubstancesimilaire)danslerefrigerateur.
Lerefrigerateuraeteconguexclusivementpour lestockagedesproduitsalimentaires. Celapourraitentratnerunincendieouuneexplosion, Nestockezpasdeproduitspharmaceutiques, chimiquesousensiblesauxtemperatures,dans lerefrigerateur.
LesproduitsnecessitantuncontrOlestrictde latemperaturenedoiventpas_treentreposes danslerefrigerateur. Neplacezpasetn'utilisezpasd'appareil
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la porte
electriqueaI'interieurdurefrigerateursauls'il s'agitd'untyperecommandeparlefabricant.
NemontezpassurI'appareilnineplacez d'objets(telsquedulinge,desbougiesallumees descigarettesallumees,desplats,desproduits chimiques,desobjetsmetalliques,etc.)sur I'appareil.Lenon-respectdecetteconsigne risqued'entratneruneelectrocution,unincendie undysfonctionnementdeI'appareiloudes blessurescorporelles. Neplacezpasderecipientremplid'eausurI'appareil,
Encasderenversement,celapourraitentratner unincendieouuneelectrocution.
N'utilisezpasd'appareilmecaniqueni dedispositifsusceptibled'accelererle processusdedecongelation,autresqueceux recommandesparlefabricant.
N'endommagezpaslecircuitderefrigeration. Nevaporisezpasdesubstancevolatile,telle
qu'uninsecticidesurlasurfacedeI'appareil. Cesproduitspeuventserevelerdangereux
pourlasanteetrisquentenoutredeprovoquer uneelectrocution,unincendieouun
dysfonctionnementdeI'appareil. NefixezjamaisdirectementlaDELUVpendant uneperiodeprolongee.
Celarisqueraitd'entratnerunefatigueoculaire dueauxrayonsultraviolets.
Francais- 5
Netentezpasdereparer,demonterou
modifierI'appareilvous-m6me.
d'acier,etc.)autrequ'unfusiblestandard. contactezlecentrededepannageleplusproche.
Lenon-respectdecetteconsignerisqued'entra_ner undysfonctionnement,uneelectrocution,un incendieoudesblessurescorporelles,
Veuillezaveclecentrededepannageleplus
procheIorsquelaDELinterieureouexterieure
estgrillee.
_ Lesenfantsnedoiventpasutiliser
I'appareilsanslasurveillanced'unadulte.
Maintenezlesdoigtseloignesdeszones
contenantdes<_points de pincement _,;
Le jeu entre les portes et I'armoire doit necessairement _tre faible.
Soyez attentifs Iorsque vous ouvrez les portes si des enfants sont a proximite.
du refrigerateur.
IIs risqueraient de se blesser. Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur du
rdrigerateur. IIsrisqueraient de rester emprisonnes.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres
pour eviter qu'elles ne tombent.
Cet appareil est destine au stockage des aliments dans un environnement domestique
uniquement.
Si une fuite de gaz est detectee, evitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aerez pendant plusieurs minutes la piece dans laquelle se trouve I'appareil.
Ne touchez pas a I'appareil ou au cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur. Une etincelle risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son reparateur agree.
Si le refrigerateur degage une odeur
de brOle ou de la fumee, debranchez- le immediatement et communiquez
avec votre centre de service technique
Samsung Electronics. Communiquez avec votre centre d'assistance Samsung si vous rencontrez des difficultes pour
remplaceruneampoule(nonDEL). SiI'appareilestequiped'ampoulesDEL,ne
demontezpasvous-m6melescachesdes lampesetlesampoules.
Contactezunreparateur. Encasdetracesdepoussiereoud'eaudansle rdrigerateur,debranchezlapriseetcommuniquez aveclecentredeservicetechniqueSamsung
Electronics. Lenon-respectdecetteconsignepeut
provoquerunincendie.
ATTENTION
POUR UNE UTIUSATION EN TOUTE SECURITE:
Ne recongelez pas les aliments entierement d@ongeles,
Ne placez pas de boissonsg_euses dans la pattie congelateur, Ne mettez pas de bouteilbs ou de r6cipients en verre dans le congelateur,
Lorsque le contenu gele, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
Utilisez uniquement la machine a glagons fournie avec le refrigerateur.
L'alimentation en eau du refrigerateur doit _tre
raccordee a une arrivee d'eau potable et _tre installee par une personne qualifiee.
Pour que la machine a glagons puisse
fonctionner correctement, la pression de reau
doit _tre comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si vous vous absentez durant une Iongue periode (vacances par exemple) et n'utilisez
pas le distributeur d'eau ou de glace, fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Afin d'eviter tout risque de fuite.
Si vous n'utilisez pas le refrigerateur durant
une Iongue periode (3 semaines ou plus),
videz-le et debranchez-le. Fermez le robinet
d'arrivee d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
rinterieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
®
Garantie de reparation et modification. Les changements et modifications apportes a cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de
Francais- 6
garantie Samsung. Samsung ne peut pas _tre tenu pour responsable de tout probleme de securite resultant des modifications apportees par un tiers.
N'obstruez pas les ventilations d'air a rinterieur du refrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruees, notamment
par un sac en plastique, le rdrigerateur risque de
trop refroidir. Une periode de refroidissement trop
Iongue risque d'endommager le filtre a eau et de provoquer des fuites.
Si le refrigerateur est debranche de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
Si vous prevoyez de vous absenter Iongtemps ou de laisser le refrigerateur inutilise pendant
une periode prolongee (3 semaines ou plus),
videz-le et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
rinterieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
Laisser le refrigerateur fonctionner pendant
des periodes prolongees sans rutiliser peut entratner une deterioration de risolation et
provoquer un incendie.
Pour un fonctionnement optimal de rappareil :
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation a I'arriere de rappareil, car ils sont susceptibles d'emp_cher la libre circulation de
rair dans la pantie refrigeration.
Emballez les aliments ou mettez-les dans des
recipients hermetiques avant de les placer dans
le refrigerateur.
Ne placez pas de bouteilles en verre ni de
boissons gazeuses dans le congelateur.
Elles peuvent geler et se briser.
Des conteneurs de boisson brises peuvent
provoquer une blessure.
Respectez les durees de congelation et les dates de peremption associees aux aliments surgeles.
IIn'est pas necessaire de debrancher le
refrigerateur Iorsque vous vous absentez moins de trois semaines.
Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, videz le refrigerateur et debranchez-le. Fermez le robinet d'arrivee
d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
r interieur et laissez les portes ouvertes afin d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
Remplissez le reservoir et le bac a glagons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau
minerale ou eau purifiee).
Neremplissezpaslereservoiravecdutheou uneboissonenergisante. Celapeutendommagerlerefrigerateur. Neheurteznin'appliquezpasuneforce
excessivesurunesurfaceenverre. Unverrebrisepeutprovoquerdesdommages
corporelset/oumateriels.
Encasd'inondation,sivotreappareila
et6encontactavecI'eau,communiquez aveclecentrededepannageleplus proche.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
/t',, ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SECURITE
Ne vaporisez pas directement de
reau a I'interieur ou a I'exterieur du refrigerateur.
Risque d'incendie ou d'electrocution.
o
N'utilisez pas de seche-cheveux pour secher I'interieur du refrigerateur.
o
Ne placez pas de bougie allumee a I'interieur du refrigerateur pour en eliminer les mauvaises
odeurs. Risque d'electrocution ou d'incendie.
Utilisez un chiffon propre et sec pour enlever les corps etrangers et la
poussiere des broches de la prise d'alimentation.
Pour nettoyer la prise, n'utilisez pas un chiffon mouille ou humide.
Dams le cas contraire, il existe un risque d'incendie ou d'electrocution.
Debranchez rappareil de la pnse murale avant de le nettoyer et d'en faire
rentretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une electrocution.
/N AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques considerees par I'Etat de la Californie comme
etant cancerigene ou a rorigine de troubles de la reproduction.
/t,, AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT iMPORTANT CONCERNANT LA MISE AU
REBUT
DANGER : Risque d'enfermement des enfants. Avant de jeter votre vieux
refrigerateur ou congelateur :
Retirez les portes et le Ioquet de laporte. Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dams le refrigerateur. Les enfants qui se retrouvent coinces a I'interieur peuvent se blesser ou s'etouffer et en mourir.
Jetez le materiel d'emballage de cet appareil dams le respect de renvironnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situes
I'arriere de rappareil n'est endommage avant la mise au rebut.
Les gaz R-600a ou R-134a sont utilises comme gaz refrigerant. Verifiez I'etiquette du compresseur a I'arriere de rappareil ou retiquette signaletique a I'interieur du
refrigerateur pour savoir quel refrigerant est utilis6 dams votre r6frig6rateur.
Si ce produit contient un gaz inflammable
(Refrigerant R-600a), communiquez avec les autorites locales pour obtenir des renseignements sur les normes en matiere de
traitement des dechets.
Lots de la mise au rebut de ce refrigerateur,
retirez la porte/les joints de porte ainsi que le Ioquet de la porte afin que des petits enfants
ou des animaux ne puissent passe retrouver enfermes a I'interieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser rappareil
sans la surveillance d'un adulte.
Un enfant risquerait de se retrouver emprisonne
I'interieur, d'etre blesse ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilise comme isolant.
Les gaz utilises pour risolation necessitent une procedure d'elimination speciale. Pour obtenir des renseignements sur les normes ecologiques en matiere de traitement
des dechets, veuillez communiquer avec les autorites locales.
Conservez les elements d'emballage hors de portee des enfants, car ils presentent un danger pour ces derniers.
Un enfant pourrait s'etouffer s'il met sa t_te
dams un sac.
Fra_gais- 7
CONSEILS SUPPLg:MENTAIRES
CONCERNANT L'UTIUSATION
+ En cas de coupure de courant, contactez
le service clientele de votre fournisseur d'electricite afin de connaTtre la duree du
probleme. La plupart des coupures de courant qui sont
corrigees dans rheure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les temperatures du refrigerateur. Cependant, il est recommande de limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant rabsence de courant. S'il est prevu que la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tousles aliments surgeles.
+ Si le refrigerateur est fourni avec une cle,
conservez-la hors de portee des enfants dans un lieu eloigne de rappareil.
+ L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une
maniere reguliere (possibilite de decongelation des aliments ou de hausse trop importante de
la temperature a I'interieur du compartiment d'aliments surgeles) Iorsqu'il reste pendant une
Iongue periode en dessous des temperatures ambiantes pour lesquelles rappareil de refrigeration a ete congu.
+ Ne stockez pas d'aliments qui pourraient
pourrir a basse temperature, comme des bananes ou des melons.
+ Votre appareil est equipe de la fonction de
degivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le degivrer manuellement. Cela sera fait automatiquement.
+ L'augmentation de latemperature pendant le
degivrage est conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez eviter toute augmentation excessive de la temperature des aliments surgeles pendant le degivrage de rappareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
+ Toute augmentation de la temperature des
aliments surgeles pendant le degivrage peut raccourcir la duree de stockage.
+ Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles.
Conseils en mati_re d'6conomie d'6nergie
Installez rappareil dans une piece seche et
fraTche, correctement ventilee. Verifiez qu'il n'est pas expose a la lumiere
directe du soleil et ne le placez jamais
proximite d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou les grilles de rappareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer a I'interieur de rappareil.
Placez les aliments surgeles dans le
refrigerateur pour les decongeler. Ainsi, vous pouvez utiliser les basses temperatures des aliments surgeles pour
refroidir les aliments du refrigerateur.
Ne laissez pas la porte de rappareil ouverte
Iongtemps Iorsque vous placez ou retirez des aliments.
Moins la porte reste ouverte, moins le givre s'accumulera dans le congelateur.
Menagez suffisamment d'espace a droite, gauche, a I'arriere et au-dessus du refrigerateur
lots de son installation pour permettre la circulation de rair. Ceci vous permettra de
reduire sa consommation d'energie.
Franga+s +8
votre refrgerateur
Side-bv-Sde
J
AVANT D'INSTALLER LE RI_FRIGI_RATEUR
Nous vous felicitons d'avoir choisi ce r_frigerateur Side-By-Side Samsung. Nous esp6rons que vous appr@ierez lesfonctionnalit6s
de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le r6frig_rateur
Choisissez :
Un emplacement disposant d'un acc_s facile I'arrivee d'eau,
Un emplacement non expos_ _ la lumi_re directe du soleil,
Un emplacement avec une surface plane (ou quasiment).
Un emplacement avec un espace suffisant permettant I'ouverture facile des pontes du
r_frigerateur,
Un emplacement avec suffisamment d'espace
droite, _ gauche, _ I'arriere et au-dessus de
I'appareil, pour permettre la circulation de I'air, Un emplacement qui vous permette de
deplacer facilement le rdrig_rateur pour les operations de maintenance ou de reparation,
Si votre r_frig_rateur n'est pas mis _ niveau, il est possible que le systeme de refroidissement interne
ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous _ I'illustration et aux dimensions
ci-dessous pour I'espace necessaire au bon fonctionnement.
au moins 2" H au moins 2"
(50,8 mm)_11 _' _11 _ (50'8 ram)
E u: :
_,D //
62" (1 577 mm)
N'installez pas le r_frig_rateur dans un endroit oQ la temperature est susceptible
de descendre en dessous de 50 °F (10 °C),
D_placer le r_frig_rateur
Afin de ne pas det_riorer le sol, assurez-vous que les pieds avant reglables sont releves (au-dessus
du sol), Reportez-vous au chapitre _<Mise & niveau du
rdrigerateur >,du manuel (page 14),
TOO .EV,S{-,
!_iiii._I{{!Iiiiiiiiii_ i !!!!!!!'!i!_!_!_!_!'i_i!i_i_i_i_i_i_i_i;i;i;;iiiiii_i_ili;__! _;_;i!{iiiiiii_!
MOLETTE
Frangais - 9
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer ce refrigerateur sur une surface dure, de niveau la m6me hauteur que le reste du sol.
Cette surface dolt 6tre suffisamment resistante pour supporter le poids d'un refrigerateur plein.
Afin de proteger la finition du sol lots de I'installation, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le refrigerateur, a I'endroit oCJ
vous travaillez. Lots du deplacement du refrigerateur, tirez-le et
poussez-le droit vers I'avant ou vers I'arriere. Ne le basculez pas d'un cOte a I'autre.
Dimensions [pouce (mrn)]
Largeur
Profondeur Avec poignee
Hauteur Avec charniere
Chassis seul
Avec pied avant
Chassis seul
Avec porte
Ouverture de 90°
Ouverture de 135 °
Chassis seul
Avec porte
Modele
RS25H50****
908(353/4)
915.5 (36 1/20) 784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4) 919 (36 1/5)
F 1169 (46) / R 1295,5 (51)
F 1 017,5 (40 1/20) /
R 1 107(433/5)
1742.5 (68 3/5) 1776 (69 9/1 (3) 1776 (69 9/1 (3)
Z_ ATTENTION
Lots de I'installation, I'entretien ou le nettoyage
I'arriere du refrigerateur, veillez ale tirer et le
pousser en ligne droite.
important : Assurez-vous que vous pourrez deplacer facilement le refrigerateur vers son emplacement final en mesurant les portes (largeur
et hauteur), les seuils, les hauteurs de plafond, les escaliers, etc.
Le tableau suivant detaille la hauteur et la largeur exactes de ce refrigerateur Side-By-Side Samsung
, Laissez un espace suffisant tout autour
de I'appareil au moment de I'installation. Ceci vous permettra de reduire sa
consommation d'energie.
Assurez-vous de debrancher I'arrivee d'eau principale AVANT de retirer la porte du
congelateur.
Reportez-vous au chapitre <<Retrait de I'arrivee
d'eau du refrigerateur >>du manuel pour eviter tout dommage (page 12).
INSTALLATION DU RC:FRIGC:RATEUR
Installation des poign6es
Important : S'il est necessaire de retirer les portes du refrigerateur pour le mettre en place, remettez en place les portes et installez les poignees.
Prenez les poignees situees du cOte droit de la porte.
..... _TTTT77_
Les poignees sont incluses.
Installer les poign_es
Orientez chaque poignee de sorte que I'extr_mite avec I'autocollant soit en-haut et que les orifices avec les vis de serrage soient diriges I'un vers
I'autre. Puis, suivez les directions ci-dessous pour installer
chaque poignee.
RETIRER LES PORTES DU
RI_FRIGI_RATEUR
Si votre entree ne permet pas le passage facile du rdrigerateur, vous pouvez retirer les pores de ce
dernier. Pour retirer les pores du rdrigerateur, suivez les
etapes ci-dessous. S'il n'est pas necessaire de retirer les portes,
passez &la section _<Mise & niveau du rdrigerateur _,_ la page 14<?>.
Outils dont vous aurez besoin
Tournevis CI6b,douillede
cruciforme Tournevisplat 10mm
ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Fixez les poignees sur chacune des portes en les faisant
coulisser jusqu'& ce qu'elles
soient parfaitement inserees.
i
1. Retirez le cache des pieds avant
Ouvrez les portes du congelateur et du rdrigerateur.
D_vissez les trois vis maintenant le pied avant en les tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Lorsque les vis sont desserrees, retirez le cache du
pied avant.
Francais -- 11
CACHE DU :
2, Retirez le tuyau d'arriv6e d'eau du r6frig6rateur
1. Selon le modele, retirez un ou deux tuyaux d'eau en appuyant sur chaque coupleur ( 1 ) et en tirant les tuyaux d'eau ( 2 ).
Porte du congelateur fermee, retirez le cache de la charniere superieure ( 1 )& I'aide d'un tournevis, puis tirez doucement sur les cables
pour les d_brancher ( 2 ).
(1)
(2)
Selon le modele, votre r_frig_rateur peut
®
_tre equip_ d'un ou de deux tuyaux d'eau. S'il est equipe de deux tuyaux, ils seront
de couleurs diff_rentes.
Assurez-vous de faire correspondre les
couleurs Iorsque vous les refixez.
ATTENTION
Ne coupez pas le tuyau d'eau. Retirez-le du coupleur avec precaution.
3. Retirez la porte du cong61ateur Avant de commencer.
Soulevez la porte &la verticale afin de ne pas tordre ou briser les charnieres.
Veillez & ne pas coincer le tuyau d'eau ou le faisceau electrique dans la porte.
Posez les portes sur une surface protegee afin
d'@iter de les rayer ou de les endommager. Deux personnes sont necessaires pour le
d_montage des portes.
Faites attention & ne pas endommager le
faisceau du capteur Iorsque vous remettez
le cache de la charniere en place.
Retirez les boulons ( 3 ) qui fixent la charniere I'aide d'une cl_ & douille de 10 mm.
Retirez la vis de mise & la terre ( 4 ) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirez la charniere superieure (5 ) dans le sens de la fleche.
Veillez & ce que la porte ne vous tombe pas dessus.
3. Ouvrez la porte du congelateur, puis retirez la porte de la charniere inferieure ( 6 ) en la
soulevant doucement verticalement ( 7 ).
(7) --
Frangais --12
(6)
4.Retirezlacharniereinferieure(8)deson support(9)enlasoulevantverslehautdansle sensindiqueparlafleche.
Z_ ATTENTION
Veillez _ passer I'arriv_e d'eau _ travers la charniere inf_rieure avant de la monter.
4. RETIREZ LA PORTE DU
RI_FRIGI_RATEUR
1. Porte ferm_e, retirez le cache de la charniere superieure ( 1 ) & I'aide d'un tournevis.
/k ATTENTION
Ne retirez pas le capteur monte dans le cache de charniere superieure droite.
Retirez la porte de lacharniere inf_rieure ( 6 ) en la soulevant ( 7 ).
4. Retirez la charniere inferieure (8 ) de son support ( 9 ) en la soulevant vers le haut dans le
sens indique par la fleche.
I]i
2. Retirez les boulons ( 2 ) qui fixent lacharniere I'aide d'une cl_ & douille de 10 mm.
Retirez la vis de mise &la terre ( 3 ) en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Retirez la charniere superieure ( 4 ) dans le sens
de la fleche.
Veillez & ce que la porte ne vous tombe pas
dessus.
(s)
Remise en place de la porte du
r6frig_rateur
Pour remonter la porte du r_frigerateur, remettez les pieces en place dans I'ordre inverse.
Remise en place de la porte du
cong_lateur
Pour remonter la porte du congelateur, remettez les pieces en place dans I'ordre inverse.
Frangais - 13
Remise en place des tuyaux d'arriv6e d'eau
1. Les tuyaux d'eau doivent _tre insures jusqu'au centre du coupleur transparent afin d'@iter
toute fuite d'eau au niveau du distributeur,
2. Ins_rez les deux brides dans I'emplacement pr_vu _ cet effet comme indique ci-dessous et
v_rifiez que chaque bride maintient fermement
le tuyau.
Centre du coupleur transparent
Bride A (1/4") (6,35 ram)
ATTENTION
Assurez-vous que les couleurs des tuyaux d'eau correspondent,
m
Si la pattie cong61ateur est plus basse que la pattie r_frig_rateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du cong_lateur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Si la pattie r_frig6rateur est plus basse que la pattie cong_lateur.
Ins_rez un tournevis plat dans la fente du pied du refrigerateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
MISE ,_ NIVEAU DU REFRIGERATEUR
Assurez-vous que le r_frig_rateur est de niveau afin de pouvoir proc_der aux derniers r_glages.
Utilisez un niveau pour v_rifier si le rdrigerateur est de niveau entre les c6tes droit et gauche ainsi que
d'arriere en avant. Si le r_frig_rateur n'est pas de niveau, les pores
risquent de ne pas _tre parfaitement alignees, ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation.
L'avant du refrigerateur est egalement r_glable.
Avant de mettre de niveau le r6frig_rateur, retirez le cache des pieds avant.
Ouvrez les pores du congelateur et du refrig_rateur. Devissez les trois vis maintenant le cache du pied avant en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque les vis sont desserrees, retirez le cache du
pied avant.
Frangais --14
Tournevis Pied
Reportez-vous au chapitre suivant pour connattre le meilleur moyen d'effectuer des
reglages fins sur les pokes,
RC:GLAGES FINS sun LES PONTES 2,
Le rdrigerateur doit _tre de niveau pour que les portes soient parfaitement alignees,
Assurez-vous que votre r_frigerateur est de niveau avant de commencer.
Si vous avez besoin d'aide pour la mise a niveau, consultez le chapitre precedent decrivant la raise
niveau du refrigerateur.
Reglez la difference de hauteur entre les portes en tournant le boulon ( 2 ) dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) ou inverse des
aiguilles d'une montre ( ).
Si la porte du congelateur est plus haute
Partie r_glable
Le proced_ permettant de r_gler chaque porte est identique. Ouvrez les portes et reglez-les, I'une
apres I'autre, comme suit :
1, Devissez I'ecrou ( 1 ) de la charni_re inf_rieure
jusqu'& ce qu'il atteigne I'extr_mite superieure
du boulon ( 2 ),
que celle du refrigerateur
Lorsque vous tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre ( ), la porte monte,
3, Apres avoir r_gle les portes, tournez I'ecrou
( 1 ) dans le sens des aiguilles d'une montre
( ) jusqu'& ce qu'il atteigne I'extremite
inf_rieure du boulon, puis serrez le boulon
nouveau & I'aide de la cle ( 3 ) afin de fixer
I'ecrou en position ( 1 ).
Si vous ne serrez pas I'ecrou fermement,
le boulon peut se desserrer.
iiiiiiiiiiiiiiii
Lorsque vous devissez I'ecrou ( 1 ),
®
assurez-vous d'utiliser la cl_ hexagonale
fournie ( 3 ) pour desserrer le boulon (2 )
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ),
Vous devez alors pouvoir d@isser I'ecrou
( 1 )avec vos doigts,
Frangais --15
INSTALLER LE TUYAU DU DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau est I'une des fonctions tres pratiques que vous offre votre nouveau
refrigerateur Samsung. Afin de preserver votre sante, le filtre a eau Samsung supprime toutes les particules indesirables presentes dans I'eau. Toutefois, il ne permet pas de steriliser ni de detruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est necessaire. L'alimentation en eau est egalement raccordee a la machine a glagons. Pour que la machine a glagons puisse fonctionner correctement, la pression de I'eau doit _tre comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si le refrigerateur est installe dans une zone oQ la pression de I'eau est faible (inferieure a 20 psi), vous pouvez installer une pompe de charge pour compenser lafaible pression. Apres avoir raccorde letuyau d'eau, assurez-vous que le reservoir d'eau a I'interieur du refrigerateur est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'a ce que I'eau s'ecoule par le
distributeur.
Des kits d'installation de conduite
®
d'eau sent disponibles aupres de votre revendeur centre un supplement. IIest recommande d'utiliser un kit
d'installation de conduite d'eau compose de tube en cuivre.
Branchement sur le tuyau d'arrivOe d'eau
1. Tout d'abord, fermez I'arrivee d'eau principale et eteignez la machine a gla9on.
Le refrigerateur ne doit PAS _tre branche
ce stade.
2. Localisez I'arrivee d'eau potable a laquelle relier I'appareil.
3. Installez le collier de fixation puis le robinet de sectionnement.
4. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide --
Collier de fixation
Robinet de
sectionnement
Kit d'installation de
conduite d'eau
Raccordement du tuyau d'arrivOe d'eau
au rOfrig_rateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sent en vente sous forme de kit dans votre quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en cuivre plastique
® Tubeencuivre 1/4" Tube en plasfique ¼," ® i{!croudeserra.ge1/4" _ Extromitemeulee
(xl) (enforme de peire)
® Bague(x2) ® i{!croudeserrage1/4"
1)
R_,frigOrateur
Tube en plastique
¢:crou de serrage
(1/4") (Fourni) __ Raccord &
{Non fournie)
Oa0ue ......d....t
_ Ecrou de
{2 /-_'7"-'-'-'-'-'-"-_" serrage (B) (1/4")
Tube en cuivre ou Tube en plastique (B)
(Non fourni) (Non fourni)
{fourni)
compression
A (Assembl6)
_-- C6ne de
(Non fourni)
Reliez la conduite d'eau domestique au raccord
compression assemble.
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
I'ecrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustre. Si vous utilisez un tube en plastique ( B ),
inserez I'extremite moulee (cOne en forme de poire) du tube en plastique ( B )dans le raccord
compression.
/_ ATTENTION
N'installez pas le tube de plastique ( B ) sans I'extremite moulee (en forme de poire).
Fra-_gais - 16
2.SerrezI'ecroudeserrage(B)surleraccord compression. Prenezgardetoutefoisanepastropleserrer
(8).
3.OuvrezI'arriveed'eauetverifiezI'absencede
fuiteaI'interieurdurefrigerateur,autourdufiltre
eauetauniveaudetouslesraccords.
Sivousdetectezdesgouttesd'eauouune
fuite,fermezI'arriveed'eauprincipale.
Silesfuitessontdansleszonesderaccords,
verifiez-lesetserrez-lessinecessaire.
SilesfuitessontaI'interieurdurefrigerateur,
verifiezlefiltreaeauetconfirmezqu'ilesten
positionverrouillee. OuvrezI'arriveed'eauetverifiezanouveauqu'il
n'yaplusdefuite.
4.Branchezlerefrigerateur.
5.Laissezs'ecouler3gallonsd'eauatraversle
filtreavantdeconsommeroud'utiliserI'eaudu
refrigerateur(soitenviron6minutes). Celapermetdenettoyerlesystemed'arrivee
d'eauetdefairesortirlesbullesd'airdestuyaux.
Pourcefaire,appuyezsurleboutonWater(Eau), puisaccolezungrandverreouunetassecontre
lelevieretpoussezdessus.Laissezlerecipient serempliretvidezreaudansI'evierdelacuisine.
RepetezensuiteI'operationplusieurslois.
(_ IIpeuts'averernecessairedelaisser
I'eaus'ecoulerplusIongtempsselonles installations.
6.Ouvrezlaportedurefrigerateuretverifiezquele
filtreaeaunefuitpas.
Apres avoir allume le refrigerateur, patientez 1 a 2 jours avant de vous servir
de la machine a glagons.
Pendant cette periode, jetez les 1 ou
2 premiers bacs de glace afin d'evacuer toutes les impuretes de la conduite
o
o
d'eau.
Raccordez letuyau d'eau a une source d'eau potable uniquement.
Si vous devez reparer ou demonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4" du tube en
plastique afin d'assurer un raccordement sot et etanche.
Vous pouvez rapidement tester I'arrivee d'eau
I'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur
d'eau remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3) en environ 10 secondes.
RF'GLAGE DU RF'FRIGERATEUR
Maintenant que votre nouveau refrigerateur est installe, reglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalites offertes. Votre appareil doit _tre completement operationnel
une lois les etapes suivantes effectuees.
1. Assurez-vous que votre refrigerateur est place dans un endroit approprie avec suffisamment d'espace entre lui et lemur. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies.
2. Une lois le refrigerateur branche, assurez-vous que I'eclairage interieur s'allume a I'ouverture des portes.
3. Reglez le systeme de contrOle de la temperature sur la temperature la plus basse et
attendez une heure.
Le congelateur doit _tre legerement refrigere et le moteur doit tourner doucement.
Reglez ensuite les temperatures que vous
souhaitez pour le refrigerateur et le congelateur.
4. Apres la mise sous tension du refrigerateur,
plusieurs heures sont necessaires pour
atteindre la temperature appropriee.
Une lois la temperature suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le refrigerateur.
Si de la condensation ou des gouttes
®
d'eau apparaissent sur les deux cOtes de la pattie centrale de la porte du refrigerateur, desactivez le mode Energy Saver (15conomie d'energie) apres les avoir
retirees. (Reportez-vous aux explications sur le
bouton Energy Saver (Economie d'energie) indiquees dans la section ,_Utilisation du panneau de commande >>a la page 19.)
Pour 6viter d'endommager le cordon
d'alimentation
Pour eviter d'endommager lecordon d'alimentation, fixez chaque depassement du cordon sur le haut arriere du refrigerateur comme indique dans I'illustration ci-dessous.
Fra-_ga+s+ 17
ent du rStcjSr ¢eur
LES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
(1) (3)
Appuyez sur le bouton Lighting (l_clairage) pour allumer la lampe DEL du distributeur.
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller tousles boutons et d_sactiver le
distributeur.
((i)) -- (4}
.J L (6)
Pour une meilleure efficacit_ energetique, appuyez sur le bouton Energy Saver (l_conomie
d'energie) Si de la condensation se d@eloppe sur les
pores, d_sactivez le mode Energy Saver (l_conomie d'energie).
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur) pour r_gler la temperature du congelateur.
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur) pendant 3 secondes pour activer la fonction Power Freezer (Cong_lation rapide) qui permet
d'accel_rer le processus de congelation dans le congelateur.
Cela peut _tre utile Iorsque vous avez besoin de congeler rapidement des aliments qui g&tent facilement ou en cas de surchauffe du
cong_lateur (par exemple, si la porte est restee ouverte).
Si vous devez congeler une grande quantite d'aliments, activez lafonction Power Freeze (Congelation rapide) au moins 20 heures avant
de placer les aliments dans le congelateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Rdrig_rateur) pour regler la temperature du rdrig_rateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Rdrigerateur) pendant 3 secondes pour activer la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) qui permet
d'accel_rer le processus de refroidissent dans le congelateur.
Appuyez sur le bouton Ice (Glace) pour s_lectionner des glagons ou de la glace pil_e ou
pour desactiver le distributeur. Appuyez et maintenez le bouton Ice (Glace)
pendant 3 secondes pour d_sactiver la fonction de fabrication de glace.
Appuyez et maintenez &nouveau le bouton Ice (Glace) pendant 3 secondes pour reactiver la fonction de fabrication de glace.
Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour activer le distributeur d'eau.
Apres avoir change le filtre, appuyez sur le bouton Water (Eau) pendant 3 secondes pour
reinitialiser levoyant du filtre.
®
Frangais - 18
Pour desactiver les fonctions secondaires (ex. : Power Freeze (Cong_lation rapide),
Ice Off (D_sactivation glace), Power Cool (Refroidissement rapide) et Control Lock
(Verrouillage de commande)), appuyez
nouveau sur le bouton correspondant
pendant 3 secondes.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Freezer/Fridge (Cong_lateur / R6frig6rateur) (R6glage de la temp6rature)
Appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur) ou Fridge (Refrigerateur) jusqu'a ce que la temperature souhaitee soit reglee. Pour baisser la temperature, appuyez sur le bouton Freezer (Congelateur) ou Fridge (Refrigerateur) jusqu'a ce qu'un plus grand nombre de DEL soient
allumees. Pour augmenter la temperature, appuyez sur le
bouton Freezer (Congelateur) ou Fridge (Refrigerateur) jusqu'a ce que moins de DEL soient allumees.
A chaque pression sur le bouton Freezer (Congelateur) ou Fridge (R6frig@ateur), le t6moin de temperature change de la fagon indiquee ci-dessous.
Congelation rapide @
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la fonction Power Freeze (Congelation rapide).
La fonction Power Freeze (Congelation rapide) permet de generer de I'air froid pendant 50 heures
en continu, refroidissant ainsi le refrigerateur plus rapidement.
Cela peut 6tre utile Iorsque vous avez besoin de baisser rapidement la temperature dans le
refrigerateur ou de faire des glagons rapidement. Lorsque le congelateur est suffisamment froid
ou que vous avez assez de glagons, appuyez
nouveau sur le bouton Freeze (Congelation)
pendant 3 secondes pour annulet lafonction Power Freeze (Congelation rapide).
Lorsque vous utilisez cette fonction,
la consommation energetique du refrigerateur peut augmenter. N'oubliez pas de la desactiver Iorsque vous ne I'utilisez plus et de regler a nouveau le congelateur sur la temperature d'origine.
Economie d'6nergie
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la fonction <_Energy Saver >>(¢conomie d'energie).
La fonction Energy Saver (12conomie d'energie) s'active automatiquement Iorsque le refrigerateur
est sous tension. Si la condensation apparatt sur les portes, desactivez
la fonction Energy Saver (Economie d'energie).
I£clairage =8:
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la fonction d'eclairage. Lorsque cette icOne est
allumee, I'eclairage du distributeur (situe sous I'affichage) est allume en continu.
Si vous souhaitez que I'eclairage du distributeur s'allume uniquement Iorsque le distributeur est
utilise, appuyez sur le bouton Lighting (12clairage) pour desactiver le mode continu.
Control Lock (Verrouillagede commande) [_
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la fonction de verrouillage. Lorsque I'icOne Control
Lock (Verrouillage de commande) est allumee, tous les boutons du panneau, y compris le bouton Ice
(Glace) ainsi que les distributeurs sont verrouilles et desactives. Appuyez et maintenez le bouton
Lighting/Control Lock (15clairage/Verrouillage de commande) pendant 3 secondes pour desactiver le verrouillage de cornmande et reactiver les
boutons du panneau.
Voyant du filtre t_
Cette icOne devient rouge Iorsque vous devez remplacer le filtre, generalement apres que le
refrigerateur a delivre 300 gallons d'eau environ (apres environ 6 mois).
Le voyant du filtre est eteint Iorsque vous inserez pour la toute premiere lois le filtre d'eau.
Refroidissement rapide
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
Cette fonction permet d'accelerer le processus de refroidissement du refrigerateur. Si vous selectionnez Power Cool (Refroidissement
rapide), la temperature interieure du refrigerateur diminue progressivement pendant environ deux
heures et demie.
Lorsque vous voulez desactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez sur le
bouton Fridge/Power Cool (3 sec) (Refrigerateur (Refroidissement rapide (3 s))) et maintenez-le de
nouveau enfonce pendant 3 secondes.
Fra-_gais - 19
Gla£sons _, glace pil6e
Profitez de glagons ou de glace pilee en selectionnant votre preference sur le panneau de
commande a affichage numerique. Le voyant du type de glace indique laforme
choisie.
3 secondes), indiquant que la machine a glagons est eteinte.
Si le tuyau d'arrivee d'eau est connecte et si votre refri@rateur emet des bruits inhabituels, verifiez si
la vanne d'arrivee d'eau sur le tuyau connecte au refri@rateur est fermee, emp@hant ainsi reau de
circuler vers le refri@rateur. Si la vanne est fermee, ouvrez-la.
Ice Off (D6sactivation glace)
Cette ic6ne s'allume Iorsque vous activez la fonction Ice Off (Desactivation glace).
Lorsque I'ic6ne Ice Off (Desactivation glace) est allumee, la machine a glagons est desactivee.
Water (Eau) _L_
Cette icOne s'allume Iorsque vous activez la fonction Water (Eau).
Lorsque I'icOne Water (Eau) est allumee, le distributeur d'eau est activ&
D6sactivation de I'affichage
Pour @onomiser %nergie, I'affichage du panneau s'eteint automatiquement sous les conditions suivantes : Lorsqu'aucun bouton n'est
actionne, Iorsqu'aucune porte n'a ete ouverte, ou Iorsqu'aucun levier de distributeur n'a ete pousse
pendant un certain temps. Cependant, I'icOne correspondant a votre selection (eau ou glagons/glace pilee) reste allumee.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez une porte ou poussez un levier du distributeur,
I'affichage du panneau est reactiv& D,I'exception des boutons Water (Eau) et Ice (Glace), tousles boutons de fonction deviennent operationnels des
I'instant oQ vous retirez votre doigt du bouton.
Mode Cooling Off (Sans refroidissement) (mode Demo (D_mo))
Le mode Sans refroidissement (egalement
®
appele mode Demo) est destine aux
vendeurs qui mettent les refri@rateurs
en demonstration dans bur magasin. En mode sans refroidissement, seuls
le moteur du ventilateur et les voyants du refri@rateur fonctionnent ; les compresseurs du refri@rateur et du
con@lateur sont desactives et ne produisent donc pas de froid.
Pour activer le mode Sans refroidissement, appuyez sur les boutons Energy
Saver (¢conomie d'energie) et Freezer (Oongelateur) pendant 5 secondes en
fonctionnement normal. Le refri@rateur
emet un signal sonore et le message OFF apparatt a I'@ran.
Pour annuler le mode Sans refroidissement, appuyez a nouveau sur
les boutons Energy Saver (12conomie d'energie) et Freezer (Oongelateur) pendant 5 secondes, jusqu'a %mission
du signal sonore. Le mode Sans refroidissement est disponible uniquement
sur les refrigerateurs vendus aux Etats- Unis.
ATTENTION
Si le tuyau d'arrivee d'eau du refri@rateur n'est pas connecte et si le refri@rateur n'est pas
alimente en eau, ce dernier emettra un bruit inhabituel si la machine a gl%ons est activee ou si vous poussez le levier distributeur d'eau.
Pour faire cesser ces bruits, appuyez sur le bouton Ice (Glace) jusqu'a ce que I'ic6ne Ice Off (Desactivation glace) s'allume (au moins
Fra-_%is- 20
/ix, ATTENTION
Si votre refri@rateur semble fonctionner, mais il ne refroidit pas et les voyants de temperature du
con@lateur et du refri@rateur se deplacent, le refri@rateur est en mode Sans refroidissement.
Pour annulet le mode Sans refroidissement, suivez les instructions ci-dessus.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE ET D'EAU FROIDE
y
Eau
Pas de glace Select[onnezcetteoption si voussouhaitezd_sact[ver la machinea gla_ons.
Utilisation du distfibuteur d'eau
Appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau de commande.
Placez votre verre sous la sortie
d'eau et poussez doucement le
levier du distributeur jusqu'a ce qu'un petit clic se fasse entendre. Assurez-vous que leverre est
aligne sur le levier afin d'eviter les
projections.
Pour obtenir de I'eau plus froide
L'eau distribuee est froide, non glacee. Lorsque vous desirez de I'eau plus froide,
mettez de la glace dans votre verre avant de le remplir d'eau pour eviter d'etre eclabousse.
Utilisation du distfibuteur de glace
Appuyez sur le bouton Ice (Glace) pour selectionner le type de glace que vous souhaitez
obtenir. Placez votre verre sous la sortie du distributeur et
poussez legerement le levier. Veillez ace que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'eviter que la glace ne se
deverse a cOte. Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glagons)
apres avoir utilise le mode Crushed Ice (Glace pilee), une petite quantite de glace pilee peut sortir du distributeur ;ceci est parfaitement normal.
Francais- 21
CONSERVATION D'ALIMENTS
Votre rdrigerateur Side-By-Side Samsung a ete congu pour offrir des fonctions et caracteristiques permettant un gain d'espace tres appreciable.
Voici quelques-uns des compartiments personnalises congus pour conserver vos aliments au frais plus Iongtemps. important : Emballez bien les aliments avant de les placer au r_frigerateur et veillez & ce que les r_cipients soient aussi hermetiques que possible Dour eviter la penetration des odeurs dans la glace
dans la machine _ gla_ons,
(1)
(2)-
(s)
(8)
(7)
(6)
(4)
(5)
Filtre & eau
z_ ATTENTION
Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modeles ; il est donc possible que les instructions de votre rdrigerateur soient legerement diff_rentes de celles specifiees dans ce manuel,
Frangais --22
Conservationd'aJimentsaucong_lateur
+ Permetdestockerdesalimentssurgeles(ex.:
pizzas,pates,burritosetfajitas).
+ Afind'eviterquelaglacenes'impregnede
mauvaisesodeurs,emballezsoigneusement lesaliments.
IIpermetdeconserverdesproduitsalimentaires quotidiensdeplusfaibledimension(ex.:beurre, margarine,yaourts,briquesdecremefratche,
etc.).
InstallezlesbouteillescOteacOteafin
d'eviterqu'ellesneserenversent I'ouverturedelaportedurefrigerateur.
IIpeut6treutilisepourconserverdesaliments surgelesdepetitetaille.
Permetdestockerdesalimentssurgeles.
Permetdestockerdelaviandeoud'autres alimentssurgeles.Lesalimentsstockes
doivent6tresoigneusementemballesdansdu papieraluminiumoudansd'autresmateriaux
d'emballageourecipientsappropries.
Conservationd'alimentsaur_frig_rateur
IIpermetdeconserverlafrafcheurdevosfruits etlegumes.
IIestcongupourrangerlesalimentsvolumineux (ex.:bouteillesdelaitetautresbouteilleset
recipientsdegrandetaille).
,_ AVERTISSEMENT
Si vous prevoyez de vous absenter pendant une periode prolongee, videz le refrigerateur et
eteignez-le.
Essuyez I'excedent d'humidite a I'interieur et laissez les portes ouvertes.
Cela evite la formation d'odeurs et de
moisissures.
+ Si vous prevoyez de laisser le refrigerateur
inutilise pendant une periode prolongee,
debranchez-le.
Une deterioration de I'isolation du cordon
d'alimentation risquerait de provoquer un
incendie.
Ellessontconguespourresisterauxfissures. Ellespermettentdestockerdesalimentsetdes
boissons.Laformationdemarquescirculaires lasurfaceduverreestunphenomenenormal; vouspouvezlesfairedisparaftreaI'aided'un
chiffonhumide.
Franga+s- 23
Klettoyage et entretien de votre
/ /
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGt_LATEUR/Rt_FRIGt_RATEUR
1. Bac de la porte/Compartiment a produits laitiers Pour le retirer, saisissez fermement le bac de
la porte avec les deux mains et soulevez-le legerement.
.......
ii! iii! i
ii_!!/
2. Clayettes Tirez la clayette aussi loin que possible.
Puis, soulevez-la et retirez-la. (Grille/Clayette en verre)
3. Tiroir Pour retirer les tiroirs, ouvrez-les a fond puis
soulevez-les legerement et tirez-les vers vous. (Tiroir/Bac a fruits et legumes)
NETTOYAGE DU RleFRIGt_RATEUR
Un bon entretien de votre refrigerateur Side-By- Side Samsung prolongera sa duree de vie et
evitera I'apparition de mauvaises odeurs et de germes.
Nettoyage de la pattie int6rieure
Nettoyez les patois et accessoires interieurs I'aide d'un nettoyant doux puis essuyez a I'aide
d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les bacs et les clayettes pour
un nettoyage plus en profondeur. Veillez simplement a bien les secher avant de les
remettre en place.
Nettoyage de la pattie ext6rieure
Essuyez le panneau de commande et I'ecran numerique a I'aide d'un chiffon doux et propre. Vaporisez I'eau sur le chiffon au lieu de la vaporiser
directement sur le refrigerateur. Ceci permet de repartir uniformement I'humidite sur la surface.
Fra-_gais- 24
Lesportes,poigneesetsurfacesduchassis doivent6trenettoyeesaI'aided'unnettoyantdoux puisessuyeesaI'aided'unchiffondoux.
Afindepreserversonaspect,lustrezlespatois exterieuresuneoudeuxloisparan.
Z_ AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'eau de Javel (Olorox TM) pour le nettoyage.
Ces produits risquent d'endommager la surface de I'appareil et de provoquer un incendie.
Nettoyage des joints de porte en caoutchouc
Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer
correctement et le fonctionnement du refrigerateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints de porte propres en
permanence en nettoyant les portes a I'aide d'un produit doux et d'un chiffon humide.
Essuyez a I'aide d'un chiffon propre et doux.
Remplacement de 1'6clairage par DEL
Z_ ATTENTION
Ne tentez jamais de demonter ou de remplacer vous-m6me lesysteme d'eclairage par DEL
Pour cela, contactez le service de depannage Samsung.
REMPLACEMENT DU FILTRE A
EAU
Remplacez le filtre a eau Iorsque
I'indicateur du filtre a eau devient rouge. Le filtre a eau se situe sur le coin inferieur
droit du refrigerateur.
Pour faciliter le remplacement du filtre eau, vous pouvez fermer I'arrivee d'eau
et vider I'eau restante dans le tuyau en appuyant sur le bouton Water (Eau) ou
en appuyant un verre contre le levier du distributeur d'eau.
1. Faites tourner le filtre a eau de 90 °dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
z_ ATTENTION
Ne vaporisez pas d'eau sur le refrigerateur Iorsqu'il est branche ; vous risqueriez de vous electrocuter. Ne nettoyez pas le refrigerateur a I'aide de
benzene, de diluant ou de nettoyant pour voiture, car cela risque de provoquer un incendie.
Fra-_gais- 25
/
.........................................................................../-.
2. Retirez I'ancien filtre a eau de son Iogement.
3.Inserezunfiltre_eauneufdansleIogement dufiltre.
4.Faitestournerlefiltre_eauneufde90degres danslesensdesaiguillesd'unemontre.
5.Apresavoirchangelefiltre,appuyezsurle boutonWater(Eau)pendant3secondespour
reinitialiserlevoyantdufiltre. Confirmezquelevoyantdevientbleu.Lors duchangementdufiltre_,eau,deI'eaupeut
s'ecoulerduIogementdufiltre_eau.
Assurez-vousd'essuyerI'eauquiauraitpu
s'echapper.
E_liminertoute substance r6siduelle
pr_sente & I'int6rieur du tuyau d'arriv6e d'eau apres installation d'un filtre neuf
Glace-
1. Ouvrez I'arriv_e d'eau principale.
2. Appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau de commande. Placez une tasse ou un verre
sous la sortie de glagons, puis poussez la tasse ou le verre contre le levier du distributeur
jusqu'& entendre un ,, clic >,.
3. Laissez I'eau s'ecouler pendant environ 6 minutes
(3 gallons). Cela permet de nettoyer le systeme d'arrivee d'eau et de faire sortir les bulles d'air des
tuyaux.
4. II peut s'averer necessaire de laisser I'eau s'ecouler plus Iongtemps selon les installations.
5. Ouvrez la porte du rdrigerateur et verifiez que le filtre &eau ne fuit pas.
Une tres petite quantite d'eau peut jaillir du
®
distributeur d'eau apres installation d'une cartouche neuve.
Ce phenomene s'explique par la presence de bulbs d'air dans le tuyau.
Cela n'emp_che pas le fonctionnement du rdrigerateur.
Frangais --26
D pann ge
P.OBLEME SO UT O.
Le r_frig_rateur ne Verifiez que la prise d'alimentafion est correctement branch6e. fonctJonne pas du Le systeme de centr61e de la temp6ralure situe sur le panneau d'affichage est-il r6g16
tout ou ne refroidit Le refrig6raleur est-il expose a la lumiere directe du seleil ou situe a proximite d'une pas suffisamment, source de chaleur ?
Les aliments darts Le systeme de centr61e de la temp6ralure situe sur le panneau d'affichage est-il r6g16 le r_frig_rateur La temperature ambiante esbelle tres basse ?
sent gel#s. Avez-vous entrepose des aliments riches en eau dans la parfie laplus froide du rdrigerateur ? Des bruits Verifiez que le r6frigerateur est de niveau et stable,
inhabituels sent audibles, glagens est activee ou si vous poussez le levier distributeur d'eau. Pour faire cesser
Les coins avant de Cette sensation de chaleur est normale, car des systemes anti-condensation sent I'appareil sent chauds installes dans les coins avant du r6fdgerateur,
et de la condensation De lacondensation peut se former Iorsque la porte reste ouverte pendant une duree se forme, prolongee.
La glace ne Avezwous attendu 12 heures apres rinstallation du tuyau d'arrivee d'eau avant de s'_coule pas. fabriquer de la glace ?
Vous entendez de Ceci est tout a fair normal,
I'eau glouglouter Ce son provient du fluide r6fdgerant qui circule dans le r6fdgeraleur. darts le refdgerateur.
Le r_frig_rateur Un aliment estdl g_t(_? d_gage une odeur
d_sagr_able. Netteyez r6gulierement votre cengelaleur et jetez tout aliment p6rime ou suspect.
Du gel se forme L'orifice d'aeratien esbil obstru6 ? sur les patois du Assurez-vous que I'air puisse circuler librement.
cong_lateur, efficace de rair,
Le distributeur Le tuyau d'arrivee d'eau estil connecte et le robinet de sectionnement esbil ouved ? d'eau ne
fonctionne pas. Le reservoir d'eau a_t--ilgel6 car la temperature du refrig6rateur est trop basse ?
sur la lemperature cerrecte ? Essayez de le regler sur une temperature inferieure.
® L'arriere du refdg6raleur est--il trop pres du mur, emp6chant donc fair de circuler ? ® V6rifiez si la fonction Cooling Off (Sans refroidissement) est activee, Si I'indicateur de
la fbmperature cong61ateur/refrig6rateur se d6place, reportez--vous a la page 20 pour annulet la fonction Cooling Off (Sans refroidissement),
sur la temperature correcte ? Essayez de le regler sur une temperature plus elev6e.
® Si le tuyau d'arrivee d'eau du r6fdgerateur n'est pas connecte et si le r6frig6rateur
n'est pas alimente en eau, ce dernier emettra un bruit inhabituel si la machine
ces bruits, appuyez pendant 3 secendes au meins sur le beuton Ice (Glace) jusqu'5. ce que I'ic6ne Ice Off (D6sactivafion glace) s'allume ce qui indique que la machine gla_,:ons est eteinte.
® Un cliquetis est audible a rint6rieur du r6frigerateur, cela est normal.
IIse produit car les diff6rentes parties se retraclent ou se distendent suite aux
variations de temperalure 5.I'int6deur du r6frigerateur,
® La porte du r6frigerateur est--dle entrebS.illee ?
Le tuyau d'arrivee d'eau est--il connecte et le robinet de sectionnement esbil ouved ?
® Avezwous arr6t6 manuellement la lonction de fabrication des glagons ?
Assurez--vous que le bouton Ice T_/pe(Forme de la glace) est r6g16sur Cubed (Glagens) ou Crushed (Glace Pil6e),
® De la glace est-elle bloqu6e a I'int6deur du bac de la machine a glagons ? ® Latemperature du ceng61aleur esbelle trop elev6e ? Reglez le congeJateur sur une
temperature plus basse.
® V6rifiez que les aliments qui sentent fort (du peisson, par exemple) sent emballes
herm6tktuement,
® M6nagez un espace suffisant entre les aliments pour permettre une circulation
® La porte du congelateur est--elle fermee correctement ?
® Letuyau d'ardvee d'eau estil 6crase ou pince ?
Verifiez que letuyau est entierement degag6,
Selectionnez une temperature plus elev6e sur I'ecran principal,
Fra-_gais- 27
8 une opsFaton de m nten nce ¢'avbFe
N@©@SS F@
N'hesitez pas 5.appeler un centre de service agr6e Samsung proche en lui communiquant votre nom, votre adresse et votre numero de t61ephone Iorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Rensegnementsrearts a garante(CANADA)
Garantie iimit_e _ I'acheteur initial Cot appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (design6 ci-apr6s par SECA) contre los defauts
de fabrication materiels ou une malfa(,ton durant los periodes suivantes :
Main d'oeuvre : 1 an (a domicile) Pieces : I an
Compresseur inverseur : 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la periode de garantie specifi6e et que le dysfonctionnement est dO5. une malfa$on ou a un materiau defectueux, SECA r(iparera ou remplacera I'appareiI
sa discretion. Le service a domicile n'est pas disponible partout. Communiquez avec nous pour savoir sile service
domicile est actuellement disponible dans votre r(igion en utilisant los coordonnees se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les reparations ou tous los remplacements de pieces sous garantie doivent 6tre effectues par un centre de service agroe SECA. (Pour Iocaliser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-806-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web a I'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propri_taire initial La preuve d'achat datee originale doit 6tre conservee par le client et il s'agit de la seule preuve d'acha! acceptable.
Elle doit 6tre prosentee au centre de service agr6(i SECA au moment de rintervention avant que les services de garantie nesoient rendus. Pour tousles modeles subissant une intervention en apres-vente, le transport vers et depuis le centre
de service agr6e releve de la responsabilite du client.
Exclusions de ia garantie Cette garantie ne couvre pas los dommages provoques par un accident, un incendie, une inondafion et/ou toutes autres catastrophes naturelles une manipulation, une tension d'aiimentation ou une installation incorrectes, des reparations
incorrectes ou non-autoris(ies, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de I'exp(idition, Los ajustements de la tart du client qui sont expiiqu(is dans ce manuel d'utilisalion ne sont pas couverts par los
dispositions de la presente garantie, Cette garantie sera automatiquement annukie pour toute unit(i resue avec un numero de s(irie manquant ou alter(i, Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetes et utilises au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc., Service Clientele
55 Standish Court Mississauga, Ontario LSR 4B2
Centre d'assistance clientele 1-800-SAMSUNG (726-7864) Fax du centre d'assistance clientele 1-866-436-4617
OO'0"O0"H'H'H'OO_OO_O'*O'_O'O0"O0"O0"O0"O0"O0"H'H'H_OO_OO_O'*O'_0"O0"O0''""
Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung,
veuillez communiquer avec le centre d'assistance clientele SAMSUNG.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
TE!!L: 905-542-3535 T[_LE!!COPIEUR : 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Canada
www.samsung.com/ca
DESQUESTIONSOUDESCOMMENTAtRES?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ.VOUS SUR LE SITE ECRIVEZ A
E!TATS-UNIS 1-800SAMSUNG
(726-7864) www.samsung.com 85 Challenger Road Ridgefield Park,
I
Samsung Electronics America, Inc.
NJ 07660
CANADA 1-800 SAMSUNG www.samsung.com/ca (Anglais) Samsung Electronics Canada Inc.
(726-7864) www.samsung.com/ca fr (Fran(_sais) Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
Service client61e, 55 Standish Court
[]
[]
DA68 02981B 00
Loading...