Samsung RS21FNSW User Manual

FRIGORÍFICO

SIDE BY SIDE

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

E DE INSTALAÇÃO

ÍNDICE

AVISOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

INSTALAR O FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

FUNÇÕES PRINCIPAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PAINEL DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

CONTROLO DA TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

COMPARTIMENTO DE GELO E ÁGUA FRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

DISPENSADOR DE ÁGUA (MODELOS COM DISPENSADOR DE ÁGUA). . . . . . . . . . . . 9

PRATELEIRAS E BANDEJAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

GUIA DA GAVETA CoolSelect ZoneTM . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

RETIRAR OS ACESSÓRIOS DO CONGELADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RETIRAR OS ACESSÓRIOS DO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

BEVERAGE STATIONTM(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

LIMPAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SUBSTITUIR A LÂMPADA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

FILTRO DE ÁGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

INSTRUÇÃOES DE INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

RETIRAR A COBERTURA DOS PÉS FRONTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . 21

RETIRAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

REINSTALAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

AJUSTAR A FOLGA ENTRE AS PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

VERIFICAR O CANO DO COMPARTIMENTO DE ÁGUA . . . . . . . . . . 29

INSTALAR O CANO DO COMPARTIMENTO DE ÁGUA . . . . . . . . . . . 30

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

PORTUGUÊS

DA99-00494F REV(0.2)

AVISOS DE SEGURANÇA

Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura.

As instruções a seguir cobrem vários modelos e, portanto, as características do seu frigorífico

poderão diferir um pouco das descritas neste manual.

AVISO • O aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem supervisão de adultos.

Observe as crianças pequenas para que não brinquem com o aparelho.

O gás refrigerante R600a ou R134a é utilizado no fluido frigorígeno. Verifique a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de classificação no interior do frigorífico para conferir qual dos gases refrigerantes é utilizado no seu frigorífico.

SÍMBOLOS DE CUIDADO/AVISOS UTILIZADOS

OUTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Representa algo que deve observar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica perigo de morte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Representa algo que NÃO deve tocar.

 

 

 

 

 

ou ferimentos sérios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Representa algo que NÃO deve fazer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Representa algo que NÃO deve desmontar.

 

 

 

 

 

Indica risco de ferimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou danos materiais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica que deve desligar a ficha da tomada.

 

 

CUIDADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Representa algo que deve ligar à terra para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evitar choques eléctricos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recomenda-se que o detalhado nesta secção

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seja efectuado por um técnico da assistência.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não ligue vários aparelhos à mesma tomada com várias

 

 

 

 

 

 

 

 

Não desmonte nem repare o frigorífico por conta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entradas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

própria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Isso pode causar o sobreaquecimento e um incêndio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se o fizer, pode causar um incêndio, problemas no

 

 

Certifique-se de que a ficha não está comprimida ou dani

 

 

 

 

 

 

 

funcionamento e/ou ferimentos.

 

 

ficada devido à proximidade excessiva da parte traseira

 

 

 

 

 

 

 

 

Retire a ficha da parede antes de substituir a lâmpada

 

 

do frigorífico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interna do frigorífico.

 

 

• Fichas danificadas podem sobreaquecer e causar um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se não o fizer, há o risco de choques eléctricos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incên dio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se pretender deitar fora o frigorífico / congelador,

 

 

Não dobre excessivamente o fio de alimentação nem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retire primeiro a porta e as suas vedações.

 

 

coloque objectos pesados sobre ele.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Faça-o de forma a que seja impossível uma criança ficar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Isso pode provocar um incêndio. Se o fio de alimentação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presa no interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estiver danificado, o fabricante ou o agente da assistência

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O frigorífico deve estar ligado à terra.

 

 

técnica devem substitui-lo imediatamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Deve ligá-lo à terra para evitar fugas ou choques

 

 

Não borrife água directamente na parte interna ou externa

 

 

 

 

 

 

 

 

eléctricos provenientes do frigorífico.

 

 

do frigorífico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca utilize canos de gás, linhas telefónicas ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Há risco de incêndio ou de choques eléctricos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outras hastes de pára-raios potenciais como ligação à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não vaporize gás inflamável perto do frigorífico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Há riscos de explosão ou incêndio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• O uso inadequado da tomada de ligação à terra pode

 

 

Não insira a ficha na tomada com as mãos molhadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resultar em choques eléctricos.

 

 

• Pode levar um choque eléctrico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não coloque nenhum recipiente com água sobre o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frigorífico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVISO

 

 

• Se entornar o conteúdo, pode causar incêndio ou choques

 

 

 

 

 

 

 

eléctricos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho ou

 

 

Não instale o frigorífico num local húmido ou que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a estrutura de montagem desobstruída.

 

 

possa ficar em contacto com água.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Não utilize aparelhos mecânicos ou quaisquer outros

 

 

• O isolamento deteriorado das peças eléctricas pode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meios para acelerar o processo de descongelação,

 

 

causar choques eléctricos ou um incêndio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

além dos recomendados pelo fabricante.

 

 

Não guarde substâncias voláteis ou inflamáveis no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Não danifique o circuito de refrigeração.

 

 

frigorífico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Não utilize aparelhos eléctricos no interior do

 

 

• O armazenamento de benzeno, aguarrás, álcool, éter, gás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frigorífico/congelador, a não ser os do tipo

 

 

LP e outros produtos afins podem provocar explosões.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recomendado pelo fabricante.

2

CUIDADOS

Não coloque alimentos em excesso no frigorífico.

Ao abrir a porta, algum produto pode cair e causar ferimentos ou danos materiais.

Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador.

Quando o seu conteúdo se congelar, o vidro pode quebrar-se e causar ferimentos.

Se a tomada estiver solta, não insira a ficha.

• Há riscos de incêndio ou choques eléctricos.

Não desligue a ficha da tomada puxando o fio.

Danos no cabo podem causar curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.

Caso o fio esteja danificado, o fabricante, o agente da assistência técnica autorizada ou o pessoal qualificado devem substituí-lo.

Não coloque objectos sobre o aparelho.

Ao abrir ou fechar a porta, eles podem cair e causar ferimentos ou danos materiais.

Não guarde no frigorífico produtos farmacêuticos, materiais científicos ou produtos sensíveis à temperatura.

Não guarde no aparelho produtos que exijam um controlo exacto da temperatura.

Não deixe que crianças se pendurem nas portas, pois poderão ferir-se seriamente.

Se sentir odor de produtos químicos ou fumo, desligue a ficha imediatamente e contacte o centro de assistência da SAMSUNG Electronics.

Não toque nas paredes internas do congelador ou nos produtos armazenados com as mãos molhadas.

• Isso pode causar ulcerações.

Não coloque as suas mãos na parte inferior debaixo do aparelho.

• Qualquer aresta viva pode causar ferimentos.

Nunca coloque os dedos ou objectos no orifício do compartimento nem na bandeja de gelo. Isso poderá causar ferimentos ou danos materiais.

O gás refrigerante R600a ou R134a é utilizado no fluido frigorígeno. Verifique a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de classificação no interior do frigorífico para conferir qual dos gases refrigerantes é utilizado no seu frigorífico.

CUIDADOS

O gás refrigerante utilizado no frigorífico/congelador e os gases do material isolamento requerem procedimentos de descarte especiais. Assegure-se de que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho estão danificados antes de deitá-los fora.

Não use

molhado

para

materiais

estranhos

.

• Caso

 

• Caso

da tomada,

aguarde

antes de o

ligar

 

Caso não pretenda utilizar o frigorífico por um longo período de tempo, retire a ficha da tomada da parede.

Qualquer deterioração no isolamento pode causar incêndio.

O aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem supervisão. Tenha atenção para que as crianças pequenas não brinquem com o aparelho.

Não coloque o aparelho num local onde a luz do sol incida directamente.

Coloque o aparelho de forma a que a ficha fique acessível após a instalação.

Caso o fio esteja danificado, o fabricante, o agente da assistência técnica autorizada ou o pessoal qualificado devem substitui-lo.

Este aparelho contém uma pequena quantidade de isobutano refrigerante (R600a), um gás natural de alta compatibilidade com o

meio ambiente mas que é também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deve tomar cuidado para assegurar que nenhumas partes do circuito de refrigeração sejam danificadas.

Um esguicho do fluido de refrigeração dos tubos pode inflamar ou causar ferimentos aos olhos. Se for detectada uma fuga, evite chamas ou potenciais fontes de inflamação e areje a sala onde se encontra o aparelho por vários minutos.

Para evitar a formação de uma mistura inflamável de gás e ar se ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da sala onde o aparelho possa estar depende da quantidade de fluido de gás refrigerante utilizado.

A sala deve ter 1m3por cada 8 gramas de gás refrigerante R600a dentro do aparelho. A quantidade de gás refrigerante do seu aparelho está indicada na placa de identificação no interior do aparelho.

Nunca ligue um aparelho que pareça estar danificado. Se tiver dúvidas, consulte o seu fornecedor.

AVISO DE SEGURANÇA

3

INSTALAR O FRIGORÍFICO

Depois de observar as etapas descritas abaixo, o seu frigorífico deverá funcionar plenamente. Caso contrário, verifique a tomada e fonte de alimentação. Caso tenha alguma dúvida, contacte o centro de assistência da SAMSUNG.

Instale o frigorífico num local apropriado e com um espaço razoável entre a parede e o aparelho.

(Consulte as instruções de instalação fornecidas neste manual).

Quando ligar o frigorífico à tomada, a luz interna deve acender-se ao abrir as portas.

Ajuste o controlo da temperatura para o nível mais baixo e aguarde uma hora. O congelador deverá esfriar um pouco e o motor deverá funcionar suavemente.

Quando a temperatura do frigorífico estiver suficientemente baixa, pode guardar os alimentos no frigorífico. Depois de o ligar, o aparelho levará algumas horas até atingir a temperatura apropriada.

FUNÇÕES PRINCIPAIS

Sistema duplo de refrigeração

O frigorífico e o congelador apresentam dois vaporizadores. Devido a esse sistema independente, os dois aparelhos esfriam de forma individual, conforme o necessário, tornando-se, dessa forma, mais eficientes. O odor dos alimen tos proveniente do frigorífico não afecta os produ tos armazenados no congelador devido à circu lação de ar separada.

Sistema de fluxo múltiplo

O ar frio circula através de várias aberturas presentes a cada nível de prateleira. Esse recurso fornece uma distribuição uniforme da refrigeração no interior dos gabinetes, mantendo os alimentos frescos por mais tempo.

Alarme na porta

Um sinal sonoro avisa quando a porta é deixada aberta.

Alta humidade para alimentos mais frescos

Pode manter alimentos, frutas e vegetais frescos por mais tempo porque o seu frigorífico fornece ar frio altamente humedecido. Isto pode ser quatro a cinco vezes mais eficiente do que um frigorífico normal.

Redução do consumo de energia do frigorífico/congelador

O consumo de energia é mantido no mínimo ao distribuir ar frio separadamente ao frigorífico e ao congelador.

Tempos de refrigeração mais rápidos

A função de congelamento acelerado permite congelar alimentos mais rapidamente.

Fornecimento abundante de gelo e água fria

O compartimento de gelo e água fria fornece gelo e água fria em qualquer momento.

Beverage Station (opcional)

Em vez de ter de abrir sempre a porta principal do frigorífico, pode tirar alimentos utilizados frequentemente do compartimento adicional de refrigeração. Economiza assim tempo e dinheiro.

Desodorizante (opcional)

O desodorizante reutilizável mantém o ar fresco e sem odor no interior do frigorífico.

Gaveta CoolSelect ZoneTM(opcional)

• Pode seleccionar Quick Cool (Refrigeração rápida), Thaw (Descongelar) e Select (Seleccionar) para rapidamente resfriar, descongelar e refrigerar alimentos. Seleccione Soft Freeze (Congelação leve), Cool (Refrigerar) ou Chill (Resfriar) para controlar a temperatura da gaveta.

 

Estas instruções de operação abrangem

NOTA

vários modelos.

As características de seu aparelho poderão

 

diferir um pouco das descritas neste manual.

4

PAINEL DE CONTROLO

Modelo básico

Modelo com compartimento

BOTÃO FREZZER TEMP. (TEMPERATURA DO CONGELADOR)

Para ajustar a temperatura do congelador, aperte o botão várias vezes para mudar o valor definido na sequência entre -14 °C e -25 °C.

BOTÃO POWER FREEZE (CONGELAMENTO ACELERADO)

Aumenta a velocidade do processo de congelamento do congelador.

FREEZER TEMP. BUTTON

To set the freezer temperature, press the button repeatedly to change the set temperature in sequence between -14°C and -25°C

BOTÃO FRIDGE TEMP. (TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO)

Para ajustar a temperatura do frigorífico, aperte o botão várias vezes para mudar o valor definido na sequência entre 7 °C e 1 °C.

BOTÃO POWER COOL (REFRIGERAÇÃO ACELERADA)

Acelera o processo de refrigeração no frigorífico.

BOTÃO CHILD LOCK

Quando o botão Child Lock (fecho para crianças) é premido por 3 segundos, o indicador Child Lock é aceso emitindo um aviso sonoro. Quando a função Child Lock é activada, nenhumas outras funções podem ser modificadas menos a função Ice Type (tipo de gelo). Esta função evita que crianças ou animais de estimação mudem as definições acidentalmente. Para voltar a modificar as funções de definições, prima este botão de novo por 3 segundos.

Este botão tem outra função. Quando este botão é premido por 3 segundos (o led do indicador do fecho acende-se), o aquecedor de controlo de condensação é desligado ao mesmo tempo. Se aparecer condensação à volta do compartimento ou da grade de bebidas com esta função, prima este botão de novo por 3 segundos. A luz desligar- se-á, a função de controlo de condensação será activada e todas as teclas serão destravadas ao mesmo tempo.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

5

PAINEL DE CONTROLO

Modelo bá sico (com CoolSelect Zone)

Cool Select zone

Modelo com compartimento (com CoolSelect Zone)

Cool Select zone

6

Samsung RS21FNSW User Manual

PAINEL DIGITAL

Freezer Temp. indica a temperatura actual do congelador. Fridge Temp. indica a temperatura actual do frigorífico.

Quick Cool (Refrigeraçã o rápida), Thaw (Descongelar) e Select (Seleccionar) exibem o estado da gaveta CoolSelect ZoneTM.

• Esta luz acende-se quando se aperta o botão Power Freeze (Congelamento acelerado). Power Freeze Aperte este botão para voltar rapidamente à temperatura definida do congelador.

Se precisar de muito gelo, pode produzi-lo mais rapidamente.

Aperte o botão novamente para cancelar o modo de congelamento acelerado.

Power Cool

• Esta luz acende-se quando se aperta o botão Power Cool (Refrigeração acelerada).

 

 

 

Aperte este botão para voltar rapidamente à temperatura definida do frigorífico.

 

 

 

• Aperte o botão novamente para cancelar o modo de refrigeração acelerada.

Deodorizer

• Esta luz indica que os desodorizantes duplos e recicláveis estão a funcionar.

 

 

 

• Substitua o cartucho alveolar uma ou duas vezes ao ano (consulte a secção “Limpar os

 

 

 

 

 

 

acessórios”).

 

 

 

 

Cubed Ice, Crushed Ice e Ice Off

• Prima o botão Ice Type (Tipo de gelo) na sequência para escolher Cubed Ice (Gelo em cubos), Crushed Ice (Gelo triturado)

ou Ice Off (Gelo desligado) para interromper a produção de gelo.

• O símbolo brilhante indica o estado do gelo em funcionamento.

Filter Indicator

• Quando a luz verde mudar para laranja, é hora de substituir o filtro de água.

Se o indicador estiver vermelho, a substituição rápida é altamente recomendada.

 

 

• Ao substituir o filtro, redefina o indicador, apertando os botões Ice Type (Tipo

 

de gelo) e Child Lock (Fecho para crianças) em simultâneo, por 3 segundos.

Para desligar este indicador, aperte os botões Ice Type e Child Lock ao mesmo tempo durante 5 segundos.

INSTRUÇÕ ES DE OPERAÇÃ O

7

CONTROLO DA TEMPERATURA

Congelador

Pode definir a temperatura do congelador entre -14 °C e -25 °C.

Aperte várias vezes o botão Freezer Temp. (Temperatura do congelador) até o respectivo ecrã mostrar a temperatura desejada.

A exibição irá alterar-se na sequência entre -14 °C e -25°C. Ao atingir14 °C, irá regressar à definição -25 °C.

Frigorífico

Pode definir a temperatura do frigorífico entre 7 °C e 1 °C.

Aperte várias vezes o botão Fridge Temp. (Temperatura do frigorífico) até o respectivo ecrã mostrar a temperatura desejada.

A exibição irá alterar-se na sequência e voltar à temperatura mínima da mesma forma que acontece com o congelador.

Após 5 segundos, o ecrã voltará à temperatura

real docongelador. O aparelho irá, então, ajustar-se à nova temperatura desejada.

Se guardar gelados a temperaturas acima de -15 °C no congelador, podem se derreter.

A temperatura do congelador ou do frigorífico eleva-se quando são abertos com frequência, quando se arrasta o

aparelho ou quando se guardam alimentos aquecidos, ocasiões em que o ecrã digital poderá piscar. O problema AVISO só terminaráquando o congelador e o frigorífico voltarem à temperatura normal.

COMPARTIMENTO DE GELO E Á

Dispositivo de produçã o de gelo (modelo básico)

• Retire a bandeja de gelo.

• Adicione água até atingir o indicador de nível de água.

• Coloque novamente a bandeja no lugar.

Compartimento de gelo

O dispositivo de produção de gelo produz automaticamente 10 cubos por vez e cerca de 120 cubos ao dia. Esta quantidade pode ser afectada por factores, como a temperatura do congelador, a função de congelamento acelerado e o número de vezes em que se abre a porta do aparelho. Ao ligar o frigorífico, o modo de gelo em cubos é automaticamente seleccionado.

Aperte o botão Ice Type (Tipo de gelo) para seleccionar:

• Cubed Ice (Gelo em cubos)

A L

Á gua fria

Empurre a copo.

Se tiver

os primeiros impurezas

Para gelo em cubos

• Crushed Ice (Gelo triturado)

Para gelo triturado

• No Ice (Sem gelo)

 

No Ice

 

Sem gelo

(Sem gelo)

 

 

NOTA

 

Empurre

CUIDADO

com um

 

Coloque gelo caia.

Empurre

AVISO

Se tiver programado férias longas ou uma viagem de negócios e não for usar os compartimentos de água ou gelo, feche a válvula de água. Caso contrário, podem acontecer fugas.

Nunca coloque os dedos ou qualquer objecto na abertura dos compartimentos. Isso pode causar ferimentos.

8

DISPENSADOR DE Á GUA (MODELOS COM DISPENSADOR DE Á GUA)

Pode beber água fresca sem abrir a porta do frigorífico, usando o dispensador de água. Isto permite-lhe também reduzir o consumo de electricidade, reduzindo em 30% a frequência de abertura da porta.

Visão Geral

Manípulo de puxar

 

Dispositivo de bloqueio

 

Tampa do reservatório de água

 

Reservatório de água

 

Dispensador

QUANDO O RESERVATÓ RIO DE Á GUA NÃ O É UTILIZADO, RECOMENDA-SE O SEGUINTE:

Fixe bem o dispensador de água ao orifício de fixfçã o.

• A porta não se fecha automaticamente se o dispensador de água estiver para fora durante muito tempo devido a perdas de firo.

Posicione o fecho para “LOCK”.

Quando pressionar o botão “PUSH” com o aparelho de suprimento de água fixado no buraco fixador e, o aparelho de fecho estiver posicionado em “OPEN”, este, pode ser removido do buraco fixador e do vazamento refrigeratório.

Quando exposto de crianças, posicione o aparelho de fecho para “LOCK”.

Nota

COMO BEBER DO RESERVATÓ RIO DE Á GUA EXCLUSIVO

Abra o reservató rio de água retirando a tampa e encha-o com água potável.

• Encha completamente o reservatório (Cerca de 4,2L)

Feche o reservató rio de água rodando a tampa até ouvir um som.

INSTRUÇÕ ES DE OPERAÇÃ O

9

COMO BEBER USANDO UMA GARRAFA DE Á GUA MINERAL

Prima a patilha de fixaçã o, levante o reservató rio de água exclusivo e remova-o.

Solte o dispensador do reservató rio de água exclusivo, coloque o encaixe interior do dispensador de água na garrafa de água e rode até fixar.

Vire a garrafa de água ao contrário, e encaixe até ao fim no orifício de fixaçã o.

Ouve-se o barulho de ar a entrar no reservatório de água se a água for abastecida a partir de uma garrafa de água mineral ou de uma garrafa de sumo.

Nota • Consoante os fabricantes, as garrafas de água mineral ou as garrafas de sumo podem encaixar no dispensador de água ou não, dependendo das suas características.

Nos casos em que a água não sai bem, mesmo quando o botão "PUSH" está premido, prima-o mais uma vez.

Não use bebidas gaseificadas como Cola ou gasosa (Ao premir o botão, a bebida pode sair devido à pressão do gás carbónico acumulado na parte superior da garrafa).

Use água mineral ou água fervida arrefecida uma vez que não contêm impurezas.

Reservató rio / Dispensador de água

Puxe para cima e desencaixe as fixaçõ es de ambos os lados da tampa grande.

Solte, rodando na direcçã o da seta e remova o dispensador de água

Limpe a tampa grande e o reservató rio de água com água quente e detergente.

• Segure o encaixe,puxe-o para cima e remova-o.

Escove com uma escova macia o filtro de resíduos da garrafa encaixado na tampa grande.

Depois de limpar o dispensador com uma escova macia, prima a patilha de funcionamento do dispensador e lave-o com água corrente.

 

• Limpe frequentemente o reservatório de água sempre que o utilizar para bebidas. Deite o chá já

 

sem folhas. Se possível, e por razões de higiéne, recomenda-se que não sejam usadas no reser-

Cuidado

vatório bebidas com muito açúcar (Sumos, refrigerantes, etc...).

Pode limpar o depósito com um pano embebido em vinagre ou água com sal.

Tenha cuidado para não retirar o vedante do dispensador de água, nem danificá-lo com um objecto pontiagudo. Isto causará perdas de água.

10

PRATELEIRAS E BANDEJAS

CONGELADOR

Bandeja lateral

Lampada

Prateleira

Dispositivo de produção de gelo

Bandeja de gelo

Gaveta

Cobertura dos pés frontais

Dispositivo de produção de gelo

Bandeja de gelo

Modelo básico

Modelo com compartimento de gelo e água

FRIGORÍFICO

 

 

Compartimento para produtos

 

lacticínios

 

Lâmpadas

 

Suporte para vinho (opcional)

 

Reservatório de água

 

Bandejas laterais

 

Beverage Station

 

Prateleira dobrável (opcional)

 

Desodorizante (opcional)

 

Recipiente para ovos

 

Gaveta CoolSelect ZoneTM

 

(opcional)

 

Gaveta para frutas e

 

verduras

 

Bandejas laterais

INSTRUÇÕ ES DE OPERAÇÃ O

11

Loading...
+ 25 hidden pages