Samsung RR82FHRS1 User Manual

Frigorífi co
Manual del usuario
Imagínese las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung. Para recibir un servicio completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
Español
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
• Use este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el manual de instrucciones. El aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien sin la experiencia ni el conocimiento sufi cientes sobre la utilización del aparato a menos que reciban la supervisión o asistencia de una persona responsable de su seguridad.
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos; las características de su frigorífi co pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
Precauciones y símbolos de seguridad importantes:
Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar daños
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
2_ información de seguridad
personales graves o incluso la muerte.
Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar daños
personales menores o estropear el aparato.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Saque el enchufe de alimentación de la toma.
Compruebe que el aparato está conectado a la tierra para evitar las descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia se incluyen para evitar riesgos y lesiones para usted y los demás. Por favor, respételos rigurosamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Certifi cación CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva Eco-Design (2009/125/EC) aplicadas por la Regulación Regulation (EC) No 643/2009 de la Unión Europea.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
- El deterioro del aislamiento de los componentes
• No sitúe este frigorífi co bajo la luz directa del sol
• No utilice nunca como conexión a tierra tuberías
- El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
• No enchufe varios aparatos en la misma toma.
- De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento
• Si la toma mural está suelta, no conecte el
- Puede haber un riesgo de incendio o de
• No utilice un cable que tenga grietas o
• No doble demasiado el cable del enchufe ni
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigorífi co en lugares húmedos o en zonas donde pueda mojarse.
eléctricos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ni en un lugar donde esté expuesto al calor de estufas, radiadores u otros aparatos.
de gas, líneas telefónicas u otros elementos que sean pararrayos en potencia.
provocar una descarga eléctrica.
El frigorífi co debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente individual cuya tensión se ajuste a la que aparece en la placa de características.
y evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de su casa, algo que podría provocar un riesgo de incendio por el recalentamiento de los cables.
enchufe.
descargas eléctricas.
muestras de desgaste, bien sea a lo largo o en sus extremos.
apoye objetos pesados sobre él.
• Este frigorífi co debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de este manual antes de ser
utilizado.
• Introduzca el enchufe de alimentación de la forma adecuada, con el cable hacia abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el cable y causar un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando mueva el frigorífi co, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo de incendio.
• Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o avería por la parte posterior del frigorífi co.
• Mantenga los elementos del envoltorio fuera del alcance de los niños.
- Existe un riesgo de asfi xia si los niños se los ponen en la cabeza.
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe una vez realizada la instalación.
• El frigorífi co debe disponer de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífi co a la tierra para evitar que se produzcan fugas de corriente o descargas eléctricas provocadas por dichas fugas.
• Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al servicio técnico que se lo sustituya inmediatamente.
• El fusible del frigorífi co sólo deberá ser reemplazado por un técnico cualifi cado o por una empresa de reparaciones.
- No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Deje el aparato en posición vertical al menos 2
PARA LA INSTALACIÓN
• Mantenga libres de obstrucción las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura.
horas después de instalarlo.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA EL USO
• No introduzca el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
• No deje objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y provocar daños a alguna persona y/o daños materiales.
• No deje recipientes con agua sobre el frigorífi co.
- Si se derraman, existe riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta. Podrían lesionarse gravemente.
• No deje que los niños se metan en el frigorífi co. Existe un riesgo de que los niños queden encerrados.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la abertura del dispensador.
- Podría causar lesiones personales o daños materiales.
• No almacene sustancias infl amables o volátiles en el frigorífi co.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas licuado u otras sustancias similares podría provocar una explosión.
• No almacene en el frigorífi co productos farmacéuticos, material científi co ni productos que sean sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran controles estrictos de temperatura no deben almacenarse en el frigorífi co.
• No use electrodomésticos dentro del frigorífi co, a menos que sean los del tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún otro medio para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
• No desmonte ni repare el frigorífi co por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una avería y/o lesiones personales.
• Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen con el aparato.
• Las botellas deben guardarse bien juntas unas con otras para que no se caigan.
• Este producto está destinado solamente al almacenamiento de alimentos en entornos domésticos.
• Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo de fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire en la sala donde se encuentra el aparato durante varios minutos.
• Use solo las luces LED suministradas por el fabricante o el servicio técnico.
información de seguridad _3
• Si nota algún olor químico o humo, desenchufe inmediatamente el aparato
y póngase en contacto con el servicio técnico
de Samsung Electronics.
• Si tiene algún problema para cambiar la luz, póngase en contacto con su servicio técnico.
• Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la cubierta de la luz y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su servicio técnico.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
- No coloque alimentos demasiado cerca de los
- Envuelva los alimentos correctamente o
• Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y
contacto con el servicio técnico de Samsung
PARA EL USO
• Para obtener el mayor rendimiento del producto:
orifi cios de ventilación al fondo del aparato, ya que podrían obstruir la circulación de aire en el compartimento frigorífi co.
colóquelos en contenedores herméticos antes de guardarlos en el frigorífi co.
los cubitos solo con agua potable.
• Si se moja el frigorífi co, desenchufe inmediatamente el aparato y póngase en
Electronics.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
- Puede haber un riesgo de incendio o de
• No vaporice gas infl amable cerca del frigorífi co.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o
• No rocíe la pantalla directamente con productos
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla.
extraño. Limpie las clavijas del enchufe para
- Puede haber un riesgo de incendio o de
PARA LA LIMPIEZA
• No rocíe agua de forma directa ni en el
interior ni en el exterior del frigorífi co.
descargas eléctricas.
un incendio.
de limpieza.
• Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo o cualquier material
eliminar el polvo y los materiales extraños, sin utilizar paños húmedos.
descargas eléctricas.
• Desenchufe el frigorífi co antes de limpiarlo o realizar un mantenimiento.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE
ADVERTENCIA
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Cuando tire este u otro frigorífi co, retire las puertas/sellos o seguros de las
puertas de forma que los niños o animales no
puedan quedar atrapados dentro de él. Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen con el aparato.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte difícil entrar.
Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte de atrás está dañada antes de tirar el aparato.
• Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor en la parte posterior del aparato o la placa de características en el interior del congelador para ver cuál es el refrigerante que utiliza. Si el producto contiene un gas infl amable (Refrigerante R600a), contacte con sus autoridades locales para tirar el producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este producto de forma segura.
Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte de atrás está dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad ambiental pero aún así combustible. Cuando transporte e instale el aparato, debe llevar especial cuidado en asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
• En caso de que se saliera el refrigerante de las tuberías podría infl amarse o provocar lesiones en los ojos. Si detecta una fuga, evite cualquier tipo de fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire en la sala donde se encuentra el aparato durante varios minutos.
4_ información de seguridad
Para evitar que se cree una mezcla de gas/aire infl amable, en caso de que
se produzca una fuga en el circuito refrigerante,
el tamaño de la habitación en la que se instala el aparato depende de la cantidad de refrigerante usado.
Nunca ponga en marcha un aparato que
parezca averiado. Si tiene dudas, consulte a su distribuidor.
La habitación debe tener 1m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a que esté dentro del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su aparato aparece en la placa de identifi cación dentro del aparato.
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
• En caso de un fallo en el suministro eléctrico, llame a la ofi cina local de su empresa de electricidad y trate de averiguar la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de alimentación inferiores a una o dos horas no afectan las temperaturas del frigorífi co. No obstante, debe abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el corte.
• Si se suministra una llave con el frigorífi co, ésta debe mantenerse fuera del alcance de los niños y no debe dejarse cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no funcione de forma regular (posibilidad de temperatura demasiado alta en el frigorífi co) cuando se ajusta durante un periodo de tiempo demasiado largo por debajo del límite frío del rango de temperaturas para el cual se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se echen a perder fácilmente a bajas temperaturas, tales como plátanos o melones.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no necesita descongelarlo manualmente, ya que esta acción se realiza de forma automática.
Consejos para el ahorro de energía
- Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena ventilación. Compruebe que no está expuesto a la luz solar directa y no lo coloque nunca cerca de una fuente de calor (radiador, por ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios o rejillas de ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados en el frigorífi co para que se descongelen. Puede usar las bajas temperaturas de los productos congelados para enfriar los alimentos del frigorífi c.
- No mantenga la puerta del aparato abierta por demasiado tiempo al introducir o sacar alimentos. Cuanto menor sea el tiempo que la puerta está abierta menos escarcha se forma en el congelador.
- Limpie la parte posterior del refrigerador regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía.
- No confi gure una temperatura más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una salida de aire sufi cientemente amplia en la base y la parte posterior del refrigerador. No tape las aperturas de ventilación.
- Cuando instale el refrigerador deje espacio sufi ciente a la derecha, a la izquierda, por arriba y por abajo. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como las facturas de la electricidad.
Contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ······························································ 6 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ······················································· 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ········································································ 14 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ································································ 15
información de seguridad _5
Preparación del frigorífi co
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este frigorífi co Samsung. Esperamos que disfrute de la tecnología de punta y de la efi ciencia que su nuevo aparato le ofrece.
• Este frigorífi co debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las instrucciones de este manual antes de ser utilizado.
• Use este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el manual de instrucciones.
• Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal cualifi cado.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de corriente
ADVERTENCIA
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
antes de sustituir la luz interior del frigorífi co.
600mm
Al menos 50 mm
or
550mm
1,175mm
Selección de la mejor ubicación para el frigorífi co
• Una ubicación que no esté expuesta a la luz directa del sol.
• Una ubicación cuya superfi cie sea plana.
• Una ubicación con sufi ciente espacio para abrir las puertas fácilmente.
• Deje espacio sufi ciente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulación del aire. Si el refrigerador no tiene sufi ciente espacio, el sistema interno de refrigeración funcionará durante más tiempo.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de mantenimiento y servicio.
6_ instalación
1,010mm
• En función del modelo, la altura del producto puede ser diferente.
• Deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la parte de atrás y en la parte superior. De esta forma reducirá su consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigorífi co en un lugar donde la temperatura sea inferior a 10°C.
Al instalar el frigorífi co, realizar un
PRECAUCIÓN
aparato sale y se vuelve a colocar recto. Asegúrese de que el suelo puede soportar el frigorífi co completamente cargado.
mantenimiento o una limpieza en la parte trasera del mismo, asegúrese de que el
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
Antes de invertir la puerta del frigorífi co,
ADVERTENCIA
compruebe que está desenchufado.
3. Desconecte los cables y retire los 3 pernos.
Herramientas necesarias(No incluidas)
Destornillador
de estrella (+)
Llave de tubo de 8mm (para
los pernos)
Destornillador
plano (-)
Llave inglesa
para el eje de
la bisagra)
1. Desatornille los 2 tornillos de la parte superior del frigorífi co.
Tornillos
2. Retire la cubierta de plástico y asegúrese de desconectar el cable conectado a la misma. Después de retirar la cubierta de plástico, fíjese en las piezas de inversión de la puerta.
Llave de tubo
de 10mm (para
los pernos)
Llave Allen
(para el eje de la
bisagra inferior)
Asegúrese de que el frigorífi co esté
ADVERTENCIA
desenchufado antes de manipular cables eléctricos.
4. Desmonte la puerta de la bisagra inferior levantándola con cuidado, manteniéndola derecha.
La puerta del frigorífi co es pesada, por lo
PRECAUCIÓN
que preste atención para no lesionarse cuando la desmonte.
5. Desatornille los 2 tornillos para desmontar la cubierta frontal inferior.
Tornillos
01 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
6. Desatornille los 3 pernos que sujetan la bisagra, así como los 3 pernos de la parte inferior izquierda junto a la cubierta frontal donde la bisagra retirada se va a montar.
Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
10mm
10mm
instalación _7
7. Desatornille el perno para retirar la pieza metálica. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra y cambie el lado del eje de la bisagra y de la pieza metálica.
Eje de la bisagra
Elevador de la bisagra
Perno de 8 mm
11. Retire la bisagra de la puerta del frigorífi co. Desmonte la cubierta de la bisagra derecha y saque los cables.
Cubierta de la
bisagra
Arandela
Tenga cuidado de no dañar los cables
PRECAUCIÓN
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
8. Monte la bisagra en la parte inferior izquierda del frigorífi co donde se han retirado los pernos en el paso 6. Atornille los pernos que se desmontaron en la parte inferior derecha del frigorífi co para su uso en el futuro.
10mm
10mm
9. Desatornille los tornillos de la parte inferior izquierda y derecha de la puerta del frigorífi co. Cambie de lado el tope de puerta de la parte derecha a la izquierda.
Elevador de la bisagra
Elevador de la bisagra
10. Retire la cubierta del cable de la parte superior de
la puerta del frigorífi co para cambiar los cables de lado.
12. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra, dele la vuelta a la bisagra, y vuelva a montar el eje de la bisagra.
13. Vuelva a montar la bisagra de la puerta del frigorífi co siguiendo en orden inverso el paso
11. Asegúrese de usar la cubierta de la bisagra izquierda, que se encuentra debajo de la cubierta de plástico retirada en el paso 2. Después de volver a montar la bisagra, el cable y la cubierta de la bisagra, cambie del lado derecho al izquierdo.
Arandela
14. Después de intercambiar la bisagra, ciérrela con la tapa del cable en la parte superior de la puerta del frigorífi co.
8_ instalación
En el embalaje, podrá encontrar “Cover Wire Door R”
15. Cambie el tirador de la parte izquierda a la derecha.
En función del modelo, es posible que las bisagras no cuenten con tapa.
16. Monte la cubierta frontal inferior y con cuidado vuelva a colocar la puerta del frigorífi co.
Tapón de la bisagra
17. Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar el cable.
Asegúrese de que el frigorífi co esté
ADVERTENCIA
desenchufado antes de manipular cables eléctricos.
19. Vuelva a atornillar los 2 tornillos en su sitio.
• Tras invertir la puerta, asegúrese de
PRECAUCIÓN
que el burlete de goma de la puerta está correctamente colocado.
• Si el producto emite ruido después de invertir la puerta, aplique un poco de aceite al burlete de la puerta.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Si la parte delantera del aparato está un poco más elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra con mayor facilidad. Gire las patas ajustables en el sentido de las agujas del reloj para elevar y en el sentido contrario para bajar de altura.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la
• Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la
• Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
izquierda.
derecha.
01 INSTALACIÓN
18. Connect the wire on the plastic cover and put the cover back to its original position.
< Supuesto 1 >
< Supuesto 2 >
instalación _9
funcionamiento del frigorífi co
(
Hold 3 sec
for Display)
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido.
4
5
USO DEL PANEL DE CONTROL
1
Child Lock
Pulse el botón Child Lock durante más de 3 segundos para activar la función Child Lock. El indicador Child Lock se iluminará y todos los botones del panel de control quedarán bloqueados. Para desactivar la función Child Lock, vuelva a pulsar el botón Child Lock durante 3 segundos.
2
Frigorífi co
Pulse el botón Fridge para ajustar el frigorífi co a la temperatura deseada entre 1°C y 7°C. La temperatura predeterminada es de 3°C y cada vez que pulsa el botón Fridge la temperatura cambiará de la forma correspondiente y el indicador de temperatura mostrará la temperatura deseada.
Después de ajustar la nueva temperatura, el indicador de temperatura mostrará la temperatura actual del congelador. Si la temperatura actual es superior a 9°C, el indicador de temperatura mostrará 9°C.
3
Power Cool
Pulse el botón Power Cool para activar la función Power Cool. El indicador Power Cool se iluminará y se reducirá el tiempo necesario para enfriar productos en el frigorífi co. La función Power Cool actuará durante 2 horas y 30 minutos para enfriar rápidamente el frigorífi co. Para desactivar la función Power Cool, vuelva a pulsar el botón Power Cool.
La función Power Cool no se puede usar si está activada la función Vacation. Al seleccionar la función Vacation, la función Power Cool se desactivará automáticamente.
4
Alarma
1. Alarma
Pulse el botón Alarm para activar la función de alarma. El indicador de alarma se iluminará y sonará una alarma si la puerta del frigorífi co permanece abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar la función de alarma, vuelva a pulsar el botón Alarm.
2. Pantalla apagada
De fábrica, la pantalla de temperatura está apagada; para cambiar entre el modo encendido y apagado, pulse el botón de alarma durante 3 segundos.
5
Vacation
Pulse el botón Vacation para activar la función Vacation. El indicador Vacation se iluminará y se ajustará la temperatura del frigorífi co a 15°C para minimizar el consumo de energía mientras está ausente (de vacaciones, en un viaje de negocios, etc.) y mantener el frigorífi co sin bacterias ni olores.
• La función Vacation se desactivará automáticamente al seleccionar la función Power Cool o si ajusta la temperatura con la función Vacation activada.
• Asegúrese de sacar los alimentos antes de activar la función Vacation.
10_ funcionamiento
USO DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
Puede utilizar este cajón para controlar la humedad
1
de productos frescos para conservar mejor su frescura.
Use la palanca de la parte superior del cajón para ajustar la humedad. Desplace la palanca hacia la izquierda para reducir la humedad en el interior del cajón. Desplace la palanca hacia la derecha para aumentar la humedad en el interior del cajón. Con más aperturas habrá más humedad en el interior del cajón.
02 FUNCIONAMIENTO
• Algunas características, como el depósito de agua o la estación de bebidas, pueden variar o no estar disponibles según el modelo.
• Para ganar espacio, puede retirar el depósito de agua en las propiedades térmicas y mecánicas. El volumen de almacenamiento de los compartimentos del frigorífi co se calcula cuando estos cajones se retiran.
1
. Esto no repercute
USO DEL ESTANTE PLEGABLE
Puede recoger el estante plegable para que quepan recipientes o productos más altos en el estante inferior.
1. Levante el estante y deslícelo hacia el fondo.
2. Basta con tirar del estante recogido para utilizarlo con toda su profundidad.
USO DEL3BAR DOMÉSTICO
Para abrir el bar doméstico, presione la parte superior del mismo.
ZACIÓN DEL INTERRUPTOR DE CALEFACCICALEFACCIÓN “ANTICONDENSACIÓN”
Cuando la humedad del entorno de interior es alta, puede formarse condensación alrededor de la estación de bebidas y el dispensador.
Active el interruptor anticondensación, para eliminar la condensación y desactívelo cuando la condensación haya desaparecido.
Puede que el bar doméstico no esté disponible según el modelo.
Inctaelrerunpttaodr
odre l antiempañante
funcionamiento _11
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA
DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES INTERIORES
Llenado de agua
Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro del frigorífi co o sacarlo para hacerlo.
Método 1
Vierta el agua por el orifi cio de la parte superior del depósito de agua. Si vierte el agua demasiado deprisa, podría desbordarse.
Método 2
1. Suelte las sujeciones de ambos lados del depósito de agua y extraiga la cubierta del depósito.
2. Vierta el agua en el depósito de agua.
PRECAUCIÓN
En el depósito de agua no se podrá colocar ningún otro líquido, sólo agua.
Servirse agua del dispensador
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y presione ligeramente la palanca del dispensador de agua con el vaso. El piloto azul se enciende al pulsar la palanca.
Cajón Chill móvil
Tire del cajón Chill hasta el tope y levántelo para extraerlo.
Estantes
Levante un poco los estantes con ambas manos y tire de ellos. (Estante de cristal/Estante plegable)
Cajones
Tire de los cajones hasta el tope y levántelos levemente para extraerlos. (Cajón de plástico/Cajón con control de humedad)
Compartimentos de las puertas
Agarre el compartimento de la puerta con ambas manos y levántelo para extraerlo.
• Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el agua caiga fuera del vaso.
• Puede que el dispensador de agua no esté disponible según el modelo.
12_ funcionamiento
Depósito de agua
Agarre el compartimento de la puerta con ambas manos y levántelo para extraerlo.
Puede que el depósito de agua no esté disponible según el modelo.
Bar doméstico
1. Extraiga el compartimento de la puerta situado en la parte superior del bar doméstico.
2. Presione los extremos inferiores del bar doméstico con ambas manos y levántelo para abrirlo.
Puede que el bar doméstico no esté disponible según el modelo.
Desodorizante
Presione la palanca como indica la fl echa y tire de la cubierta.
Para obtener el mejor rendimiento energético del producto, conserve todos los estantes, cajones y cestos en su posición original, como se muestra en la ilustración de la página (11).
02 FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, disolventes ni lejía para la limpieza. Pueden dañar la superfi cie del aparato y crear un riesgo de incendio.
No rocíe el frigorífi co con agua mientras está conectado. Podría producirse una descarga eléctrica. No utilice benceno, disolvente ni detergente de coches para limpiar el frigorífi co. Existe un riesgo de incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR
Para reemplazar los LED, contacte con su agente de servicio.
funcionamiento _13
solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
• Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado
El aparato no funciona en absoluto o la temperatura es demasiado alta.
Se oyen ruidos extraños.
correctamente.
• ¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control?
• ¿Se refl eja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca?
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
• Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie nivelada y estable.
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
• ¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
• ¿Procede el ruido del compresor del aparato?
• Se oye un ruido como de clic dentro del aparato; esto es normal. Esto ocurre cuando algunos accesorios se expanden o contraen.
Las esquinas frontales y los laterales del aparato están templados y se produce condensación.
Se oye un ruido en el aparato, como de movimiento de agua.
Dentro del aparato se percibe mal olor.
En las paredes del aparato se forma escarcha.
Se forma condensación en las paredes interiores del aparato y junto a las verduras.s.
• En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios para evitar que se forme condensación. Si la temperatura ambiente aumenta, esto puede no ser tan efectivo. Sin embargo, es normal.
• En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la superfi cie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en contacto con la superfi cie fría del aparato.
• Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato.
• ¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del frigorífi co?
• Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo, pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el frigorífi co periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de mala apariencia.
• ¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del frigorífi co?
• Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación.
• ¿Está la puerta bien cerrada?
• Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin envoltorio con mucha humedad o la puerta se ha dejado abierta mucho tiempo.
• Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos.
14_ solución de problemas
Componente de instalación
Congelador
Frigorífi co
Dirección de instalación
Banda de unión
Instalación de los productos uno junto a otro
Es posible realizar la instalación combinada (Side by Side) con los modelos Samsung cuyo nombre empiece por R Z**,RR** Solicite al comercial que le proporcione información detallada, como el color y el diseño. Para realizar la instalación combinada Side by Side, tenga en cuenta lo siguiente
- Para obtener un óptimo rendimiento, se recomienda colocar el frig­orífico en la parte derecha(Opcional).
- Para lograr un acabado perfecto, deje el siguiente hueco y coloque los espaciadores suministrados en el kit de instalación.
- Iguale la altura del refrigerador y del congelador del modo indicado en la página 9.
Dirección de instalación
Fijador
Banda de unión
Cómo instalar el producto
Asegúrese de que desconecta la alimentación eléctrica de ambos productos.
1. Mantenga una distancia entre el frigorífico y el conge­lador de unos 5~7 mm.
2. Extraiga los tornillos y retire la tapa de la pata delan­tera del frigorífico y del congelador.
3. Retire los tornillos de ambos productos y vuelva a fijarlos después de colocar el fijador inferior.
Fijador inferi A
4. Inserte la banda de unión entre el frigorífico y el congelador.
Tapa de la pata delantera
Al menos
50 mm
Congelador
Dirección de instalación
Frigorífi co
Fijador inferior A
Fijador
Banda de unión
2030
Herramientas necesarias
Fijador
Banda de unión
inferi A, B
Fijador
Al menos 50 mm
Tornillos
1175
5. Inserte dos fijadores firmemente en la parte superior de los productos.
6. Vuelva a colocar la tapa de la pata delantera en
ambos productos.
7. Una el fijador inferior B con los tornillos en la parte posterior de los productos
Fijador inferi B
Componente de instalación _15
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífi co/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente defi nidas por su clase de temperatura indicada en la placa de características.
Clase Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C)
Templada extendida SN +10 a +32
Templada N +10 a +32
Subtropical ST +10 a +38
Tropical T +10 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífi co, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acom­pañan, indica que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos cor­rectamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Samsung Electronics Iberia, S.A, Avenida de la Vega, 21, 28108
Alcobendas (Madrid)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com/es
Frigorífi co
manual do utilizador
O papel utilizado na execução deste manual é 100% reciclado.
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto da Samsung. Para receber assistência mais completa, registe o seu produto em
www.samsung.com/register
Aparelho Não Encastrável
Português
informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.
• Use este aparelho apenas para o efeito a que se destina conforme descrito neste manual de instruções. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas nem com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança relativamente à utilização do aparelho.
• Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem vários modelos, as características do seu frigorífi co podem ser ligeiramente diferentes das características descritas neste manual.
Símbolos e precauções de segurança importantes:
Práticas perigosas ou pouco seguras que podem provocar
AVISO
CUIDADO
ferimentos pessoais graves ou morte.
Práticas perigosas ou pouco seguras que podem provocar
ferimentos pessoais ligeiros ou danos materiais.
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções atentamente.
Desligue a fi cha de alimentação da tomada de parede.
Certifi que-se de que o aparelho está ligado à terra de modo a evitar choques eléctricos.
Ligue para o centro de assistência para obter ajuda.
Nota.
Os sinais de aviso apresentados destinam­se a evitar ferimentos pessoais a si e a terceiros. Siga-os atentamente. Após ler esta secção, guarde o manual num local seguro para referência futura.
Aviso CE
Este produto foi fabricado de acordo com as Directivas de Baixa Voltagem (2006/95/EC), a Directiva de Compatibilidade electromagnética (2004/108/EC) e a Directiva de Eco-Design (2009/125/EC) implementadas pelo Regulamento
(EC) Nr 643/2009 da União Europeia.
SINAIS DE AVISO MUITO
AVISO
IMPORTANTES DE INSTALAÇÃO
• Não instale o frigorífi co num local húmido ou num local onde este possa entrar em contacto com água.
- Um isolamento incorrecto das peças eléctricas pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.
• Não coloque este frigorífi co exposto à luz directa do sol ou exposto ao calor de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que gerem calor.
• Nunca utilize tubos de gás, linhas telefónicas ou outros potenciais elementos pára-raios como ligação de terra.
- A utilização incorrecta da fi cha de ligação de terra pode resultar em choque eléctrico.
• Não ligue vários aparelhos na mesma extensão. O frigorífi co deve estar sempre ligado na sua própria tomada eléctrica individual cuja tensão deve corresponder à informação indicada na placa de tensão.
- Isto permite um melhor desempenho e evita também a sobrecarga dos circuitos eléctricos domésticos, o que poderia provocar um incêndio a partir de fi os eléctricos sobreaquecidos.
• Se a tomada de parede estiver solta, não introduza a fi cha de alimentação eléctrica.
- Existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
• Não utilize um cabo que apresente fi ssuras ou danos provocados por abrasão ao longo do seu comprimento ou de qualquer uma das extremidades.
• Não dobre o cabo de alimentação excessivamente nem coloque objectos pesados em cima deste.
2_ informações de segurança
• Este frigorífi co deve ser instalado e posicionado conformidade com o manual antes de ser usado.
• Ligue a fi cha de alimentação na posição adequada com o cabo para baixo.
- Se ligar a fi cha de alimentação ao contrário, o fi o pode ser cortado e provocar um incêndio ou choque eléctrico.
• Quando deslocar o frigorífi co, tenha cuidado para não danifi car nem passar com ele por cima do cabo de alimentação.
- Tal situação pode constituir um perigo de incêndio.
• Certifi que-se de que a fi cha de alimentação não é entalada nem danifi cada pela parte traseira do frigorífi co.
• Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Existe um risco de morte por sufocamento caso as crianças os coloquem na cabeça.
• O aparelho deve ser colocado de modo a que a fi cha eléctrica se encontre acessível depois da instalação.
• O frigorífi co deve estar ligado à terra.
- Tem de ligar o frigorífi co à terra para evitar
quaisquer fugas de alimentação ou choques
eléctricos provocados pela fuga de corrente eléctrica do frigorífi co.
• Se o cabo de alimentação se danifi car, substitua-o imediatamente junto do
fabricante ou do seu agente autorizado de
assistência técnica.
• O fusível no frigorífi co deve ser mudado por um técnico qualifi cado ou uma empresa de reparações.
- O não cumprimento pode provocar choques eléctricos ou ferimentos pessoais.
- Quando abrir ou fechar a porta, os artigos podem cair e provocar ferimentos pessoais e/ ou danos materiais.
• Não coloque qualquer recipiente cheio de água em cima do frigorífi co.
- Se a água se entornar, existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
• Não deixe as crianças pendurarem-se na porta. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos graves.
• Não deixe as crianças entrar dentro do frigorífi co. Existe o risco de as crianças fi caram presas.
• Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objectos na abertura do dispensador.
- Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais.
• Não guarde substâncias voláteis ou infl amáveis no frigorífi co.
- O armazenamento de benzina, diluente, álcool, éter, gás LP ou qualquer outra substância deste tipo pode provocar uma explosão.
• Não guarde produtos farmacêuticos, materiais científi cos ou quaisquer outros produtos sensíveis no frigorífi co.
- Os produtos que necessitam de um controlo de temperatura rígido não devem ser guardados no frigorífi co.
• Não utilize nem coloque aparelhos eléctricos no interior do frigorífi co, a menos que estes sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou qualquer outro tipo de meio para acelerar o processo de descongelamento, para além dos recomendados pelo fabricante.
• Não danifi que o circuito de refrigeração.
• Não tente desmontar ou reparar o frigorífi co por si próprio.
- Se o fi zer, corre o risco de provocar um incêndio, avarias e/ou ferimentos pessoais.
SINAIS DE CUIDADO PARA
CUIDADO
montagem livre de qualquer obstrução.
• Deixe o aparelho repousar durante 2 horas após
A INSTALAÇÃO
• Mantenha o orifício de ventilação na estrutura do aparelho ou na estrutura de
a instalação.
SINAIS DE AVISO MUITO
AVISO
IMPORTANTES DE UTILIZAÇÃO
• Não introduza a fi cha de alimentação
eléctrica com as mãos molhadas.
• Não coloque artigos em cima do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar-se de que estas não brincam com o aparelho.
• As garrafas devem ser armazenadas bem juntas de modo a que não caiam.
• Este produto destina-se a ser utilizado apenas para o armazenamento de alimentos num ambiente doméstico.
• Se for detectada uma fuga de gás, evite todas as fontes de chama nua ou fontes potenciais de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontrar durante vários minutos.
• Utilize apenas as lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou agentes autorizados de assistência técnica.
informações de segurança _3
• Se sentir o odor de produtos farmacêuticos ou de fumo proveniente do
frigorífi co, desligue imediatamente a fi cha de
alimentação da tomada e contacte o seu centro de assistência técnica da Samsung Electronics.
• Se tiver difi culdade ao tentar substituir a lâmpada, contacte agentes autorizados de assistência técnica.
• Se o produto estiver equipado com uma lâmpada LED, não desmonte a cobertura da lâmpada e a lâmpada LED por si próprio.
- Contacte os seus agentes autorizados de assistência técnica.
SINAIS DE CUIDADO DE
CUIDADO
- Não coloque alimentos demasiado próximo
- Embrulhe os alimentos de forma adequada ou
• Encha o depósito de água, cuvete de gelo e
da tomada e contacte o seu centro de
UTILIZAÇÃO
• Para obter o melhor desempenho do produto:
dos orifícios de ventilação na parte traseira do aparelho uma vez que pode obstruir a livre circulação de ar no compartimento do frigorífi co.
coloque-os em recipientes estanques antes de os colocar no frigorífi co.
cubos de água apenas com água potável.
• No caso do frigorífi co fi car danifi cado com
a água, desligue a fi cha de alimentação
assistência técnica da Samsung Electronics.
SINAIS DE CUIDADOS DE
CUIDADO
- Existe um risco de incêndio ou de choque
• Não pulverize gás infl amável junto ao frigorífi co.
- Existe um risco de explosão ou incêndio.
• Não pulverize produtos de limpeza directamente
- As letras impressas no visor poderão sair.
de alimentação eléctrica. Não utilize, no entanto,
4_ informações de segurança
LIMPEZA
• Não pulverize água directamente no interior ou no exterior do frigorífi co.
eléctrico.
sobre o visor.
• Retire todas e quaisquer matérias estranhas ou poeiras dos pinos da fi cha
um pano húmido ou molhado quando estiver a limpar a fi cha, a remover quaisquer materiais estranhos ou poeiras dos pinos da fi cha de
alimentação eléctrica.
- Caso contrário, existe um risco de incêndio ou de choque eléctrico.
• Desligue o frigorífi co da tomada eléctrica antes de o limpar ou de efectuar quaisquer reparações.
SINAIS DE AVISO MUITO IMPORTANTES PARA
AVISO
ELIMINAÇÃO
• Quando eliminar este ou outros frigorífi cos, retire as portas/vedantes das portas e o
fecho da porta de modo a que crianças
pequenas e animais não possam fi car presos no interior. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar-se de que estas não brincam com o aparelho.
• Elimine o material da embalagem deste produto de um modo amigo do ambiente.
• Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as crianças não possam subir facilmente para o interior. Assegure-se de que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho está danifi cado antes de realizar a eliminação do produto.
• O R600a ou R134a são utilizados como agentes refrigerantes. Consulte a etiqueta do compressor na parte traseira do aparelho e a etiqueta de características no interior do frigorífi co para ver qual o agente refrigerante utilizado para o seu frigorífi co. Quando este produto tiver gás infl amável agente refrigerante R600a), contacte a sua respectiva autoridade local para obter informação sobre a eliminação segura deste produto. O ciclopentano é utilizado como gás de sopro de isolamento. Os gases existentes no material de isolamento requerem procedimentos de eliminação especiais. Contacte as suas respectivas autoridades locais para obter informação relativamente à eliminação ambientalmente segura deste produto. Assegure-se de que nenhum dos tubos na parte traseira dos aparelhos está danifi cado antes de realizar a eliminação do produto. Os tubos deverão ser partidos num espaço aberto.
• No caso deste aparelho conter agente
refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental que é, no entanto, também infl amável. Quando se transportar e instalar o aparelho, deve­se ter cuidado para assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danifi cada.
• A fuga de agente refrigerante dos tubos pode provocar um incêndio ou provocar
lesões nos olhos. Se for detectada uma fuga,
evite todas as fontes de chama nua ou fontes potenciais de ignição e areje a divisão em que o aparelho se encontrar durante vários minutos.
• De modo a evitar a criação de uma mistura de gás e ar infl amável no caso de ocorrer uma fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão na qual se pode colocar o aparelho deve depender da quantidade de agente refrigerante utilizado.
Nunca ligue um aparelho que apresente sinais de
estar danifi cado. No caso de dúvida, consulte o seu agente autorizado. A divisão deve ter 1m³ de tamanho por cada 8 g de agente refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de agente refrigerante no seu frigorífi co específi co é indicada na placa de identifi cação no interior do aparelho.
SUGESTÕES ADICIONAIS PARA USO ADEQUADO
• Em caso de ocorrência de uma falha eléctrica,
contacte o departamento local da Companhia Eléctrica e pergunte quanto tempo esta vai durar.
- A maior parte das falhas eléctricas que sejam
corrigidas no espaço de uma ou duas horas não irá afectar as temperaturas do seu frigorífi co. Contudo, deve minimizar o número de vezes que abre a porta enquanto a alimentação está desligada.
• Se forem fornecidas chaves com o frigorífi co,
estas deverão ser mantidas fora do alcance das crianças e longe do aparelho.
• O aparelho pode não funcionar de forma
consistente (possibilidade de aumento excessivo da temperatura no frigorífi co) quando presente durante um longo período de tempo abaixo da extremidade fria do intervalo de temperaturas para as quais o aparelho foi concebido.
• Não armazene alimentos que se estraguem facilmente a baixas temperaturas como, por exemplo, bananas ou melões.
• O seu aparelho é isento de criação de gelo, o que signifi ca que não existe a necessidade de descongelar o seu aparelho manualmente, uma vez que esta acção será realizada automaticamente.
Sugestões para poupança de energia
- Instale o aparelho numa divisão fresca, seca e com uma ventilação adequada.
Certifi que-se de que o aparelho não está exposto
à luz directa do sol e nunca o coloque perto de uma fonte de calor directa (por exemplo, um aquecedor).
- Nunca bloqueie quaisquer orifícios de ventilação ou grelhas existentes no aparelho.
- Deixe a comida quente arrefecer antes de a colocar no aparelho.
- Coloque comida congelada no frigorífi co para descongelar. Pode assim utilizar as baixas temperatura dos produtos para arrefecer a comida no frigorífi co.
- Não deixe a porta do aparelho aberta durante muito tempo quando estiver a colocar comida no interior ou a retirar comida. Quando menor o tempo durante o qual a porta estiver aberta, menor o gelo que se irá formar no congelador.
- Limpe regularmente a parte posterior do frigorífi co. O pó aumenta o consumo de energia.
- Não defi na a temperatura para um nível mais frio do que o necessário.
- Certifi que-se de que a saída de ar do frigorífi co é sufi ciente na base e na parte posterior do mesmo. Não tape as aberturas de ventilação de ar.
- Quando instalar, liberte espaço à direita, esquerda, atrás e em cima do frigorífi co Isto vai ajudar a reduzir o consumo de energia e também as contas de electricidade.
índice
PREPARAR O SEU FRIGORÍFICO ·································································6 FUNCIONAMENTO DO SEU FRIGORÍFICO ··················································10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ·····································································14 INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO ····································································15
informações de segurança _5
preparar o seu frigorífi co
PREPARAR A INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO
Parabéns pela aquisição deste frigorífi co Samsung. Esperamos que desfrute das características e efi ciência inovadoras que este novo aparelho oferece.
• Este frigorífi co deve ser instalado e posicionado de modo correcto e em conformidade com o manual antes de ser usado.
• Use este aparelho apenas para o efeito a que se destina conforme descrito neste Manual de instruções.
• Recomendamos vivamente que qualquer operação de assistência técnica seja realizada por um técnico qualifi cado.
• Elimine o material da embalagem deste produto de um modo amigo do ambiente.
Retire a fi cha de alimentação eléctrica da tomada antes de substituir a luz interior
AVISO
- Caso contrário, existe um risco de choques
eléctricos.
no frigorífi co.
600mm
no mínimo 50mm
or
550mm
1,175mm
Seleccionar o melhor local para instalação do frigorífi co
• Um local que não esteja exposto à luz solar.
• Um local com uma superfície plana.
• Um local com espaço sufi ciente para abertura fácil da porta do frigorífi co.
• Permite espaço sufi ciente para a direita, esquerda, a parte de trás e o topo da unidade para circulação de ar. Se o frigorífi co não tiver espaço sufi ciente, o sistema interno de refrigeração pode disponibilizar mais.
• Certifi que-se de que o aparelho pode ser movimentado livremente para manutenção & reparação.
6_ preparar
1,010mm
• A altura do produto pode ser diferente dependendo dos modelos.
• Deixe algum espaço livre dos lados direito, esquerdo, traseiro e superior quando proceder à instalação.
Este espaço livre irá permitir-lhe economizar
no consumo de electricidade e manter as suas facturas de energia eléctrica mais baixas.
• Não instale o frigorífi co num local com uma temperatura inferior a 10°C.
Ao instalar, realizar operações de
CUIDADO
unidade para fora e volte a empurrá-la para dentro imediatamente assim que terminar. Certifi que-se de que o seu chão consegue suportar um frigorífi co com capacidade completa.
assistência técnica ou limpar a parte posterior do frigorífi co, puxe a
INVERTER A PORTA DO FRIGORÍFICO
Antes de inverter a porta do frigorífi co, não se esqueça de desligar a fi cha de
AVISO
alimentação da tomada.
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
3. Desligue os fi os e em seguida retire os 3 pernos.
Certifi que-se que o congelador está desligado antes de mexer nos fi os
AVISO
eléctricos.
01 PREPARAR
Chave de
fendas de
cabeça Phillips
(+)
Chave de
caixa
de 8 mm (para
os pernos)
Chave de
fendas
de cabeça
plana (-)
Chave
(Para veio da
dobradiça)
Chave de caixa
de 10 mm
para os pernos)
Chave
sextavada
(para o eixo
da dobradiça
inferior)
1. Remova os 2 parafusos na parte superior do frigorífi co.
Parafusos
2. Remova a tampa de plástico e não se esqueça de desligar o fi o ligado a esta.
4. Remova a porta da dobradiça inferior levantando-a completamente na vertical.
A porta do frigorífi co é pesada, pelo que
CUIDADO
deve ter cuidado para não se magoar quando remover a porta do frigorífi co.
5. Separe a tampa do apoio dianteiro depois de retirar 2 parafusos.
Parafusos
6. Desaparafuse 3 pernos que apertam a dobradiça e desaparafuse também 3 pernos na parte inferior esquerda próximo do apoio dianteiro onde a dobradiça removida será fi xada.
CUIDADO
Cuidado para não danifi car os fi os eléctricos quando remover a tampa em plástico.
10mm
10mm
preparar _7
7. Desaparafuse o perno para remover a peça metálica. Separe o eixo da dobradiça utilizando uma chave sextavada e mude o lado do eixo da dobradiça e da peça metálica.
Veio dobradiça
Extensão dobradiça
Parafuso 8mm
8. Fixe a dobradiça na parte inferior esquerda do frigorífi co no local onde os pernos foram anteriormente removidos no passo 6. Aparafuse os pernos que foram removidos no lado inferior direito do frigorífi co para utilização futura.
10mm
10mm
9. Remova os parafusos na parte inferior esquerda e direita da porta do frigorífi co. Mude o lado do batente da porta do lado direito para o esquerdo.
Extensão dobradiça Extensão dobradiça
11. Remova a dobradiça da porta do frigorífi co. Solte a tampa da dobradiça do lado direito e puxe os fi os para fora da tampa da dobradiça.
Tampa da dobradiça
Vedante
Cuidado para não danifi car os fi os
CUIDADO
eléctricos quando remover a tampa da dobradiça.
12. Utilize uma chave para separar o eixo da dobradiça e em seguida vire a dobradiça ao contrário e volte a fi xar o eixo da dobradiça.
13. Volte a montar a dobradiça na porta do frigorífi co invertendo o passo 11. Certifi que-se de que utiliza a tampa de dobradiça do lado esquerdo que pode ser encontrada por baixo da tampa de plástico removida do passo 2. Após voltar a montar a dobradiça, fi o e tampa da dobradiça, mude do lado direito para o esquerdo.
10. Retire a tampa do fi o na parte superior da porta do frigorífi co para mudar o lado dos fi os.
8_ preparar
Vedante
14. Depois de trocar a dobradiça, tape com a tampa no topo da porta do frigorífi co.
A “Tampa tapa fi os R” pode ser encontrada na embalagem
15. Mude a pega do lado direito para o lado esquerdo.
As pegas podem não ter tampa, dependendo dos modelos.
16. Fixe a tampa do apoio dianteiro e com cuidado volte a colocar a porta do frigorífi co.
Tampa dobradiça
17. Aperte os 3 pernos e em seguida volte a ligar os fi os.
19. Aperte 2 parafusos na sua posição.
• Depois de virar a porta, certifi que-se
CUIDADO
que o vedante em borracha da porta fi ca correctamente colocado.
• Se o produto fi zer barulho depois de virar a porta, aplique óleo no vedante da porta.
NIVELAR O FRIGORÍFICO
Se a parte dianteira do aparelho estiver ligeiramente mais elevada em relação à parte traseira, a porta pode ser aberta e fechada mais facilmente. Rode os apoios de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário dos ponteiros do relógio para baixar a altura.
Caso 1) O aparelho está inclinado para a esquerda.
• Gire o apoio de ajuste esquerdo na direcção da seta até o aparelho se encontrar nivelado.
Caso 2) O aparelho está inclinado para a direita.
• Gire o apoio de ajuste direito na direcção da seta até o aparelho se encontrar nivelado.
01 PREPARAR
Certifi que-se que o seu frigorífi co está desligado antes de manusear os cabos
AVISO
eléctricos.
18. Ligue o fi o na tampa de plástico e coloque a tampa na sua posição original.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
preparar _9
funcionamento do seu frigorífi co
(
Hold 3 sec
for Display)
VERIFICAR O PAINEL DE CONTROLO
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
4
5
Cada vez que pressionar o botão, irá soar um sinal sonoro curto.
UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO
1
Child Lock
(protecção contra crianças)
Pressione o botão Child Lock durante 3 segundos para activar a função Child Lock (protecção contra crianças). O indicador de Child Lock (protecção contra crianças) irá acenderse e todos os botões no painel de controlo serão bloqueados. Para desactivar a função Child Lock (protecção contra crianças), pressione o botão Child Lock novamente durante 3 segundos.
2
Frigorífi co
Pressione o botão Fridge para defi nir a temperatura pretendida do intervalo entre 1°C e 7°C. A temperatura predefi nida está defi nida para 3°C e cada vez que pressiona o botão Fridge a temperatura irá mudar na seguinte ordem e o indicador de temperatura irá apresentar a temperatura pretendida.
Quando a defi nição de temperatura estiver concluída, o indicador de temperatura irá apresentar a temperatura actual do frigorífi co. Se a temperatura actual for superior a 9°C, o indicador de temperatura será apresentado como 9°C.
10_ funcionamento
3
Power Cool (refrigeração eléctrica)
Pressione o botão Power Cool para a activar a função Power Cool (refrigeração eléctrica). O indicador de Power Cool (refrigeração eléctrica) irá acender-se e o frigorífi co irá acelerar o tempo necessário para refrigerar produtos no frigorífi co. A função Power Cool (refrigeração eléctrica) irá funcionar durante 2 horas e 30 minutos para refrigerar rapidamente o frigorífi co. Para desactivar a função Power Cool (refrigeração eléctrica), pressione o botão Power Cool novamente.
A função Power Cool (refrigeração eléctrica)
não pode ser utilizada juntamente com a função Vacation (férias). Ao seleccionar a função Vacation (férias) irá automaticamente desactivar a função Power Cool (refrigeração eléctrica).
4
Alarm (alarme)
1. Alarm (alarme)
Press the Alarm button to activate the Alarm function. Alarm indicator will light up and the refrigerator will alert you with alarm sound if the refrigerator door is kept open for longer than 2 minutes. To deactivate the Alarm function, press the Alarm button again.
2. Ecrã Off
Como standard, o ecrã de temperatura é desligado, para alternar entre o modo on (ligado) e off (desligado), pressionar o botão de alarme durante 3 segundos.
5
Vacation (férias)
Pressione o botão Vacation para activar a função Vacation (férias). O indicador Vacation (férias) irá acender-se e o frigorífi co irá defi nir a temperatura para 15ºC para minimizar o consumo de energia enquanto está fora (em férias ou em viagem de negócios, etc.) enquanto mantém o frigorífi co livre de bactérias e odores.
• A função Vacation (férias) será automaticamente desactivada se
seleccionar a função Power Cool (refrigeração
eléctrica) ou ajustar a temperatura enquanto a função Vacation (férias) estiver ligada.
• Certifi que-se de que retira os alimentos antes de utilizar a função Vacation (férias).
UTILIZAR A GAVETA DE HUMIDIFICAÇÃO
Pode utilizar a gaveta de humidifi cação para
1
controlar a humidade dos produtos que necessitam de preservar a sua frescura.
Utilize a alavanca de controlo de humidade na parte superior da gaveta para regular a humidade. Movimente a alavanca para a esquerda para manter a humidade reduzida dentro da gaveta. Movimente a alavanca para a direita para manter a humidade elevada. Mais orifícios irão permitir uma humidade mais elevada dentro da gaveta.
02 FUNCIONAMENTO
UTILIZAR A ZONA DO BAR
• Algumas destas características como o depósito de água e a estação de bebidas podem ser diferentes e podem não estar disponíveis consoante o modelo.
• Para obter mais espaço, pode remover o depósito de água (1). Esta operação não afecta as características térmicas e mecânicas. É previsto um volume de armazenamento para o compartimento do frigorífi co com estas peças removidas.
UTILIZAR A PRATELEIRA REBATÍVEL
Pode rebater a prateleira rebatível para guardar recipientes mais altos ou produtos na prateleira por baixo.
1. Levante ligeiramente a prateleira e deslize-a para dentro.
2. Pode simplesmente puxar a prateleira rebatida para utilizar a prateleira completamente estendida.
Para abrir a zona do bar, empurre a parte superior da zona do bar.
Interruptor anti-gotejo do aquecedor
Quando a humidade interior é elevada, podem formar-se gotas em volta da estação de bebidas & distribuidor. Ligue o interruptor do aquecedor anti-gotejo, para remover as gotas e desligue o interruptor quando as gotas desaparecerem.
A zona do bar pode não estar disponível consoante o modelo.
Interruptor anti-gotejo
do aquecedor
funcionamento _11
USAR O DISPENSADOR DE ÁGUA
REMOVER AS PEÇAS INTERIORES
Encher com água
Pode encher o depósito de água situado no interior do frigorífi co ou pode retirar o depósito de água para encher com água.
Método 1
Encha com água através do orifício na parte superior do depósito de água. Se deitar a água demasiado rápido, esta pode transbordar.
Método 2
1. Solte o fecho de ambos os lados do depósito de água para retirar a tampa do depósito de água.
2. Encha o depósito de água com água.
Não coloque outro líquido diferente de
CUIDADO
água no tanque.
Obter água do dispensador
Coloque um copo por baixo da saída de água e empurre suavemente a alavanca do dispensador de água com o seu copo. A luz azul irá acender-se quando empurrar a alavanca.
• Certifi que-se de que o copo está alinhado com o dispensador para evitar que a água salpique para fora.
• O dispensador de água pode não estar disponível consoante o modelo.
Caixa de arrefecimento móvel
Puxe a caixa de arrefecimento para fora e em seguida levante ligeiramente para retirá-la.
Prateleiras
Levante cuidadosamente as prateleiras com as duas mãos e puxe-as na sua direcção. (Prateleira de vidro/Prateleira rebatível)
Gavetas
Puxe as gavetas completamente para fora e em seguida levante ligeiramente para retirar as gavetas. (Gaveta de plástico/Gaveta de humidifi cação)
Compartimentos de garrafas de porta
Agarre com fi rmeza o compartimento de garrafas de porta com as duas mãos e levante-o cuidadosamente para retirar os compartimentos de porta.
Depósito de água
Agarre com fi rmeza o compartimento de garrafas de porta com as duas mãos e levante-o cuidadosamente na sua direcção para retirar os depósitos de água.
12_ funcionamento
O depósito de água pode não estar disponível consoante o modelo.
Zona do bar
1. Retire o compartimento de porta situado na parte superior da zona do bar.
2. Pressione a parte inferior esquerda e direita da zona do bar com as duas mãos. Levante para abrir.
A zona do bar pode não estar disponível consoante o modelo.
Desodorizante
Empurre a alavanca conforme indicado pela seta e puxe a tampa.
Para obter a melhor efi ciência energética deste produto, deixe todas as prateleiras, gavetas e cestos na sua posição original, conforme está apresentado na página (11).
LIMPAR O FRIGORÍFICO
Não use benzina, diluente ou Clorox™ na limpeza. Este produtos poderão
AVISO
danifi car a superfície do aparelho e originar o risco de incêndio.
Não pulverize o frigorífi co com água
CUIDADO
enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica, uma vez que pode causar choques eléctricos. Não limpe o frigorífi co com benzina, diluente ou detergente para automóveis pois pode causar o risco de incêndio.
02 FUNCIONAMENTO
SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR
Para a lâmpada do LED, contacte o técnico de assistência técnica para a substituir.
funcionamento _13
resolução de problemas
PROBLEMA SOLUÇÃO
• Verifi que se a fi cha de alimentação eléctrica está ligada
O aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura é muito elevada.
Ocorrem ruídos estranhos.
Os cantos dianteiros e os lados do aparelho estão quentes e começa a formar-se condensação.
Pode-se escutar borbulhas provocadas por um líquido no aparelho.
Existe um mau cheiro no interior do aparelho.
Existe uma camada de gelo nas paredes do aparelho.
Ocorre a formação de condensação na parede interior do aparelho e em torno dos vegetais.
correctamente.
• O controlo de temperatura no painel dianteiro está posicionado correctamente?
• O sol brilha sobre o aparelho ou existem quaisquer fontes de calor por perto?
• As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
• Verifi que se o aparelho se encontra instalado sobre um chão estável e nivelado.
• As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
• Existem corpos estranhos que tenham caído para trás ou para baixo do aparelho?
• O ruído é proveniente do compressor do aparelho?
• Pode escutar-se um som de “tiques” no interior do aparelho; esta situação é normal. Este som ocorre quando os vários acessórios contraem ou expandem.
• Estão instalados tubos à prova de calor nos cantos dianteiros do aparelho para evitar a formação de condensação. Quando a temperatura envolvente aumenta, esta função poderá nem sempre ser efi caz. No entanto, esta situação não é fora do comum.
• Com um clima muito húmido, pode ocorrer a formação de condensação na superfície externa do aparelho, devido ao contacto da humidade no ar com a superfície fria do aparelho.
• Trata-se do líquido de refrigeração, o qual arrefece o interior do aparelho.
• Existem alimentos estragados no interior do frigorífi co?
• Certifi que-se de que os alimentos com um odor forte (por exemplo, peixe) estão embrulhados e estanques.
• Limpe periodicamente o seu frigorífi co e deite fora os alimentos estragados ou suspeitos.
• As saídas de ar do aparelho estão bloqueadas devido a alimentos armazenados no seu interior?
• Coloque a comida o mais espacejada possível para melhorar a ventilação.
• A porta está completamente fechada?
• Comida com um alto teor de água encontra-se guardada sem estar tapada com um nível de humidade elevado ou a porta foi deixada aberta durante um longo período de tempo.
• Guarde a comida com uma tampa ou em recipientes vedados.
14_ resolução de problemas
Parte Instalação
Congelador
Frigorífi co
Instalação dos produtos em conjunto
Combinação Lado a Lado possível com os Modelos Samsung que iniciam com R Z**, RR** Solicite por favor na loja mais detalhes sobre por exemplo, Cor e Design. Para montagem lado a Lado, certifique-se do seguinte
- É recomendado colocar o Frigorífico no lado direito para melhor desempenho (Opção).
- Para um acabamento perfeito, deixe o seguinte intervalo e instale os SEPARADORES fornecidos com o kit de instalação.
- A juste a altura do frigorífico e do congelador de acordo com o men­cionado na página 9.
Sentido de Instalação
Fixador
Fita de Junção
Como instalar o produto
Certifique-se que desligou a potência para ambos os produtos
1. Mantenha uma distância entre o frigorífico e o conge­lador de cerca de 5~7mm.
2. Remova a tampa da perna frontal no frigorífico e no congelador, desaparafusando os parafusos.
3. Remova o parafuso de cada produto e aparafuseos novamente depois de colocar o fixador inferior.
Fixador Inferior A
4. Insira a fita de junção entre o frigorífico e o conge­lador.
no mínimo
50mm
Congelador
Tampa da Perna Frontal
Sentido de Instalação
Frigorífi co
Fixador Inferior A
Fixador
Fita de Junção
2030
Ferramentas Necessárias
Fixador Fita de Junção
Inferior A,B
Fixador
no mínimo 50mm
Parafusos
5. Insira os dois fixadores firmemente no topo dos produtos.
6. Coloque a tampa da perna frontal novamente emx ambos os produtos.
1175
7. Aparafuse o fixador inferior B com parafusos na parte de trás dos produtos
Fixador Inferior B
Parte Instalação _15
Limites da temperatura ambiente
Este frigorífi co foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especifi cadas pela classe indicada na sua placa de classifi cação.
Classe Símbolo Intervalo de temperatura ambiente (°C)
Temperatura alargada SN +10 to +32
Temperado N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38
Tropical T +16 to +43
As temperaturas internas podem ser afectadas por factores como, por exemplo, a localização do frigorífi co, a temperatura ambiente e a frequência de vezes com que abre a porta. Ajuste a temperatura conforme seja necessário para realizar a compensação devido a estes factores.
Portugal
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
SAMSUNG ELECTRÓNICA PORTUGUESA,
Lagoas Park, Edifício 5B, Piso 0, 2740-298 Porto Salvo, Portugal
808 20 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/pt
Frigorifero
manuale utente
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un’assistenza più completa, è necessario registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
Elettrodomestico indipendente
Italiano
informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per qualsiasi riferimento futuro.
• Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli scopi cui è destinato, come descritto nel presente manuale di istruzioni. L’uso di questo elettrodomestico da parte di persone (ivi inclusi bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali oppure che manchino di esperienza e conoscenza a tale proposito non è ammesso, a meno che queste non siano soggette alla supervisione o alla formazione in merito all’uso dell’elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Siccome le seguenti istruzioni coprono diversi modelli, le caratteristiche del vostro frigorifero potrebbero differire leggermente da quelle descritte nel presente manuale.
Simboli e misure precauzionali importanti per la sicurezza:
Pericoli o procedure rischiose che
AVVERTENZA
ATTENZIONE
potrebbero causare gravi lesioni personali o la morte.
Pericoli o procedure rischiose che potrebbero causare lesioni
personali lievi o danni materiali.
NON provare.
NON smontare.
NON toccare.
Seguire attentamente le istruzioni.
Scollegare la spina dalla presa di corrente a parete.
Assicurarsi che la macchina sia messa a terra per evitare scosse elettriche.
Rivolgersi al centro assistenza.
Nota.
Questi segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni alle persone. Si raccomanda di seguirle attentamente. Dopo avere letto la presente sezione, conservarla con cura per riferimento futuro.
Informativa CE
E’ stato verifi cato che questo prodotto è conforme alla Direttiva per bassa tensione (2006/95/EC), alla Direttiva di compatibilità elettromagnetica (2004/108/ EC) e alla Direttiva di progettazione ecologica (2009/125/EC) Implementate dal regolamento (EC) No 643/2009 della Unione Europea
SEGNALI DI AVVERTENZA
AVVERTENZA
con l’acqua.
- Il deterioramento del materiale isolante delle
• Non collocare questo frigorifero alla luce solare
• Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi del
- L’uso improprio della spina di messa a terra può
• Non collegare più elettrodomestici ad un’unica
Il frigorifero deve essere sempre collegato a
- Questo accorgimento consente di ottenere
• Se la presa elettrica si è allentata, non inserirvi la
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o
• Non utilizzare un cavo che mostri segni di
• Non piegare eccessivamente il cavo di
IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
• Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto
parti elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
diretta, né esporlo al calore emanato da stufe, radiatori o altri elettrodomestici.
gas, linee telefoniche o altri potenziali conduttori di energia elettrica.
causare scosse elettriche.
presa di corrente multipla.
una presa elettrica singola con una tensione nominale corrispondente a quella riportata sulla targhetta delle prestazioni di esercizio.
prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico dell’impianto elettrico domestico, il quale, in caso di surriscaldamento dei fi li elettrici, potrebbe provocare incendi.
spina del cavo di alimentazione.
incendi.
lacerazioni o abrasioni sulla superfi cie o alle estremità.
alimentazione, né schiacciarlo collocandovi sopra oggetti pesanti.
2_ informazioni per la sicurezza
• Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere installato e posizionato
conformemente alle indicazioni del manuale.
• Collegare la spina nella giusta posizione con il cavo a penzoloni.
- Se la spina viene collegata al contrario, il fi lo potrebbe risultare interrotto e causare un incendio o una scossa elettrica.
• Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Si presenterebbero rischi di incendio.
• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non venga schiacciata o danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero.
• Conservare i materiali di imballo fuori dalla portata dei bambini.
- Sussiste il rischio di morte per soffocamento nel caso in cui i bambini se li mettano in testa.
• L’elettrodomestico deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.
• Il frigorifero deve essere collegato a terra.
- È necessario collegare a terra il frigorifero,
onde evitare eventuali perdite di energia elettrica
o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente
dall’azienda produttrice o da un tecnico
autorizzato.
• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualifi cato o presso un centro di assistenza.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni personali.
attenzione ed evitare che cadano all’esterno
oggetti che potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.
• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frigorifero.
- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi di incendio o scosse elettriche. Non lasciare che i bambini si appendano allo
• sportello, in quanto potrebbero subire gravi lesioni personali.
• Non lasciare che i bambini entrino nel frigorifero. Vi è il rischio che i bambini restino intrappolati.
• Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura dell’erogatore.
- Si possono subire lesioni personali o causare danni materiali.
• Non conservare sostanze volatili o infi ammabili nel frigorifero.
- La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas GPL o altre sostanze simili potrebbe causare un’esplosione.
• Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici, materiale scientifi co o prodotti sensibili alla temperatura.
- I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno del frigorifero, a meno che non siano del tipo consigliato dall’azienda produttrice.
• Per accelerare la procedura di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non smontare né riparare personalmente il frigorifero.
- Potrebbero verifi carsi un incendio, un funzionamento anomalo e/o lesioni personali.
SEGNALI DI ATTENZIONE
ATTENZIONE
• Dopo l’installazione dell’elettrodomestico,
PER L’INSTALLAZIONE
• Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella struttura esterna o di sostegno non siano ostruite.
attendere almeno 2 ore prima di attivarlo.
SEGNALI DI AVVERTENZA
AVVERTENZA
• Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
- Quando si apre o chiude lo sportello, fare
IMPORTANTI PER L’USO
• Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che giochino con l’elettrodomestico.
• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non cadano.
• Questo prodotto è destinato solo alla conservazione di cibi in ambienti domestici.
• Se si nota una perdita di gas, evitare fi amme libere o potenziali fonti di incendio ed aerare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.
• Usare esclusivamente lampadine a LED fornite dal produttore o dai tecnici autorizzati.
informazioni per la sicurezza _3
• Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro
di assistenza Samsung Electronics.
• In caso di diffi coltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare i tecnici autorizzati.
• Se i prodotti sono dotati di lampadina a LED, non smontare da soli né il coperchio della lampadina né la lampadina stessa.
- Si prega di contattare i tecnici autorizzati.
SEGNALI DI ATTENZIONE
ATTENZIONE
- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture
- Avvolgere il cibo adeguatamente o sistemarlo
• Per il serbatoio d’acqua, il vassoio del ghiaccio
alimentazione e rivolgersi a un centro di
PER L’USO
• Per ottimizzare le prestazioni del prodotto, procedere come segue:
di sfi ato poste sul retro dell’elettrodomestico, poiché potrebbero ostruire la circolazione dell’aria nello scomparto frigorifero.
nei contenitori a prova d’aria prima di inserirlo nel frigorifero.
e i cubetti utilizzare soltanto acqua potabile.
• Se il frigorifero viene danneggiato dall’acqua, staccare la spina del cavo di
assistenza Samsung Electronics.
CAUTION SIGNS FOR
ATTENZIONE
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o
• Non spruzzare gas infi ammabili vicino al
- Si presenterebbero rischi di esplosione o
• Non spruzzare prodotti per la pulizia
- Le lettere stampate sul display potrebbero
Non utilizzare un panno bagnato o umido per
- Altrimenti questo potrebbe generare scosse
4_ informazioni per la sicurezza
CLEANING
• Non spruzzare direttamente acqua all’interno o all’esterno del frigorifero.
incendi.
frigorifero.
incendio.
direttamente sul display.
staccarsi.
• Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione.
pulire la spina del cavo di alimentazione e rimuovere eventuali corpi estranei o polvere dai poli.
elettriche o incendi.
• Prima di pulire o riparare il frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
SEVERE WARNING SIGNS
AVVERTENZA
rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto
• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che
• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o
• Se l’elettrodomestico contiene isobutano
• Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire con
FOR DISPOSAL
• Prima di procedere allo smaltimento di questo frigorifero (o di altri frigoriferi),
maniglia, in modo da evitare che bambini e animali domestici possano accidentalmente rimanere intrappolati al loro interno. I bambini vanno sorvegliati per evitare che giochino con l’elettrodomestico.
deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
i bambini non possano entrare facilmente all’interno dell’elettrodomestico. Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato.
l’R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare l’etichetta del compressore posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo prodotto contenga gas infi ammabili (refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo smaltimento sicuro. Ciclopentano utilizzato come gas isolante. I gas presenti nel materiale isolante vanno smaltiti adottando un’apposita procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere informazioni in merito allo smaltimento ecologico di questo prodotto. Prima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.
(R600a) come refrigerante, non dimenticare che si tratta di un gas naturale con elevata compatibilità ambientale che è comunque anche combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.
forza dai tubi, potrebbe incendiarsi o causare lesioni agli occhi. Se si nota una perdita, evitare fi amme libere o potenziali fonti di incendio ed aerare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.
Per evitare la formazione di una miscela infi ammabile di gas e aria, qualora si
dovesse verifi care una perdita nel circuito di
refrigerazione, le dimensioni della stanza in cui l’elettrodomestico può essere posizionato dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato. Non accendere mai l’elettrodomestico qualora dovesse presentare tracce di danneggiamento. In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore. La stanza deve avere dimensioni pari a 1m³ per ogni 8 g di refrigerante R600a utilizzato all’interno dell’elettrodomestico. La quantità di refrigerante presente nell’elettrodomestico specifi co è indicata sulla targhetta di identifi cazione che si trova al suo interno.
ULTERIORI SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO CORRETTO
• In caso di interruzione dell’erogazione di energia elettrica, contattare la sede locale della società elettrica e verifi care la durata di tale interruzione.
- La maggior parte delle interruzioni di energia elettrica ripristinate entro una o due ore non inciderà sulle temperature del frigorifero. Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di aperture dello sportello in assenza di corrente.
• Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero dovranno essere tenute fuori dalla portata dei bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.
• Se per un intervallo di tempo prolungato viene mantenuta una temperatura inferiore al limite di raffreddamento consentito per il frigorifero, il funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe non essere uniforme (ovvero la temperatura al suo interno potrebbe diventare troppo elevata).
• Non conservare cibi facilmente deteriorabili a basse temperature, ad esempio banane e meloni.
• L’elettrodomestico è dotato di un sistema automatico di sbrinamento, pertanto non è necessario eseguire questa operazione manualmente.
Consigli per risparmiare energia
- Installare l’elettrodomestico una stanza fredda e asciutta con una ventilazione adeguata.
Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare
diretta e non collocarlo mai vicino a una fonte di calore diretta (radiatore, ad esempio).
- Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie presenti sull’elettrodomestico.
- Prima di mettere cibi caldi all’interno dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.
- Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi congelati. Dopodiché, sarà possibile utilizzare le basse temperature dei prodotti congelati per raffreddare i cibi nel frigorifero.
- Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo quando si ripongono o tolgono cibi.
Minore è il tempo durante il quale lo sportello
resta aperto, meno ghiaccio si formerà nel congelatore.
- Pulire il retro del frigorifero regolarmente. La polvere che si accumula aumenta il consumo di corrente.
- Non impostare una temperatura più bassa del necessario.
- Garantire una ventilazione suffi ciente alla base e sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di ventilazione.
- Durante l’installazione, lasciare suffi ciente spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione dell’aria. Questo accorgimento consente di ridurre il consumo di energia elettrica e di alleggerire anche la bolletta.
sommario
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································6 FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ·······················································10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ·····································································14 INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································15
informazioni per la sicurezza _5
installazione del frigorifero
GUIDA INTRODUTTIVA ALL’INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
Congratulazioni per avere acquistato questo frigorifero Samsung. Ci auguriamo che apprezzerà lo stato dell’arte della tecnologia e delle caratteristiche che questo apparecchio è in grado di offrire.
• Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere installato e posizionato conformemente alle indicazioni del manuale.
• Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli scopi cui è destinato, come descritto nel presente manuale di istruzioni.
• Per qualsiasi operazione di assistenza e riparazione, si consiglia vivamente di rivolgersi a personale qualifi cato.
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
Prima di sostituire la lampadina interna
AVVERTENZA
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di
ricevere scosse elettriche.
del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
600mm
1,010mm
almeno 50 mm
550mm
or
1,175mm
Scelta dell’ubicazione migliore per il frigorifero
• Scegliere un’ubicazione senza esposizione diretta alla luce solare.
• Scegliere una superfi cie piana su cui posizionare l’apparecchio.
• Scegliere un’ubicazione con spazio suffi ciente per consentire una facile apertura dello sportello del frigorifero.
• Prevedere uno spazio suffi ciente a destra, sinistra, sul retro e sopra per la circolazione dell’aria. Se il frigorifero non ha spazio suffi ciente, il sistema di raffreddamento interno potrebbe lavorare di più.
• Assicurarsi che l’unità possa essere spostata facilmente in caso di manutenzione e riparazione.
6_ installazione
• L’altezza del prodotto potrebbe differire a seconda del modello.
• Durante l’installazione, lasciare lo spazio libero indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella parte superiore dell’elettrodomestico. Ciò consentirà di ridurre il consumo energetico e i costi di elettricità.
• Non installare il frigorifero in un luogo in cui la temperatura sia inferiore a 10°C.
Per eseguire le operazioni di
ATTENZIONE
l’apparecchio e quindi riposizionarlo al termine dell’intervento. Assicurarsi che il pavimento sia in grado di reggere il peso del frigorifero pieno.
installazione, riparazione o pulizia dietro il frigorifero, spostare in avanti
INVERSIONE DELLO SPORTELLO DEL FRIGORIFERO
Prima di invertire lo sportello del
AVVERTENZA
Utensili richiesti (non forniti)
frigorifero, assicurarsi di scollegare la spina dell’apparecchio.
3. Scollegare i fi li e quindi rimuovere 3 bulloni.
Assicurarsi che il congelatore sia
AVVERTENZA
staccato dall’alimentazione prima di manipolare i cavi elettrici.
01 INSTALLAZIONE
Cacciavite Phillips (+)
Chiave a tubo
da 8 mm
(per bulloni)
Cacciavite a
testa piatta (-)
Chiave
per l’albero
della cerniera)
Chiave a tubo
da 10 mm
(per bulloni)
Chiave a
brugola per
albero cardine
inferiore)
1. Rimuovere 2 viti dalla parte superiore del frigorifero.
Viti
2. Togliere il coperchio in plastica ed assicurarsi di scollegare il fi lo ad esso collegato. Dopo avere rimosso il coperchio in plastica, controllare i componenti per invertire lo sportello.
4. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore sollevandolo con cautela in verticale.
La porta del frigorifero è pesante: fare
ATTENZIONE
attenzione a non procurarsi lesioni fi siche durante lo smontaggio.
5. Sganciare la protezione dei piedini anteriori dopo avere rimosso 2 viti.
Viti
6. Svitare 3 bulloni che fi ssano il cardine; svitare inoltre 3 bulloni sul lato sinistro inferiore vicino al piedino anteriore, dove verrà fi ssato il cardine rimosso.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non danneggiare i fi li elettrici durante lo smontaggio del coperchio in plastica.
10mm
10mm
installazione _7
7. Svitare il bullone per rimuovere l’elemento in metallo. Staccare l’albero del cardine servendosi della chiave a brugola e cambiare di posto all’albero del cardine e all’elemento in metallo.
Albero cerniera
11. Rimuovere il cardine dallo sportello del frigorifero. Staccare la protezione del cardine destro ed estrarre i fi li.
Protezione del
cardine
Anello di tenuta
Alzata cerniera
Bullone da 8 mm
8. Fissare il cardine sul lato sinistro inferiore del frigorifero, dove sono stati precedentemente rimossi i bulloni (punto 6). Avvitare i bulloni rimossi sul lato destro inferiore del frigorifero per un utilizzo futuro.
10mm
10mm
9. Rimuovere le viti sui lati inferiori sinistro e destro dello sportello del frigorifero. Cambiare di posto al fermo dello sportello (portandolo da destra a sinistra).
Alzata cerniera Alzata cerniera
10. Rimuovere il coprifi li presente nella parte
superiore dello sportello del frigorifero, per cambiare di posto ai fi li.
Fare attenzione a non danneggiare i
ATTENZIONE
fi li elettrici durante lo smontaggio del copricerniera.
12. Servirsi della chiave per staccare l’albero del cardine e quindi spostare il cardine e riagganciare il relativo albero.
13. Rimontare il cardine sullo sportello del frigorifero eseguendo il punto 11 al contrario. Assicurarsi di utilizzare la protezione del cardine sinistro, che si trova sotto il coperchio in plastica rimosso (punto 2). Dopo avere rimontato il cardine, il fi lo e la protezione del cardine, passare da destra a sinistra.
Anello di tenuta
8_ installazione
14. Dopo aver inserito la cerniera, chiuderla con il copri-fi lo in cima alla porta del congelatore.
“Il coprifi lo della porta R” si trova
nell’imballo
15. Cambiare di posto alla maniglia (portandola da sinistra a destra).
Le maniglie potrebbero non avere la copertura, a seconda del modello.
16. Fissare la protezione dei piedini anteriori e riposizionare con cautela lo sportello del frigorifero.
19. Serrare le 2 viti nella rispettiva posizione.
• Dopo aver invertito la porta,
ATTENZIONE
assicurarsi che la guarnizione in gomma sia posizionata correttamente.
• Se il prodotto fa rumore dopo aver invertito la porta, applicare un po’ d’olio sulla guarnizione.
LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
01 INSTALLAZIONE
Cappuccio cerniera
17. Serrare i 3 bulloni e quindi ricollegare i fi li.
Assicurarsi che il frigorifero sia staccato
AVVERTENZA
dall’alimentazione prima di manipolare i cavi elettrici.
18. Collegare il fi lo sul coperchio in plastica e rimettere il coperchio nella posizione iniziale.
Se la parte anteriore dell’elettrodomestico è leggermente più alta del retro, lo sportello si apre e si chiude più facilmente. Ruotare i piedini di regolazione in senso orario per alzare l’apparecchio e in senso antiorario per abbassarlo.
Caso 1) L’elettrodomestico oscilla a sinistra.
• Girare il piedino di regolazione sinistro in direzione della freccia fi no a livellamento dell’elettrodomestico.
Caso 2) L’elettrodomestico oscilla a destra.
• Girare il piedino di regolazione destro in direzione della freccia fi no a livellamento dell’elettrodomestico.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
installazione _9
funzionamento del frigorifero
(
Hold 3 sec
for Display)
VERIFICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
Ogniqualvolta si preme il pulsante, viene emesso un breve segnale acustico.
4
5
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
1
Child Lock (Protezione bambini)
Premere il pulsante Child Lock per 3 secondi per attivare la funzione Child Lock. La spia corrispondente si accenderà e tutti i pulsanti del pannello di controllo verranno bloccati. Per disattivare la funzione “Child Lock”, premere nuovamente il pulsante Child Lock per 3 secondi.
2
Fridge (Frigorifero)
Premere il pulsante Fridge per impostare la temperatura desiderata nel range compreso tra 1°C e 7°C. La temperatura predefi nita è impostata a 3 °C e ogniqualvolta si preme il pulsante Fridge la temperatura cambia nel seguente ordine, mentre l’indicatore della temperatura visualizza la temperatura desiderata.
Dopo avere effettuato l’impostazione della temperatura, l’indicatore visualizzerà la temperatura corrente del frigorifero. Se la temperatura corrente è superiore a 9°C, l’indicatore visualizzerà il valore 9°C.
10_ funzionamento
3
Power Cool (Raffreddamento rapido)
Premere il pulsante Power Cool per attivare la funzione “Power Cool”. La spia di raffreddamento rapido si accenderà e il frigorifero velocizzerà il processo di raffreddamento dei prodotti in esso contenuti. La funzione “Power Cool” rimarrà attiva per 2 ore e 30 minuti per raffreddare rapidamente il frigorifero. Per disattivare la funzione “Power Cool”, premere nuovamente il pulsante Power Cool.
La funzione “Power Cool” non può essere utilizzata contemporaneamente alla funzione “Vacation”. La selezione della funzione “Vacation” disattiva automaticamente la funzione “Power Cool”.
4
Alarm (Allarme)
1. Alarm (Allarme)
Premere il pulsante Alarm per attivare la funzione “Alarm”. La spia di allarme si accenderà e il frigorifero emetterà un segnale acustico se lo sportello viene tenuto aperto per più di 2 minuti. Per disattivare la funzione “Alarm”, premere nuovamente il pulsante Alarm.
2. Display spento (Off)
Come nella produzione standard, il display della temperatura è spento; per passare da modo acceso a spento, premere il pulsante di allarme per 3 secondi.
5
Vacation (Vacanza)
Premere il pulsante Vacation per attivare la funzione “Vacation”. La spia corrispondente si accenderà e il frigorifero imposterà la temperatura a 15°C per ridurre al minimo il consumo di energia mentre si è assenti (in vacanza o in viaggio per lavoro, ecc.), evitando che nell’apparecchio si sviluppino batteri e odori.
• La funzione “Vacation” si disattiverà automaticamente qualora si selezioni
la funzione “Power Cool” o si regoli la temperatura mentre la stessa funzione “Vacation” è attiva.
• Assicurarsi di togliere i cibi prima di utilizzare la funzione “Vacation”.
1
• Alcune delle caratteristiche, come il serbatoio d’acqua e l’alloggiamento
bevande, possono variare da un apparecchio
all’altro e pertanto potrebbero non essere disponibili a seconda del modello.
• Per ricavare più spazio senza comunque alterare in alcun modo le caratteristiche termiche e meccaniche dell’apparecchio, è possibile rimuovere il serbatoio d’acqua ( di conservazione specifi cato per lo scomparto frigorifero viene calcolato senza considerare questi componenti.
1
). Il volume
UTILIZZO DEL RIPIANO RIPIEGABILE
Questo ripiano può essere ripiegato qualora sia necessario sistemare sul ripiano inferiore contenitori o prodotti più alti.
1. Sollevare leggermente
il ripiano e farlo scorrere verso l’interno.
2. Per utilizzare il ripiano
completamente aperto, è suffi ciente tirarlo.
UTILIZZO DEL CASSETTO CON REGOLAZIONE DELL’UMIDITÀ
Questo cassetto può essere utilizzato per regolare l’umidità per i prodotti di cui è necessario preservare la freschezza.
Per regolare l’umidità, utilizzare l’apposita levetta di regolazione presente nella parte superiore del cassetto. Spostare la levetta verso sinistra per mantenere basso il livello di umidità nel cassetto. Spostare invece la levetta verso destra per mantenere alto il livello di umidità. Un maggior numero di fori consente di ottenere un’umidità più elevata nel cassetto.
UTILIZZO DEL VANO BAR
Per aprire il vano bar, premere la parte superiore dello stesso.
Interruttore riscaldatore anticondensazione
Quando l’umidità interna è elevata, può generarsi la condensa nello scompartimento delle bevande e del dispenser. Accendere l’interruttore anticondensa per eliminare l’umidità e spegnerlo quando la condensa scompare.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile a seconda del modello.
Interruttore riscaldatore
anticondensazione
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _11
UTILIZZO DELL’EROGATORE DI ACQUA
RIMOZIONE DEGLI ELEMENTI INTERNI
Introduzione dell’acqua
L’acqua può essere introdotta mantenendo il serbatoio d’acqua all’interno del frigorifero oppure dopo averlo rimosso.
Metodo 1
Versare l’acqua attraverso il foro presente nella parte superiore del serbatoio. Se l’acqua viene versata troppo rapidamente, potrebbe traboccare.
Metodo 2
1. Sganciare il dispositivo di chiusura presente
su ambo i lati del serbatoio, per rimuovere il coperchio del serbatoio.
2. Versare l’acqua nel serbatoio.
Utilizzare esclusivamente acqua nel
ATTENZIONE
serbatoio.
Prelievo di acqua dall’erogatore
Collocare un bicchiere sotto l’uscita dell’acqua e spingere leggermente con il bicchiere la levetta dell’erogatore di acqua. Durante la pressione della levetta, la spia blu si accenderà.
• Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore, per evitare eventuali fuoriuscite di acqua.
• L’erogatore di acqua potrebbe non essere disponibile a seconda del modello.
Cassetto refrigerante mobile
Estrarre completamente il cassetto refrigerante e quindi sollevarlo leggermente per rimuoverlo.
Ripiani
Sollevare delicatamente i ripiani con entrambe le mani e tirare verso di sé. (Ripiano in vetro/Ripiano ripiegabile)
Cassetti
Estrarre completamente i cassetti e quindi sollevarli leggermente per rimuoverli. (Cassetto in plastica/Cassetto con regolazione dell’umidità)
Vaschette sportello per bottiglie
Afferrare saldamente la vaschetta per bottiglie con entrambe le mani e sollevarla delicatamente per rimuoverla.
Serbatoio d’acqua
Afferrare saldamente la vaschetta dello sportello con entrambe le mani e sollevarla delicatamente verso di sé per rimuovere il serbatoio d’acqua.
Il serbatoio potrebbe non essere disponibile a seconda del modello.
12_ funzionamento
Vano bar
1. Rimuovere la vaschetta dello sportello situata sopra il vano bar.
2. Premere la parte inferiore sinistra e destra del vano bar con entrambe le mani e sollevare per aprire.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile a seconda del modello.
Deodorante
Premere la leva come indicato dalla freccia e tirare il coperchio.
Per la migliore effi cienza energetica del prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani, i cassetti e i contenitori nella posizione originale come illustrato a pagina (11.)
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
02 FUNZIONAMENTO
Non pulire con benzene, solvente
AVVERTENZA
ATTENZIONE
o Clorox™. Questi prodotti potrebbero danneggiare la superfi cie dell’elettrodomestico e provocare incendi.
Non spruzzare acqua sul frigorifero se è collegato all’alimentazione elettrica, poiché questo potrebbe causare scosse elettriche. Non pulire il frigorifero con benzene, solvente o detergente per automobili, in modo da evitare il rischio di incendi.
SOSTITUZIONE DELA LAMPADINA INTERNA
Per la sostituzione della spia LED, rivolgersi all’assistenza tecnica.
funzionamento _13
risoluzione del problemi
PROBLEMA SOLUZIONE
• Controllare se la spina del cavo di alimentazione è collegata
L’apparecchio non funziona o la temperatura è troppo elevata.
Si sentono rumori insoliti.
Gli angoli anteriori e i lati dell’elettrodomestico sono caldi e inizia a formarsi la condensa.
All’interno dell’elettrodomestico si sente un gorgoglio di liquidi.
correttamente.
• Il controllo della temperatura sul pannello frontale è impostato in modo corretto?
• La luce del sole batte direttamente sull’elettrodomestico o vi sono fonti di calore nelle vicinanze?
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
• Controllare se l’apparecchio è installato su un pavimento stabile ed uniforme.
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
• Oggetti estranei sono caduti dietro o sotto all’elettrodomestico?
• Il rumore proviene dal compressore presente nell’elettrodomestico?
• È possibile udire un ticchettio all’interno dell’elettrodomestico. Questo è normale. Questo suono viene prodotto quando i vari accessori si contraggono o espandono.
• Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati tubi anticalore per evitare la formazione di condensa. Quando la temperatura circostante aumenta, questa soluzione non sempre è effi cace. Tuttavia, questo non è anormale.
• In climi molto umidi, si può formare condensa sulla superfi cie esterna dell’elettrodomestico quando l’umidità dell’aria entra in contatto con la superfi cie fredda dell’elettrodomestico stesso.
• Si tratta del refrigerante che raffredda l’interno dell’elettrodomestico.
All’interno dell’elettrodomestico vi è un cattivo odore.
Vi è uno strato di brina sulle pareti dell’elettrodomestico.
La condensa si forma sulla parete interna dell’elettrodomestico ed attorno alle verdure.
14_ risoluzione del problemi
• Vi sono cibi avariati all’interno del frigorifero?
• Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce), in modo che siano a tenuta d’aria.
• Pulire il frigorifero a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi avariati o sospetti.
• Le aperture di sfi ato dell’aria sono bloccate da cibo conservato all’interno del frigorifero?
• Creare uno spazio suffi ciente tra i cibi in modo da migliorare la ventilazione.
• Lo sportello è completamente chiuso?
• Cibo con un elevato contenuto di acqua viene conservato senza essere coperto in concomitanza con un elevato livello di umidità oppure lo sportello è rimasto aperto per un lungo periodo di tempo.
• Conservare il cibo coperto o in contenitori sigillati.
Parte di installazione
Congelatore
Frigorifero
Fascetta di unione
Dispositivo
di fi ssaggio
Direzione di installazione
Fascetta di unione
Installazione combinata dei prodotti
Con i modelli combinati Side by Side Samsung che iniziano con R Z**, RR** è possibile. Per i colori e il design, chiedere al rivenditore. Per la disposizione Side by Side, effettuare le seguenti verifiche
- Recommend to place the Fridge on the Right for best performance
- For perfect finish, allow the following clearance and install SPACERS in installation Kit provided. (Only available on some models)
- Make the height of the refigerator and the freezer same with refer­ing the 9 page.
Direzione di installazione
Dispositivo
di fi ssaggio
Congelatore
Protezione dei piedini anteriori
Dispositivo di fi ssaggio inferiore A
Dispositivo di fi ssaggio
Fascetta di unione
Frigorifero
Installazione del prodotto
Spegnere l’alimentazione di entrambi i prodotti.
1. Lasciare una distanza di circa 5~7mm tra frigorifero e congelatore.
2. Togliere il copripiedino frontale del frigorifero e del congelatore rimuovendo 2 viti.
3. Togliere le viti da entrambi i prodotti e rimontarle dopo aver collocato il dispositivo di fissaggio infe­riore.
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore A
4.
Inserire la fascetta di unione tra frigorifero e conge­latore.
5. Inserire saldamente due dispositivi di fissaggio nella
parte superiore delle unità.
almeno
50 mm
Direzione di installazione
Attrezzi richiesti
Dispositivo
di fi ssaggio
Fascetta di
unione
2030
almeno 50 mm
Fascetta di unione
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore A,B
Viti
1175
6. Rimontare il copripiedino sulle unità.
7. Fissare il dispositivo di fissaggio B con viti sul retro del
prodotto.
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore B
Parte di installazione _15
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate.
Class Symbol Ambient Temperature range (°C)
Extended Temperate SN +10 to +32
Temperate N +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38
Tropical T +16 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il pro­dotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffi a e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifi uti e di riciclarli in maniera respon­sabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le con­dizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063,
Cernusco Sul Naviglio (MI)
800 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/it
Code No. DA99-01950D REV(0.7)
Loading...