Gracias por comprar este producto Samsung.
Para recibir un servicio completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Dispositivo independiente
Español
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente
este manual y consérvelo para consultarlo en el
futuro.
• Use este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones. El aparato no debe ser utilizado
por personas incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien
sin la experiencia ni el conocimiento sufi cientes
sobre la utilización del aparato a menos que
reciban la supervisión o asistencia de una
persona responsable de su seguridad.
• Puesto que las siguientes instrucciones de
funcionamiento cubren varios modelos; las
características de su frigorífi co pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual.
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
Peligros o prácticas arriesgadas
que podrían causar daños
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
2_ información de seguridad
personales graves o incluso la
muerte.
Peligros o prácticas arriesgadas
que podrían causar daños
personales menores o estropear
el aparato.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Saque el enchufe de alimentación
de la toma.
Compruebe que el aparato está
conectado a la tierra para evitar las
descargas eléctricas.
Contacte con el servicio técnico
para obtener más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia se incluyen
para evitar riesgos y lesiones para usted y
los demás.
Por favor, respételos rigurosamente.
Después de leer esta sección, consérvela en
un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Certifi cación CE
Se ha determinado que este producto cumple
con la Directiva de Baja Tensión (2006/95/EC),
la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
(2004/108/EC) y la Directiva Eco-Design
(2009/125/EC) aplicadas por la Regulación
Regulation (EC) No 643/2009 de la Unión
Europea.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
- El deterioro del aislamiento de los componentes
• No sitúe este frigorífi co bajo la luz directa del sol
• No utilice nunca como conexión a tierra tuberías
- El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
• No enchufe varios aparatos en la misma toma.
- De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento
• Si la toma mural está suelta, no conecte el
- Puede haber un riesgo de incendio o de
• No utilice un cable que tenga grietas o
• No doble demasiado el cable del enchufe ni
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigorífi co en lugares húmedos
o en zonas donde pueda mojarse.
eléctricos podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
ni en un lugar donde esté expuesto al calor de
estufas, radiadores u otros aparatos.
de gas, líneas telefónicas u otros elementos
que sean pararrayos en potencia.
provocar una descarga eléctrica.
El frigorífi co debe estar siempre enchufado a
su propia toma de corriente individual cuya
tensión se ajuste a la que aparece en la placa
de características.
y evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de
su casa, algo que podría provocar un riesgo de
incendio por el recalentamiento de los cables.
enchufe.
descargas eléctricas.
muestras de desgaste, bien sea a lo largo o en
sus extremos.
apoye objetos pesados sobre él.
• Este frigorífi co debe ser instalado y
ubicado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de este manual antes de ser
utilizado.
• Introduzca el enchufe de alimentación de la
forma adecuada, con el cable hacia abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse
el cable y causar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Cuando mueva el frigorífi co, tenga cuidado de
no pisar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo de incendio.
• Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o
avería por la parte posterior del frigorífi co.
• Mantenga los elementos del envoltorio fuera del
alcance de los niños.
- Existe un riesgo de asfi xia si los niños se los
ponen en la cabeza.
• El aparato debe colocarse de forma que se
pueda acceder al enchufe una vez realizada la
instalación.
• El frigorífi co debe disponer de una toma a
tierra.
- Debe conectar el frigorífi co a la tierra para
evitar que se produzcan fugas de corriente o
descargas eléctricas provocadas por dichas
fugas.
• Si el cable de alimentación está dañado,
pida al fabricante o al servicio técnico que
se lo sustituya inmediatamente.
• El fusible del frigorífi co sólo deberá ser
reemplazado por un técnico cualifi cado o por
una empresa de reparaciones.
- No hacerlo podría provocar descargas
eléctricas o lesiones personales.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• Deje el aparato en posición vertical al menos 2
PARA LA INSTALACIÓN
• Mantenga libres de obstrucción las
aberturas de ventilación del aparato o de
la estructura.
horas después de instalarlo.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA
PARA EL USO
• No introduzca el enchufe de alimentación
con las manos húmedas.
• No deje objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos
objetos y provocar daños a alguna persona y/o
daños materiales.
• No deje recipientes con agua sobre el frigorífi co.
- Si se derraman, existe riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
Podrían lesionarse gravemente.
• No deje que los niños se metan en el frigorífi co.
Existe un riesgo de que los niños queden
encerrados.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la
abertura del dispensador.
- Podría causar lesiones personales o daños
materiales.
• No almacene sustancias infl amables o volátiles
en el frigorífi co.
- El almacenamiento de benceno, disolvente,
alcohol, éter, gas licuado u otras sustancias
similares podría provocar una explosión.
• No almacene en el frigorífi co productos
farmacéuticos, material científi co ni productos
que sean sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran controles estrictos
de temperatura no deben almacenarse en el
frigorífi co.
• No use electrodomésticos dentro del frigorífi co,
a menos que sean los del tipo recomendado
por el fabricante.
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún
otro medio para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados
por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del refrigerante.
• No desmonte ni repare el frigorífi co por su
cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una
avería y/o lesiones personales.
• Se debe tener cuidado de que los niños
no jueguen con el aparato.
• Las botellas deben guardarse bien juntas unas
con otras para que no se caigan.
• Este producto está destinado solamente al
almacenamiento de alimentos en entornos
domésticos.
• Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo
de fuego o fuentes potenciales del mismo, o
aire en la sala donde se encuentra el aparato
durante varios minutos.
• Use solo las luces LED suministradas por el
fabricante o el servicio técnico.
información de seguridad _3
• Si nota algún olor químico o humo,
desenchufe inmediatamente el aparato
y póngase en contacto con el servicio técnico
de Samsung Electronics.
• Si tiene algún problema para cambiar la luz,
póngase en contacto con su servicio técnico.
• Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la
cubierta de la luz y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su servicio técnico.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
- No coloque alimentos demasiado cerca de los
- Envuelva los alimentos correctamente o
• Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y
contacto con el servicio técnico de Samsung
PARA EL USO
• Para obtener el mayor rendimiento del
producto:
orifi cios de ventilación al fondo del aparato, ya
que podrían obstruir la circulación de aire en el
compartimento frigorífi co.
colóquelos en contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigorífi co.
los cubitos solo con agua potable.
• Si se moja el frigorífi co, desenchufe
inmediatamente el aparato y póngase en
Electronics.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
- Puede haber un riesgo de incendio o de
• No vaporice gas infl amable cerca del frigorífi co.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o
• No rocíe la pantalla directamente con productos
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla.
extraño. Limpie las clavijas del enchufe para
- Puede haber un riesgo de incendio o de
PARA LA LIMPIEZA
• No rocíe agua de forma directa ni en el
interior ni en el exterior del frigorífi co.
descargas eléctricas.
un incendio.
de limpieza.
• Limpie las clavijas del enchufe para
eliminar el polvo o cualquier material
eliminar el polvo y los materiales extraños, sin
utilizar paños húmedos.
descargas eléctricas.
• Desenchufe el frigorífi co antes de limpiarlo
o realizar un mantenimiento.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE
ADVERTENCIA
MÁXIMA IMPORTANCIA PARA
LA ELIMINACIÓN DEL APARATO
• Cuando tire este u otro frigorífi co, retire las
puertas/sellos o seguros de las
puertas de forma que los niños o animales no
puedan quedar atrapados dentro de él. Se debe
tener cuidado de que los niños no jueguen con
el aparato.
• Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
• Deje los estantes en su sitio para que a los
niños les resulte difícil entrar.
Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte de atrás está dañada antes de tirar el
aparato.
• Se utiliza R600a o R134a como refrigerante.
Compruebe la etiqueta del compresor en
la parte posterior del aparato o la placa de
características en el interior del congelador
para ver cuál es el refrigerante que utiliza.
Si el producto contiene un gas infl amable
(Refrigerante R600a), contacte con sus
autoridades locales para tirar el producto de
forma segura. Se usa ciclopentano como gas
de soplado aislante. Los gases del material de
aislamiento requieren un procedimiento especial
de eliminación. Póngase en contacto con las
autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura.
Asegúrese de que ninguna de las tuberías de
la parte de atrás está dañada antes de tirar el
aparato. Las tuberías se pueden romper al aire
libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de alta compatibilidad
ambiental pero aún así combustible. Cuando
transporte e instale el aparato, debe llevar
especial cuidado en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte del circuito de
refrigeración.
• En caso de que se saliera el refrigerante de las
tuberías podría infl amarse o provocar lesiones
en los ojos. Si detecta una fuga, evite cualquier
tipo de fuego o fuentes potenciales del mismo,
o aire en la sala donde se encuentra el aparato
durante varios minutos.
4_ información de seguridad
•
Para evitar que se cree una mezcla de
gas/aire infl amable, en caso de que
se produzca una fuga en el circuito refrigerante,
el tamaño de la habitación en la que se instala el
aparato depende de la cantidad de refrigerante
usado.
Nunca ponga en marcha un aparato que
parezca averiado. Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor.
La habitación debe tener 1m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a que esté dentro del aparato.
La cantidad de refrigerante que hay en su
aparato aparece en la placa de identifi cación
dentro del aparato.
CONSEJOS ADICIONALES
PARA UN USO ADECUADO
• En caso de un fallo en el suministro eléctrico,
llame a la ofi cina local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar la duración del
corte.
- La mayoría de los cortes de alimentación
inferiores a una o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífi co. No obstante, debe
abrir la puerta del aparato lo menos posible
durante el corte.
• Si se suministra una llave con el frigorífi co, ésta
debe mantenerse fuera del alcance de los niños
y no debe dejarse cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no funcione de forma
regular (posibilidad de temperatura demasiado
alta en el frigorífi co) cuando se ajusta durante
un periodo de tiempo demasiado largo por
debajo del límite frío del rango de temperaturas
para el cual se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se echen a perder
fácilmente a bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
• Su aparato no produce escarcha. Por ello, no
necesita descongelarlo manualmente, ya que
esta acción se realiza de forma automática.
Consejos para el ahorro de
energía
- Instale el aparato en un lugar frío, seco y con
buena ventilación. Compruebe que no está
expuesto a la luz solar directa y no lo coloque
nunca cerca de una fuente de calor (radiador,
por ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios o rejillas de
ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos calientes se enfríen
antes de colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados en el frigorífi co
para que se descongelen. Puede usar las bajas
temperaturas de los productos congelados
para enfriar los alimentos del frigorífi c.
- No mantenga la puerta del aparato abierta
por demasiado tiempo al introducir o sacar
alimentos. Cuanto menor sea el tiempo que la
puerta está abierta menos escarcha se forma
en el congelador.
- Limpie la parte posterior del refrigerador
regularmente. El polvo aumenta el consumo de
energía.
- No confi gure una temperatura más baja de lo
necesario.
- Asegúrese de que haya una salida de aire
sufi cientemente amplia en la base y la parte
posterior del refrigerador. No tape las aperturas
de ventilación.
- Cuando instale el refrigerador deje espacio
sufi ciente a la derecha, a la izquierda, por arriba
y por abajo. Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como las facturas de la
electricidad.
Contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ······························································ 6
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ······················································· 10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ········································································ 14
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ································································ 15
información de seguridad _5
Preparación del frigorífi co
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de
este frigorífi co Samsung. Esperamos que disfrute
de la tecnología de punta y de la efi ciencia que su
nuevo aparato le ofrece.
• Este frigorífi co debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
• Use este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
• Cualquier tipo de mantenimiento debe ser
realizado por personal cualifi cado.
• Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de corriente
ADVERTENCIA
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
antes de sustituir la luz interior del
frigorífi co.
600mm
Al menos
50 mm
or
550mm
1,175mm
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífi co
• Una ubicación que no esté expuesta a la luz
directa del sol.
• Una ubicación cuya superfi cie sea plana.
• Una ubicación con sufi ciente espacio para abrir
las puertas fácilmente.
• Deje espacio sufi ciente a la derecha, izquierda
y por arriba para la circulación del aire. Si el
refrigerador no tiene sufi ciente espacio, el
sistema interno de refrigeración funcionará
durante más tiempo.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento
y servicio.
6_ instalación
1,010mm
• En función del modelo, la altura del producto
puede ser diferente.
• Deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la
parte de atrás y en la parte superior. De esta forma
reducirá su consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigorífi co en un lugar donde la
temperatura sea inferior a 10°C.
Al instalar el frigorífi co, realizar un
PRECAUCIÓN
aparato sale y se vuelve a colocar recto. Asegúrese
de que el suelo puede soportar el frigorífi co
completamente cargado.
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
FRIGORÍFICO
Antes de invertir la puerta del frigorífi co,
ADVERTENCIA
compruebe que está desenchufado.
3. Desconecte los cables y retire los 3 pernos.
Herramientas necesarias(No incluidas)
Destornillador
de estrella (+)
Llave de tubo
de 8mm (para
los pernos)
Destornillador
plano (-)
Llave inglesa
para el eje de
la bisagra)
1. Desatornille los 2 tornillos de la parte superior del
frigorífi co.
Tornillos
2. Retire la cubierta de plástico y asegúrese de
desconectar el cable conectado a la misma.
Después de retirar la cubierta de plástico, fíjese en
las piezas de inversión de la puerta.
Llave de tubo
de 10mm (para
los pernos)
Llave Allen
(para el eje de la
bisagra inferior)
Asegúrese de que el frigorífi co esté
ADVERTENCIA
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
4. Desmonte la puerta de la bisagra inferior
levantándola con cuidado, manteniéndola derecha.
La puerta del frigorífi co es pesada, por lo
PRECAUCIÓN
que preste atención para no lesionarse
cuando la desmonte.
5. Desatornille los 2 tornillos para desmontar la
cubierta frontal inferior.
Tornillos
01 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
6. Desatornille los 3 pernos que sujetan la bisagra,
así como los 3 pernos de la parte inferior izquierda
junto a la cubierta frontal donde la bisagra retirada
se va a montar.
Tenga cuidado de no dañar los cables
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
10mm
10mm
instalación _7
7. Desatornille el perno para retirar la pieza metálica.
Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra
y cambie el lado del eje de la bisagra y de la pieza
metálica.
Eje de la bisagra
Elevador de la bisagra
Perno de 8 mm
11. Retire la bisagra de la puerta del frigorífi co.
Desmonte la cubierta de la bisagra derecha y
saque los cables.
Cubierta de la
bisagra
Arandela
Tenga cuidado de no dañar los cables
PRECAUCIÓN
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
8. Monte la bisagra en la parte inferior izquierda del
frigorífi co donde se han retirado los pernos en el
paso 6. Atornille los pernos que se desmontaron
en la parte inferior derecha del frigorífi co para su
uso en el futuro.
10mm
10mm
9. Desatornille los tornillos de la parte inferior
izquierda y derecha de la puerta del frigorífi co.
Cambie de lado el tope de puerta de la parte
derecha a la izquierda.
Elevador de la bisagra
Elevador de la bisagra
10. Retire la cubierta del cable de la parte superior de
la puerta del frigorífi co para cambiar los cables
de lado.
12. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra,
dele la vuelta a la bisagra, y vuelva a montar el eje
de la bisagra.
13. Vuelva a montar la bisagra de la puerta del
frigorífi co siguiendo en orden inverso el paso
11. Asegúrese de usar la cubierta de la bisagra
izquierda, que se encuentra debajo de la cubierta
de plástico retirada en el paso 2. Después de
volver a montar la bisagra, el cable y la cubierta
de la bisagra, cambie del lado derecho al
izquierdo.
Arandela
14. Después de intercambiar la bisagra, ciérrela con
la tapa del cable en la parte superior de la puerta
del frigorífi co.
8_ instalación
En el embalaje, podrá
encontrar “Cover Wire
Door R”
15. Cambie el tirador de la parte izquierda a la
derecha.
En función del modelo, es posible que las
bisagras no cuenten con tapa.
16. Monte la cubierta frontal inferior y con cuidado
vuelva a colocar la puerta del frigorífi co.
Tapón de la bisagra
17. Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar el cable.
Asegúrese de que el frigorífi co esté
ADVERTENCIA
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
19. Vuelva a atornillar los 2 tornillos en su sitio.
• Tras invertir la puerta, asegúrese de
PRECAUCIÓN
que el burlete de goma de la puerta
está correctamente colocado.
• Si el producto emite ruido después de
invertir la puerta, aplique un poco de
aceite al burlete de la puerta.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Si la parte delantera del aparato está un poco más
elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra
con mayor facilidad. Gire las patas ajustables en
el sentido de las agujas del reloj para elevar y en el
sentido contrario para bajar de altura.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la
• Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la
• Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la
fl echa hasta que el aparato esté nivelado.
izquierda.
derecha.
01 INSTALACIÓN
18. Connect the wire on the plastic cover and put the
cover back to its original position.
< Supuesto 1 >
< Supuesto 2 >
instalación _9
funcionamiento del frigorífi co
(
Hold 3 sec
for Display)
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE
CONTROL
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido.
4
5
USO DEL PANEL DE CONTROL
1
Child Lock
Pulse el botón Child Lock durante más
de 3 segundos para activar la función
Child Lock.
El indicador Child Lock se iluminará y
todos los botones del panel de control
quedarán bloqueados.
Para desactivar la función Child Lock, vuelva a pulsar
el botón Child Lock durante 3 segundos.
2
Frigorífi co
Pulse el botón Fridge para ajustar el
frigorífi co a la temperatura deseada
entre 1°C y 7°C. La temperatura
predeterminada es de 3°C y cada
vez que pulsa el botón Fridge la
temperatura cambiará de la forma correspondiente y
el indicador de temperatura mostrará la temperatura
deseada.
Después de ajustar la nueva temperatura, el
indicador de temperatura mostrará la temperatura
actual del congelador.
Si la temperatura actual es superior a 9°C, el
indicador de temperatura mostrará 9°C.
3
Power Cool
Pulse el botón Power Cool para activar
la función Power Cool. El indicador
Power Cool se iluminará y se reducirá
el tiempo necesario para enfriar
productos en el frigorífi co. La función
Power Cool actuará durante 2 horas y 30 minutos
para enfriar rápidamente el frigorífi co. Para desactivar
la función Power Cool, vuelva a pulsar el botón
Power Cool.
La función Power Cool no se puede usar
si está activada la función Vacation. Al
seleccionar la función Vacation, la función
Power Cool se desactivará automáticamente.
4
Alarma
1. Alarma
Pulse el botón Alarm para activar la
función de alarma. El indicador de
alarma se iluminará y sonará una
alarma si la puerta del frigorífi co
permanece abierta durante más de 2
minutos. Para desactivar la función de alarma, vuelva
a pulsar el botón Alarm.
2. Pantalla apagada
De fábrica, la pantalla de temperatura está apagada;
para cambiar entre el modo encendido y apagado,
pulse el botón de alarma durante 3 segundos.
5
Vacation
Pulse el botón Vacation para activar
la función Vacation. El indicador
Vacation se iluminará y se ajustará
la temperatura del frigorífi co a 15°C
para minimizar el consumo de energía
mientras está ausente (de vacaciones, en un viaje de
negocios, etc.) y mantener el frigorífi co sin bacterias
ni olores.
• La función Vacation se desactivará
automáticamente al seleccionar la función
Power Cool o si ajusta la temperatura con la
función Vacation activada.
• Asegúrese de sacar los alimentos antes de
activar la función Vacation.
10_ funcionamiento
USO DEL CAJÓN CON CONTROL
DE HUMEDAD
Puede utilizar este cajón para controlar la humedad
1
de productos frescos para conservar mejor su
frescura.
Use la palanca de la
parte superior del cajón
para ajustar la humedad.
Desplace la palanca
hacia la izquierda para
reducir la humedad en el
interior del cajón.
Desplace la palanca
hacia la derecha para
aumentar la humedad en el interior del cajón.
Con más aperturas habrá más humedad en el
interior del cajón.
02 FUNCIONAMIENTO
• Algunas características, como el depósito de
agua o la estación de bebidas, pueden variar
o no estar disponibles según el modelo.
• Para ganar espacio, puede retirar el
depósito de agua
en las propiedades térmicas y mecánicas.
El volumen de almacenamiento de los
compartimentos del frigorífi co se calcula
cuando estos cajones se retiran.
1
. Esto no repercute
USO DEL ESTANTE PLEGABLE
Puede recoger el estante plegable para que quepan
recipientes o productos más altos en el estante
inferior.
1. Levante el estante y
deslícelo hacia el fondo.
2. Basta con tirar del
estante recogido para
utilizarlo con toda su
profundidad.
USO DEL3BAR DOMÉSTICO
Para abrir el bar doméstico, presione la parte
superior del mismo.
ZACIÓN DEL INTERRUPTOR
DE CALEFACCICALEFACCIÓN
“ANTICONDENSACIÓN”
Cuando la humedad
del entorno de interior
es alta, puede formarse
condensación alrededor
de la estación de bebidas
y el dispensador.
Active el interruptor
anticondensación, para
eliminar la condensación
y desactívelo cuando la
condensación haya desaparecido.
Puede que el bar doméstico no esté disponible
según el modelo.
Inctaelrerunpttaodr
odre l antiempañante
funcionamiento _11
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
Llenado de agua
Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro
del frigorífi co o sacarlo para hacerlo.
Método 1
Vierta el agua por el orifi cio de la parte
superior del depósito de agua. Si vierte
el agua demasiado deprisa, podría
desbordarse.
Método 2
1. Suelte las sujeciones de ambos lados del depósito
de agua y extraiga la cubierta del depósito.
2. Vierta el agua en el depósito de agua.
PRECAUCIÓN
En el depósito de agua no se podrá
colocar ningún otro líquido, sólo agua.
Servirse agua del dispensador
Ponga un vaso bajo el
dispensador de agua y presione
ligeramente la palanca del
dispensador de agua con el
vaso.
El piloto azul se enciende al
pulsar la palanca.
Cajón Chill móvil
Tire del cajón Chill hasta
el tope y levántelo para
extraerlo.
Estantes
Levante un poco los
estantes con ambas
manos y tire de ellos.
(Estante de cristal/Estante
plegable)
Cajones
Tire de los cajones hasta
el tope y levántelos
levemente para extraerlos.
(Cajón de plástico/Cajón
con control de humedad)
Compartimentos
de las puertas
Agarre el compartimento
de la puerta con ambas
manos y levántelo para
extraerlo.
• Compruebe que el vaso está alineado con
el dispensador para evitar que el agua caiga
fuera del vaso.
• Puede que el dispensador de agua no esté
disponible según el modelo.
12_ funcionamiento
Depósito de agua
Agarre el compartimento
de la puerta con ambas
manos y levántelo para
extraerlo.
Puede que el depósito de agua no esté
disponible según el modelo.
Bar doméstico
1. Extraiga el
compartimento de la
puerta situado en la
parte superior del bar
doméstico.
2. Presione los extremos inferiores del bar doméstico
con ambas manos y levántelo para abrirlo.
Puede que el bar doméstico no esté disponible
según el modelo.
Desodorizante
Presione la palanca como
indica la fl echa y tire de la
cubierta.
Para obtener el mejor rendimiento energético
del producto, conserve todos los estantes,
cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración de la página (11).
02 FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, disolventes ni
lejía para la limpieza. Pueden dañar la
superfi cie del aparato y crear un riesgo de
incendio.
No rocíe el frigorífi co con agua mientras
está conectado. Podría producirse una
descarga eléctrica. No utilice benceno,
disolvente ni detergente de coches para
limpiar el frigorífi co. Existe un riesgo de
incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.
funcionamiento _13
solución de problemas
PROBLEMASOLUCIÓN
• Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado
El aparato no funciona en
absoluto o la temperatura
es demasiado alta.
Se oyen ruidos extraños.
correctamente.
• ¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control?
• ¿Se refl eja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca?
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
• Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie nivelada y
estable.
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
• ¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
• ¿Procede el ruido del compresor del aparato?
• Se oye un ruido como de clic dentro del aparato; esto es normal. Esto
ocurre cuando algunos accesorios se expanden o contraen.
Las esquinas frontales y
los laterales del aparato
están templados y se
produce condensación.
Se oye un ruido en
el aparato, como de
movimiento de agua.
Dentro del aparato se
percibe mal olor.
En las paredes del aparato
se forma escarcha.
Se forma condensación
en las paredes interiores
del aparato y junto a las
verduras.s.
• En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios para
evitar que se forme condensación. Si la temperatura ambiente aumenta,
esto puede no ser tan efectivo. Sin embargo, es normal.
• En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la
superfi cie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en
contacto con la superfi cie fría del aparato.
• Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato.
• ¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del frigorífi co?
• Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el frigorífi co periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de
mala apariencia.
• ¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del frigorífi co?
• Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación.
• ¿Está la puerta bien cerrada?
• Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin
envoltorio con mucha humedad o la puerta se ha dejado abierta mucho
tiempo.
• Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos.
14_ solución de problemas
Componente de instalación
Congelador
Frigorífi co
Dirección de instalación
Banda
de unión
Instalación de los productos uno junto a otro
Es posible realizar la instalación combinada (Side by Side) con los
modelos Samsung cuyo nombre empiece por R Z**,RR** Solicite
al comercial que le proporcione información detallada, como el
color y el diseño. Para realizar la instalación combinada Side by
Side, tenga en cuenta lo siguiente
- Para obtener un óptimo rendimiento, se recomienda colocar el frigorífico en la parte derecha(Opcional).
- Para lograr un acabado perfecto, deje el siguiente hueco y coloque
los espaciadores suministrados en el kit de instalación.
- Iguale la altura del refrigerador y del congelador del modo indicado
en la página 9.
Dirección de instalación
Fijador
Banda de unión
Cómo instalar el producto
Asegúrese de que desconecta la alimentación
eléctrica de ambos productos.
1. Mantenga una distancia entre el frigorífico y el congelador de unos 5~7 mm.
2. Extraiga los tornillos y retire la tapa de la pata delantera del frigorífico y del congelador.
3. Retire los tornillos de ambos productos y vuelva a
fijarlos después de colocar el fijador inferior.
Fijador inferi A
4. Inserte la banda de unión entre el frigorífico y el
congelador.
Tapa de la pata delantera
Al menos
50 mm
Congelador
Dirección de instalación
Frigorífi co
Fijador inferior A
Fijador
Banda
de unión
2030
Herramientas necesarias
Fijador
Banda de unión
inferi A, B
Fijador
Al menos
50 mm
Tornillos
1175
5. Inserte dos fijadores firmemente en la parte superior
de los productos.
6. Vuelva a colocar la tapa de la pata delantera en
ambos productos.
7. Una el fijador inferior B con los tornillos en la parte
posterior de los productos
Fijador inferi B
Componente de instalación _15
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífi co/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente
defi nidas por su clase de temperatura indicada en la placa de características.
ClaseSímboloIntervalo de temperatura ambiente (°C)
Templada extendidaSN+10 a +32
TempladaN+10 a +32
SubtropicalST+10 a +38
TropicalT+10 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífi co,
la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Samsung Electronics Iberia, S.A, Avenida de la Vega, 21, 28108
Alcobendas (Madrid)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com/es
Frigorífi co
manual do utilizador
O papel utilizado na execução deste manual é 100% reciclado.
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto da Samsung.
Para receber assistência mais completa, registe
o seu produto em
www.samsung.com/register
Aparelho Não Encastrável
Português
informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente
este manual e guarde-o para referência futura.
• Use este aparelho apenas para o efeito a que
se destina conforme descrito neste manual de
instruções. Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas nem com falta de experiência e
conhecimentos, a não ser que tenham recebido
supervisão ou instruções por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança
relativamente à utilização do aparelho.
• Uma vez que as instruções de funcionamento
que se seguem abrangem vários modelos,
as características do seu frigorífi co podem
ser ligeiramente diferentes das características
descritas neste manual.
Símbolos e precauções de
segurança importantes:
Práticas perigosas ou pouco
seguras que podem provocar
AVISO
CUIDADO
ferimentos pessoais graves ou
morte.
Práticas perigosas ou pouco
seguras que podem provocar
ferimentos pessoais ligeiros ou
danos materiais.
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga as instruções atentamente.
Desligue a fi cha de alimentação da
tomada de parede.
Certifi que-se de que o aparelho
está ligado à terra de modo a evitar
choques eléctricos.
Ligue para o centro de assistência
para obter ajuda.
Nota.
Os sinais de aviso apresentados destinamse a evitar ferimentos pessoais a si e a
terceiros. Siga-os atentamente.
Após ler esta secção, guarde o manual num
local seguro para referência futura.
Aviso CE
Este produto foi fabricado de acordo com as
Directivas de Baixa Voltagem (2006/95/EC), a
Directiva de Compatibilidade electromagnética
(2004/108/EC) e a Directiva de Eco-Design
(2009/125/EC) implementadas pelo Regulamento
(EC) Nr 643/2009 da União Europeia.
SINAIS DE AVISO MUITO
AVISO
IMPORTANTES DE INSTALAÇÃO
• Não instale o frigorífi co num local húmido
ou num local onde este possa entrar em
contacto com água.
- Um isolamento incorrecto das peças eléctricas
pode provocar um choque eléctrico ou um
incêndio.
• Não coloque este frigorífi co exposto à luz
directa do sol ou exposto ao calor de fogões,
aquecedores ou outros aparelhos que gerem
calor.
• Nunca utilize tubos de gás, linhas telefónicas ou
outros potenciais elementos pára-raios como
ligação de terra.
- A utilização incorrecta da fi cha de ligação de
terra pode resultar em choque eléctrico.
• Não ligue vários aparelhos na mesma extensão.
O frigorífi co deve estar sempre ligado na sua
própria tomada eléctrica individual cuja tensão
deve corresponder à informação indicada na
placa de tensão.
- Isto permite um melhor desempenho e
evita também a sobrecarga dos circuitos
eléctricos domésticos, o que poderia provocar
um incêndio a partir de fi os eléctricos
sobreaquecidos.
• Se a tomada de parede estiver solta, não
introduza a fi cha de alimentação eléctrica.
- Existe um risco de incêndio ou de choque
eléctrico.
• Não utilize um cabo que apresente fi ssuras
ou danos provocados por abrasão ao longo
do seu comprimento ou de qualquer uma das
extremidades.
• Não dobre o cabo de alimentação
excessivamente nem coloque objectos pesados
em cima deste.
2_ informações de segurança
• Este frigorífi co deve ser instalado e
posicionado conformidade com o manual
antes de ser usado.
• Ligue a fi cha de alimentação na posição
adequada com o cabo para baixo.
- Se ligar a fi cha de alimentação ao contrário, o
fi o pode ser cortado e provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
• Quando deslocar o frigorífi co, tenha cuidado
para não danifi car nem passar com ele por cima
do cabo de alimentação.
- Tal situação pode constituir um perigo de
incêndio.
• Certifi que-se de que a fi cha de alimentação não
é entalada nem danifi cada pela parte traseira do
frigorífi co.
• Mantenha os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
- Existe um risco de morte por sufocamento caso
as crianças os coloquem na cabeça.
• O aparelho deve ser colocado de modo a que a
fi cha eléctrica se encontre acessível depois da
instalação.
• O frigorífi co deve estar ligado à terra.
- Tem de ligar o frigorífi co à terra para evitar
quaisquer fugas de alimentação ou choques
eléctricos provocados pela fuga de corrente
eléctrica do frigorífi co.
• Se o cabo de alimentação se danifi car,
substitua-o imediatamente junto do
fabricante ou do seu agente autorizado de
assistência técnica.
• O fusível no frigorífi co deve ser mudado por
um técnico qualifi cado ou uma empresa de
reparações.
- O não cumprimento pode provocar choques
eléctricos ou ferimentos pessoais.
- Quando abrir ou fechar a porta, os artigos
podem cair e provocar ferimentos pessoais e/
ou danos materiais.
• Não coloque qualquer recipiente cheio de água
em cima do frigorífi co.
- Se a água se entornar, existe um risco de
incêndio ou de choque eléctrico.
• Não deixe as crianças pendurarem-se na porta.
Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos
graves.
• Não deixe as crianças entrar dentro do
frigorífi co. Existe o risco de as crianças fi caram
presas.
• Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros
objectos na abertura do dispensador.
- Isto poderá provocar ferimentos pessoais ou
danos materiais.
• Não guarde substâncias voláteis ou infl amáveis
no frigorífi co.
- O armazenamento de benzina, diluente, álcool,
éter, gás LP ou qualquer outra substância deste
tipo pode provocar uma explosão.
• Não guarde produtos farmacêuticos, materiais
científi cos ou quaisquer outros produtos
sensíveis no frigorífi co.
- Os produtos que necessitam de um controlo de
temperatura rígido não devem ser guardados
no frigorífi co.
• Não utilize nem coloque aparelhos eléctricos no
interior do frigorífi co, a menos que estes sejam
de um tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize dispositivos mecânicos ou
qualquer outro tipo de meio para acelerar o
processo de descongelamento, para além dos
recomendados pelo fabricante.
• Não danifi que o circuito de refrigeração.
• Não tente desmontar ou reparar o
frigorífi co por si próprio.
- Se o fi zer, corre o risco de provocar um
incêndio, avarias e/ou ferimentos pessoais.
SINAIS DE CUIDADO PARA
CUIDADO
montagem livre de qualquer obstrução.
• Deixe o aparelho repousar durante 2 horas após
A INSTALAÇÃO
• Mantenha o orifício de ventilação na
estrutura do aparelho ou na estrutura de
a instalação.
SINAIS DE AVISO MUITO
AVISO
IMPORTANTES DE UTILIZAÇÃO
• Não introduza a fi cha de alimentação
eléctrica com as mãos molhadas.
• Não coloque artigos em cima do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas
de modo a assegurar-se de que estas
não brincam com o aparelho.
• As garrafas devem ser armazenadas bem juntas
de modo a que não caiam.
• Este produto destina-se a ser utilizado apenas
para o armazenamento de alimentos num
ambiente doméstico.
• Se for detectada uma fuga de gás, evite
todas as fontes de chama nua ou fontes
potenciais de ignição e areje a divisão em que o
aparelho se encontrar durante vários minutos.
• Utilize apenas as lâmpadas LED fornecidas
pelo fabricante ou agentes autorizados de
assistência técnica.
informações de segurança _3
• Se sentir o odor de produtos
farmacêuticos ou de fumo proveniente do
frigorífi co, desligue imediatamente a fi cha de
alimentação da tomada e contacte o seu centro
de assistência técnica da Samsung Electronics.
• Se tiver difi culdade ao tentar substituir a
lâmpada, contacte agentes autorizados de
assistência técnica.
• Se o produto estiver equipado com uma
lâmpada LED, não desmonte a cobertura da
lâmpada e a lâmpada LED por si próprio.
- Contacte os seus agentes autorizados de
assistência técnica.
SINAIS DE CUIDADO DE
CUIDADO
- Não coloque alimentos demasiado próximo
- Embrulhe os alimentos de forma adequada ou
• Encha o depósito de água, cuvete de gelo e
da tomada e contacte o seu centro de
UTILIZAÇÃO
• Para obter o melhor desempenho do
produto:
dos orifícios de ventilação na parte traseira
do aparelho uma vez que pode obstruir a livre
circulação de ar no compartimento do frigorífi co.
coloque-os em recipientes estanques antes de
os colocar no frigorífi co.
cubos de água apenas com água potável.
• No caso do frigorífi co fi car danifi cado com
a água, desligue a fi cha de alimentação
assistência técnica da Samsung Electronics.
SINAIS DE CUIDADOS DE
CUIDADO
- Existe um risco de incêndio ou de choque
• Não pulverize gás infl amável junto ao frigorífi co.
- Existe um risco de explosão ou incêndio.
• Não pulverize produtos de limpeza directamente
- As letras impressas no visor poderão sair.
de alimentação eléctrica. Não utilize, no entanto,
4_ informações de segurança
LIMPEZA
• Não pulverize água directamente no
interior ou no exterior do frigorífi co.
eléctrico.
sobre o visor.
• Retire todas e quaisquer matérias
estranhas ou poeiras dos pinos da fi cha
um pano húmido ou molhado quando estiver
a limpar a fi cha, a remover quaisquer materiais
estranhos ou poeiras dos pinos da fi cha de
alimentação eléctrica.
- Caso contrário, existe um risco de incêndio ou
de choque eléctrico.
• Desligue o frigorífi co da tomada eléctrica
antes de o limpar ou de efectuar quaisquer
reparações.
SINAIS DE AVISO MUITO
IMPORTANTES PARA
AVISO
ELIMINAÇÃO
• Quando eliminar este ou outros frigorífi cos,
retire as portas/vedantes das portas e o
fecho da porta de modo a que crianças
pequenas e animais não possam fi car presos no
interior. As crianças devem ser supervisionadas
de modo a assegurar-se de que estas não
brincam com o aparelho.
• Elimine o material da embalagem deste produto
de um modo amigo do ambiente.
• Deixe as prateleiras no lugar de modo a que as
crianças não possam subir facilmente para o
interior. Assegure-se de que nenhum dos tubos
na parte traseira do aparelho está danifi cado
antes de realizar a eliminação do produto.
• O R600a ou R134a são utilizados como
agentes refrigerantes. Consulte a etiqueta do
compressor na parte traseira do aparelho e
a etiqueta de características no interior do
frigorífi co para ver qual o agente refrigerante
utilizado para o seu frigorífi co. Quando este
produto tiver gás infl amável agente refrigerante
R600a), contacte a sua respectiva autoridade
local para obter informação sobre a eliminação
segura deste produto. O ciclopentano é utilizado
como gás de sopro de isolamento. Os gases
existentes no material de isolamento requerem
procedimentos de eliminação especiais.
Contacte as suas respectivas autoridades
locais para obter informação relativamente
à eliminação ambientalmente segura deste
produto. Assegure-se de que nenhum dos
tubos na parte traseira dos aparelhos está
danifi cado antes de realizar a eliminação do
produto. Os tubos deverão ser partidos num
espaço aberto.
• No caso deste aparelho conter agente
refrigerante isobutano (R600a), um gás natural
com elevada compatibilidade ambiental que
é, no entanto, também infl amável. Quando
se transportar e instalar o aparelho, devese ter cuidado para assegurar que nenhuma
das peças do circuito de refrigeração seja
danifi cada.
• A fuga de agente refrigerante dos tubos
pode provocar um incêndio ou provocar
lesões nos olhos. Se for detectada uma fuga,
evite todas as fontes de chama nua ou fontes
potenciais de ignição e areje a divisão em que o
aparelho se encontrar durante vários minutos.
• De modo a evitar a criação de uma mistura de
gás e ar infl amável no caso de ocorrer uma
fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da
divisão na qual se pode colocar o aparelho deve
depender da quantidade de agente refrigerante
utilizado.
Nunca ligue um aparelho que apresente sinais de
estar danifi cado. No caso de dúvida, consulte o
seu agente autorizado. A divisão deve ter 1m³
de tamanho por cada 8 g de agente refrigerante
R600a no interior do aparelho. A quantidade de
agente refrigerante no seu frigorífi co específi co
é indicada na placa de identifi cação no interior
do aparelho.
SUGESTÕES ADICIONAIS
PARA USO ADEQUADO
• Em caso de ocorrência de uma falha eléctrica,
contacte o departamento local da Companhia
Eléctrica e pergunte quanto tempo esta vai
durar.
- A maior parte das falhas eléctricas que sejam
corrigidas no espaço de uma ou duas horas não
irá afectar as temperaturas do seu frigorífi co.
Contudo, deve minimizar o número de vezes
que abre a porta enquanto a alimentação está
desligada.
• Se forem fornecidas chaves com o frigorífi co,
estas deverão ser mantidas fora do alcance das
crianças e longe do aparelho.
• O aparelho pode não funcionar de forma
consistente (possibilidade de aumento excessivo
da temperatura no frigorífi co) quando presente
durante um longo período de tempo abaixo da
extremidade fria do intervalo de temperaturas
para as quais o aparelho foi concebido.
• Não armazene alimentos que se estraguem
facilmente a baixas temperaturas como, por
exemplo, bananas ou melões.
• O seu aparelho é isento de criação de gelo,
o que signifi ca que não existe a necessidade
de descongelar o seu aparelho manualmente,
uma vez que esta acção será realizada
automaticamente.
Sugestões para poupança de energia
- Instale o aparelho numa divisão fresca, seca e
com uma ventilação adequada.
Certifi que-se de que o aparelho não está exposto
à luz directa do sol e nunca o coloque perto de
uma fonte de calor directa (por exemplo, um
aquecedor).
- Nunca bloqueie quaisquer orifícios de ventilação
ou grelhas existentes no aparelho.
- Deixe a comida quente arrefecer antes de a
colocar no aparelho.
- Coloque comida congelada no frigorífi co para
descongelar. Pode assim utilizar as baixas
temperatura dos produtos para arrefecer a comida
no frigorífi co.
- Não deixe a porta do aparelho aberta durante
muito tempo quando estiver a colocar comida
no interior ou a retirar comida. Quando menor
o tempo durante o qual a porta estiver aberta,
menor o gelo que se irá formar no congelador.
- Limpe regularmente a parte posterior do frigorífi co.
O pó aumenta o consumo de energia.
- Não defi na a temperatura para um nível mais frio
do que o necessário.
- Certifi que-se de que a saída de ar do frigorífi co é
sufi ciente na base e na parte posterior do mesmo.
Não tape as aberturas de ventilação de ar.
- Quando instalar, liberte espaço à direita, esquerda,
atrás e em cima do frigorífi co Isto vai ajudar a
reduzir o consumo de energia e também as
contas de electricidade.
índice
PREPARAR O SEU FRIGORÍFICO ·································································6
FUNCIONAMENTO DO SEU FRIGORÍFICO ··················································10
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ·····································································14
INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICO ····································································15
informações de segurança _5
preparar o seu frigorífi co
PREPARAR A INSTALAÇÃO DO
FRIGORÍFICO
Parabéns pela aquisição deste frigorífi co
Samsung. Esperamos que desfrute das
características e efi ciência inovadoras que este
novo aparelho oferece.
• Este frigorífi co deve ser instalado e posicionado
de modo correcto e em conformidade com o
manual antes de ser usado.
• Use este aparelho apenas para o efeito a que
se destina conforme descrito neste Manual de
instruções.
• Recomendamos vivamente que qualquer
operação de assistência técnica seja realizada
por um técnico qualifi cado.
• Elimine o material da embalagem deste produto
de um modo amigo do ambiente.
Retire a fi cha de alimentação eléctrica da
tomada antes de substituir a luz interior
AVISO
- Caso contrário, existe um risco de choques
eléctricos.
no frigorífi co.
600mm
no mínimo
50mm
or
550mm
1,175mm
Seleccionar o melhor local para
instalação do frigorífi co
• Um local que não esteja exposto à luz solar.
• Um local com uma superfície plana.
• Um local com espaço sufi ciente para abertura
fácil da porta do frigorífi co.
• Permite espaço sufi ciente para a direita,
esquerda, a parte de trás e o topo da unidade
para circulação de ar. Se o frigorífi co não
tiver espaço sufi ciente, o sistema interno de
refrigeração pode disponibilizar mais.
• Certifi que-se de que o aparelho pode ser
movimentado livremente para manutenção &
reparação.
6_ preparar
1,010mm
• A altura do produto pode ser diferente
dependendo dos modelos.
• Deixe algum espaço livre dos lados direito,
esquerdo, traseiro e superior quando proceder à
instalação.
Este espaço livre irá permitir-lhe economizar
no consumo de electricidade e manter as suas
facturas de energia eléctrica mais baixas.
• Não instale o frigorífi co num local com uma
temperatura inferior a 10°C.
Ao instalar, realizar operações de
CUIDADO
unidade para fora e volte a empurrá-la para dentro
imediatamente assim que terminar. Certifi que-se de
que o seu chão consegue suportar um frigorífi co com
capacidade completa.
assistência técnica ou limpar a
parte posterior do frigorífi co, puxe a
INVERTER A PORTA DO
FRIGORÍFICO
Antes de inverter a porta do frigorífi co,
não se esqueça de desligar a fi cha de
AVISO
alimentação da tomada.
Ferramentas necessárias
(não fornecidas)
3. Desligue os fi os e em seguida retire os 3 pernos.
Certifi que-se que o congelador está
desligado antes de mexer nos fi os
AVISO
eléctricos.
01 PREPARAR
Chave de
fendas de
cabeça Phillips
(+)
Chave de
caixa
de 8 mm (para
os pernos)
Chave de
fendas
de cabeça
plana (-)
Chave
(Para veio da
dobradiça)
Chave de caixa
de 10 mm
para os pernos)
Chave
sextavada
(para o eixo
da dobradiça
inferior)
1. Remova os 2 parafusos na parte superior do
frigorífi co.
Parafusos
2. Remova a tampa de plástico e não se esqueça de
desligar o fi o ligado a esta.
4. Remova a porta da dobradiça inferior levantando-a
completamente na vertical.
A porta do frigorífi co é pesada, pelo que
CUIDADO
deve ter cuidado para não se magoar
quando remover a porta do frigorífi co.
5. Separe a tampa do apoio dianteiro depois de
retirar 2 parafusos.
Parafusos
6. Desaparafuse 3 pernos que apertam a dobradiça
e desaparafuse também 3 pernos na parte inferior
esquerda próximo do apoio dianteiro onde a
dobradiça removida será fi xada.
CUIDADO
Cuidado para não danifi car os fi os
eléctricos quando remover a tampa em
plástico.
10mm
10mm
preparar _7
7. Desaparafuse o perno para remover a peça
metálica. Separe o eixo da dobradiça utilizando
uma chave sextavada e mude o lado do eixo da
dobradiça e da peça metálica.
Veio dobradiça
Extensão dobradiça
Parafuso 8mm
8. Fixe a dobradiça na parte inferior esquerda
do frigorífi co no local onde os pernos foram
anteriormente removidos no passo 6. Aparafuse
os pernos que foram removidos no lado inferior
direito do frigorífi co para utilização futura.
10mm
10mm
9. Remova os parafusos na parte inferior esquerda
e direita da porta do frigorífi co. Mude o lado do
batente da porta do lado direito para o esquerdo.
Extensão dobradiça Extensão dobradiça
11. Remova a dobradiça da porta do frigorífi co. Solte
a tampa da dobradiça do lado direito e puxe os
fi os para fora da tampa da dobradiça.
Tampa da dobradiça
Vedante
Cuidado para não danifi car os fi os
CUIDADO
eléctricos quando remover a tampa da
dobradiça.
12. Utilize uma chave para separar o eixo da
dobradiça e em seguida vire a dobradiça ao
contrário e volte a fi xar o eixo da dobradiça.
13. Volte a montar a dobradiça na porta do frigorífi co
invertendo o passo 11. Certifi que-se de que
utiliza a tampa de dobradiça do lado esquerdo
que pode ser encontrada por baixo da tampa
de plástico removida do passo 2. Após voltar a
montar a dobradiça, fi o e tampa da dobradiça,
mude do lado direito para o esquerdo.
10. Retire a tampa do fi o na parte superior da porta
do frigorífi co para mudar o lado dos fi os.
8_ preparar
Vedante
14. Depois de trocar a dobradiça, tape com a tampa
no topo da porta do frigorífi co.
A “Tampa tapa fi os R”
pode ser encontrada
na embalagem
15. Mude a pega do lado direito para o lado
esquerdo.
As pegas podem não ter tampa, dependendo
dos modelos.
16. Fixe a tampa do apoio dianteiro e com cuidado
volte a colocar a porta do frigorífi co.
Tampa dobradiça
17. Aperte os 3 pernos e em seguida volte a ligar os
fi os.
19. Aperte 2 parafusos na sua posição.
• Depois de virar a porta, certifi que-se
CUIDADO
que o vedante em borracha da porta
fi ca correctamente colocado.
• Se o produto fi zer barulho depois de
virar a porta, aplique óleo no vedante
da porta.
NIVELAR O FRIGORÍFICO
Se a parte dianteira do aparelho estiver ligeiramente
mais elevada em relação à parte traseira, a porta
pode ser aberta e fechada mais facilmente. Rode os
apoios de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio
e no sentido contrário dos ponteiros do relógio para
baixar a altura.
Caso 1) O aparelho está inclinado para a esquerda.
• Gire o apoio de ajuste esquerdo na direcção da
seta até o aparelho se encontrar nivelado.
Caso 2) O aparelho está inclinado para a direita.
• Gire o apoio de ajuste direito na direcção da seta
até o aparelho se encontrar nivelado.
01 PREPARAR
Certifi que-se que o seu frigorífi co está
desligado antes de manusear os cabos
AVISO
eléctricos.
18. Ligue o fi o na tampa de plástico e coloque a
tampa na sua posição original.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
preparar _9
funcionamento do seu frigorífi co
(
Hold 3 sec
for Display)
VERIFICAR O PAINEL DE
CONTROLO
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
4
5
Cada vez que pressionar o botão, irá soar
um sinal sonoro curto.
UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO
1
Child Lock
(protecção contra crianças)
Pressione o botão Child Lock
durante 3 segundos para activar a
função Child Lock (protecção contra
crianças). O indicador de Child
Lock (protecção contra crianças)
irá acenderse e todos os botões no painel de
controlo serão bloqueados. Para desactivar a
função Child Lock (protecção contra crianças),
pressione o botão Child Lock novamente durante
3 segundos.
2
Frigorífi co
Pressione o botão Fridge para
defi nir a temperatura pretendida
do intervalo entre 1°C e 7°C.
A temperatura predefi nida está
defi nida para 3°C e cada vez que
pressiona o botão Fridge a temperatura irá mudar
na seguinte ordem e o indicador de temperatura
irá apresentar a temperatura pretendida.
Quando a defi nição de temperatura estiver
concluída, o indicador de temperatura irá
apresentar a temperatura actual do frigorífi co.
Se a temperatura actual for superior a 9°C, o
indicador de temperatura será apresentado como
9°C.
10_ funcionamento
3
Power Cool (refrigeração eléctrica)
Pressione o botão Power Cool
para a activar a função Power Cool
(refrigeração eléctrica). O indicador
de Power Cool (refrigeração
eléctrica) irá acender-se e o
frigorífi co irá acelerar o tempo necessário para
refrigerar produtos no frigorífi co. A função Power
Cool (refrigeração eléctrica) irá funcionar durante
2 horas e 30 minutos para refrigerar rapidamente
o frigorífi co. Para desactivar a função Power Cool
(refrigeração eléctrica), pressione o botão Power
Cool novamente.
A função Power Cool (refrigeração eléctrica)
não pode ser utilizada juntamente com a
função Vacation (férias). Ao seleccionar a função
Vacation (férias) irá automaticamente desactivar a
função Power Cool (refrigeração eléctrica).
4
Alarm (alarme)
1. Alarm (alarme)
Press the Alarm button to activate
the Alarm function. Alarm indicator
will light up and the refrigerator will
alert you with alarm sound if the
refrigerator door is kept open for
longer than 2 minutes. To deactivate
the Alarm function, press the Alarm button again.
2. Ecrã Off
Como standard, o ecrã de temperatura é
desligado, para alternar entre o modo on (ligado)
e off (desligado), pressionar o botão de alarme
durante 3 segundos.
5
Vacation (férias)
Pressione o botão Vacation para
activar a função Vacation (férias).
O indicador Vacation (férias) irá
acender-se e o frigorífi co irá defi nir a
temperatura para 15ºC para minimizar
o consumo de energia enquanto está fora (em férias
ou em viagem de negócios, etc.) enquanto mantém
o frigorífi co livre de bactérias e odores.
• A função Vacation (férias) será
automaticamente desactivada se
seleccionar a função Power Cool (refrigeração
eléctrica) ou ajustar a temperatura enquanto a
função Vacation (férias) estiver ligada.
• Certifi que-se de que retira os alimentos antes
de utilizar a função Vacation (férias).
UTILIZAR A GAVETA DE
HUMIDIFICAÇÃO
Pode utilizar a gaveta de humidifi cação para
1
controlar a humidade dos produtos que
necessitam de preservar a sua frescura.
Utilize a alavanca de
controlo de humidade
na parte superior da
gaveta para regular a
humidade.
Movimente a alavanca
para a esquerda para
manter a humidade
reduzida dentro da
gaveta.
Movimente a alavanca para a direita para manter
a humidade elevada. Mais orifícios irão permitir
uma humidade mais elevada dentro da gaveta.
02 FUNCIONAMENTO
UTILIZAR A ZONA DO BAR
• Algumas destas características como o
depósito de água e a estação de bebidas
podem ser diferentes e podem não estar
disponíveis consoante o modelo.
• Para obter mais espaço, pode remover
o depósito de água (1). Esta operação
não afecta as características térmicas
e mecânicas. É previsto um volume de
armazenamento para o compartimento do
frigorífi co com estas peças removidas.
UTILIZAR A PRATELEIRA
REBATÍVEL
Pode rebater a prateleira rebatível para guardar
recipientes mais altos ou produtos na prateleira
por baixo.
1. Levante ligeiramente a
prateleira e deslize-a
para dentro.
2. Pode simplesmente
puxar a prateleira
rebatida para utilizar a
prateleira completamente estendida.
Para abrir a zona do bar, empurre a parte superior
da zona do bar.
Interruptor anti-gotejo do aquecedor
Quando a humidade
interior é elevada,
podem formar-se gotas
em volta da estação de
bebidas & distribuidor.
Ligue o interruptor do
aquecedor anti-gotejo,
para remover as gotas
e desligue o interruptor
quando as gotas
desaparecerem.
A zona do bar pode não estar disponível
consoante o modelo.
Interruptor anti-gotejo
do aquecedor
funcionamento _11
USAR O DISPENSADOR DE
ÁGUA
REMOVER AS PEÇAS
INTERIORES
Encher com água
Pode encher o depósito de água situado no
interior do frigorífi co ou pode retirar o depósito de
água para encher com água.
Método 1
Encha com água através do orifício
na parte superior do depósito de
água. Se deitar a água demasiado
rápido, esta pode transbordar.
Método 2
1. Solte o fecho de ambos os lados do depósito
de água para retirar a tampa do depósito de
água.
2. Encha o depósito de água com água.
Não coloque outro líquido diferente de
CUIDADO
água no tanque.
Obter água do dispensador
Coloque um copo por baixo
da saída de água e empurre
suavemente a alavanca do
dispensador de água com
o seu copo. A luz azul irá
acender-se quando empurrar
a alavanca.
• Certifi que-se de que
o copo está alinhado com o dispensador
para evitar que a água salpique para fora.
• O dispensador de água pode não estar
disponível consoante o modelo.
Caixa de
arrefecimento
móvel
Puxe a caixa de
arrefecimento para fora
e em seguida levante
ligeiramente para retirá-la.
Prateleiras
Levante cuidadosamente
as prateleiras com as
duas mãos e puxe-as na
sua direcção. (Prateleira
de vidro/Prateleira
rebatível)
Gavetas
Puxe as gavetas
completamente para fora
e em seguida levante
ligeiramente para retirar
as gavetas. (Gaveta de
plástico/Gaveta de humidifi cação)
Compartimentos
de garrafas de
porta
Agarre com fi rmeza
o compartimento de
garrafas de porta com
as duas mãos e levante-o cuidadosamente para
retirar os compartimentos de porta.
Depósito de água
Agarre com fi rmeza
o compartimento de
garrafas de porta com as
duas mãos e levante-o
cuidadosamente na sua
direcção para retirar os depósitos de água.
12_ funcionamento
O depósito de água pode não estar
disponível consoante o modelo.
Zona do bar
1. Retire o
compartimento de
porta situado na parte
superior da zona do
bar.
2. Pressione a parte inferior esquerda e direita da
zona do bar com as duas mãos. Levante para
abrir.
A zona do bar pode não estar disponível
consoante o modelo.
Desodorizante
Empurre a alavanca
conforme indicado pela
seta e puxe a tampa.
Para obter a melhor efi ciência energética
deste produto, deixe todas as prateleiras,
gavetas e cestos na sua posição original,
conforme está apresentado na página (11).
LIMPAR O FRIGORÍFICO
Não use benzina, diluente ou Clorox™
na limpeza. Este produtos poderão
AVISO
danifi car a superfície do aparelho e
originar o risco de incêndio.
Não pulverize o frigorífi co com água
CUIDADO
enquanto este estiver ligado à corrente
eléctrica, uma vez que pode causar
choques eléctricos. Não limpe o
frigorífi co com benzina, diluente ou
detergente para automóveis pois pode
causar o risco de incêndio.
02 FUNCIONAMENTO
SUBSTITUIR A LUZ INTERIOR
Para a lâmpada do LED, contacte o técnico
de assistência técnica para a substituir.
funcionamento _13
resolução de problemas
PROBLEMASOLUÇÃO
• Verifi que se a fi cha de alimentação eléctrica está ligada
O aparelho não está a
funcionar de todo ou
a temperatura é muito
elevada.
Ocorrem ruídos estranhos.
Os cantos dianteiros e os
lados do aparelho estão
quentes e começa a
formar-se condensação.
Pode-se escutar borbulhas
provocadas por um líquido
no aparelho.
Existe um mau cheiro no
interior do aparelho.
Existe uma camada de gelo
nas paredes do aparelho.
Ocorre a formação de
condensação na parede
interior do aparelho e em
torno dos vegetais.
correctamente.
• O controlo de temperatura no painel dianteiro está posicionado
correctamente?
• O sol brilha sobre o aparelho ou existem quaisquer fontes de
calor por perto?
• As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
• Verifi que se o aparelho se encontra instalado sobre um chão
estável e nivelado.
• As costas do aparelho estão demasiado perto da parede?
• Existem corpos estranhos que tenham caído para trás ou para
baixo do aparelho?
• O ruído é proveniente do compressor do aparelho?
• Pode escutar-se um som de “tiques” no interior do aparelho; esta
situação é normal. Este som ocorre quando os vários acessórios
contraem ou expandem.
• Estão instalados tubos à prova de calor nos cantos dianteiros
do aparelho para evitar a formação de condensação. Quando
a temperatura envolvente aumenta, esta função poderá nem
sempre ser efi caz. No entanto, esta situação não é fora do
comum.
• Com um clima muito húmido, pode ocorrer a formação de
condensação na superfície externa do aparelho, devido ao
contacto da humidade no ar com a superfície fria do aparelho.
• Trata-se do líquido de refrigeração, o qual arrefece o interior do
aparelho.
• Existem alimentos estragados no interior do frigorífi co?
• Certifi que-se de que os alimentos com um odor forte (por
exemplo, peixe) estão embrulhados e estanques.
• Limpe periodicamente o seu frigorífi co e deite fora os alimentos
estragados ou suspeitos.
• As saídas de ar do aparelho estão bloqueadas devido a
alimentos armazenados no seu interior?
• Coloque a comida o mais espacejada possível para melhorar a
ventilação.
• A porta está completamente fechada?
• Comida com um alto teor de água encontra-se guardada sem
estar tapada com um nível de humidade elevado ou a porta foi
deixada aberta durante um longo período de tempo.
• Guarde a comida com uma tampa ou em recipientes vedados.
14_ resolução de problemas
Parte Instalação
Congelador
Frigorífi co
Instalação dos produtos em conjunto
Combinação Lado a Lado possível com os Modelos Samsung que
iniciam com R Z**, RR**
Solicite por favor na loja mais detalhes sobre por exemplo, Cor e
Design.
Para montagem lado a Lado, certifique-se do seguinte
- É recomendado colocar o Frigorífico no lado direito para melhor
desempenho (Opção).
- Para um acabamento perfeito, deixe o seguinte intervalo e instale
os SEPARADORES fornecidos com o kit de instalação.
- A juste a altura do frigorífico e do congelador de acordo com o mencionado na página 9.
Sentido de Instalação
Fixador
Fita de Junção
Como instalar o produto
Certifique-se que desligou a potência para ambos
os produtos
1. Mantenha uma distância entre o frigorífico e o congelador de cerca de 5~7mm.
2. Remova a tampa da perna frontal no frigorífico e no
congelador, desaparafusando os parafusos.
3. Remova o parafuso de cada produto e aparafuseos
novamente depois de colocar o fixador inferior.
Fixador Inferior A
4. Insira a fita de junção entre o frigorífico e o congelador.
no mínimo
50mm
Congelador
Tampa da Perna Frontal
Sentido de Instalação
Frigorífi co
Fixador Inferior A
Fixador
Fita de
Junção
2030
Ferramentas Necessárias
FixadorFita de Junção
Inferior A,B
Fixador
no mínimo
50mm
Parafusos
5. Insira os dois fixadores firmemente no topo dos
produtos.
6. Coloque a tampa da perna frontal novamente emx
ambos os produtos.
1175
7. Aparafuse o fixador inferior B com parafusos na parte
de trás dos produtos
Fixador Inferior B
Parte Instalação _15
Limites da temperatura ambiente
Este frigorífi co foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente especifi cadas pela
classe indicada na sua placa de classifi cação.
ClasseSímboloIntervalo de temperatura ambiente (°C)
Temperatura alargadaSN+10 to +32
TemperadoN+16 to +32
SubtropicalST+16 to +38
TropicalT+16 to +43
As temperaturas internas podem ser afectadas por factores como, por exemplo, a localização
do frigorífi co, a temperatura ambiente e a frequência de vezes com que abre a porta. Ajuste a
temperatura conforme seja necessário para realizar a compensação devido a estes factores.
Portugal
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto
e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não
deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e
reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este
produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais.
Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e
condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não
deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
SAMSUNG ELECTRÓNICA PORTUGUESA,
Lagoas Park, Edifício 5B, Piso 0, 2740-298 Porto Salvo, Portugal
808 20 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/pt
Frigorifero
manuale utente
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un’assistenza più completa, è
necessario registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
Elettrodomestico indipendente
Italiano
informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA
SICUREZZA
• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere
per intero questo manuale e conservarlo per
qualsiasi riferimento futuro.
• Utilizzare questo elettrodomestico solo per
gli scopi cui è destinato, come descritto nel
presente manuale di istruzioni. L’uso di questo
elettrodomestico da parte di persone (ivi inclusi
bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali
o mentali oppure che manchino di esperienza e
conoscenza a tale proposito non è ammesso,
a meno che queste non siano soggette alla
supervisione o alla formazione in merito all’uso
dell’elettrodomestico da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Siccome le seguenti istruzioni coprono diversi
modelli, le caratteristiche del vostro frigorifero
potrebbero differire leggermente da quelle
descritte nel presente manuale.
Simboli e misure precauzionali
importanti per la sicurezza:
Pericoli o procedure rischiose che
AVVERTENZA
ATTENZIONE
potrebbero causare gravi lesioni
personali o la morte.
Pericoli o procedure rischiose
che potrebbero causare lesioni
personali lievi o danni materiali.
NON provare.
NON smontare.
NON toccare.
Seguire attentamente le istruzioni.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente a parete.
Assicurarsi che la macchina sia
messa a terra per evitare scosse
elettriche.
Rivolgersi al centro assistenza.
Nota.
Questi segnali di avvertenza consentono di
evitare lesioni alle persone.
Si raccomanda di seguirle attentamente.
Dopo avere letto la presente sezione,
conservarla con cura per riferimento
futuro.
Informativa CE
E’ stato verifi cato che questo prodotto è conforme
alla Direttiva per bassa tensione (2006/95/EC), alla
Direttiva di compatibilità elettromagnetica (2004/108/
EC) e alla Direttiva di progettazione ecologica
(2009/125/EC) Implementate dal regolamento (EC)
No 643/2009 della Unione Europea
SEGNALI DI AVVERTENZA
AVVERTENZA
con l’acqua.
- Il deterioramento del materiale isolante delle
• Non collocare questo frigorifero alla luce solare
• Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi del
- L’uso improprio della spina di messa a terra può
• Non collegare più elettrodomestici ad un’unica
Il frigorifero deve essere sempre collegato a
- Questo accorgimento consente di ottenere
• Se la presa elettrica si è allentata, non inserirvi la
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o
• Non utilizzare un cavo che mostri segni di
• Non piegare eccessivamente il cavo di
IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
• Non installare il frigorifero in un luogo
umido o in cui potrebbe venire a contatto
parti elettriche potrebbe causare scosse
elettriche o incendi.
diretta, né esporlo al calore emanato da stufe,
radiatori o altri elettrodomestici.
gas, linee telefoniche o altri potenziali conduttori
di energia elettrica.
causare scosse elettriche.
presa di corrente multipla.
una presa elettrica singola con una tensione
nominale corrispondente a quella riportata sulla
targhetta delle prestazioni di esercizio.
prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico
dell’impianto elettrico domestico, il quale,
in caso di surriscaldamento dei fi li elettrici,
potrebbe provocare incendi.
spina del cavo di alimentazione.
incendi.
lacerazioni o abrasioni sulla superfi cie o alle
estremità.
alimentazione, né schiacciarlo collocandovi
sopra oggetti pesanti.
2_ informazioni per la sicurezza
• Prima dell’uso, questo frigorifero deve
essere installato e posizionato
conformemente alle indicazioni del manuale.
• Collegare la spina nella giusta posizione con il
cavo a penzoloni.
- Se la spina viene collegata al contrario, il fi lo
potrebbe risultare interrotto e causare un
incendio o una scossa elettrica.
• Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione
a non schiacciare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
- Si presenterebbero rischi di incendio.
• Assicurarsi che la spina del cavo di
alimentazione non venga schiacciata o
danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero.
• Conservare i materiali di imballo fuori dalla
portata dei bambini.
- Sussiste il rischio di morte per soffocamento nel
caso in cui i bambini se li mettano in testa.
• L’elettrodomestico deve essere posizionato in
modo tale che la spina sia accessibile dopo
l’installazione.
• Il frigorifero deve essere collegato a terra.
- È necessario collegare a terra il frigorifero,
onde evitare eventuali perdite di energia elettrica
o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione si danneggia,
farlo sostituire immediatamente
dall’azienda produttrice o da un tecnico
autorizzato.
• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito
da un tecnico qualifi cato o presso un centro di
assistenza.
- La mancata osservanza di questa precauzione
può causare scosse elettriche o lesioni
personali.
attenzione ed evitare che cadano all’esterno
oggetti che potrebbero causare lesioni personali
e/o danni materiali.
• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra
al frigorifero.
- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero
rischi di incendio o scosse elettriche.
Non lasciare che i bambini si appendano allo
•
sportello, in quanto potrebbero subire gravi
lesioni personali.
• Non lasciare che i bambini entrino nel frigorifero.
Vi è il rischio che i bambini restino intrappolati.
• Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura
dell’erogatore.
- Si possono subire lesioni personali o causare
danni materiali.
• Non conservare sostanze volatili o infi ammabili
nel frigorifero.
- La conservazione di benzene, solvente, alcool,
etere, gas GPL o altre sostanze simili potrebbe
causare un’esplosione.
• Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici,
materiale scientifi co o prodotti sensibili alla
temperatura.
- I prodotti che richiedono rigidi controlli della
temperatura non vanno conservati in frigorifero.
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno
del frigorifero, a meno che non siano del tipo
consigliato dall’azienda produttrice.
• Per accelerare la procedura di sbrinamento,
non utilizzare dispositivi meccanici o di altro
tipo, diversi da quelli consigliati dall’azienda
produttrice.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non smontare né riparare personalmente il
frigorifero.
- Potrebbero verifi carsi un incendio, un
funzionamento anomalo e/o lesioni personali.
SEGNALI DI ATTENZIONE
ATTENZIONE
• Dopo l’installazione dell’elettrodomestico,
PER L’INSTALLAZIONE
• Assicurarsi che le fessure di ventilazione
presenti nella struttura esterna o di
sostegno non siano ostruite.
attendere almeno 2 ore prima di attivarlo.
SEGNALI DI AVVERTENZA
AVVERTENZA
• Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
- Quando si apre o chiude lo sportello, fare
IMPORTANTI PER L’USO
• Non inserire la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che
giochino con l’elettrodomestico.
• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro,
in modo che non cadano.
• Questo prodotto è destinato solo alla
conservazione di cibi in ambienti domestici.
• Se si nota una perdita di gas, evitare fi amme
libere o potenziali fonti di incendio ed aerare
per qualche minuto la stanza in cui si trova
l’elettrodomestico.
• Usare esclusivamente lampadine a LED fornite
dal produttore o dai tecnici autorizzati.
informazioni per la sicurezza _3
• Se si avvertono odori di medicinali o fumo,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro
di assistenza Samsung Electronics.
• In caso di diffi coltà al momento della sostituzione
della lampadina, contattare i tecnici autorizzati.
• Se i prodotti sono dotati di lampadina a LED,
non smontare da soli né il coperchio della
lampadina né la lampadina stessa.
- Si prega di contattare i tecnici autorizzati.
SEGNALI DI ATTENZIONE
ATTENZIONE
- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture
- Avvolgere il cibo adeguatamente o sistemarlo
• Per il serbatoio d’acqua, il vassoio del ghiaccio
alimentazione e rivolgersi a un centro di
PER L’USO
• Per ottimizzare le prestazioni del prodotto,
procedere come segue:
di sfi ato poste sul retro dell’elettrodomestico,
poiché potrebbero ostruire la circolazione
dell’aria nello scomparto frigorifero.
nei contenitori a prova d’aria prima di inserirlo
nel frigorifero.
e i cubetti utilizzare soltanto acqua potabile.
• Se il frigorifero viene danneggiato
dall’acqua, staccare la spina del cavo di
assistenza Samsung Electronics.
CAUTION SIGNS FOR
ATTENZIONE
- Questo potrebbe generare scosse elettriche o
• Non spruzzare gas infi ammabili vicino al
- Si presenterebbero rischi di esplosione o
• Non spruzzare prodotti per la pulizia
- Le lettere stampate sul display potrebbero
Non utilizzare un panno bagnato o umido per
- Altrimenti questo potrebbe generare scosse
4_ informazioni per la sicurezza
CLEANING
• Non spruzzare direttamente acqua
all’interno o all’esterno del frigorifero.
incendi.
frigorifero.
incendio.
direttamente sul display.
staccarsi.
• Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai
poli della spina del cavo di alimentazione.
pulire la spina del cavo di alimentazione e
rimuovere eventuali corpi estranei o polvere dai
poli.
elettriche o incendi.
• Prima di pulire o riparare il frigorifero,
staccare la spina dalla presa elettrica.
SEVERE WARNING SIGNS
AVVERTENZA
rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto
• Lasciare al loro posto i ripiani, in modo che
• Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o
• Se l’elettrodomestico contiene isobutano
• Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire con
FOR DISPOSAL
• Prima di procedere allo smaltimento di
questo frigorifero (o di altri frigoriferi),
maniglia, in modo da evitare che bambini e
animali domestici possano accidentalmente
rimanere intrappolati al loro interno. I bambini
vanno sorvegliati per evitare che giochino con
l’elettrodomestico.
deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
i bambini non possano entrare facilmente
all’interno dell’elettrodomestico. Prima dello
smaltimento, assicurarsi che nessuno dei
tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia
danneggiato.
l’R134a. Per appurare quale refrigerante è
utilizzato, controllare l’etichetta del compressore
posta sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta
delle prestazioni di esercizio all’interno del
frigorifero. Qualora questo prodotto contenga
gas infi ammabili (refrigerante R600a), rivolgersi
agli enti locali e richiederne lo smaltimento
sicuro. Ciclopentano utilizzato come gas
isolante. I gas presenti nel materiale isolante
vanno smaltiti adottando un’apposita
procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere
informazioni in merito allo smaltimento ecologico
di questo prodotto. Prima dello smaltimento,
assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro
dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura
dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.
(R600a) come refrigerante, non dimenticare
che si tratta di un gas naturale con elevata
compatibilità ambientale che è comunque anche
combustibile. Durante il trasporto e l’installazione
dell’elettrodomestico, fare attenzione a non
danneggiare alcuna parte del circuito di
refrigerazione.
forza dai tubi, potrebbe incendiarsi o causare
lesioni agli occhi. Se si nota una perdita, evitare
fi amme libere o potenziali fonti di incendio ed
aerare per qualche minuto la stanza in cui si
trova l’elettrodomestico.
•
Per evitare la formazione di una miscela
infi ammabile di gas e aria, qualora si
dovesse verifi care una perdita nel circuito di
refrigerazione, le dimensioni della stanza in
cui l’elettrodomestico può essere posizionato
dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato.
Non accendere mai l’elettrodomestico qualora
dovesse presentare tracce di danneggiamento.
In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore.
La stanza deve avere dimensioni pari a 1m³ per
ogni 8 g di refrigerante R600a utilizzato all’interno
dell’elettrodomestico. La quantità di refrigerante
presente nell’elettrodomestico specifi co è
indicata sulla targhetta di identifi cazione che si
trova al suo interno.
ULTERIORI SUGGERIMENTI
PER UN UTILIZZO CORRETTO
• In caso di interruzione dell’erogazione di energia
elettrica, contattare la sede locale della società
elettrica e verifi care la durata di tale interruzione.
- La maggior parte delle interruzioni di energia
elettrica ripristinate entro una o due ore non
inciderà sulle temperature del frigorifero.
Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero
di aperture dello sportello in assenza di corrente.
• Eventuali chiavi fornite per la chiusura del
frigorifero dovranno essere tenute fuori dalla
portata dei bambini e conservate lontano
dall’elettrodomestico.
• Se per un intervallo di tempo prolungato viene
mantenuta una temperatura inferiore al limite
di raffreddamento consentito per il frigorifero, il
funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe
non essere uniforme (ovvero la temperatura al
suo interno potrebbe diventare troppo elevata).
• Non conservare cibi facilmente deteriorabili
a basse temperature, ad esempio banane e
meloni.
• L’elettrodomestico è dotato di un sistema
automatico di sbrinamento, pertanto non
è necessario eseguire questa operazione
manualmente.
Consigli per risparmiare energia
- Installare l’elettrodomestico una stanza fredda e
asciutta con una ventilazione adeguata.
Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare
diretta e non collocarlo mai vicino a una fonte di
calore diretta (radiatore, ad esempio).
- Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie
presenti sull’elettrodomestico.
- Prima di mettere cibi caldi all’interno
dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.
- Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi
congelati. Dopodiché, sarà possibile utilizzare
le basse temperature dei prodotti congelati per
raffreddare i cibi nel frigorifero.
- Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo
quando si ripongono o tolgono cibi.
Minore è il tempo durante il quale lo sportello
resta aperto, meno ghiaccio si formerà nel
congelatore.
- Pulire il retro del frigorifero regolarmente. La
polvere che si accumula aumenta il consumo di
corrente.
- Non impostare una temperatura più bassa del
necessario.
- Garantire una ventilazione suffi ciente alla base e
sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture
di ventilazione.
- Durante l’installazione, lasciare suffi ciente
spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire
la circolazione dell’aria. Questo accorgimento
consente di ridurre il consumo di energia
elettrica e di alleggerire anche la bolletta.
sommario
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································6
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ·······················································10
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ·····································································14
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································15
informazioni per la sicurezza _5
installazione del frigorifero
GUIDA INTRODUTTIVA
ALL’INSTALLAZIONE DEL
FRIGORIFERO
Congratulazioni per avere acquistato questo
frigorifero Samsung. Ci auguriamo che apprezzerà lo
stato dell’arte della tecnologia e delle caratteristiche
che questo apparecchio è in grado di offrire.
• Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere
installato e posizionato conformemente alle
indicazioni del manuale.
• Utilizzare questo elettrodomestico solo per
gli scopi cui è destinato, come descritto nel
presente manuale di istruzioni.
• Per qualsiasi operazione di assistenza e
riparazione, si consiglia vivamente di rivolgersi a
personale qualifi cato.
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto
deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
Prima di sostituire la lampadina interna
AVVERTENZA
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di
ricevere scosse elettriche.
del frigorifero, staccare la spina dalla
presa elettrica.
600mm
1,010mm
almeno
50 mm
550mm
or
1,175mm
Scelta dell’ubicazione migliore per il
frigorifero
• Scegliere un’ubicazione senza esposizione
diretta alla luce solare.
• Scegliere una superfi cie piana su cui
posizionare l’apparecchio.
• Scegliere un’ubicazione con spazio suffi ciente
per consentire una facile apertura dello sportello
del frigorifero.
• Prevedere uno spazio suffi ciente a destra,
sinistra, sul retro e sopra per la circolazione
dell’aria. Se il frigorifero non ha spazio
suffi ciente, il sistema di raffreddamento interno
potrebbe lavorare di più.
• Assicurarsi che l’unità possa essere spostata
facilmente in caso di manutenzione e
riparazione.
6_ installazione
• L’altezza del prodotto potrebbe differire a
seconda del modello.
• Durante l’installazione, lasciare lo spazio libero
indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella
parte superiore dell’elettrodomestico. Ciò
consentirà di ridurre il consumo energetico e i
costi di elettricità.
• Non installare il frigorifero in un luogo in cui la
temperatura sia inferiore a 10°C.
Per eseguire le operazioni di
ATTENZIONE
l’apparecchio e quindi riposizionarlo al termine
dell’intervento. Assicurarsi che il pavimento sia in
grado di reggere il peso del frigorifero pieno.
installazione, riparazione o pulizia
dietro il frigorifero, spostare in avanti
INVERSIONE DELLO SPORTELLO
DEL FRIGORIFERO
Prima di invertire lo sportello del
AVVERTENZA
Utensili richiesti (non forniti)
frigorifero, assicurarsi di scollegare la
spina dell’apparecchio.
3. Scollegare i fi li e quindi rimuovere 3 bulloni.
Assicurarsi che il congelatore sia
AVVERTENZA
staccato dall’alimentazione prima di
manipolare i cavi elettrici.
01 INSTALLAZIONE
Cacciavite
Phillips (+)
Chiave a tubo
da 8 mm
(per bulloni)
Cacciavite a
testa piatta (-)
Chiave
per l’albero
della cerniera)
Chiave a tubo
da 10 mm
(per bulloni)
Chiave a
brugola per
albero cardine
inferiore)
1. Rimuovere 2 viti dalla parte superiore del
frigorifero.
Viti
2. Togliere il coperchio in plastica ed assicurarsi di
scollegare il fi lo ad esso collegato. Dopo avere
rimosso il coperchio in plastica, controllare i
componenti per invertire lo sportello.
4. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore
sollevandolo con cautela in verticale.
La porta del frigorifero è pesante: fare
ATTENZIONE
attenzione a non procurarsi lesioni
fi siche durante lo smontaggio.
5. Sganciare la protezione dei piedini anteriori
dopo avere rimosso 2 viti.
Viti
6. Svitare 3 bulloni che fi ssano il cardine; svitare
inoltre 3 bulloni sul lato sinistro inferiore vicino
al piedino anteriore, dove verrà fi ssato il cardine
rimosso.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non danneggiare i
fi li elettrici durante lo smontaggio del
coperchio in plastica.
10mm
10mm
installazione _7
7. Svitare il bullone per rimuovere l’elemento
in metallo. Staccare l’albero del cardine
servendosi della chiave a brugola e cambiare
di posto all’albero del cardine e all’elemento in
metallo.
Albero cerniera
11. Rimuovere il cardine dallo sportello del
frigorifero. Staccare la protezione del cardine
destro ed estrarre i fi li.
Protezione del
cardine
Anello di tenuta
Alzata cerniera
Bullone da 8 mm
8. Fissare il cardine sul lato sinistro inferiore del
frigorifero, dove sono stati precedentemente
rimossi i bulloni (punto 6). Avvitare i bulloni
rimossi sul lato destro inferiore del frigorifero
per un utilizzo futuro.
10mm
10mm
9. Rimuovere le viti sui lati inferiori sinistro e destro
dello sportello del frigorifero. Cambiare di posto
al fermo dello sportello (portandolo da destra a
sinistra).
Alzata cernieraAlzata cerniera
10. Rimuovere il coprifi li presente nella parte
superiore dello sportello del frigorifero, per
cambiare di posto ai fi li.
Fare attenzione a non danneggiare i
ATTENZIONE
fi li elettrici durante lo smontaggio del
copricerniera.
12. Servirsi della chiave per staccare l’albero
del cardine e quindi spostare il cardine e
riagganciare il relativo albero.
13. Rimontare il cardine sullo sportello del
frigorifero eseguendo il punto 11 al contrario.
Assicurarsi di utilizzare la protezione del
cardine sinistro, che si trova sotto il coperchio
in plastica rimosso (punto 2). Dopo avere
rimontato il cardine, il fi lo e la protezione del
cardine, passare da destra a sinistra.
Anello di
tenuta
8_ installazione
14. Dopo aver inserito la cerniera, chiuderla con il
copri-fi lo in cima alla porta del congelatore.
“Il coprifi lo della
porta R” si trova
nell’imballo
15. Cambiare di posto alla maniglia (portandola da
sinistra a destra).
Le maniglie potrebbero non avere la
copertura, a seconda del modello.
16. Fissare la protezione dei piedini anteriori e
riposizionare con cautela lo sportello del
frigorifero.
19. Serrare le 2 viti nella rispettiva posizione.
• Dopo aver invertito la porta,
ATTENZIONE
assicurarsi che la guarnizione
in gomma sia posizionata
correttamente.
• Se il prodotto fa rumore dopo aver invertito la
porta, applicare un po’ d’olio sulla guarnizione.
LIVELLAMENTO DEL
FRIGORIFERO
01 INSTALLAZIONE
Cappuccio cerniera
17. Serrare i 3 bulloni e quindi ricollegare i fi li.
Assicurarsi che il frigorifero sia staccato
AVVERTENZA
dall’alimentazione prima di manipolare i
cavi elettrici.
18. Collegare il fi lo sul coperchio in plastica e
rimettere il coperchio nella posizione iniziale.
Se la parte anteriore dell’elettrodomestico
è leggermente più alta del retro, lo sportello
si apre e si chiude più facilmente. Ruotare i
piedini di regolazione in senso orario per alzare
l’apparecchio e in senso antiorario per abbassarlo.
Caso 1) L’elettrodomestico oscilla a sinistra.
• Girare il piedino di regolazione sinistro in
direzione della freccia fi no a livellamento
dell’elettrodomestico.
Caso 2) L’elettrodomestico oscilla a destra.
• Girare il piedino di regolazione destro in
direzione della freccia fi no a livellamento
dell’elettrodomestico.
< Caso 1 >
< Caso 2 >
installazione _9
funzionamento del frigorifero
(
Hold 3 sec
for Display)
VERIFICA DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
1
2
3
Hold 3 sec
for Display
Ogniqualvolta si preme il pulsante, viene
emesso un breve segnale acustico.
4
5
USO DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
1
Child Lock (Protezione bambini)
Premere il pulsante Child Lock per
3 secondi per attivare la funzione
Child Lock. La spia corrispondente
si accenderà e tutti i pulsanti del
pannello di controllo verranno
bloccati. Per disattivare la funzione “Child Lock”,
premere nuovamente il pulsante Child Lock per 3
secondi.
2
Fridge (Frigorifero)
Premere il pulsante Fridge per
impostare la temperatura desiderata
nel range compreso tra 1°C e
7°C. La temperatura predefi nita è
impostata a 3 °C e ogniqualvolta si
preme il pulsante Fridge la temperatura cambia
nel seguente ordine, mentre l’indicatore della
temperatura visualizza la temperatura desiderata.
Dopo avere effettuato l’impostazione della
temperatura, l’indicatore visualizzerà la
temperatura corrente del frigorifero. Se la
temperatura corrente è superiore a 9°C,
l’indicatore visualizzerà il valore 9°C.
10_ funzionamento
3
Power Cool (Raffreddamento rapido)
Premere il pulsante Power Cool per
attivare la funzione “Power Cool”.
La spia di raffreddamento rapido si
accenderà e il frigorifero velocizzerà
il processo di raffreddamento dei prodotti in esso
contenuti. La funzione “Power Cool” rimarrà attiva
per 2 ore e 30 minuti per raffreddare rapidamente il
frigorifero. Per disattivare la funzione “Power Cool”,
premere nuovamente il pulsante Power Cool.
La funzione “Power Cool” non può essere
utilizzata contemporaneamente alla funzione
“Vacation”. La selezione della funzione
“Vacation” disattiva automaticamente la
funzione “Power Cool”.
4
Alarm (Allarme)
1. Alarm (Allarme)
Premere il pulsante Alarm per attivare la funzione
“Alarm”. La spia di allarme si
accenderà e il frigorifero emetterà
un segnale acustico se lo sportello
viene tenuto aperto per più di 2
minuti. Per disattivare la funzione
“Alarm”, premere nuovamente il pulsante Alarm.
2. Display spento (Off)
Come nella produzione standard, il display della
temperatura è spento; per passare da modo
acceso a spento, premere il pulsante di allarme
per 3 secondi.
5
Vacation (Vacanza)
Premere il pulsante Vacation per
attivare la funzione “Vacation”. La
spia corrispondente si accenderà
e il frigorifero imposterà la
temperatura a 15°C per ridurre al
minimo il consumo di energia mentre si è assenti
(in vacanza o in viaggio per lavoro, ecc.), evitando
che nell’apparecchio si sviluppino batteri e odori.
• La funzione “Vacation” si disattiverà
automaticamente qualora si selezioni
la funzione “Power Cool” o si regoli la temperatura
mentre la stessa funzione “Vacation” è attiva.
• Assicurarsi di togliere i cibi prima di utilizzare la
funzione “Vacation”.
1
• Alcune delle caratteristiche, come il
serbatoio d’acqua e l’alloggiamento
bevande, possono variare da un apparecchio
all’altro e pertanto potrebbero non essere
disponibili a seconda del modello.
• Per ricavare più spazio senza comunque
alterare in alcun modo le caratteristiche termiche
e meccaniche dell’apparecchio, è possibile
rimuovere il serbatoio d’acqua (
di conservazione specifi cato per lo scomparto
frigorifero viene calcolato senza considerare
questi componenti.
1
). Il volume
UTILIZZO DEL RIPIANO
RIPIEGABILE
Questo ripiano può essere ripiegato qualora
sia necessario sistemare sul ripiano inferiore
contenitori o prodotti più alti.
1. Sollevare leggermente
il ripiano e farlo
scorrere verso
l’interno.
2. Per utilizzare il ripiano
completamente
aperto, è suffi ciente tirarlo.
UTILIZZO DEL CASSETTO CON
REGOLAZIONE DELL’UMIDITÀ
Questo cassetto può essere utilizzato per
regolare l’umidità per i prodotti di cui è necessario
preservare la freschezza.
Per regolare l’umidità,
utilizzare l’apposita
levetta di regolazione
presente nella parte
superiore del cassetto.
Spostare la levetta
verso sinistra per
mantenere basso il
livello di umidità nel
cassetto.
Spostare invece la levetta verso destra per
mantenere alto il livello di umidità. Un maggior
numero di fori consente di ottenere un’umidità
più elevata nel cassetto.
UTILIZZO DEL VANO BAR
Per aprire il vano bar, premere la parte superiore
dello stesso.
Interruttore riscaldatore
anticondensazione
Quando l’umidità interna
è elevata, può generarsi
la condensa nello
scompartimento delle
bevande e del dispenser.
Accendere l’interruttore
anticondensa per
eliminare l’umidità e
spegnerlo quando la
condensa scompare.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile
a seconda del modello.
Interruttore riscaldatore
anticondensazione
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _11
UTILIZZO DELL’EROGATORE DI
ACQUA
RIMOZIONE DEGLI ELEMENTI
INTERNI
Introduzione dell’acqua
L’acqua può essere introdotta mantenendo il
serbatoio d’acqua all’interno del frigorifero oppure
dopo averlo rimosso.
Metodo 1
Versare l’acqua attraverso il foro
presente nella parte superiore del
serbatoio. Se l’acqua viene versata
troppo rapidamente, potrebbe
traboccare.
Metodo 2
1. Sganciare il dispositivo di chiusura presente
su ambo i lati del serbatoio, per rimuovere il
coperchio del serbatoio.
2. Versare l’acqua nel serbatoio.
Utilizzare esclusivamente acqua nel
ATTENZIONE
serbatoio.
Prelievo di acqua dall’erogatore
Collocare un bicchiere sotto
l’uscita dell’acqua e spingere
leggermente con il bicchiere
la levetta dell’erogatore di
acqua. Durante la pressione
della levetta, la spia blu si
accenderà.
• Assicurarsi che il
bicchiere sia allineato con l’erogatore, per
evitare eventuali fuoriuscite di acqua.
• L’erogatore di acqua potrebbe non essere
disponibile a seconda del modello.
Cassetto
refrigerante mobile
Estrarre completamente
il cassetto refrigerante
e quindi sollevarlo
leggermente per
rimuoverlo.
Ripiani
Sollevare delicatamente
i ripiani con entrambe le
mani e tirare verso di sé.
(Ripiano in vetro/Ripiano
ripiegabile)
Cassetti
Estrarre completamente
i cassetti e quindi
sollevarli leggermente
per rimuoverli. (Cassetto
in plastica/Cassetto con
regolazione dell’umidità)
Vaschette sportello
per bottiglie
Afferrare saldamente la
vaschetta per bottiglie
con entrambe le mani e
sollevarla delicatamente
per rimuoverla.
Serbatoio d’acqua
Afferrare saldamente la
vaschetta dello sportello
con entrambe le mani e
sollevarla delicatamente
verso di sé per rimuovere
il serbatoio d’acqua.
Il serbatoio potrebbe non essere disponibile a
seconda del modello.
12_ funzionamento
Vano bar
1. Rimuovere la
vaschetta dello
sportello situata sopra
il vano bar.
2. Premere la parte inferiore sinistra e destra del
vano bar con entrambe le mani e sollevare per
aprire.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile
a seconda del modello.
Deodorante
Premere la leva come
indicato dalla freccia e
tirare il coperchio.
Per la migliore effi cienza energetica del
prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani,
i cassetti e i contenitori nella posizione
originale come illustrato a pagina (11.)
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
02 FUNZIONAMENTO
Non pulire con benzene, solvente
AVVERTENZA
ATTENZIONE
o Clorox™. Questi prodotti
potrebbero danneggiare la superfi cie
dell’elettrodomestico e provocare
incendi.
Non spruzzare acqua sul frigorifero
se è collegato all’alimentazione
elettrica, poiché questo potrebbe
causare scosse elettriche. Non pulire
il frigorifero con benzene, solvente o
detergente per automobili, in modo da
evitare il rischio di incendi.
SOSTITUZIONE DELA LAMPADINA
INTERNA
Per la sostituzione della spia LED, rivolgersi
all’assistenza tecnica.
funzionamento _13
risoluzione del problemi
PROBLEMASOLUZIONE
• Controllare se la spina del cavo di alimentazione è collegata
L’apparecchio
non funziona o la
temperatura è troppo
elevata.
Si sentono rumori
insoliti.
Gli angoli anteriori e i
lati dell’elettrodomestico
sono caldi e inizia a
formarsi la condensa.
All’interno
dell’elettrodomestico si
sente un gorgoglio di
liquidi.
correttamente.
• Il controllo della temperatura sul pannello frontale è impostato in
modo corretto?
• La luce del sole batte direttamente sull’elettrodomestico o vi sono
fonti di calore nelle vicinanze?
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
• Controllare se l’apparecchio è installato su un pavimento stabile
ed uniforme.
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
• Oggetti estranei sono caduti dietro o sotto all’elettrodomestico?
• Il rumore proviene dal compressore presente
nell’elettrodomestico?
• È possibile udire un ticchettio all’interno dell’elettrodomestico.
Questo è normale. Questo suono viene prodotto quando i vari
accessori si contraggono o espandono.
• Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati tubi
anticalore per evitare la formazione di condensa. Quando la
temperatura circostante aumenta, questa soluzione non sempre è
effi cace. Tuttavia, questo non è anormale.
• In climi molto umidi, si può formare condensa sulla superfi cie
esterna dell’elettrodomestico quando l’umidità dell’aria entra in
contatto con la superfi cie fredda dell’elettrodomestico stesso.
• Si tratta del refrigerante che raffredda l’interno
dell’elettrodomestico.
All’interno
dell’elettrodomestico vi
è un cattivo odore.
Vi è uno strato di
brina sulle pareti
dell’elettrodomestico.
La condensa si forma
sulla parete interna
dell’elettrodomestico ed
attorno alle verdure.
14_ risoluzione del problemi
• Vi sono cibi avariati all’interno del frigorifero?
• Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce),
in modo che siano a tenuta d’aria.
• Pulire il frigorifero a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi
avariati o sospetti.
• Le aperture di sfi ato dell’aria sono bloccate da cibo conservato
all’interno del frigorifero?
• Creare uno spazio suffi ciente tra i cibi in modo da migliorare la
ventilazione.
• Lo sportello è completamente chiuso?
• Cibo con un elevato contenuto di acqua viene conservato senza
essere coperto in concomitanza con un elevato livello di umidità
oppure lo sportello è rimasto aperto per un lungo periodo di
tempo.
• Conservare il cibo coperto o in contenitori sigillati.
Parte di installazione
Congelatore
Frigorifero
Fascetta di
unione
Dispositivo
di fi ssaggio
Direzione di installazione
Fascetta
di unione
Installazione combinata dei prodotti
Con i modelli combinati Side by Side Samsung che iniziano con R
Z**, RR** è possibile.
Per i colori e il design, chiedere al rivenditore.
Per la disposizione Side by Side, effettuare le seguenti verifiche
- Recommend to place the Fridge on the Right for best performance
- For perfect finish, allow the following clearance and install SPACERS
in installation Kit provided. (Only available on some models)
- Make the height of the refigerator and the freezer same with refering the 9 page.
Direzione di installazione
Dispositivo
di fi ssaggio
Congelatore
Protezione dei piedini anteriori
Dispositivo di fi ssaggio inferiore A
Dispositivo di fi ssaggio
Fascetta di
unione
Frigorifero
Installazione del prodotto
Spegnere l’alimentazione di entrambi i prodotti.
1. Lasciare una distanza di circa 5~7mm tra frigorifero e
congelatore.
2. Togliere il copripiedino frontale del frigorifero e del
congelatore rimuovendo 2 viti.
3. Togliere le viti da entrambi i prodotti e rimontarle
dopo aver collocato il dispositivo di fissaggio inferiore.
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore A
4.
Inserire la fascetta di unione tra frigorifero e congelatore.
5. Inserire saldamente due dispositivi di fissaggio nella
parte superiore delle unità.
almeno
50 mm
Direzione di installazione
Attrezzi richiesti
Dispositivo
di fi ssaggio
Fascetta di
unione
2030
almeno
50 mm
Fascetta
di unione
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore A,B
Viti
1175
6. Rimontare il copripiedino sulle unità.
7. Fissare il dispositivo di fissaggio B con viti sul retro del
prodotto.
Dispositivo di
fi ssaggio inferiore B
Parte di installazione _15
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature
class marked on the rating plate.
ClassSymbolAmbient Temperature range (°C)
Extended TemperateSN+10 to +32
TemperateN+16 to +32
SubtropicalST+16 to +38
TropicalT+16 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator,
ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffi a e cavo USB) non devono
essere smaltiti con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifi uti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata
e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063,
Cernusco Sul Naviglio (MI)
800 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/it
Code No. DA99-01950D REV(0.7)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.