Downloaded
. be
Réfrigérateur 1 Porte RR92
mode d’emploi
Ce manuel est en papier recyclé à 100%. |
Français |
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Appareil en pose libre
DA99-04040D(0.3).indb 1 |
2012.10.15 1:28:22 PM |
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
consignes de sécurité |
from |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
|
Ces pictogrammes visent à préserver les |
|
|
|
|
||||||
|
|
www |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
utilisateurs de l’appareil de tout risque de |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|||||
• Avant de mettre l’appareil en service, lisez |
|
blessure. Nous vous prions de respecter |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
attentivement ce mode d’emploi et conservez-le |
|
ces instructions. Après les avoir lues |
|
|
|
|
||||||
pour vous y référer ultérieurement. |
|
attentivement, conservez-les pour pouvoir |
|
|
|
|||||||
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but |
|
les consulter ultérieurement. |
|
|
|
|
||||||
pour lequel il a été conçu, conformément aux |
|
Avis CE |
|
|
. |
|||||||
instructions de ce mode d’emploi. |
|
|
|
|||||||||
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des |
|
Ce produit a été conçu en conformité avec la |
|
|
be |
|||||||
personnes (y compris des enfants) dont les |
|
Directive relative aux basses tensions (2006/95/ |
|
|
|
|||||||
capacités physiques, sensorielles ou mentales |
|
CE), la Directive de compatibilité électromagnétique |
|
|
|
|||||||
sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou |
|
(2004/108/CE) et la Directive d’écoconception |
|
|
|
|
||||||
les connaissances nécessaires, sauf si elles sont |
|
(2009/125/CE) implémentée par la Réglementation |
|
|
|
|||||||
placées sous la surveillande d’une personne |
|
CE N° 643/2009 de l’Union Européenne. |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
responsable de leur sécurité ou si cette |
|
CONSIGNES DE |
|
|
|
|
||||||
personne leur a communiqué les instructions |
|
|
|
|
|
|||||||
nécessaires pour utiliser le réfrigérateur. |
|
SÉCURITÉ IMPORTANTES |
|
|
|
|||||||
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, |
|
|
|
|
||||||||
|
DANGER POUR L’INSTALLATION |
|
|
|
|
|||||||
les caractéristiques de votre réfrigérateur |
|
|
|
|
|
|||||||
peuvent légèrement différer de celles décrites |
|
• N’installez pas le réfrigérateur dans |
|
|
|
|
||||||
dans le présent mode d’emploi. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
une pièce humide ou un endroit où il est |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Précautions et symboles de sécurité |
|
susceptible d’entrer en contact avec l’eau. |
|
|
|
|
||||||
importants : |
|
- Un défaut d’isolation des composants électriques |
|
|
|
|||||||
|
peut entraîner une électrocution ou un incendie. |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
• Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Risques ou mauvaises |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
manipulations pouvant provoquer |
|
|
|
|
|||
DANGER |
|
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). |
|
|
|
|
||||||
des blessures graves ou la mort. |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
• Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Risques ou mauvaises manipulations |
|
une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou |
|
|
|
||
ATTENTION |
pouvant provoquer des blessures |
|
une tige de paratonnerre. |
|
|
|
|
|
||||
légères ou des dommages matériels. |
|
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
une électrocution. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
N’essayez RIEN. |
|
• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Ne démontez PAS. |
|
une prise électrique individuelle délivrant une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tension conforme à la valeur indiquée sur la |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Ne touchez PAS. |
|
plaque signalétique de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Suivez soigneusement les |
|
conditions optimales et vous éviterez tout |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
consignes. |
|
risque de surcharge des circuits électriques, de |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
surchauffe des fi ls et donc, tout risque d’incendie. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Débranchez la fi che d’alimentation |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
• Si la prise secteur est mal fi xée au mur, ne |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
de la prise secteur. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
branchez pas la fi che d’alimentation. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Assurez-vous que la machine est |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
mise à la terre pour empêcher les |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
provoquer un incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
électrocutions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
• N’utilisez jamais un cordon présentant des |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Contactez le centre technique pour |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
craquelures ou des signes d’usure. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
une assistance. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
• Évitez de plier le cordon d’alimentation de |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Remarque. |
|
manière excessive ou de le coincer sous un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meuble lourd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2_ consignes de sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:2 |
2012.10.15 1:28:26 PM |
• Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil,
conformément aux instructions.
•Connectez la fi che d’alimentation correctement avec le cordon vers le bas.
-Si la fi che est connectée à l’envers, le fi l peut être coupé et provoqué un incendie ou une
électrocution.
•Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
•Assurez-vous que la fi che n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de l’appareil trop près du mur.
•Stockez les emballages hors de la portée des enfants.
•Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
• Le réfrigérateur doit être mis à la terre. - Cette opération a pour but d’empêcher
toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.
• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou
un technicien qualifi é.
•Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien ou un réparateur agréé.
-Sinon, il existe un risque d’électrocution ou de blessure.
ATTENTION CONSIGNES D’INSTALLATION
• Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation internes et externes.
•Après l’installation, attendez deux heures avant d’utiliser l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER POUR L’UTILISATION
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
•Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur. - L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous blesser
et/ou endommager l’appareil.
•Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
réfrigérateur. |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous |
|
|
|
||
|
|
www |
|
|
|
électrocuter ou provoquer un incendie. |
|
|
|
||
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils |
|
|
|||
risqueraient de se blesser. |
|
|
. |
|
|
|
|
|
vandenborre |
||
• Ne laissez pas les enfants s’introduire dans le |
|
|
|||
réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
Un enfant risque de se retrouver piégé. |
|
|
|
||
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet |
|
|
|||
dans l’orifi ce du distributeur d’eau. |
|
|
|
|
|
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le |
. |
||||
|
|
|
|
||
système de distribution. |
|
|
|
be |
• N’entreposez pas de substances volatiles ou infl ammables dans le réfrigérateur.
-Le stockage de benzène, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
peut provoquer une explosion.
• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifi ques ou de produits sensibles aux variations de température dans le réfrigérateur.
-Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
•Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si ces derniers sont recommandés par le fabricant.
•N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.
•N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur.
-Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Afi n d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.
•Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
•Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une fl amme ou une étincelle.
Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
•Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou des techniciens qualifi és.
consignes de sécurité _3
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:3 |
2012.10.15 1:28:26 PM |
• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement
la fi che d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
•Si vous rencontrez des diffi cultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez des techniciens qualifi és.
•Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL.
-Contactez les techniciens qualifi és les plus proches de chez vous.
ATTENTION CONSIGNES D’UTILISATION
• Afi n de garantir des performances optimales : - Ne plaquez pas les aliments contre les
orifi ces situés au fond de l’appareil.
Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le réfrigérateur.
-Emballez les aliments correctement ou placezles dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur.
•Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les glaçons uniquement avec de l’eau potable.
•Si le réfrigérateur venait à être mouillé,
débranchez la fi che d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
ATTENTION CONSIGNES DE NETTOYAGE
• Ne vaporisez pas directement d’eau à l’intérieur ou sur l’extérieur de l’appareil.
-Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
•Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité du réfrigérateur.
-Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
•Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’affi cheur.
-Les lettres imprimées sur l’affi cheur peuvent disparaître.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
Mais pour nettoyer la fi che d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches.
4_ consignes de sécurité
Downloaded
-Vous risqueriez de vous électrocuterfromou de provoquer un incendie.
|
|
|
|
www |
|
• Débranchez l’appareil avant toute |
||
opération de nettoyage ou de réparation.. |
||
|
vandenborre |
|
CONSIGNES DE MISE AU |
||
DANGER REBUT |
|
|
|
. |
|
|
|
be |
• Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres réfrigérateurs, retirez les
portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afi n d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé.
Les enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.
•Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.
Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.
•Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fl uide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de fl uide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz infl ammable (fl uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.
Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane.
Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifi que. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.
•Si le fl uide frigorigène est de type R600a, sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également infl ammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.
•Toute fuite pourrait entraîner l’infl ammation du fl uide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires.
Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une fl amme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:4 |
2012.10.15 1:28:26 PM |
• Pour éviter la formation d’un mélange gazair infl ammable en cas de fuite du circuit de
réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fl uide frigorigène utilisée. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
En cas de doute, contactez votre revendeur. Prévoyez 1m³ pour 8 g de fl uide R600a. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
•En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne.
-En cas de coupure de courant inférieure à deux heures, la température de votre appareil restera inchangée.
Vous devez néanmoins ouvrir les portes le moins souvent possible.
•Si la clé est fournie avec le réfrigérateur, maintenez-la hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil.
•Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (température devenue trop élevée dans le réfrigérateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
•Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).
•Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel.
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
from |
|
|
|
||
Conseils pour économiser de l’énergie |
|
|
|||
- Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. |
|
|
|||
Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au |
www |
|
|
||
|
|
|
|
||
rayonnement direct du soleil ou installé à proximité |
|
|
|||
d’une source de chaleur (par exemple un |
. |
|
|
||
vandenborre |
|||||
radiateur). |
|
||||
|
|
|
|
||
- N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de |
|
|
|
||
ventilation de l’appareil. |
|
|
|
|
|
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les |
|
|
|||
mettre dans le réfrigérateur. |
|
|
. |
||
- Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur |
|||||
be |
|||||
|
|
|
afi n de les décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température pour refroidir des aliments présents dans le réfrigérateur.
- Lorsque vous manipulez des aliments dans le réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture est courte, moins la quantité de glace formée dans le congélateur est importante.
- Nettoyez régulièrement l’arrière de votre réfrigérateur.
La poussière augmente sa consommation. - Ne baissez pas inutilement la température
intérieure.
- Vérifi ez que le système d’évacuation de l’air à la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué.
- Laissez un espace suffi sant tout autour de l’appareil au moment de l’installation.
Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie.
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ··············································6
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ··················································10
DÉPANNAGE···································································································14
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ···························································15
consignes de sécurité _5
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:5 |
2012.10.15 1:28:26 PM |
|
|
|
Downloaded |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
||||
installation de votre réfrigérateur |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
Samsung. Nous espérons que ses fonctions |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|||
PRÉPARATION DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’INSTALLATION |
|
|
100 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
innovantes répondront à toutes vos attentes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1800 mm |
be |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or |
|
|
|
• Avant toute utilisation, veillez à installer et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1650 mm |
|
|
|
positionner correctement l’appareil, conformément |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aux instructions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but |
|
|
50 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
pour lequel il a été conçu, conformément aux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
instructions de ce mode d’emploi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Toute réparation doit être effectuée par un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
professionnel qualifi é. |
|
|
600 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Jetez l’emballage du produit en respectant les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
normes écologiques en vigueur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Débranchez l’appareil avant de remplacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
au moins |
550 mm |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
DANGER les ampoules. |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 mm |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Dans le cas contraire, vous pourriez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,175 mm |
|
|
|
vous électrocuter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Choix du lieu d’installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
1,010 mm |
|||||
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière |
|
|
|
|
|
|
|
directe du soleil. |
|
|
• En fonction des modèles, il se peut que la |
||||
• La surface au sol doit être plane. |
|
|
|||||
|
|
hauteur du produit varie. |
|||||
• La pièce doit offrir un espace suffi sant pour |
|
|
|||||
• Prévoyez un espace suffi sant tout autour de |
|||||||
permettre d’ouvrir facilement la porte du |
|||||||
l’appareil lors de son installation. |
|||||||
réfrigérateur. |
|||||||
Vous réduirez ainsi sa consommation électrique. |
|||||||
• Prévoyez un espace suffi sant à droite, à gauche, |
|||||||
• N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la |
|||||||
à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à |
|||||||
température est inférieure à10 °C. |
|||||||
l’air de circuler. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
Si le réfrigérateur est plein, le système de |
|
|
Pendant l’installation, à l’occasion d’une |
||||
refroidissement interne peut être davantage sollicité. |
|
|
|||||
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil |
ATTENTION réparation ou du nettoyage de l’arrière du |
||||||
librement pour des besoins de maintenance et |
|
|
réfrigérateur, tirez et replacez l’appareil en |
||||
d’entretien. |
le déplaçant sur une ligne droite. |
||||||
|
Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids |
||||||
|
du réfrigérateur plein. |
6_ installation
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:6 |
2012.10.15 1:28:26 PM |
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
Samsung recommande de faire inverser le
DANGER sens d'ouverture de la porte uniquement par des fournisseurs de service agréés
par Samsung. Cela sera facturé aux frais du client.
Tout endommagement provoqué par une tentative d'inversion du sens d'ouverture de la porte ne sera pas couvert par la garantie du fabricant de l'appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela sera facturée aux frais du client.
Outils nécessaires (non fournis)
|
|
|
|
Tournevis |
Tournevis plat |
Clé à douille |
|
10 mm (pour les |
|||
Phillips (+) |
(-) |
||
boulons) |
|||
|
|
|
|
|
Clé à douille |
Clé |
Clé hexagonale |
8 mm (pour les |
(Pour l’axe de la |
(pour l’axe inférieur |
boulons) |
charnière) |
du battant) |
|
|
|
1. Retirez les 2 vis sur le dessus du réfrigérateur.
Vis
2.Retirez le capot en plastique et débranchez bien le fi l qui y est relié. Vérifi ez ensuite les éléments nécessaires pour retourner la porte.
Veillez à ne pas endommager les câbles
ATTENTION électriques lors du retrait du couvercle en plastique.
Downloaded |
|
|
|
from |
|
|
|
3. Débranchez les fi ls, puis retirez les 3 boulons. |
|
|
|
www |
|
|
|
|
. |
|
|
manipuler les câbles électriques. |
vandenborre |
||
Assurez-vous que l’alimentation de |
|
01 |
|
DANGER votre réfrigérateur est coupée avant de |
INSTALLATION |
|
|
|
|
||
|
|
|
. |
|
|
|
be |
4.Dégagez la porte de la charnière inférieure en la soulevant doucement à la verticale.
La porte du réfrigérateur est lourde. Veillez
ATTENTION à ne pas vous blesser lors de son retrait.
5.Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2 vis de fi xation.
Vis
6.Dévissez les trois boulons qui maintiennent la charnière et les 3 boulons placés du côté gauche, à l’endroit où vous allez fi xer la charnière retirée sur le côté droit.
10mm
10mm
installation _7
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:7 |
2012.10.15 1:28:27 PM |
7.Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique. Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé hexagonale, et fi xez l’axe et la pièce métallique de l’autre côté.
Axe de la charnière
Montant de la charnière
Boulon de 8 mm
8.Fixez la charnière sur la partie inférieure gauche du réfrigérateur, à l’endroit où se trouvaient les boulons retirés à l’étape 6. Vissez les boulons sur la partie inférieure droite du réfrigérateur pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
Downloaded |
|
from |
|
11. Retirez la charnière de la porte du réfrigérateur. |
|
Retirez le capot de la charnière droite et tirez les |
|
fi ls pour les sortir du capot. |
www |
|
|
|
. |
Cache de la |
vandenborre |
|
|
charnière |
|
Rondelle |
|
. be Veillez à ne pas endommager les câbles
ATTENTION électriques lors du retrait du couvercle de la charnière.
12.À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis retournez la charnière et refi xez son axe.
10mm
10mm
9.Retirez les vis placées sous la porte du réfrigérateur, à gauche et à droite.
Retirez les butées de porte du côté droit pour les placer à gauche.
Montant de la charnière Montant de la charnière
10.Retirez le cache sur le dessus de la porte du réfrigérateur, pour changer les fi ls de côté.
13.Remontez la charnière sur la porte du réfrigérateur en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre inverse. Utilisez bien le capot de charnière gauche, que vous trouverez sous le capot de plastique retiré à l’étape 2.
Après avoir remonté la charnière, les fi ls et le capot de charnière, remettez-les en place, mais du côté gauche.
Rondelle
14.Après avoir inversé la charnière, remettez l a protection des fi ls électriques en haut de la porte du réfrigérateur.
La mention “Cover Wire Door R” peut
fi gurer sur l’emballage
8_ installation
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:8 |
2012.10.15 1:28:27 PM |
15.Retirez la poignée du côté gauche, pour la placer à droite. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit avec les bonnets détachés.)
En fonction des modèles, il se peut que les poignées ne disposent pas de couvercle.
16.Fixez la plinthe avant et remettez doucement la porte du réfrigérateur en place.
Cache de la charnière
17.Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fi ls.
Assurez-vous que l’alimentation de
DANGER votre réfrigérateur est coupée avant de manipuler les câbles électriques.
18.Branchez le fi l sur le capot de plastique, puis remettez ce dernier en place.
Downloaded |
|
|
|
19. Serrez les 2 vis. |
from |
|
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
||
|
|
01 |
|
20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et |
INSTALLATION |
|
|
|
|
||
du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait |
|
. |
|
|
|
|
|
tourner de 180˚. |
|
|
be |
|
|
|
• Une fois les portes du réfrigérateur et du
congélateur inversées, assurezvous que
DANGER
leurs joints sont correctement disposés. Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de
la condensation peuvent apparaître et affecter les perfomances du réfrigérateur.
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte s’ouvrira et se fermera plus facilement. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour l’abaisser.
Cas 1) L’appareil penche à gauche.
•Tournez le pied de réglage gauche dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.
Cas 2) L’appareil penche à droite.
•Tournez le pied de réglage droit dans le sens indiqué par la fl èche jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement horizontal.
< Cas 1 >
< Cas 2 >
installation _9
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:9 |
2012.10.15 1:28:27 PM |
fonctionnement
CONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDE
<TYPE B>
<TYPE A>
1
2
3
(Hold 3 sec |
4 |
for Display) |
|
|
5 |
Chaque pression sur une touche s’accompagne d’un bref signal sonore.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
1 Child Lock (Verrouillage enfants) <Type A>
Appuyez sur la touche Child Lock durant
3 secondes pour activer la fonction de sécurité enfants.
L’indicateur de verrouillage s’allume et
tous les boutons du panneau de commande sont désactivés. Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes.
2 Fridge (Réfrigérateur) <TYPE A> /
Temp (Température) <TYPE B>
Appuyez sur le bouton Fridge/Temp (Réfrigérateur/Température) pour régler la température souhaitée entre 1°C et 7°C. La température par défaut est de 3°C et
chaque fois que vous appuyez sur le bouton Fridge/ Temp (Réfrigérateur/Température), la température change dans l'ordre suivant et l'indicateur de température affi che la température souhaitée.
Une fois le réglage de la température terminé, l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur du réfrigérateur. Si la température réelle est supérieure à 9°C, l’indicateur affi chera 9°C.
10_ fonctionnement
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
from |
|
|
|
|
|
du réfrigérateur |
|||||
www |
|||||
|
|
. |
|
|
|
3 PowerCool (Refroidissement rapide) |
|||||
Appuyez sur la touche Power Cool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour activer la fonction Power Cool. |
|
|
|
|
|
L’indicateur Power Cool s’illumine et le |
|
|
|
|
|
délai nécessaire pour refroidir les produits |
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
||||
placés dans l’appareil diminue. |
|||||
La fonction Power Cool reste active durant 2 |
. |
||||
|
|
be |
|||
heures et 30 minutes pour refroidir rapidement le |
|
|
|||
|
|
|
|
réfrigérateur. Pour désactiver la fonction Power Cool, appuyez à nouveau sur la touche Power Cool.
Le mode Power Cool ne peut pas être utilisé en même temps que la fonction Vacation. Sélectionner la fonction Vacation désactive automatiquement le mode Power Cool.
4 Alarm (Alarme porte ouverte)
1. Alarm
Appuyez sur la touche Alarm pour activer
la fonction d’alarme. L’indicateur d’alarme s’illumine et le réfrigérateur vous alertera
par un signal sonore si la porte reste
ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche Alarm.
2. Affi chage désactivé
En principe, l’affi chage de la température est éteint, pour basculer entre le mode activé et le mode désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes.
5 Vacation (Vacances)
(Appuyez pdt 3s pour Verr.)
Appuyez sur la touche Vacation pour
activer la fonction Vacation. L’indicateur Vacation s’illumine et le réfrigérateur règle
la température à 15 °C pour limiter la consommation d’électricité pendant votre absence
(vacances, déplacement professionnel) tout en évitant le développement de bactéries et d’odeurs.
Appuyez sur la touche Vacation durant
3 secondes pour activer la fonction de sécurité enfants.
L’indicateur de verrouillage s’allume et
tous les boutons du panneau de commande sont désactivés. Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la touche Child Lock durant 3 secondes. (Pour le modèle <TYPE A>, veillez à utiliser le bouton Child Lock 1 (Verrouillage) pour utiliser la fonction de verrouillage.)
DA99-04040D(0.3).indb 1:10 |
2012.10.15 1:28:28 PM |
•La fonction Vacation est automatiquement désactivée si vous sélectionnez le mode Power Cool ou si vous réglez la température.
•Retirez bien tous les aliments de l’appareil avant d’activer la fonction Vacation.
1 |
•Certaines caractéristiques, comme le réservoir d’eau ou le minibar, peuvent être différentes - voire ne pas être proposées - selon les modèles.
•Pour gagner de la place, vous pouvez retirer le réservoir d’eau 1 .
Cela n’affecte en rien les spécifi cations thermiques et mécaniques.
Le volume indiqué pour le réfrigérateur est calculé en retirant ces éléments.
UTILISATION DE LA CLAYETTE RETRACTABLE
Vous pouvez escamoter cette clayette vers l’intérieur pour poser des récipients ou produit de grande taille sur l’étagère du dessous.
1.Soulevez légèrement la clayette et faites-la glisser vers l’intérieur.
2.Tirez simplement la clayette pour la déplier et utiliser toute sa surface.
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
UTILISATION DU BAC À |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
HUMIDITÉ CONTRÔLÉE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
|
|||||
Le bac à humidité contrôlée permet de préserver la |
|
|
|
|
|
||||||||||
fraîcheur des produits sensibles. |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
vandenborre |
||||||||||||
Réglez l’humidité à l’aide |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
|
|
|
|
|
du levier de commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
placé sur le haut du bac. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FONCTIONNEMENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Poussez le levier vers la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
gauche pour réduire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
l’humidité à l’intérieur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
du bac. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poussez-le vers la droite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour augmenter l’humidité. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Le taux d’humidité à l’intérieur du bac est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
proportionnel au nombre d’orifi ces ouverts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
UTILISATION DU MINIBAR
Pour ouvrir le minibar, appuyez sur sa partie supérieure.
Utilisation du réchauffeur |
|
anticondensation |
|
Lorsque le niveau |
|
d’humidité à l’intérieur est |
|
élevé, de la condensation |
|
peut se former autour |
|
de la station et du |
|
distributeur de boisson. |
|
Actionnez le commutateur |
Interrupteur du réchauffeur |
du réchauffeur |
anti-condensation |
anticondensation pour |
|
retirer la condensation, |
|
et coupez-le lorsque la |
|
condensation a disparu. |
|
Le minibar n’est pas disponible sur tous les modèles.
fonctionnement _11
DA99-04040D(0.3).indb 1:11 |
2012.10.15 1:28:31 PM |
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
Remplissage
Vous pouvez remplir le distributeur sans sortir le réservoir d’eau du réfrigérateur, ou en le retirant.
Méthode 1
Versez l’eau à travers l’orifi ce situé sur le dessus du réservoir d’eau.
Ne versez pas trop vite pour éviter que l’eau déborde.
Méthode 2
1.Relevez les fi xations de part et d’autre du réservoir pour retirer le couvercle.
2.Versez l’eau dans le réservoir.
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
RETRAIT DES ÉLÉMENTS |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
INTÉRIEURS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Compartiment |
|
|
|
|
|
|
www |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
crémerie amovible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
||
Tirez complètement le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
casier, puis soulevez-le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
légèrement pour le sortir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||||||
Clayettes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soulevez doucement les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clayettes en les tenant à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
deux mains, puis tirez-les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vers vous. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(clayettes en verre / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clayette escamotable) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Placez uniquement de l’eau dans le ATTENTION réservoir d’eau.
Bacs
Tirez complètement les bacs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir. (bac en plastique / bac à humidité contrôlée)
Distribution d’eau
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur le levier avec le verre.
Un témoin bleu s’allume lorsque vous appuyez sur le levier.
•Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau.
•Le réservoir d’eau n’est pas disponible sur tous les modèles.
12_ fonctionnement
Balconnet grand format
Saisissez fermement le balconnet en le tenant deux mains, puis soulevezle doucement pour le retirer.
Réservoir d’eau
Saisissez fermement le réservoir d’eau en le
tenant à deux mains, puis soulevez-le doucement pour le retirer.
Le réservoir d’eau n’est pas disponible sur tous les modèles.
DA99-04040D(0.3).indb 1:12 |
2012.10.15 1:28:32 PM |
Minibar
1. Retirez le balconnet situé au-dessus du minibar.
2.Appuyez avec les deux mains sur les côtés droit
et gauche du bas du minibar, puis soulevez-le pour l’ouvrir.
Beverage station may not be available depending on the model.
Destructeur d’odeurs
Poussez le levier dans le sens indiqué par la fl èche et tirez le couvercle.
Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et paniers dans leur position d’origine (voir page 11).
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
DANGER
ATTENTION
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le nettoyage. Ces produits risquent
d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture afi n d’éviter tout risque d’incendie.
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
HYGIÈNE DES ALIMENTS |
|
|
|
|
www |
|
|
|
|
• Nettoyez régulièrement l’intérieur du |
|
|
|
|
réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux |
|
|
|
|
n’oxydant pas les parties métalliques (ex.. |
|
|
|
|
: eau tiède additionnée de liquide pour |
vandenborre |
|||
|
|
|
|
|
vaisselle). Puis désinfectez les surfaces |
|
|
|
|
nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse |
02 |
|
|
|
à base d’acide acétique ou d’acide citrique |
|
|
||
FONCTIONNEMENT |
|
|
||
contenant les pots de yaourt) avant de ranger |
|
|
||
ou d’un désinfectant disponible dans le |
|
|
|
|
commerce et adapté aux dispositifs de |
|
|
. |
|
refroidissement (avant de l’appliquer sur les |
|
be |
parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible).
• Retirez les emballages (ex. : les cartons
les aliments dans le réfrigérateur.
• Afi n d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air.
• Afi n d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez-les dans du fi lm alimentaire ou stockez-les dans des boîtes hermétiques.
• Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement.
Avant de préparer un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également.
• Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour le remplacement d’ampoules LED, veuillez contacter un réparateur agréé.
fonctionnement _13
DA99-04040D(0.3).indb 1:13 |
2012.10.15 1:28:33 PM |
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
dépannage |
from |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
www |
vandenborre |
|
|
||
PROBLÈME |
SOLUTION |
|
. |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
• Assurez-vous que la fi che d’alimentation est correctement branchée. |
|
|
|
|||
L’appareil ne fonctionne pas |
• La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement |
|
|
|
|
||
réglée ? |
|
|
|
|
|
||
du tout ou la température |
|
|
|
|
|
||
• L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur |
. |
||||||
est trop élevée. |
|||||||
se trouvent-elles à proximité ? |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
be |
•L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ?
•Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau et stable.
•L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ?
L’appareil émet des bruits |
• Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ? |
|
inhabituels. |
||
• Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil ? |
||
|
||
|
• L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. |
|
|
Il résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires. |
|
|
|
|
|
• L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil |
|
Les angles avant et les |
préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température |
|
ambiante, cela peut s’avérer ineffi cace. |
||
côtés de l’appareil sont |
||
Cependant, ce phénomène n’est pas anormal. |
||
chauds. Des gouttelettes de |
||
• Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec la |
||
condensation se forment. |
||
surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les surfaces |
||
|
||
|
extérieures de l’appareil. |
|
|
|
|
Vous entendez un bruit |
• Ce bruit est produit par le fl uide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur |
|
d’écoulement d’eau. |
de l’appareil. |
|
|
|
|
|
• Le réfrigérateur contient-il des aliments avariés ? |
|
L’intérieur de l’appareil |
• Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, |
|
dans des emballages hermétiques. |
||
dégage des odeurs. |
||
• Nettoyez régulièrement votre réfrigérateur et jetez tout aliment avarié ou |
||
|
||
|
présentant des traces suspectes. |
|
|
|
|
|
• Les orifi ces de ventilation sont-ils obstrués par les aliments entreposés |
|
Les parois de l’appareil sont |
dans le réfrigérateur ? |
|
couvertes de givre. |
• Espacez le plus possible les aliments afi n d’optimiser la ventilation. |
|
|
• La porte est-elle bien fermée ? |
|
|
|
|
Des gouttelettes de |
• Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir ou |
|
condensation se forment |
vous avez laissé la porte longtemps ouverte. |
|
sur les parois intérieures de • Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques |
||
l’appareil et les légumes. |
avant de les ranger. |
14_ dépannage
DA99-04040D(0.3).indb 2:14 |
2012.10.15 1:28:33 PM |
Installation
Installation simultanée des produits
Combinaison possible d’installation côte à côte des modèles Samsung en commençant par R Z**,RR**. Veuillez contacter le magasin pour obtenir des détails sur la couleur et le design. Pour une installation côte à côte, veuillez vérifier les éléments suivants.
-Il est recommandé de placer le réfrigérateur à droite pour obtenir de mei leures performances.
-Pour une finition parfaite, respectez le dégagement suivant et installez les ENTRETOISES fournies dans le kit d’installation. (Option)
-Réglez le réfrigérateur et le congélateur à la même hauteur en vous reportant à la page 9.
Direction d’installation
Elément de |
|
|
|
|
Bande de |
fixation |
|
|
|
jonction |
Congélateur |
Réfrigérateur |
Elément de fixation inférieur A
Couvercle avant
|
Elément de fixation |
|
au moins |
|
au moins |
50 mm |
|
50 mm |
|
Bande de |
1175 |
|
|
jonction
Direction d’installation
2030
Outils nécessaires
Downloaded |
|
|
Installation du produit |
from |
|
|
|
|
Assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation des deux |
||
appareils. |
|
www |
|
|
|
1. Conservez un dégagement d’environ 5 à 7 mm entre. |
||
le réfrigérateur et le congélateur. |
vandenborre |
|
|
||
2. Retirez le couvercle avant du réfrigérateur et du con- |
||
gélateur après avoir enlevé les vis. |
|
|
|
|
. |
|
|
be |
3.Retirez la vis de chaque appareil, placez l’élément de fixation inférieur et revissez.
Elément de fixation inférieur A
4.Insérez la bande de jonction entre le réfrigérateur et le congélateur.
5.Insérez deux éléments de fixation dans la partie supérieure des appareils.
6. Replacez le couvercle avant sur les deux appareils.
7.Fixez le support inférieur B avec des vis à l’arrière du produit.
Elément de |
Bande de |
Elément de fixation |
Vis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
fixation |
jonction |
inférieur A, B |
Elément de fixation inférieur B |
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation _15
DA99-04040D(0.3).indb 2:15 |
2012.10.15 1:28:33 PM |
Limites de température ambiante |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant |
|
|
|
||||||
à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. |
from |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Classe |
Symbole |
Plage de température ambiante (°C) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
www |
|
|
|
||
Tempérée élargie |
SN |
de +10 à +32 |
. |
|
vandenborre |
||||
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||
Tempérée |
N |
de +16 à +32 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Subtropicale |
ST |
de +16 à +38 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
Tropicale |
T |
de +16 à +43 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que la pièce |
|||||||||
. |
|||||||||
où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte. |
|
|
|
be |
|||||
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit |
|
|
|
|
||||
|
(Déchets d’équipements électriques et électroniques) |
|
|
|
|||||
Français (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) |
|
|
|
|
|
|
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France 01 4863 0000
www.samsung.com
DA99-04040D(0.3).indb 2:16 |
2012.10.15 1:28:36 PM |
Downloaded
. be
Kühlschrank
Handbuch
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt.
Deutsch
Eine Fülle von Möglichkeiten
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Samsung-Produkt entschieden haben!
Um einen umfassenden Service zu genießen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.samsung.com/register
Freistehendes Gerät
DA99-04040D(0.3).indb 1 |
2012.10.15 1:28:37 PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Sicherheitshinweise |
from |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
SICHERHEITSHINWEISE |
Diese Warnsignale sind hier angebracht, um |
|
|
||||||||||
|
www |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie und andere Personen vor Verletzungen zu |
|
|
|||
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der |
schützen. Bitte befolgen Sie sie strikt. |
vandenborre |
|||||||||||
Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch |
Nachdem Sie diesen Abschnitt gelesen |
|
|
|
|
||||||||
und bewahren Sie sie für eine zukünftige |
haben, bewahren Sie ihn an einem sicheren |
|
|
||||||||||
Verwendung auf. |
Ort auf, um ihn später zur Hand zu haben. |
|
|
|
|
||||||||
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser |
|
|
|
|
. |
||||||||
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. Dieses |
CE Kennzeichnung |
|
|
|
|||||||||
Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch von |
Dieses Produkt entspricht der |
|
|
|
be |
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
Personen (einschließlich Kindern), die körperlich, |
|
|
|
|
|
||||||||
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der |
|
|
|
|
|||||||||
geistig oder psychisch benachteiligt sind oder über |
|
|
|
|
|||||||||
Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit |
|
|
|||||||||||
mangelnde Erfahrung und Kenntnisse verfügen, |
|
|
|||||||||||
(2004/108/EC) sowie der Richtlinie Eco-Design |
|
|
|||||||||||
es sei denn, sie wurden unter anfänglicher |
|
|
|||||||||||
(2009/125/EC) als Teil der Richtlinie (EC) Nr. |
|
|
|
|
|||||||||
Beobachtung zu ihrer Sicherheit bezüglich der |
|
|
|
|
|||||||||
643/2009 der Europäischen Gemeinschaft. |
|
|
|
|
|||||||||
Benutzung des Gerätes von einer verantwortlichen |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
Person entsprechend unterwiesen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||
• Weil die folgende Bedienungsanleitung für |
WICHTIGE WARNZEICHEN |
|
|
||||||||||
verschiedene Modelle gilt, können die Merkmale |
|
|
|||||||||||
Ihres Geräts leicht von den in dieser Anleitung |
WARNUNG ZUR INSTALLATION |
|
|
|
|
||||||||
beschriebenen Merkmalen abweichen. |
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Wichtige Sicherheitssymbole und |
feuchten Ort oder dort auf, wo es in Kontakt |
|
|
||||||||||
Vorsichtsmaßnahmen: |
mit Wasser kommt. |
|
|
|
|
|
|||||||
- Eine mangelhafte Isolierung der elektrischen Teile kann |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gefährliche und ungesicherte |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Eingriffe, die schwere Verletzungen |
|
|
|
|
||||
WARNUNG |
es direkter Sonneneinstrahlung oder der |
|
|
|
|
||||||||
oder den Tod verursachen können. |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
Wärmestrahlung von Öfen, Heizkörpern oder |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Gefährliche und ungesicherte |
anderen Wärmequellen ausgesetzt ist. |
|
|
|
|
|||
ACHTUNG |
Eingriffe, die leichte Verletzungen oder |
• Verwenden Sie zur Erdung niemals Gasleitungen, |
|
|
|||||||||
Sachschäden verursachen können. |
Telefonleitungen oder andere potenzielle Blitzableiter. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
- Dies könnte einen elektrischen Schlag zur Folge |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
NICHT tun. |
haben. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• Verwenden Sie zum Anschluss mehrerer Geräte |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NICHT demontieren. |
niemals ein und dieselbe Mehrfachsteckdose. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Das Gerät sollte immer an eine eigene separate |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NICHT berühren. |
Steckdose angeschlossen werden, die den |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Spannungsangaben auf dem Typenschild entspricht. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Folgende Hinweise genau befolgen. |
- Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet, |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
eine Überlastung der Stromkreise im Haushalt |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Netzstecker aus der Steckdose |
und damit eine Brandgefahr durch erhitzte |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
ziehen. |
Leitungen werden vermieden. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
• Stecken Sie den Stecker niemals in lose, nicht |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Das Gerät muss geerdet werden, |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
fest installierte Steckdosen. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
um einen elektrischen Schlag zu |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
verhindern. |
- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
Schlag zur Folge haben. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
• Verwenden Sie kein Netzkabel, das irgendwelche |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Sie sich an Ihr Samsung Service |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Risse oder Abschürfungen aufweist. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Center. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Hinweis. |
keine schweren Gegenstände auf das Kabel. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2_ Sicherheitshinweise
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:2 |
2012.10.15 1:28:37 PM |
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme ordnungsgemäß aufgestellt und
gemäß der Anleitung installiert werden.
•Netzstecker in korrekter Position mit dem Kabel nach unten einstecken.
-Wenn Sie den Stecker mit dem Kabel nach oben einstecken, kann dies zur Beschädigung des Kabels führen, wodurch ein Brand und
elektrischer Schlag verursacht werden kann.
•Achten Sie beim Versetzen des Geräts darauf, dass Sie nicht über das Netzkabel rollen oder es beschädigen.
- Dadurch entsteht Brandgefahr.
•Stellen Si e sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt wird, wenn z. B. die Rückseite des Kühlschranks zu nahe an die Steckdose gestellt wird.
•Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht in der
Reichweite von Kindern.
-besteht Todesgefahr durch Erstickung, wenn sich die Kinder das Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen.
•Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker auch nach der Aufstellung zugänglich bleibt.
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Standard-Steckdosen an.
-Das Gerät muss geerdet werden, um Fehlströme oder einen durch Fehlströme ausgelösten elektrischen Schlag zu verhindern.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder dem
Kundendienst ausgetauscht werden.
• Die Sicherung des Kühlschranks muss von einem ausgebildeten Techniker oder von einem Kundendienst ausgetauscht werden.
-Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
GEBOTSZEICHEN ZUR ACHTUNG INSTALLATION
• Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und
Gehäuse des Geräts nicht abgedeckt werden.
•Lassen Sie das Gerät nach der Installation zwei Stunden lang stehen.
WICHTIGE WARNZEICHEN WARNUNG ZUM GEBRAUCH
• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Downloaded
-Diese könnten beim Öffnen oderfromSchließen der Türen herunterfallen und zu Verletzungen und/
oder Sachschäden führen. |
www |
|
|
|
|
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße |
|
|
auf das Gerät. |
. |
|
|
vandenborre |
|
• Achten Sie darauf, dass Kinder sich nicht an die |
|
|
Tür hängen. Anderenfalls kann es zu schweren |
|
|
Verletzungen kommen. |
|
|
• Lassen Sie Kinder niemals in das Gerät klettern. |
|
|
Kinder können im Gerät eingeschlossen werden. |
. |
|
• Stecken Sie niemals die Finger oder Gegenstände |
||
in die Öffnung des Wasserspenders. |
|
be |
-Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
•Lagern Sie keine fl üchtigen oder brennbaren Stoffe im Gerät.
-Die Lagerung von Benzol, Lösungsmitteln, Alkohol, Äther, Flüssiggas usw. kann zu Explosionen führen.
•Lagern Sie keine pharmazeutischen Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder
temperaturempfi ndlichen Produkte im Kühlschrank.
-Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im Gerät gelagert werden.
•Elektrische Geräte nicht in den Kühlschrank stellen oder diese im Kühlschrank benutzen, außer für den Fall, dass deren Typ vom Hersteller entsprechend empfohlen wurde.
•Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.
•Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren oder zu reparieren.
-Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder Verletzungen führen.
•Kleine Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert werden, so dass sie nicht herausfallen.
•Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.
•Wenn Sie einen Gasaustritt feststellen, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.
•Nur die vom Hersteller oder Kundendienst beigestellten Leuchtdioden verwenden.
Sicherheitshinweise _3
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:3 |
2012.10.15 1:28:37 PM |
• Wenn Sie anormale Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und wenden Sie sich Ihren Samsung- Electronics-Kundendienst.
•Falls Sie beim Auswechseln der Lampe Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
•Ist Ihr Gerät mit einer LED ausgestattet, LED Abdeckung und Leuchtdiode nicht selbst demontieren.
- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
GEBOTSZEICHEN ZUM ACHTUNG GEBRAUCH
• Beachten Sie folgende Hinweise, um optimale Geräteleistungen zu erzielen:
-Legen Sie Lebensmittel nicht zu dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Rückwand, damit die Luftströmung im Kühlschrank nicht blockiert wird.
-Verpacken Sie die Lebensmittel gut oder legen Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie diese in den Kühlschrank einlagern.
•Für den Wassertank, Eisbehälter und die Eiswürfelzubereitung nur Trinkwasser verwenden.
• Sollte das Gerät mit Wasser in Kontakt gewesen sein, ziehen Sie den Netzstecker
und wenden Sie sich an Ihren Samsung- Electronics-Kundendienst.
GEBOTSZEICHEN ZUR ACHTUNG REINIGUNG
• Spritzen Sie kein Wasser auf die Innenoder Außenseiten des Geräts.
-Dies kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
•Verwenden Sie in der Nähe des Kühlgeräts keine Spraydosen.
- Es besteht Explosionsoder Brandgefahr.
•Reinigungsmittel nicht direkt auf das Display aufsprühen.
-Die Schriftzeichen auf dem Display könnten abgehen.
• Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des Steckers.
Für die Reinigung des Steckers kein nasses oder feuchtes Tuch verwenden, entfernen Sie
4_ Sicherheitshinweise
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
from |
|
|
|
|
|
Fremdkörper oder Staub von den Metallstiften des |
|
|
|
|||
Netzsteckers. |
|
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Anderenfalls kann dies einen Brand oder einen |
|
|
|
|||
elektrischen Schlag zur Folge haben. |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der |
vandenborre |
|||||
|
|
|
|
|||
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen |
|
|
|
|
||
bzw. bevor Reparaturen durchgeführt werden. |
|
|
|
|
||
WICHTIGE WARNZEICHEN |
. |
|||||
WARNUNG FÜR DIE ENTSORGUNG |
|
|
be |
|||
|
|
|
|
• Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür, Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen werden können. Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher
zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses Geräts auf umweltschonende Art und Weise.
•Lassen Sie die Ablagen, Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so einfach in das Gerät klettern können. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind.
•Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts und dem Typenschild
im Innern des Geräts entnehmen, welches Kühlmittel für Ihren Kühlschrank verwendet wurde. Wenn dieses Produkt entzündliches Gas enthält (Kühlmittel R600a), nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf, um Informationen
zur korrekten Entsorgung des Geräts zu erhalten. Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet. Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein besonderes Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich für eine umweltfreundliche Entsorgung des Geräts an die örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre im Freien abnehmen.
•Dieses Gerät enthält eine geringe Menge IsobutanKühlmittel (R600a), ein Naturgas mit einer hohen Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
•Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.
Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befi ndet, mehrere Minuten lang.
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:4 |
2012.10.15 1:28:38 PM |
• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-
LuftGemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels abhängig. Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist. Wenn Sie Zweifel
haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf. Der Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben.
Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät ist auf dem Typenschild im Gerät angegeben.
WEITERE TIPPS FÜR DEN RICHTIGEN GEBRAUCH
•Bei Netzausfall rufen Sie den örtlichen Energieversorgungsbetrieb an und fragen, wie
lange es dauern wird.
-Stromausfälle, die nicht länger als ein oder zwei Stunden dauern, beeinträchtigen die
Temperaturen im Kühlschrank in der Regel nicht. Während eines Stromausfalls sollten Sie das
Gerät jedoch möglichst nicht öffnen.
•Wenn ein Schlüssel mit dem Gerät geliefert wird, verwahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Gerätes auf.
•Wenn das Gerät längere Zeit in einer Umgebung betrieben wird, die kälter ist als der untere Grenzwert des Temperaturbereichs, für den das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb
beeinträchtigt werden (zu hohe Temperaturen im Kühlschrank).
•Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die sehr kälteempfi ndlich sind, wie z. B. Bananen oder Melonen.
•Das Gerät ist ein No-Frost-Gerät, d. h. dass Sie das Gerät nicht manuell abtauen müssen, sondern das Abtauen automatisch erfolgt.
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
from |
|
|
|
||
Tipps zum Energiesparen |
|
|
|
|
|
- Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen |
|
|
|||
und ausreichend belüfteten Raum auf. |
www |
|
|
||
|
|
|
|
||
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung |
. |
|
|
||
und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe einer |
|
|
|||
vandenborre |
|||||
Wärmequelle (Heizkörper usw.) auf. |
|
||||
|
|
|
|
||
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen und -gitter des |
|
|
|||
Geräts nicht ab. |
|
|
|
|
|
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor |
|
|
|||
Sie sie im Gerät einlagern. |
|
|
. |
||
- Legen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen |
|||||
be |
|||||
|
|
|
in das Kühlabteil. Sie können so die niedrige Temperatur der gefrorenen Lebensmittel zum Kühlen der übrigen Lebensmittel einsetzen.
- Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils nicht zu lange offen, wenn Sie Lebensmittel herausnehmen oder hineinlegen. Je weniger die Tür geöffnet wird, umso weniger Eis bildet sich im Innern.
- Reinigen Sie die Rückseite des Kühlschranks regelmäßig. Staub steigert den Energieverbrauch.
- Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als notwendig ein.
- Sorgen Sie an der Unterseite und Rückseite des Kühlschranks für ausreichende Luftzirkulation. Verdecken Sie die Luftöffnungen nicht.
- Lassen Sie beim Einbau des Geräts nach rechts, links sowie hinten und oben ausreichend Freiraum. Dies hilft, den Stromverbrauch zu senken, und trägt dazu bei, dass Sie Ihre Stromrechnung im Griff behalten.
inhalt
INBETRIEBNAHME IHRES KÜHLSCHRANKS ··············································6
BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS ·······························································10
FEHLERSUCHE ······························································································14
AUFSTELLEN DES KÜHLSCHRANKS···························································15
Sicherheitshinweise _5
DA99-04040D(0.3).indb Sec2:5 |
2012.10.15 1:28:38 PM |
|
Downloaded |
|
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
from |
|
|
|
Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks |
|
|
|||
|
|
|
www |
|
|
|
|
. |
|
|
|
KÜHLSCHRANK FÜR |
|
|
vandenborre |
||
|
|
|
|
|
|
DIE INBETRIEBNAHME |
100 mm |
|
|
|
|
VORBEREITEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
|
|
|
|||
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Samsung |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Kühlschranks. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an |
|
|
1800 mm |
be |
|
den hochmodernen Funktionen und Leistungen Ihres |
|
|
or |
|
|
neuen Geräts haben werden. |
|
|
1650 mm |
|
|
|
|
|
|
|
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme
ordnungsgemäß aufgestellt und gemäß der 50 mm Anleitung installiert werden.
•Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Wir empfehlen Ihnen dringend, alle Wartungs- |
600 mm |
|
und Reparaturarbeiten nur von qualifi zierten |
|
|
Kundendienstmitarbeitern durchführen zu lassen. |
|
|
• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses |
550 mm |
|
Geräts auf umweltschonende Art und Weise. |
mind. |
|
50 mm |
||
|
||
Ziehen Sie den Stecker aus |
1,175 mm |
|
WARNUNG der Steckdose, bevor Sie die |
|
|
Innenbeleuchtung im Gerät auswechseln. |
|
|
- Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen |
|
|
Schlags. |
|
|
|
1,010 mm |
Wählen Sie einen zweckmäßigen Aufstellort für das Gerät aus.
•Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
•Eine ebene Aufstellfl äche auswählen.
•Wählen Sie einen Standort aus, an dem die Gerätetür ausreichend weit geöffnet werden kann.
•Auf der rechten und linken Seite sowie auf der Rückund Oberseite des Gerätes sollte
ausreichend Platz für die Luftzirkulation vorhanden sein. Bei einer großen Menge an Lebensmitteln im Kühlfach wird das Kühlsystem mit einer höheren Leistung betrieben.
•Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät zur Reparatur oder Reinigung leicht umgesetzt werden kann.
• Je nach Modell kann die Höhe des Gerätes variieren.
•Lassen Sie beim Aufstellen ausreichend Freiraum an den Seiten des Gerätes sowie hinter und über dem Gerät. Das verringert den Energieverbrauch und hält Ihre Stromrechnungen niedrig.
•Stellen Sie Ihr Gerät nicht an einem Ort mit einer Raumtemperatur unter 10 °C auf.
Ziehen Sie das Gerät zu Aufstell-, ACHTUNG Wartungsoder Reparaturarbeiten sowie
zum Reinigen an der Rückseite in gerader Linie heraus und schieben Sie es dann wieder gerade zurück.
Stellen Sie vorher sicher, dass die Aufstellfl äche auch für das Gewicht des gefüllten Geräts geeignet ist.
6_ Inbetriebnahme
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:6 |
2012.10.15 1:28:38 PM |
TÜRANSCHLAG DES KÜHLSCHRANKS WECHSELN
Samsung empfi ehlt, das Wechseln
WARNUNG des Anschlags der Gerätetür nur von Samsung zugelassenen Dienstleister
durchführen zu lassen. Diese Dienstleistung ist gebührenpfl ichtig und wird dem Kunden in Rechnung gestellt.
Schäden, die beim Wechseln des Anschlags der Gerätetür entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung des Herstellers. Alle Kosten für Reparaturen, die aufgrund dieser Schäden
erforderlich sind, werden vom Kunden getragen.
Benötigte Werkzeuge (sind nicht mitgeliefert)
|
|
|
Kreuzschlitz- |
Flachschrauben- |
10 mm Steckschlüssel |
schraubendreher (+) |
dreher (-) |
(für Sechskantschrauben) |
|
|
|
|
|
|
|
8 mm |
Schraubenschlüssel |
Innensechskantschlüssel |
|
Steckschlüssel (für |
(für den unteren |
||
(Für Scharnierschaft) |
|||
Sechskantschrauben) |
Scharnierzapfen) |
||
|
1.Nehmen Sie die beiden Schrauben an der Oberseite des Kühlschranks ab.
Schrauben
2.Nehmen Sie die Kunststoffabdeckung ab und achten Sie darauf, dass der vorhandene Draht abgeklemmt ist. Nach dem Abnehmen der Kunststoffabdeckung prüfen Sie die Teile für den Türanschlagwechsel.
Elektrische Kabel beim Abnehmen der ACHTUNG Kunststoffabdeckung nicht beschädigen.
Downloaded
3.Klemmen Sie die Drähte ab undfromnehmen Sie die 3 Sechskantschrauben heraus.
|
www |
|
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
||
Der Kühlschrank muss vor Arbeiten an |
01 |
|
|
INBETRIEBNAHME |
|
||
WARNUNG elektrischen Kabeln vom Netz getrennt |
. |
||
werden. |
|
|
|
|
|
|
be |
4.Lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier, indem Sie sie vorsichtig gerade nach oben anheben.
Die Kühlschranktür ist sehr schwer.
ACHTUNG Achten Sie beim Abnehmen der
Kühlschranktür auf mögliche
Verletzungsgefahren.
5.Nehmen Sie die beiden Schrauben und dann die Sockelblende ab.
Schrauben
6.Nehmen Sie die 3 Scharnierbefestigungsschrauben sowie die drei Sechskantschrauben an der linken Seite der Sockelblende, wo das abgenommene Scharnier wieder angebaut wird, ab.
10mm
10mm
Inbetriebnahme _7
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:7 |
2012.10.15 1:28:38 PM |
7.Nehmen Sie die Sechskantschraube und das Metallteil ab. Lösen Sie den Scharnierbolzen mit Hilfe des Sechskantschlüssels und bringen Sie den Scharnierbolzen und das Metallteil an der gegenüberliegenden Seite an.
Scharnierbolzen
Scharnierschloss
8mm Schraube
8.Bringen Sie das Scharnier an der unteren linken Seite des Geräts an, an der Stelle, wo vorher die Sechskantschrauben bereits abgenommen wurden (siehe Schritt 6). Die anderen Sechskantschrauben an der rechten unteren Seite des Geräts für eine spätere Verwendung wieder einsetzen.
10mm
10mm
9.Lösen Sie die Schrauben an der unteren linken und rechten Seite der Gerätetür. Setzen Sie den Türdämpfer von rechts nach links um.
Scharnierschloss Scharnierschloss
10.Nehmen Sie die Drahtabdeckung an der Oberseite des Geräts ab und klemmen Sie die Drähte an der anderen Seite an.
8_ Inbetriebnahme
Downloaded |
|
from |
|
11. Montieren Sie das Scharnier von der Gerätetür |
|
ab. Nehmen Sie die rechte Scharnierabdeckung |
|
ab und führen Sie die Drähte aus der |
www |
|
|
Scharnierabdeckung. |
|
|
. |
Scharnierabdeckung |
vandenborre |
|
|
Dichtungsring |
|
|
. |
|
be |
Elektrische Kabel beim Abnehmen der
ACHTUNG Kunststoffabdeckung nicht beschädigen.
12.Nehmen Sie mit Hilfe des Schraubenschlüssels den Scharnierbolzen ab, drehen Sie das Scharnier um und bringen Sie den Bolzen wieder an.
13.Bauen Sie das Scharnier wieder an den Kühlschrank an, dazu befolgen Sie die unter 11 angegebenen Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, dass Sie die linke Scharnierabdeckung verwenden, welche sich an der Unterseite der unter Schritt 2 abgenommenen Kunststoffabdeckung befi ndet. Setzen Sie Scharnier, Drähte und Scharnierabdeckung wieder zusammen und wechseln Sie von rechts nach links.
Dichtungsring |
14.Befestigen Sie die Kabelabdeckung nach dem Umsetzen des Scharniers auf der Oberseite der Kühlschranktür.
Die „Tür mit Kabelabdeckung R“ ist im Lieferumfang enthalten
DA99-04040D(0.3).indb Sec4:8 |
2012.10.15 1:28:39 PM |