RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*
RL43TJ*/RL39TJ*
Lodówka
instrukcja obsługi
Polski
wyobraź sobie nieograniczone możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby móc korzystać z pełnych możliwości serwisowych, prosimy o zarejestrowanie urządzenia na stronie
www.samsung.com/register
Urządzenie wolno stojące
DA99-03236L(0.1).indb 1 |
2011.2.24 12:4:33 |
PM |
|
|
|
zalecenia bezpieczeństwa
ZALECENIA BEZPIECZEńSTWA
•Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w pobliżu urządzenia na wypadek korzystania z niej w przyszłości.
•Niniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłącznie do celów, dla których zostało ono zaprojektowane i które zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi. To urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również
dzieci) ze zmniejszonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, osoby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Ostrzeżenia i ważne zalecenia bezpieczeństwa przedstawione w tej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich sytuacji i warunków, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z lodówki. Użytkownik jest odpowiedzialny za kierowanie się zdrowym rozsądkiem i stosowaniem środków
ostrożności w czasie instalacji, konserwacji i obsługi produktu.
•Ponieważ niniejsza instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli lodówek, niektóre dane dotyczące Twojego urządzenia mogą się nieznacznie różnić od tych opisanych w instrukcji i nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie
do Twojej lodówki. W przypadku pytań lub uwag odnoszących się do produktu firmy Samsung, należy skontaktować się z najbliższym Centrum serwisowym lub skorzystać ze strony internetowej www.samsung.com.
Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożności:
Niebezpieczne i ryzykowne działania,
które mogą doprowadzić do obrażeń
OSTRZEŻENIE lub śmierci.
Niebezpieczne i ryzykowne działania,
które mogą doprowadzić do niezbyt PRZESTROGA poważnych obrażeń i uszkodzenia mienia.
NIE próbuj.
NIE demontuj.
NIE dotykaj.
Postępuj zgodnie z zaleceniami.
2_ zalecenia bezpieczeństwa
Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Aby zapobiec porażeniu prądem, należy upewnić się, że urządzenie zostało uziemione.
W celu uzyskania pomocy, należy zadzwonić do Centrum serwisowego.
Uwaga.
Te symbole ostrzegawcze mają na celu ochronę użytkownika i osoby postronne przed ryzykiem obrażeń.
Należy ich kategorycznie przestrzegać.
Po zapoznaniu się z tymi informacjami, należy je zachować w bezpiecznym miejscu do późniejszego wglądu.
Oznaczenie CE
Produkt niniejszy został zatwierdzony jako zgodny z postanowieniami dyrektyw: Low Voltage (2006/95/
EC), EMC (2004/108/EC) oraz Eco-Design (2009/125/EC) określonymi przez regulację Unii Europejskiej (EC) Nr 643/2009.
SZCZEGÓLNIE WAŻNE
ZNAKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
OSTRZEŻENIE I LOKALIZACJI
•Podczas transportu lub w trakcie instalowania urządzenia należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie uszkodzić żadnego elementu obiegu chłodzącego.
-Gaz wyciekający z układu chłodniczego może wybuchnąć, zapalić się lub spowodować uraz oczu. W przypadku wykrycia wycieku, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowodować wybuch. Należy przewietrzyć przez kilka minut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
•Aby uniknąć utworzenia się mieszanki zapalnej gazu z powietrzem w przypadku wycieku gazu z układu chłodniczego, należy ustawić urządzenie w pomieszczeniu wystarczająco dużym, aby jego powierzchnia była dostosowana do ilości stosowanego czynnika chłodzącego.
•Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia noszącego znaki uszkodzenia. W przypadku wątpliwości, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pomieszczenie, w którym będzie stała lodówka musi mieć powierzchnię 1m³ dla każdych 8 g gazu chłodzącego R600a zastosowanego w urządzeniu.
Ilość czynnika chłodzącego użytego w lodówce jest podana na tabliczce znamionowej znajdującej się w jej wnętrzu.
DA99-03236L(0.1).indb 2 |
2011.2.24 12:4:34 |
PM |
|
|
|
WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE mONTAŻU
OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA
•Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje ryzyko kontaktu z wodą.
-Uszkodzona izolacja części elektrycznych może spowodować pożar lub porażenie prądem.
•Nie należy ustawiać lodówki w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu kuchenek, grzejników lub innych urządzeń emitujących ciepło.
•Nie należy podłączać kilku urządzeń do gniazda z zastosowanym rozgałęziaczem.
Lodówka jako jedyna powinna być podłączona do gniazda elektrycznego o napięciu znamionowym odpowiadającemu wartości wskazanej na tabliczce znamionowej.
-Zapewnia to najlepsze warunki pracy urządzenia oraz zapobiega przeciążeniu obwodu elektrycznego, które mogłoby spowodować przegrzanie przewodów i pożar.
•Jeśli gniazdo zasilające jest luźno zamocowane, nie należy podłączać do niego wtyczki zasilającej.
-Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
•Nie należy używać popękanego lub przetartego wzdłuż lub na końcówkach przewodu.
•Nie należy używać w pobliżu lodówki środków w aerozolu.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do wybuchu i pożaru.
•Przed rozpoczęciem eksploatacji, lodówka musi być odpowiednio ustawiona i
zainstalowana, zgodnie z dostarczoną instrukcją.
•Podłączyć wtyczkę w prawidłowej pozycji z przewodem opuszczonym w dół.
-Podłączenie wtyczki do góry nogami może doprowadzić do przecięcia przewodu i spowodować porażenie prądem lub pożar.
•Należy sprawdzić, czy wtyczka nie jest zbyt dociśnięta, zmiażdżona lub uszkodzona przez tył lodówki.
•Przesuwając lodówkę, należy uważać, aby nie przemieszczać jej po przewodzie zasilającym i aby go nie uszkodzić.
- Stwarza to ryzyko pożaru.
•Należy tak ustawić urządzenie, aby po jego instalacji był swobodny dostęp do wtyczki zasilającej w gnieździe zasilania.
• Lodówka musi być uziemiona.
- Należy uziemić lodówkę, aby zapobiec upływowi prądu z urządzenia i uniknąć porażenia prądem.
•Nigdy nie wolno używać rur gazowych, linii telefonicznych lub instalacji piorunochronów
jako uziemienia dla lodówki.
-Niewłaściwe użycie wtyczki uziemienia może spowodować porażenie elektryczne.
•Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, należy go natychmiast
wymienić kontaktując się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym agentem serwisowym.
•Bezpiecznik lodówki może być wymieniany tylko przez wykwalifikowanego technika lub firmę.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem i obrażeń.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZESTROGA mONTAŻU LODÓWKI
•Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych i elementów montażowych urządzenia.
•Po dokonaniu instalacji należy pozostawić urządzenie bez włączania na 2 godziny.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYWANIA
OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA
•Nie należy podłączać wtyczki zasilającej mokrymi rękami.
•Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów na lodówce.
-Podczas otwierania i zamykania drzwi urządzenia, przedmioty mogą spaść i zranić kogoś i/lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
•Nie należy wsuwać rąk pod spód urządzenia. - Ostre krawędzie mogą zranić ręce.
•Nie należy pozwolić dzieciom wchodzić na pokrywę szuflady.
-Może to doprowadzić do jej uszkodzenia i poślizgnięcia się dziecka.
•Nie należy przepełniać lodówki produktami spożywczymi.
-Otwarcie drzwi lodówki, może spowodować wypadnięcie produktu i doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
•Nie należy przechowywać w lodówce ulatniających się i łatwopalnych substancji takich jak benzen, rozpuszczalnik, alkohol, eter i gaz płynny.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do wybuchu.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYWANIA OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA (CD.)
•Nie należy umieszczać na lodówce zbiornika wypełnionego wodą.
-W przypadku rozlania wody istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
zalecenia bezpieczeństwa _3
DA99-03236L(0.1).indb 3 |
2011.2.24 12:4:35 |
PM |
|
|
|
•Nie wolno pozwalać, aby dzieci „wieszały się” na drzwiach.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń.
•Nie należy pozostawiać otwartych drzwi lodówki, kiedy lodówka jest pozostawiana bez nadzoru nie należy pozwolić dzieciom wchodzić do wnętrza lodówki.
-Istnieje ryzyko uwięzienia dziecka i poważnych obrażeń z powodu niskiej temperatury.
•Nie należy przechowywać w lodówce wrażliwych na niskie temperatury produktów farmaceutycznych, materiałów do zastosowań naukowych lub innych produktów wrażliwych na niskie temperatury.
-Produktów wymagających ścisłej kontroli temperatury nie wolno przechowywać w takiej lodówce.
•Nie należy wkładać lub używać wewnątrz lodówki
żadnych urządzeń elektrycznych chyba, że są to urządzenia zalecane przez producenta.
•Nie należy używać suszarki do wysuszenia wnętrza lodówki. Nie należy umieszczać w lodówce zapalonej świecy w celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów.
-Może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
•Nie należy dotykać wewnętrznych ścianek zamrażarki lub produktów w niej przechowywanych mokrymi rękami.
- Może to spowodować odmrożenie rąk.
•Nie należy używać żadnych urządzeń, ani żadnych innych środków przyspieszających proces rozmrażania, niż te zalecane przez producenta.
•Nie należy uszkodzić obwodu układu chłodniczego.
•Ten produkt jest przeznaczony tylko do przechowywania produktów spożywczych
w gospodarstwie domowym.
•Butelki należy przechowywać ustawione ściśle koło siebie, tak aby nie wypadały.
•W razie wykrycia wycieku gazu, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowodować wybuch. Należy przewietrzyć przez kilka minut pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
•Używać tylko lamp LED dostarczonych przez producenta lub jego przedstawiciela.
•Należy pilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy i/lub nie wchodziły na urządzenie.
• Nie należy podejmować próby samodzielnej naprawy lub demontażu lodówki.
-Grozi to ryzykiem pożaru, nieprawidłową pracą urządzenia i/lub ryzykiem odniesienia obrażeń. W razie awarii, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisowym.
4_ zalecenia bezpieczeństwa
•Jeżeli z urządzenia wydobywa się dziwny hałas, pali się lub wydobywa się z niego
dym, należy odłączyć natychmiast urządzenie od zasilania i skontaktować się z najbliższym Centrum serwisowym.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych i elementów montażowych urządzenia.
•Jeżeli w lodówce znajduje się pył lub woda, należy wyciągnąć wtyczkę i skontaktować się z Centrum serwisowym firmy Samsung Electronics.
- Istnieje ryzyko pożaru.
•Wymiana oświetlenia LED
Jeśli wewnętrzna lub zewnętrzna świetlówka LED zepsuje się, prosimy o kontakt z naszym serwisem.
•Nie należy instalować tego urządzenia w wilgotnych, zatłuszczonych lub zakurzonych pomieszczeniach, a także w miejscach gdzie urządzenie będzie wystawiony na działanie promieni słonecznych lub wody (deszcz).
•Nie należy instalować tego urządzenia zenia w miejscach gdzie możliwy jest wyciek gazu.
-Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Należy podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego w ścianie w odpowiednim kierunku, tak aby kabel zasilający biegł wzdłuż podłogi.
-Jeżeli kabel zasilający zostanie podłączony w odwrotnym kierunku, przewody wewnątrz kabla zasilającego mogą zostać uszkodzone, co może spowodować porażenie prądem lub pożar.
•Urządzenie należy instalować na równej i twardej powierzchni, która będzie w stanie utrzymać ciężar urządzenia.
-W przypadku złej powierzchni mogą wyniknąć nietypowe wibracje, hałas lub inne problemy z urządzeniem.
OSTRZEŻENIA
PRZESTROGA DOTYCZĄCE UŻYCIA
• Aby zapewnić najlepsze warunki dla przechowywanych produktów spożywczych,
-Nie należy zastawiać produktami spożywczymi otworów wentylacyjnych, znajdujących się w tylnej części urządzenia. Mogą one utrudniać obieg powietrza w przedziale lodówki.
-Produkty spożywcze przed włożeniem do lodówki należy dobrze zapakować lub zamknąć w szczelnych pojemnikach.
•Nie należy wkładać do przedziału zamrażarki napojów gazowanych lub musujących.Nie należy wkładać butelek lub szklanych pojemników do zamrażalnika.
-Podczas procesu zamrażania zawartości, szkło może pęknąć i doprowadzić do obrażeń i uszkodzenia mienia.
• Nie należy zmieniać i modyfikować lodówki.
DA99-03236L(0.1).indb 4 |
2011.2.24 12:4:35 |
PM |
|
|
|
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń i/lub uszkodzenia mienia. Wszystkie zmiany i modyfikacje wykonane przez osoby trzecie nie są objęte serwisem gwarancyjnym Samsung. Firma Samsung
nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku modyfikacji osób trzecich problemy z bezpieczeństwem oraz uszkodzenia urządzenia.
•Należy przestrzegać maksymalnego okresu przechowywania i terminu ważności dla zamrożonych produktów spożywczych.
•Jeśli lodówka została odłączona od źródła zasilania, należy odczekać przynajmniej pięć minut przed ponownym podłączeniem jej do prądu.
•W przypadku planowanej dłuższej nieobecności
(ponad trzy tygodnie) lub jeśli lodówka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu,
należy ją opróżnić, wyczyścić i odłączyć od zasilania. Należy wytrzeć nadmiar wilgoci wewnątrz lodówki (jeśli powstanie) i zostawić otwarte drzwi lodówki.
-W przeciwnym razie w lodówce mogą się pojawić nieprzyjemne zapachy i pleśń.
-Uszkodzenie izolacji może spowodować pożar.
•Nie ma potrzeby odłączania zamrażalnika od zasilania na okres nieobecności krótszy niż trzy tygodnie. Jeśli okres nieobecności będzie trwał dłużej niż trzy tygodnie, należy wyjąć całą żywność. Odłączyć lodówkę od zasilania, wymyć, spłukać i wysuszyć.
•Lodówka ta zawiera fluorowe gazy cieplarniane objęte przez protokół z Kyoto. Pianka wdmuchana przy pomocy fluorowych gazów cieplarnianych.
•W przypadku zalania lodówki wodą, należy natychmiast odłączyć ją od zasilania i skontaktować się z najbliższym Centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRZESTROGA CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
•Nie należy bezpośrednio rozpylać wody we wnętrzu urządzenia lub na lodówkę z zewnątrz.
-Grozi to ryzykiem powstania pożaru lub porażeniem elektrycznym.
•Nie należy rozpylać łatwopalnych gazów w pobliżu lodówki.
-Istnieje ryzyko spowodowania wybuchu lub pożaru.
•Nie należy pryskać środkiem czyszczącym bezpośrednio na wyświetlacz.
-Może to doprowadzić do zgaśnięcia liter wyświetlanych na wyświetlaczu.
• Należy usuwać kurz lub zanieczyszczenia znajdujące się na bolcach wtyczki
zasilającej. Nie należy używać mokrej lub wilgotnej ścierki do czyszczenia wtyczki zasilającej. Należy usunąć wszystkie zanieczyszczenia i kurz z bolców suchą ścierką.
-Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacją należy odłączyć lodówkę od zasilania.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OSTRZEŻENIE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA
•Należy się upewnić, czy rury układu chłodniczego znajdujące się z tyłu
urządzenia przeznaczonego do usunięcia, nie zostały uszkodzone.
•W zależności od typu lodówki, jako czynnik chłodniczy może być użyty gaz R600a
lub R134a. Aby dowiedzieć się, który czynnik zastosowano w urządzeniu, należy sprawdzić etykietę sprężarki, znajdującą się na tylnej ściance urządzenia lub tabliczkę znamionową znajdującą się wewnątrz lodówki. Jeśli produkt zawiera łatwopalny gaz (czynnik chłodzący R600a), należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta lub gminy, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu właściwego usunięcia urządzenia. Cyklopentan, używany do izolacji jest gazem wybuchowym. Gazy w materiale izolacyjnym wymagają specjalnej procedury usunięcia.
Informacje na temat bezpiecznego usuwania tego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie. Należy się upewnić, czy kanały układu chłodniczego znajdujące się z tyłu urządzenia przeznaczonego do usunięcia, nie zostały uszkodzone. Kanały powinno się niszczyć na otwartej przestrzeni.
•Jeżeli urządzenie zawiera izobutan (R600a), jest to naturalny gaz o dużym stopniu biodegradacji, palny. Podczas transportu lub w trakcie instalowania urządzenia należy zachować szczególną ostrożność, aby
nie uszkodzić żadnego elementu obiegu chłodzącego.
•Przed usunięciem każdej lodówki, należy zdjąć drzwi/uszczelki drzwi i rączki, uchwyty do drzwi, aby uniknąć ryzyka zamknięcia się dzieci lub zwierząt wewnątrz urządzenia.
Należy pozostawić półki na miejscu, aby uniemożliwić wchodzenie dzieci do wnętrza urządzenia. Należy pilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
•Opakowania urządzenia należy usunąć w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
zalecenia bezpieczeństwa _5
DA99-03236L(0.1).indb 5 |
2011.2.24 12:4:36 |
PM |
|
|
|
DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA
•W przypadku przerwy w dopływie prądu elektrycznego należy skontaktować się
z lokalnym rejonem energetycznym i dowiedzieć się o czas jej trwania.
-Jednolub dwugodzinna przerwa w dostawie prądu elektrycznego nie ma wpływu na zmianę temperatury w lodówce. Należy jednak ograniczyć częstotliwość otwierania drzwi lodówki podczas przerwy w dopływie prądu.
-W przypadku przerwy dłuższej niż 24 godziny, należy wyjąć z urządzenia wszystkie zamrożone produkty spożywcze.
•Jeśli lodówka posiada opcję zamykania na kluczyk, to kluczyk należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, nie w pobliżu urządzenia.
•Urządzenie może pracować nieregularnie
(ewentualny wzrost temperatury w lodówce), jeśli zostanie umieszczone przez dłuższy czas w środowisku, gdzie temperatura otoczenia przekracza dopuszczalny limit, dla którego urządzenie zostało zaprojektowane.
•Nie należy przechowywać w lodówce produktów nieodpornych na niskie temperatury, takich jak banany czy melony.
•Wzrost temperatury w lodówce podczas rozmrażania jest procesem zgodnym z zaleceniami ISO. Jednakże, jeśli chce się zapobiec niepożądanemu wzrostowi temperatury zamrożonych produktów
spożywczych, należy je owinąć w kilka warstw papieru.
•Każdy wzrost temperatury zamrożonych produktów spożywczych podczas procesu rozmrażania może skrócić czas przechowywania tych produktów.
Wskazówki dotyczące oszczędności energii
-Należy ustawić urządzenie w chłodnym, suchym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Należy upewnić się, czy nie znajduje się ono w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych i nigdy, nie należy ustawiać go w pobliżu źródła ciepła (na przykład, grzejników).
-Nigdy, nie należy zastawiać otworów wlotu i wylotu powietrza urządzenia.
-Należy gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
-Mrożonki przeznaczone do rozmrożenia, należy włożyć do chłodziarki. Niska temperatura mrożonek przyczyni się jeszcze do oziębienia produktów spożywczych w nim przechowywanych.
-Nie należy otwierać drzwi na zbyt długi okres czasu. Im krócej otwarte są drzwi urządzenia, tym mniej szronu i lodu zbierze się na ściankach zamrażarki.
-Regularnie usuwaj zanieczyszczenia z tylnej części lodówki.
Kurz zwiększa zużycie energii.
-Nie ustawiaj temperatury niższej niż to konieczne.
-Upewnij się, że odpływ powietrza u podstawy i z tyłu lodówki jest wystarczający. Nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych.
-Upewnij się, że podczas montażu dostępna jest odpowiednia ilość miejsca od góry, z tyłu, z prawej i lewej strony.
Pomoże to zredukować zużycie energii i obniży rachunki za prąd.
spis treści
USTAWIENIE LODÓWKI··················································································7
OBSŁUGA LODÓWKI······················································································9
Rozwiązywanie problemów··································································10
Rysunek········································································································12
6_ zalecenia bezpieczeństwa
DA99-03236L(0.1).indb 6 |
2011.2.24 12:4:36 |
PM |
|
|
|
ustawienie lodówki
PRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJI
Gratulujemy zakupu lodówki Samsung. Mamy nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji oraz znakomita wydajność jaką oferuje nowe urządzenie dadzą
Państwu pełną satysfakcję.
•Przed rozpoczęciem eksploatacji, lodówka musi być odpowiednio ustawiona i zainstalowana, zgodnie z dostarczoną instrukcją.
•Niniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłącznie do celów, dla których zostało ono zaprojektowane i które zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
•Wszelkiego typu naprawy powinny być dokonywane tylko przez wykwalifikowany personel serwisu.
•Opakowania urządzenia należy usunąć w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
Wybór najlepszego miejsca dla lodówki (Rysunek 1 )
•Miejsce poza bezpośrednim zasięgiem promieni słonecznych.
•Miejsce na płaskim podłożu.
•Należy wybrać miejsce z wystarczającą ilością przestrzeni, pozwalającą na swobodne otwieranie drzwi lodówki.
•Pozostaw wolne miejsce dla cyrkulacji powietrza: z prawej, lewej strony, z tyłu oraz od góry urządzenia.
Bez wystarczającej ilości miejsca, wewnętrzny układ chłodzenia lodówki może nie działać w prawidłowy sposób.
•Należy zapewnić, aby urządzenie można było
łatwy wyjąć na wypadek potrzeby konserwacji lub serwisu.
595mm |
|
co |
co najmniej |
najmniej 515mm |
50mm |
50mm |
1,084mm
120º
960mm
•Wysokość produktu może różnić się zależnie od modelu.
•Instalując lodówkę, należy zapewnić jej wolną przestrzeń z prawej i lewej strony oraz z tyłu i z góry. Stosowanie się do tego zalecenia zapewni zmniejszenie zużycia energii elektrycznej i tym samym niższe rachunki za prąd.
•Nie należy instalować lodówki w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 10°C.
W czasie instalacji, serwisowania i
PRZESTROGA czyszczenia miejsca za lodówką, należy pociągnąć lodówkę w linii prostej i w linii
prostej umieścić z powrotem na miejscu.
Należy upewnić się, że podłoga jest w stanie udźwignąć załadowaną lodówkę.
ZmIANA USTAWIENIA DRZWI
LODÓWKI
Przed zmianą ustawienia drzwi lodówki,
OSTRZEŻENIE należy odłączyć ją od zasilania. Jeśli czynność tę wykonuje pracownik obsługi
posprzedażnej, nie jest objęta gwarancją.
Potrzebne narzędzia
brak w zestawie
|
|
|
|
|
|
|
Klucz 11 |
Klucz |
|
|
|
imbusowy |
||
Wkrętak |
Wkrętak |
mm |
||
3/16” |
||||
Phillips(+) |
płaski (-) |
(do trzonu |
||
(do zawiasu |
||||
|
|
zawiasu) |
||
|
|
środkowego) |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
1.Pokrywę zawiasu na górze drzwi chłodziarki należy zdjąć za pomocą śrubokręta z płaską główką. (Rysunek 2 )
2.Należy odkręcić dwie śruby na górnej, przedniej pokrywie chłodziarki. (Rysunek 3 )
3.Zdjąć drzwi ze środkowego zawiasu(A) ostrożnie unosząc je pionowo.
(Rysunek 4 )
Drzwi lodówki są ciężkie. Należy
PRZESTROGA uważać, żeby nie zranić się nimi podczas zdejmowania.
4.Należy odkręcić dwa sworznie, aby zdemontować środkowy zawias(A). (Rysunek 5 )
5.Zdjąć drzwi zamrażalnika z dolnego zawiasu(A) ostrożnie unosząc je pionowo.
(Rysunek 6 )
Drzwi zamrażalnika są ciężkie. Należy
PRZESTROGA uważać, żeby nie zranić się nimi podczas zdejmowania.
ustawienie lodówki _7
USTAWIENIE 01
DA99-03236L(0.1).indb 7 |
2011.2.24 12:4:56 |
PM |
|
|
|
6.Należy odkręcić przednie nogi oraz dwie śruby dociskające tylni zawias. (Rysunek 7 )
Przed wyciągnięciem tylnego zawiasu,
PRZESTROGA najpierw należy wykręcić nogę.
7.Zmienić położenie wału zawiasu dolnego. Odkręcić śrubę na automatycznej(A) prowadnicy i za pomocą klucza 11 mm odkręcić wał zawiasu dolnego. Przymocować wał zawiasu dolnego(B) po lewej stronie i z powrotem zamontować odwróconą automatyczną prowadnicę.
(Rysunek 8 )
8.Należy przymocować tylny zawias na tylnej lewej stronie chłodziarki, gdzie uprzednio wykręcone zostały dwie śruby. Należy przykręcić pozostały sworzeń do prawej, dolnej części chłodziarki dla późniejszego użytku. (Rysunek 9 )
9.Należy zmienić stronę osłony środkowego zawiasu(A), z lewej na prawą. (Rysunek 10 )
10.Odkręcić śrubę znajdującą się u dołu po prawej stronie drzwi zamrażalnika. Należy przełączyć korek drzwi (A), pierscień uszczelniajacy zawiasu(B) i wspornik korka drzwi od lewej do prawej . (Rysunek 11 )
11.Odwrócić pierścień zawiasu(A) i osłonę pierścienia(B) znajdujące się u góry drzwi zamrażalnika. (Rysunek 12 )
12.Ostrożnie założyć z powrotem drzwi zamrażalnika.
(Rysunek 13 )
13.Za pomocą 2 sworzni zamontować zawias
środkowy po lewej stronie. (Rysunek 14 )
14.Odkręcić śrubę u dołu po prawej stronie drzwi zamrażalnika. Należy przestawić ogranicznik drzwi(A), pierścień zawiasu(B) i ogranicznik wspornika z prawej na lewą stronę. (Rysunek 15 )
15.Za pomocą klucza 11 mm wyjąć wał górnego zawiasu. Obrócić górny zawias i ponownie zamontować wał. (Rysunek 16 )
16.Należy zamontować górny zawias do lewej strony drzwi lodówki. (Rysunek 17 )
8_ ustawienie lodówki
17.Ostrożnie założyć z powrotem drzwi lodówki. Następnie dokręcić 3 sworznie mocujące zawias górny. (Rysunek 18 )
•Przed ponownym montażem drzwi lodówki należy odwrócić uchwyt drzwi typu B.
•W przypadku uchwytu drzwi typu A, należy go odwrócić po zamontowaniu drzwi.
18.Należy zamontować drzwi chłodziarki na górną część chłodziarki. (Rysunek 19 )
19.Należy zmienić stronę nasady drzwi na górę drzwi chłodziarki (Rysunek 20 )
Sprawdzić, czy czerwona taśma na przewodzie jest umieszczona na końcu osłony górnego lewego zawiasu.
20.Należy zmienić stronę pokrywy wyświetlacza.
(Rysunek 21 )
•Po zamontowaniu drzwi z drugiej strony sprawdzić, czy uszczelki drzwi lodówki i zamrażalnika są prawidłowo zamontowane. W przeciwnym wypadku, urządzenie może hałasować lub może osadzać się w nim wilgoć, zaburzając jego pracę.
21.Należy zdjąć osłonę uchwytu i wykręcić śruby. Następnie upewnić się, że nasadki uchwytu i sam uchwyt, z prawej strony zostały przełożone na lewą. (Upewnij się, że otwory po uchwycie zostaną zakryte nasadkami z lewej strony). (Rysunek 22 )
POZIOmOWANIE LODÓWKI
Jeśli przód urządzenia będzie znajdować się nieco wyżej niż tył, ułatwi to otwieranie i zamykanie drzwi. Aby podnieść nogi lodówki należy przekręcić je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a aby je obniżyć - w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. (Rysunek 23 )
Przypadek 1) Urządzenie przechyla się w lewą stronę.
•Obrócić lewą nogę regulującą w kierunku strzałki do momentu wyrównania poziomu urządzenia.
Przypadek 2) Urządzenie przechyla się w prawą stronę.
•Obrócić prawą nogę regulującą w kierunku strzałki do momentu wyrównania poziomu urządzenia.
DA99-03236L(0.1).indb 8 |
2011.2.24 12:4:57 |
PM |
|
|
|
obsługa lodówki
SPRAWDZANIE PANELU STEROWANIA
<TYP A> (Rysunek 24 )
|
Chłod- |
Użytkownik może sam ustawić |
|
1 |
żądaną temperaturę chłodziarki |
||
ziarka |
|||
|
|
wybierająć z zakresu 1’C do 6’C. |
|
2 |
Włączenie |
Kiedy urządzenie jest włączone |
|
napięcia |
zapala się lampka. |
3Chłod- Pokazuje czy funkcja chłodzenia zenie jest włączona lub wyłączona. Alarm Jeśli temperatura urządzenia
4tempera- będzie nietypowa zapali się turowy lampka.
Chłod- Urządzenie będzie pracować przez
5zenie 150 minut w trybie chłodzenia.
<TYP B> (Rysunek 31 )
|
POWER |
Naciśnij i przytrzymaj ten |
|
|
ON/OFF |
||
|
przycisk przez 3 sekundy, |
||
1 |
(WŁĄCZANIE/ |
||
|
WYŁĄCZANIA |
aby włączyć lub wyłączyć |
|
|
sprężarkę. |
||
|
ZASILANIA) |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Temp. |
Ta kontrolka włączy się jeśli |
|
2 |
Alarm |
temperatura wewnątrz lodówki |
|
|
(Alarm temp.) |
będzie nieprawidłowa. |
|
|
|
Istnieje pięć dostępnych |
|
|
|
ustawień temperatury, |
|
3 |
Led Lamp |
którym odpowiada pięć |
|
lampek wskaźnika. Gdy |
|||
|
(Lampka LED) |
||
|
wszystkie lampki są włączone, |
||
|
|
temperatura jest ustawiona na |
|
|
|
wartość 'najniższą'. |
|
|
|
|
|
|
Power Cool |
Urządzenie zostanie włączone |
|
4 |
(Intensywne |
na 120 minut w trybie |
|
|
chłodzenie) |
intensywnego chłodzenia. |
|
|
|
Można ustawić żądaną |
|
|
|
temperaturę lodówki od |
|
5 |
TEMP |
Cold(5°C) (Niska temperatura) |
|
do Colder(1°C) (Niższa |
|||
|
(TEMPERATURA) |
||
|
temperatura). Początkowe |
||
|
|
ustawienie temperatury to |
|
|
|
ustawienie środkowe. |
|
|
|
|
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie będzie pracować przez 180 minut w trybie chłodzenia.
Jeśli konieczne jest zamrożenie większej ilości pokarmu, uruchom tryb Power Cool (Szybkie Mrożenie).
Aby uzyskać najlepszą wydajność energetyczną, umieść wszystkie półki, szuflady i kosze w miejscach pokazanych na
rysunku na stronie. (Rysunek 30 )
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
W celu uzyskania większej przestrzeni można wyciągnąć szuflady za wyjątkiem dolnej tak jak pokazano na rysunku. Nie wpływa to na temperaturę i mechanizmy urządzenia.
Zadeklarowana objętość przechowywania produktów mrożonych w komorze jest wliczona
jeśli szuflady zostaną wyciągnięte. (Rysunek 25 )
Nie wolno dotykać parownika wilgotnymi/
OSTRZEŻENIE mokrymi rękoma. Szuflada dolna.
-Dozwolone jest stawianie produktów na półkach zamrażarki. (Rysunek 26 )
DEmONTAŻ ELEmENTÓW
WEWNĘTRZNYCH
Półki
Delikatnie unieść półki obydwoma rękoma i pociągnąć w swoją stronę. (Półka szklana/składana)
(Rysunek 27 )
Osłony na drzwiach
Mocno chwycić osłony na drzwiach obydwoma rękoma i w celu ich wyjęcia nieznacznie je unieść.
(Rysunek 28 )
Szuflady
Wyciągnąć szuflady całkowicie, następnie w celu ich wyciągnięcia unieść je nieznacznie.
(Szuflada Fresh safe / Szuflada Cool select zone / Szuflada Cooler zone / Szuflada zamrażalnika)
(Rysunek 29 )
Nie wolno używać do czyszczenia
benzenu, rozcieńczalnika czy Clorox™-u. OSTRZEŻENIE Mogą one uszkodzić powierzchnię
urządzenia oraz stworzyć ryzyko pożaru.
Gumową uszczelkę drzwi można
PRZESTROGA zdemontować w celu oczyszczenia.
Należy pamiętać o jej prawidłowym założeniu po umyciu, w przeciwnym razie lodówka nie będzie działać prawidłowo.
Nie należy rozpryskiwać wody na
lodówkę, kiedy jest podłączona do
PRZESTROGA prądu. Może to doprowadzić do porażenia prądem. Nie należy czyścić lodówki benzenem, rozpuszczalnikiem lub detergentem do samochodów ze względu na ryzyko pożaru.
obsługa _9
OBSŁUGA 02
DA99-03236L(0.1).indb 9 |
2011.2.24 12:4:58 |
PM |
|
|
|
rozwiązywanie problemów
PROBLEM |
ROZWIĄZANIE |
|
|
|
|
|
• Sprawdzić, czy wtyczka zasilania została podłączona w |
|
|
prawidłowy sposób. |
|
|
• Czy regulator temperatury na przednim panelu został |
|
Urządzenie nie działa lub |
ustawiony w prawidłowy sposób? |
|
temperatura jest zbyt |
• Czy urządzenie nie stoi na słońcu i czy w pobliżu nie znajdują |
|
wysoka. |
się źródła ciepła? |
|
|
• Czy tył urządzenia nie znajduje się za blisko ściany? |
|
|
• Jeżeli na panelu sterowania wybierzesz OFF (WYŁ.) kompresor |
|
|
nie będzie działał. |
|
|
|
|
Produkty w chłodziarce |
• Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona |
|
prawidłowo? |
||
są zmrożone. |
||
• Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt niska? |
||
|
||
|
|
|
|
• Sprawdzić, czy urządzenie zostało zainstalowane na stabilnym i |
|
|
równym podłożu. |
|
Niezwykłe hałasy |
• Czy tył urządzenia nie znajduje się za blisko ściany? |
|
wydobywają się z |
• Czy za lub pod lodówką nie znajdują się ciała obce? |
|
lodówki. |
• Czy hałas wydobywa się ze sprężarki urządzenia? |
|
|
• Dźwięk ‘tykania’ z powodu kurczenia i rozszerzania się różnych |
|
|
akcesoriów. |
|
|
|
|
|
• W przednich narożnikach urządzenia są zainstalowane |
|
Przednie narożniki i |
żaroodporne przewody zapobiegające skraplaniu się wilgoci. |
|
Gdy temperatura otoczenia wzrasta, to rozwiązanie może nie |
||
boki urządzenia są |
być skuteczne. Jednak taka sytuacja nie jest nieprawidłowa. |
|
ciepłe i rozpoczyna się |
• W sytuacji bardzo wysokiej wilgotności, skraplanie może |
|
skraplanie. |
powstawać na zewnętrznej powierzchni urządzenia, kiedy |
|
|
wilgoć z powietrza zetknie się z chłodną powierzchnią |
|
|
urządzenia. |
|
|
|
|
Z urządzenia wydobywa |
|
|
się dźwięk wydzielających |
• To czynnik chłodniczy, który chłodzi urządzenie od wewnątrz. |
|
się pęcherzyków. |
|
|
|
|
|
Z wnętrza urządzenia |
• Czy w lodówce nie znajdują się zepsute produkty spożywcze? |
|
• Sprawdzić, czy produkty spożywcze o mocnym zapachu (na |
||
wydobywa się |
przykład ryba) są szczelnie opakowane. |
|
nieprzyjemny zapach. |
• Sprawdzać od czasu do czasu lodówkę i wyrzucać popsute |
|
|
lub długo przechowywane produkty spożywcze. |
|
|
|
|
|
• Czy odpowietrzniki są zablokowane artykułami spożywczymi |
|
Na ściankach urządzenia |
znajdującymi się wewnątrz lodówki? |
|
pojawił się szron. |
• Rozmieścić artykuły spożywcze tak, aby poprawić wentylację. |
|
|
• Czy drzwi są całkowicie zamknięte? |
|
|
|
|
Skraplanie na |
• Artykuły spożywcze z wysoką zawartością wody są |
|
przechowywane odsłonięte przy wysokim poziomie wilgotności |
||
wewnętrznych ścianach |
||
lub drzwi były otwarte przez dłuższy czas. |
||
urządzenia i wokół |
||
• Przechowuj artykuły spożywcze pod przykryciem lub w |
||
warzyw. |
||
szczelnych pojemnikach. |
||
|
||
|
|
|
10_ rozwiązywanie problemów |
|
DA99-03236L(0.1).indb 10 |
2011.2.24 12:4:58 |
PM |
|
|
|
memo
DA99-03236L(0.1).indb 11 |
2011.2.24 12:4:59 |
PM |
|
|
|
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia
Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej.
Klasa |
Symbol |
Zakres temperatury otoczenia (°C) |
|
|
|
Rozległy umiarkowany |
SN |
+10 do +32 |
|
|
|
Umiarkowany |
N |
+16 do +32 |
|
|
|
Podzwrotnikowy |
ST |
+16 do +38 |
|
|
|
Tropikalny |
T |
+16 do +43 |
|
|
|
Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ takie czynniki jak położenie lodówki, temperatura otoczenia i częstotliwość z jaką otwierane są drzwi. Ustawić temperaturę w sposób wymagany tak, aby wyrównać te czynniki.
|
Prawidłowy sposób pozbywania się produktu |
Poland |
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) |
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, |
|
|
że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. |
|
ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi od- |
|
padami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko |
|
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy |
|
o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny |
|
recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów. |
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią.
Samsung Electronics Polska sp. Z o.o
Dział Obsługi Klienta 02-678 Warszawa; ul. Szturmowa 2a 0-801-1SAMSUNG(172678)
022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Zgodnie z zasadą promowania recyklingu, niniejsza instrukcja użytkownika została wydrukowana na papierze pochodzącym z recyklingu.
DA99-03236L(0.1).indb 12 |
2011.2.24 12:4:59 |
PM |
|
|
|
RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*
RL43TJ*/RL39TJ*
Hűtőszekrény
használati utasítás
Magyar
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta. A teljeskörű szolgáltatások eléréséhez kérjük, regisztrálja termékét a következő címen:
www.samsung.com/register
Szabadon álló készülék
DA99-03236L(0.1).indb 1 |
2011.2.24 12:5:0 |
PM |
|
|
|
biztonsági tudnivalók
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
•A berendezés üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa át alaposan a jelen útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá.
•A berendezést kizárólag rendeltetési céljára használja, a jelen használati útmutatóban ismertetettek szerint. A berendezést nem használhatják gyerekek, továbbá csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, illetven olyanok, akik nem rendelkeznek a kellő tapasztalattal és tudással, hacsak ezek a személyek nem felügyelet mellett, vagy az ő biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik ezt.
•A jelen útmutatóban ismertetett, a biztonságra vonatkozó utasítások nem fednek le minden lehetséges helyzetet. Az Ön felelőssége, hogy körültekintően, ésszerűen és óvatosan járjon el a berendezés üzembe helyezése, karbantartása és üzemeltetése során.
•Mivel a jelen útmutató több modellt is magában foglal, ezért az Ön hűtőszekrényének jellemzői némiképp eltérhetnek az útmutatóban ismertetettektől, továbbá előfordulhat, hogy nem minden figyelmeztető jelzés vonatkozik
az Ön berendezésére. Amennyiben bármilyen nehézsége vagy kérdése van, forduljon a legközelebbi szervizhez, vagy látogasson el honlapunkra a www.samsung.hu címen.
Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések:
Veszélyes vagy nem biztonságos műveletek, melyek súlyos személyi
FIGYELMEZTETÉS sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethetnek!
Veszélyes vagy nem biztonságos műveletek, melyek kisebb személyi
VIGYÁZAT! sérüléshez, vagy a berendezés megrongálódásához vezethetnek.
NE csinálja.
NE szerelje szét.
NE érjen hozzá.
Pontosan tartsa be az utasításokat.
2_ biztonsági tudnivalók
Húzza ki a dugót a konnektorból.
Az áramütés elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a gép földelve van.
Segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Megjegyzés.
Ezeknek, a figyelmeztető jelzéseknek a célja, hogy megelőzze az Ön és mások megsérülését.
Kérjük, vegye őket figyelembe.
A jelen használati útmutató elolvasása után kérjük, őrizze meg, mert később még
szüksége lehet rá.
CE tanúsítvány
A termék teljesíti az EU által kiadott kisfeszültségű irányvonal (2006/95/EC), elektromágneses kompatibilitási irányvonal (2004/108/EC) és az Európai Unió EC 643/2009 szabályozásában megvalósított eco-kialakítási irányvonal (2009/125/ EC) előírásait.
FIGYELmEZTETÉSEK
A SZÁLLÍTÁSRA ÉS A
FIGYELMEZTETÉS TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓAN
•A berendezés szállításakor és elhelyezésekor ügyeljen rá, hogy a
hűtőszekrény hűtőkörének részei ne sérüljenek meg.
-A csövekből kispriccelő hűtőfolyadék lángra kaphat, vagy szemsérülést okozhat.
Ha szivárgást észlel, óvakodjon a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatától, és szellőztesse ki a helyiséget.
•Annak érdekében, hogy ne jöjjön létre veszélyes gyúlékony gáz-levegő keverék a hűtőszekrény hűtőkörének szivárgása esetén, a hűtőszekrényt a méretének megfelelő méretű helyiségben kell elhelyezni.
•Ha a hűtőszekrényen a sérülés jelei mutatkoznak, ne kapcsolja be. Ha nem tudja eldönteni, hogy a berendezés sérült-e, forduljon a márkakereskedőhöz. A hűtőszekrény elhelyezésénél ügyeljen rá, hogy 8 g-nyi R600a hűtőfolyadékonként legalább 1m³-es légterű legyen az adott helyiség. A hűtőszekrényben lévő hűtőfolyadék mennyiségét illetően tekintse meg a berendezés belsejében elhelyezett azonosító táblát.
DA99-03236L(0.1).indb 2 |
2011.2.24 12:5:0 |
PM |
|
|
|
FIGYELmEZTETÉSEK
AZ ELHELYEZÉSRE
FIGYELMEZTETÉS VONATKOZÓAN
•Ne helyezze a hűtőszekrényt párás helyre, vagy olyan helyre, ahol a hűtőszekrényt víz érheti.
-Ha az elektromos részeket borító szigetelés megsérül, áramütés vagy tűz kialakulásának veszélye áll fenn.
•Ne tegye ki a hűtőszekrényt közvetlen napfénynek, sütőből vagy kályhából származó hőnek, továbbá ne helyezze hőt kibocsátó berendezések közelébe.
•Egy konnektorba ne dugjon be több berendezést. Ügyeljen rá, hogy a konnektor feszültsége megfeleljen a hűtőszekrény azonosító tábláján feltűntetett feszültség értéknek.
-Így érheti el a legjobb teljesítményt, és kerülheti el a lakás elektromos vezetékeinek túlterhelését, ami tűzveszély kialakulásához vezethet.
•Kilazult konnektorba ne dugja be a hűtőszekrény tápkábeljét.
- Áramütés és tűz kialakulásának veszélye áll fenn.
•Ne használja a tápkábelt, ha az repedés, kopás vagy egyéb sérülés nyomait mutatja.
•A hűtőszekrény közelében ne használjon spray-t.
-A hűtőszekrény közelében használt spray tűzés robbanásveszélyt jelenthet.
•A hűtőszekrényt a jelen használati
útmutatóban ismertetett módon kell
elhelyezni.
•A tápkábelt megfelelően dugja be, úgy, hogy a kábel lógjon.
-Ha a tápkábelt fejjel lefelé dugja be, akkor a kábel kihúzódhat, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
•Ügyeljen rá, hogy a tápkábelt ne nyomja oda a falhoz a hűtőszekrény.
•A hűtőszekrény mozgatásánál ügyeljen rá, hogy ne tegye azt rá a tápkábelre, és ne tegyen kárt a kábelben egyéb módon.
- Ez tűzveszély kialakulásához vezethet.
•A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy a dugója könnyen elérhető legyen üzemelés közben is.
• A hűtőszekrényt le kell földelni. - A hűtőszekrény leföldelésére azért
van szükség, hogy a hűtőszekrényből esetlegesen szivárgó áram ne okozzon áramütést.
•Földelésként sose használjon gázcsövet, telefonvezetéket vagy a villámlást esetlegesen vezető egyéb csövet vagy vezetéket.
-A földelő dugó nem megfelelő használata
áramütéshez vezethet.
•Ha a tápkábel sérült, cseréltesse azt ki azonnal a gyártónál vagy annak szervizével.
•A hűtőszekrény biztosítékának cseréjét bízza szerelőre vagy szervizre.
-Ennek be nem tartása áramütéshez vagy személyi sérüléshez vezethet.
ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ELHELYEZÉSSEL
VIGYÁZAT! KAPCSOLATBAN
•Hagyja szabadon a hűtőszekrény szellőzőnyílásait.
•A berendezést a felállítás után hagyja 2 órán át
állni.
FIGYELMEZTETÉSEK A HASZNÁLATRA
FIGYELMEZTETÉS VONATKOZÓAN
•Vizes kézzel ne dugja be a csatlakozó dugót a konnektorba.
•Ne tartson tárgyakat a berendezés tetején.
-Az ajtó nyitásakor/csukásakor tárgyak eshetnek ki a hűtőszekrényből, ami személyi sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet.
• Ne nyúljon be a hűtőszekrény alá.
- Az éles peremek személyi sérülést okozhatnak.
• Ne hagyja, hogy a gyermekek ráálljanak a fiókok fedelére.
-Azok ugyanis a fedél letöréséhez, és csúszásveszély kialakulásához vezethet.
• Ne tegyen túl sok ételt a hűtőszekrénybe.
-Az ajtó kinyitásakor kieshet valami, ami személyi sérülést vagy anyagi kárt okoz.
•A hűtőszekrényben ne tároljon illékony vagy gyúlékony anyagokat, úgymint benzint, hígítószert, alkoholt, étert vagy LP gázt.
- Az ilyen termékek tárolása robbanásveszélyes!
FIGYELmEZTETÉSEK A HASZNÁLATRA
FIGYELMEZTETÉS VONATKOZÓAN (FOLYT.)
•Ne helyezzen vízzel teli tárgyakat a hűtőszekrényre.
-Ha a víz kifröccsen, fennáll az áramütés veszélye.
biztonsági tudnivalók _3
DA99-03236L(0.1).indb 3 |
2011.2.24 12:5:1 |
PM |
|
|
|
•Ne hagyja, hogy a gyermekek lógjanak az ajtón.
- Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérüléshez vezethet.
•Ne hagyja a hűtőszekrény ajtaját nyitva felügyelet nélkül, és ne hagyja, hogy a gyermekek belemásszanak a hűtőszekrénybe.
-Fennáll a veszélye, hogy a gyermekek bent ragadnak, ami súlyos személyi sérülésekhez vezethet az alacsony hőmérséklet következtében.
•A hűtőszekrényben ne tároljon az alacsony hőmérsékletre érzékeny farmakológiai termékeket, tudományos anyagokat vagy egyéb, alacsony hőmérsékletre érzékeny termékeket.
-Olyan termékek, melyek szigorú hőmérsékletkontrollt igényelnek, nem tárolhatók a hűtőszekrényben.
•Ne tegyen vagy használjon elektromos berendezéseket a hűtőszekrényben. Ez alól kivételt képeznek azok a berendezések, melyeket a gyártó ajánl.
•Ne használjon hajszárítót a hűtőszekrény belsejének megszárítására. A kellemetlen szagok eltávolítására ne helyezzen égő gyertyát a hűtőszekrénybe.
- Ez áramütéshez vagy tűz kialakulásához vezethet.
•Vizes kézzel ne érjen hozzá a hűtőszekrény fagyasztórészének belső falához, illetve az ott tárolt élelmiszerekhez.
- Ez fagyási sérülést okozhat.
•Ne használjon mechanikus eszközöket vagy bármely más eszközt a leolvasztás felgyorsítására, kivéve a gyártó által ajánlott megoldásokat.
•Ne tegyen kárt a hűtőszekrény hűtőkörében.
•A terméket háztartási környezetben történő élelmiszertárolásra lett tervezték.
•Az üvegeket szorosan egymás mellé helyezze, hogy azok ne essenek ki.
•Ha gázszivárgást észlel, óvakodjon a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatától, és szellőztesse ki a helyiséget.
•Kizárólag a gyártó vagy a szerelők által mellékelt LED lámpákat használja.
•A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül a hűtőszekrény közelében, mert azok játszhatnak a berendezéssel és/vagy bemászhatnak abba.
• Ne szerelje szét vagy próbálja meg megjavítani a hűtőszekrényt saját kezűleg.
-Ekkor fennáll a tűzokozás, a meghibásodás és/ vagy a személyi sérülés veszélye. Meghibásodás esetén forduljon szerelőhöz.
4_ biztonsági tudnivalók
•Ha a berendezés furcsa hangokat ad ki,
ég, vagy szagot vagy füstöt
áraszt, azonnal húzza ki a dugót a konnektorból, és keresse fel a legközelebbi szervizközpontot.
-Ennek be nem tartása áramütéshez vagy tűz kialakulásához vezethet. Hagyja szabadon a hűtőszekrény szellőzőnyílásait.
•Ha a hűtőszekrényben por vagy víz van, húzza ki a dugót a konnektorból, és forduljon a Samsung
Electronics szervizközpontjához.
- Fennáll a tűz kialakulásának veszélye.
•A LED-es világítás cseréje
Ha kiég a belső vagy a külső LED-es világítás, vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel.
•Ne helyezze a készüléket párás, olajos vagy poros helyre, illetve ahol közvetlen napsugárzásnak vagy víznek (esőnek) lehet kitéve.
•Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gázszivárgás fordulhat elő.
- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
•A megfelelő irányban csatlakoztassa a tápcsatlakozót a fali aljzatba, hogy a kábel a padló felé induljon.
-Ha az ellenkező irányban csatlakoztatja a tápcsatlakozót a fali aljzathoz, a kábelben futó elektromos vezetékek megsérülhetnek, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
•Olyan felületre helyezze a készüléket, amely elbírja a készülék súlyát.
-Ennek elmulasztása rendellenes vibrálást, zajt vagy meghibásodást okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉSEK A HASZNÁLATTAL
VIGYÁZAT! KAPCSOLATBAN
• A termék lehető legjobb teljesítményének elérése érdekében:
-Ne helyezze az élelmiszereket szorosan a hűtőszekrény belső falának hátulján lévő szellőzőnyílás elé, mert ezzel blokkolhatja a levegő szabad áramlását.
-Az élelmiszereket csomagolja be jól, vagy helyezze őket légmentesen záródó edényekbe, és csak így tegye be a hűtőszekrénybe.
•Szénsavas vagy habzó italokat ne rakjon a fagyasztórekeszbe. Üvegpalackot vagy üvegedényt ne tegyen a fagyasztóba.
-Amikor ezek tartalma megfagy, az üveg eltörhet,
és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
•Ne változtassa meg a hűtőszekrény működését,
és semmilyen módon ne módosítsa azt.
DA99-03236L(0.1).indb 4 |
2011.2.24 12:5:1 |
PM |
|
|
|
-A módosítások személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak. A külső személyek által a teljes készüléken végzett egyetlen módosításra sem vonatkozik a Samsung jótállási szolgáltatás,
és a Samsung nem felelős a külső személyek által végzett módosításokból eredő biztonsági problémákért vagy károkért.
•Tartsa be a maximális eltarthatósági időket, és vegye figyelembe a fagyasztott áruk lejárati idejét.
•Ha a hűtőszekrényt áramtalanította, várjon legalább 5 percet az ismételt áram alá helyezéssel.
•Ha három hétnél hosszabb időre elutazik, vagy ha a hűtőszekrényt huzamosabb ideig nem kívánja használni, ürítse ki a hűtőszekrényt,
tisztítsa azt ki, és húzza ki a konnektorból. Törölje le a lecsapódott párát a hűtőszekrény belső falairól, és hagyja nyitva az ajtót.
-Ellenkező esetben penész és kellemetlen szag alakulhat ki.
-Ha a szigetelés megsérül, fennáll a tűz kialakulásának veszélye.
•Ha három hétnél rövidebb ideig van távol, nincs szükség arra, hogy a hűtőgépet lecsatlakoztassa a hálózati feszültségről. Ha azonban három hétnél hosszabb ideig lesz távol, minden élelmiszert vegyen ki a hűtőgépből. Kapcsolja ki a készüléket, csatlakoztassa le a hálózati feszültségről, tisztítsa ki, szellőztesse ki és szárítsa ki.
•A hűtőgép a Kyotói Egyezmény hatálya alá tartozó fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz. Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokkal képzett hab.
•Ha a készüléket elárasztja a víz, azonnal szüntesse meg az áramellátását és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.
FIGYELmEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS
VIGYÁZAT! KARBANTARTÁSHOZ
• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen közelében.
- Tűz vagy áramütés veszélye állhat fenn.
•Ne fújjon szét gyúlékony gázt a hűtőszekrény közelében.
- Robbanás vagy tűz kockázata állhat fenn.
•Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a kijelzőre.
- Lekophatnak a kijelzőre nyomtatott betűk.
•Távolítson el minden idegen anyagot vagy szennyeződést a csatlakozó dugó
villáiról. A csatlakozó dugó tisztításához azonban ne használjon nedves vagy vizes ruhát.
-Ellenkező esetben tűz vagy áramütés veszélye
állhat fenn.
• Tisztítás vagy karbantartás előtt húzza ki a mélyhűtő kábelét a csatlakozó aljzatból.
FIGYELmEZTETŐ JELEK
FIGYELMEZTETÉS HULLADÉKKEZELÉSHEZ
•Ártalmatlanítás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék hátoldalán lévő csövek egyike sem sérült.
•Alkalmazott hűtőközeg: R600a vagy R134a. Ellenőrizze a kompresszor címkéjét a készülék hátulján és a minősítő címkét a hűtőszekrény belsejében; innen megtudhatja, hogy a hűtőszekrénye milyen hűtőközeggel működik. Ha a termék tűzveszélyes gázt (R600a hűtőközeget) tartalmaz, forduljon
a helyi hatósághoz a termék biztonságos hulladékkezelése érdekében. A ciklopentánt a szigetelés felfúvató gázaként használják. A szigetelőanyagban lévő gázok esetében különleges ártalmatlanítási eljárásra van szükség. A termék környezetbarát módon történő leselejtezésével kapcsolatban kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál. A
leselejtezés előtt győződjön meg róla, hogy a hűtőszekrény hátulján lévő csövek nincsenek megsérülve. A csövek szabad térben eltörnek.
•Ha a készülék izobután (R600a) hűtőközeget tartalmaz, akkor ez a gáz egy természetes gáz, amely nagy mértékben kompatibilis
a környezettel, de egyben tűzveszélyes is. A készülék szállítása és telepítése során gondoskodni kell arról, hogy a hűtőkör ne sérüljön meg.
•A hűtőszekrény és más hűtőszekrények hulladékként való kezelésekor távolítsa el az ajtót, az ajtó tömítéseit és az ajtóreteszeket, nehogy kisgyermekek vagy állatok maradjanak benne. A polcokat hagyja a készülékben, hogy a gyermekek ne tudjanak könnyen belemászni. A gyermekeket szemmel kell tartani, hogy ne játsszanak a régi készülékkel.
•Kérjük, környezetbarát módon helyezze el a termék csomagolóanyagait is.
biztonsági tudnivalók _5
DA99-03236L(0.1).indb 5 |
2011.2.24 12:5:2 |
PM |
|
|
|
TOVÁBBI TIPPEK A
RENDELTETÉSSZERŰ
HASZNÁLATHOZ
• Áramszünet esetén hívja az elektromos művek helyi kirendeltségét, és kérdezze
meg, meddig tarthat előreláthatólag az áramszünet.
-Az egy-két órás áramszünet rendszerint nincs hatással a hűtőszekrényben uralkodó hőmérsékletre. Áramkimaradás esetén csak a legszükségesebb esetben nyissa ki az ajtókat.
-Ha viszont az áramszünet 24 óránál tovább tart, vegyen ki minden fagyasztott élelmiszert.
•Ha a hűtőszekrény kulccsal zárható, tartsa azt távol a gyermekektől, és ne a készülék közelében helyezze el.
•A készülék nem működik megbízhatóan
(túl magasra emelkedhet a hőmérséklet a hűtőszekrényben), ha a külső hőmérséklet hosszú ideig a hűtőszekrény tervezési hőmérsékleti tartománya fölé emelkedik.
•Ne tároljon olyan élelmiszereket, amelyek alacsony hőmérsékleten könnyen romlanak, például banánt vagy dinnyét.
•A leolvasztás alatti hőmérséklet-emelkedés megfelel az ISO szerinti követelményeknek.
Ha azonban meg kívánja akadályozni, hogy a készülék leolvasztása alatt túlzottan megemelkedjen a fagyasztott élelmiszerek
hőmérséklete, csomagolja azokat több réteg újságpapírba.
•A fagyasztott élelmiszerek hőmérsékletének leolvasztás alatt történő megemelkedése lerövidítheti azok eltarthatóságának időtartamát.
Energia-megtakarítási tippek
-A készüléket hűvös, száraz helyiségbe telepítse, ahol megfelelő a szellőzés. Gondoskodjon róla, hogy a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, és zat soha ne helyezze közvetlenül hőforrás (például radiátor) mellé.
-Soha ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait vagy -rácsait.
-Mielőtt meleg ételt rakna a hűtőszekrénybe, hagyja azt kihűlni.
-A fagyasztott élelmiszert hagyja a hűtőszekrényben kiolvadni. Így a fagyasztott termékek hőenergiáját a hűtőszekrényben lévő élelmiszerek hűtésére használhatja fel.
-Ne hagyja nyitva túl hosszú ideig a készülék ajtaját, amikor élelmiszert helyez be, vagy vesz ki. Minél rövidebb ideig van nyitva az ajtó, a hűtőszekrényben annál kevesebb jég képződik.
-Rendszeresen tisztítsa meg a hűtőszekrény hátulját. A por növeli az energiafogyasztást.
-Ne állítsa a hőmérsékletet a szükségesnél alacsonyabbra.
-Tegye lehetővé a levegő megfelelő kiáramlását a hűtőszekrény aljánál és a hátuljánál. Ne fedje el a szellőzőnyílásokat.
-Üzembe helyezéskor hagyjon szabad helyet a hűtőszekrény előtt, mögött, valamint a két oldalán.
Ezzel csökkenthető az energiafogyasztás, így alacsonyabb lesz az áramszámla.
tartalomjegyzék
A HŰTŐSZEKRÉNY üZEmBE HELYEZÉSE···················································7
A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA·································································9
Hibaelhárítás·····························································································10
ÁbRA···············································································································12
6_ biztonsági tudnivalók
DA99-03236L(0.1).indb 6 |
2011.2.24 12:5:2 |
PM |
|
|
|
a hűtőszekrény üzembe helyezése
FELKÉSZüLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY ELHELYEZÉSÉRE
Gratulálunk a Samsung hűtőszekrény vásárlásához.
Reméljük, élvezni fogja az új készülék által kínált csúcstechnológiájú funkciók hatékonyagát.
•A hűtőszekrényt a jelen használati útmutatóban ismertetett módon kell elhelyezni.
•A berendezést kizárólag rendeltetési céljára használja, a jelen használati útmutatóban ismertetettek szerint.
•Nyomatékosan javasoljuk, hogy az esetleges javításokat szakemberrel végeztesse el.
•Kérjük, környezetbarát módon helyezze el a termék csomagolóanyagait is.
A legjobb hely kiválasztása a hűtőszekrény számára (Ábra 1 )
•Olyan helyet válasszon, amit nem ér közvetlen napsugárzás.
•Sík padlójú helyet válasszon.
•Olyan helyet válasszon, ahol elegendő tér van a hűtőszekrény ajtajának kinyitásához.
•A jobb és bal oldalon, valamint hátul és felül hagyjon elegendő helyet a levegő keringéséhez. Ha a hűtőszekrénynek nincs elég helye, akkor nem biztos, hogy megfelelően tud működni a belső hűtőrendszer.
•Ügyeljen arra, hogy a készüléket karbantartás és szerviz esetén szabadon lehessen mozgatni.
595mm |
legalább |
legalább 515mm |
50mm |
50mm |
1,084mm
120º
960mm
•A termék magassága modelltípustól függően eltérhet.
•Elhelyezéskor biztosítson elegendő szabad helyet jobbra, balra, hátul és felül.
Ez segít csökkenteni a teljesítményfelvételt és a villanyszámláit.
•Ne tegye a hűtőszekrényt olyan helyre, ahol a hőmérséklet alacsonyabb, mint 10 °C.
Elhelyezéskor, szervizeléskor vagy a
VIGYÁZAT! hűtőszekrény mögötti terület tisztításakor egyenesen húzza ki a készüléket, és
a munka befejeztével egyenesen tolja vissza.
Győződjön meg róla, hogy a padló elbírja a teljesen megtöltött hűtőszekrényt.
A HŰTŐSZEKRÉNY
FIGYELMEZTETÉS AJTAJÁNAK mEGFORDÍTÁSA
Mielőtt megfordítaná a hűtőszekrény ajtaját, húzza ki a hűtőszekrényt.
Ha ezt a műveletet a vevőszolgálat után hajtja végre, a jótállás nem terjed ki rá.
Szükséges szerszámok
Nincs mellékelve
|
|
|
|
|
Phillips |
Lapos fejű |
11 mm-es |
3/16”-os |
|
csillagfejű |
imbuszkulcs |
|||
(–) |
kulcs |
|||
(+) |
(középső |
|||
csavarhúzó |
(a pántokhoz) |
|||
csavarhúzó |
pánthoz) |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
1.Laposfejű csavarhúzóval távolítsa el a hűtőajtó felső részén a zsanértakarót. (Ábra 2 )
2.Szerelje ki a 2 csavart a hűtő előlapjának felső részéről. (Ábra 3 )
3.Egyenesen felfelé emelve vegye le óvatosan az ajtót a középső pántról (A). (Ábra 4 )
A hűtőszekrény ajtaja nehéz –
VIGYÁZAT! vigyázzon, nehogy megsérüljön az ajtó levétele közben.
4.A 2 csavart eltávolítva szerelje szét a középső zsanért(A). (Ábra 5 )
5.Egyenesen felfelé emelve vegye le óvatosan az ajtót az alsó pántról (A). (Ábra 6 )
A hűtőszekrény ajtaja nehéz - vigyázzon,
VIGYÁZAT! nehogyközben.megsérüljön az ajtó levétele
üzembe helyezése _7
HELYEZÉSE01 ÜZE MBE
DA99-03236L(0.1).indb 7 |
2011.2.24 12:5:10 |
PM |
|
|
|
6.Csavarozza ki az első lábakat és az alsó zsanért tartó 2 csavart. (Ábra 7 )
Az alsó zsanér eltávolítása előtt szerelje
VIGYÁZAT! le a lábat.
7.Állítsa át az alsó pánt tengeléyenek pozícióját.
Távolítsa el az automatikus vezető(A) csavarját, majd távolítsa el az alsó pánt tengeléyt egy 11 mm-es kulccsal.
Csatlakoztassa az alsó pánt tengelyét(B) a bal oldalon, majd helyezze vissza a megfordított automatikus vezetőt. (Ábra 8 )
8.Rögzítse az alsó zsanért a hűtő aljának bal oldalára, ahonnan a 8. lépésben előzőleg eltávolította a 2 csavart. A jövőbeni használathoz szerelje fel a megmaradt csavart a hűtő aljának jobb oldalára. (Ábra 9 )
9.Állítsa át a középső zsanérfedelet(A) bal oldalról jobb oldalra. (Ábra 10 )
10.Hajtsa ki a csavart a hűtőszekrény ajtajának jobb alsó részéről.
Állítsa át az ajtóütközőt(A), a zsanér vezetőelemét(B) és az ajtóütköző rögzítőelemét jobb oldalról bal oldalra. (Ábra 11 )
11.Helyezze át a pánt tengelyét(A) és a pánt burkolatát(B) a hűtőszekrény ajtajának tetején. (Ábra 12 )
12.Óvatosan helyezze vissza a hűtőszekrény ajtaját. (Ábra 13 )
13.Szerelje fel a középső pántot a bal oldalra, 2 csavar segítségével. (Ábra 14 )
14.Hajtsa ki a csavart a hűtőszekrény ajtajának jobb alsó részéről.
Állítsa át a bal oldalról az ajtóütközőt(A), a zsanér vezetőelemét(B) és az ajtóütköző rögzítőelemét. (Ábra 15 )
15.Egy 11 mm-es kulcs segítségével válassza le a felső pánt tengelyét. Fordítsa meg a felső pántot, és helyezze vissza a felső pánt tengelyét. (Ábra 16 )
16.Szerelje fel a felső zsanért a hűtőajtó bal oldalára. (Ábra 17 )
8_ üzembe helyezése
17.Óvatosan helyezze vissza a hűtőszekrény ajtaját. Ezután húzza meg a 3 csavart a felső pánt rögzítéséhez. (Ábra 18 )
•A hűtőszekrény ajtajának visszahelyezése előtt fordítsa meg a B típusú fogantyút.
•Az A típusú fogantyú esetében a fogantyút az ajtó megfordítása után kell áthelyezni.
18.Szerelje fel a hűtőajtót a hűtő felső részére. (Ábra 19 )
19.Állítsa át a másik oldalra a hűtőajtó tetején a takaróelemet. (Ábra 20 )
Ügyeljen rá, hogy a vezeték piros szalagja a bal felső pántburkolat végénél legyen.
20.Állítsa át a másik oldalra a kijelző takaróelemét. (Ábra 21 )
•Az ajtó megfordítása után győződjön meg róla, hogy a hűtőszekrény és az ajtó tömítései megfelelően a helyükön vannak. Ha nincsenek a helyükön, zaj keletkezhet vagy pára képződhet, ami hatással van a hűtőszekrény teljesítményére.
21.Vegye le a fogantyú borítását és szerelje ki a csavarokat, és ellenőrizze, hogy a fogantyú
összes zárósapkája átkerült-e a hűtő jobb oldaláról a bal oldalára. (A jobb oldalon ellenőrizze, hogy megvan-e minden zárósapka.) (Ábra 22 )
A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE
Ha a berendezés eleje kissé magasabban van, mint a hátulja, az ajtó könnyebben nyitódik/ csukódik. A magasság növeléséhez a beállító lábakat forgassa jobbra, a magasság
csökkentéséhez pedig forgassa balra. (Ábra 23 )
1. eset: A berendezés balra dől.
•Forgassa a bal oldali beállító lábat a nyíl irányába, amíg a készülék vízszintes nem lesz.
2. eset: A berendezés jobbra dől.
•Forgassa a jobb oldali beállító lábat a nyíl irányába, amíg a készülék vízszintes nem lesz.
DA99-03236L(0.1).indb 8 |
2011.2.24 12:5:12 |
PM |
|
|
|
a hűtőszekrény használata
A VEZÉRLŐPANEL ELLENŐRZÉSE
<A TÍPUS> (Ábra 24 )
|
Hűtő |
A hűtő hőmérséklete 1°C |
1 |
és 6°C között igény szerint |
|
|
|
beállítható. |
|
|
|
2 |
Működés |
A készülék bekapcsolásával a |
világítás is bekapcsol. |
||
|
|
|
3 |
Gyorsfagy- |
A gyorsfagyasztási funkció be- |
asztás |
vagy kikapcsolt állapotának |
|
|
kijelzése. |
|
|
|
|
|
Hőm. |
A készülék rendellenes |
4figyelme- hőmérséklete esetén a lámpa ztetés felkapcsol.
|
Gyorsfagy- |
A készülék 150 percig |
5 |
asztás |
gyorsfagyasztási módban |
|
|
működik. |
<B TÍPUS> (Ábra 31 )
|
POWER |
A kompresszor bevagy |
|
1 |
ON/OFF |
kikapcsolásához tartsa lenyomva |
|
|
(BE-/KIKAPCSOLÁS) |
ezt a gombot 3 másodpercig. |
|
|
Hőmérséklet- |
Ez a jelzőfény akkor világít, ha |
|
2 |
a fagyasztóban a normális fölé |
||
|
figyelmeztetés |
emelkedik a hőmérséklet. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Öt hőmérséklet-beállítás van, |
|
3 |
LED- |
amelyet öt jelzőfény jelöl. |
|
Ha az összes jelzőfény világít, |
|||
|
jelzőfény |
||
|
a hőmérséklet a leghidegebb |
||
|
|
fokozaton van. |
|
|
|
|
|
|
|
A készülék 120 percig |
|
4 |
Gyorsfagyasztás |
gyorsfagyasztási módban |
|
|
|
működik. |
|
|
|
|
|
|
|
Beállíthatja a hűtőszekrény |
|
5 |
TEMP |
kívánt hőmérsékletét a Hideg |
|
(5°C) és Hidegebb (1°C) érték |
|||
|
(HŐMÉRSÉKLET) |
||
|
között. Kezdetben a közepes |
||
|
|
hőmérséklet van kiválasztva. |
|
|
|
|
A készülék első bekapcsolásakor a készülék
180 percig gyorsfagyasztási módban működik.
Ha nagy mennyiségû ételt kell lefagyasztania, kapcsolja be a Gyorsfagyasztás üzemmódot.
A készülék energiahatékony működése érdekében hagyja az eredeti helyükön a polcokat, rekeszeket és tárolókat. (Ábra 30 )
ÉLELmISZERTÁROLÁS
A nem kivehető alsó fiókot leszámítva a fiókok kivételével nagyobb tárhelyet nyerhet (lásd az
ábrát). Ez nincs hatással a hőmérsékleti és műszaki jellemzőkre.
A feltüntetett tárolási térfogat értéke kivett fiókokkal lett kiszámítva. (Ábra 25 )
Ne érintse meg nedves kézzel a
FIGYELMEZTETÉS párologtatót.
-A mélyhűtő polcain nagyobb mennyiségű
élelmiszert is tárolhat. (Ábra 26 )
A BELSŐ ALKATRÉSZEK ELTÁVOLÍTÁSA
Polcok
Óvatosan emelje fel a fiókokat két kézzel, és húzza
önmaga felé. (üvegpolc/összecsukható polc)
(Ábra 27 )
Ajtópolcok
Az ajtópolcok eltávolításához erőteljesen fogja meg az ajtópolcot két kézzel, és emelje fel óvatosan.
(Ábra 28 )
Fiókok
Húzza ki teljesen a fiókokat, majd egy kissé emelje meg azokat a teljes eltávolításhoz.
(Frissáru fiók/szabályozható hőmérsékletű zóna fiók/hűtőzóna fiók/fagyasztó fiók) (Ábra 29 )
A tisztításhoz ne használjon benzolt,
FIGYELMEZTETÉS hígítót vagy Clorox™-ot. Ezek kárt tehetnek a készülék
felületében, és tűzveszélyesek lehetnek.
Lehetőség van a gumi ajtószigetelés eltávolítására a könnyebb tisztítás
VIGYÁZAT! érdekében. A gumi ajtószigetelés visszahelyezésekor azonban ügyeljen rá, hogy megfelelően tegye azt vissza, máskülönben a hűtőszekrény nem fog kellő hatékonysággal üzemelni.
Ha a hűtőszekrény feszültség alatt
van, ne permetezzen rá vizet, mert
VIGYÁZAT! az áramütést okozhat. Ne használjon benzolt, hígítót vagy autómosó szert a hűtőszekrény tisztítására a tűzveszély miatt.
használat _9
HASZNÁLAT 02
DA99-03236L(0.1).indb 9 |
2011.2.24 12:5:13 |
PM |
|
|
|
hibaelhárítás
PROBLÉMA |
MEGOLDÁS |
|
|
|
|
|
• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van |
|
|
bedugva. |
|
A készülék egyáltalán |
• Az első panelen lévő hőmérséklet-szabályozó megfelelően |
|
van beállítva? |
||
nem működik, illetve a |
||
• A készülék közvetlen napsugárzásnak van kitéve, vagy a |
||
belső hőmérséklet túl |
||
közelben valamilyen hőforrás van? |
||
magas. |
||
• A készülék hátulja túl közel van a falhoz? |
||
|
||
|
• Ha a kezelőpanelen az OFF beállítást választja, a |
|
|
kompresszor nem működik. |
|
|
|
|
A hűtőszekrényben lévő |
• Az első panelen lévő hőmérséklet-szabályozó a |
|
leghidegebb hőmérsékletre van beállítva? |
||
élelmiszer megfagyott. |
||
• Túl alacsony a környezeti hőmérséklet? |
||
|
||
|
|
|
|
• Ellenőrizze, hogy a készülék szilárd, sík padlón álljon. |
|
|
• A készülék hátulja túl közel van a falhoz? |
|
Szokatlan zajok hallhatók. |
• Beesett valamilyen idegen tárgy a készülék mögé vagy alá? |
|
|
• A zaj a készülék kompresszorából származik? |
|
|
• Kattogó hangot akkor hall, amikor a különféle tartozékok |
|
|
összehúzódnak vagy kitágulnak. |
|
|
|
|
|
• A berendezés elülső részének sarkaiban hőálló |
|
|
csövek vannak elhelyezve annak érdekében, hogy |
|
A készülék első sarkai és |
megakadályozzák a páralecsapódást. Amikor a környező |
|
hőmérséklet nő, előfordulhat, hogy ez a megoldás nem |
||
oldalai melegednek és |
||
kellő hatékonyságú. Ez azonban nem rendellenes. |
||
kondenzáció kezdődik. |
||
• Nagyon párás időjárás esetén kondenzáció alakulhat ki a |
||
|
||
|
készülék külső felületén, amikor a levegőben levő pára a |
|
|
készülék hideg felületén lecsapódik. |
|
|
|
|
Bugyborékoló folyadék hangja |
• Ez a hűtőközeg hangja, amely a készülék belsejét hűti. |
|
hallható a készülékben. |
|
|
Kellemetlen szag |
• Van romlott étel a hűtőszekrényben? |
|
• Ügyeljen rá, hogy az erős szagú élelmiszer (például hal) |
||
jelentkezik a készülék |
légmentesen legyen becsomagolva. |
|
belsejében. |
• Rendszeres időközönként tisztítsa meg a hűtőszekrényt, és |
|
|
dobja ki a megromlott vagy gyanús élelmiszert. |
|
|
|
|
|
• Nem tömíti el a hűtőszekrényben tárolt élelmiszer a |
|
Fagyott réteg található a |
szellőzőket? |
|
• Hagyjon megfelelő helyet az élelmiszerek között, hogy |
||
készülék falain. |
javítsa a szellőzést. |
|
|
||
|
• Teljesen zárva van az ajtó? |
|
|
|
|
Kondenzáció alakul ki a |
• Magas víztartalmú csomagolatlan élelmiszert tárol, ezért |
|
készülék belső falán és a |
magas a páratartalom, vagy az ajtó hosszú ideig nyitva volt. |
|
zöldségek körül. |
• Tárolja az élelmiszereket lefedve vagy zárt tárolóedényekben. |
|
|
|
|
10_ hibaelhárítás |
|
DA99-03236L(0.1).indb 10 |
2011.2.24 12:5:13 |
PM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hűtőgép |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gyártó |
|
|
|
SAMSUNG Electronics |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Márka |
|
|
|
|
SAMSUNG |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kategória |
|
|
Háztartási hűtő/fagyasztó |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modell név |
RL43TH**** |
|
RL39TH**** |
|
RL29TH**** |
|
RL23TH**** |
|
RL39TJ*** |
|
RL43TJ*** |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Energiaosztály (A++/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
leghatékonyabb/- |
A+ |
|
A+ |
|
A+ |
|
A+ |
|
A++ |
|
A++ |
||
G/legkevésbé |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hatékony/) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Környezetbarát védjegy |
- |
|
- |
|
- |
|
- |
|
- |
|
- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Villamosenergia- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fogyasztás (kWh/év |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 órás szabványos |
283 |
|
267 |
|
249 |
|
233 |
|
220 |
|
233 |
||
vizsgálati eredmények |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alapján) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hűtőtér nettó térfogata |
222 |
|
207 |
|
207 |
|
164 |
|
207 |
|
221 |
||
(liter) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fagyasztótér nettó |
101 |
|
87 |
|
63 |
|
63 |
|
87 |
|
101 |
||
térfogata (liter) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fagyasztó besorolás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No Frost |
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Áramkimaradási |
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
||||
biztonság (óra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fagyasztási teljesítmény |
6 |
|
|
|
|
3 |
|
|
3.5 |
|
4 |
||
(kg/24 h) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Klímaosztály |
|
|
N, ST |
|
|
|
|
SN-T |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Zajszint (dBA) |
|
|
37 |
|
|
|
|
|
|
41 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Beépíthetőség |
|
|
|
|
Szabadonálló |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DA99-03236L(HU-2).indd 11 |
2011.3.30 5:13:15 |
PM |
|
|
|
Környezeti hőmérsékleti határok
Ezt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzemelésre tervezték.
Besorolás |
Ábra |
Környezeti hőmérsékleti tartomány (°C) |
|
|
|
Kiterjesztett mérsékelt övi |
SN |
+10 – +32 |
|
|
|
Mérsékelt övi |
N |
+16 – +32 |
|
|
|
Szubtrópusi |
ST |
+16 – +38 |
|
|
|
Trópusi |
T |
+16 – +43 |
|
|
|
A belső hőmérsékletre hatással lehetnek olyan tényezők, mint pl. a hűtőszekrény elhelyezése, a környezeti hőmérséklet és az, hogy milyen gyakran nyitják az ajtót. A hőmérséklet beállításával ezek a tényezők kompenzálhatók.
|
A termék hulladékba helyezésének módszere |
|
|
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) |
|
Hungary |
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos |
|
élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, |
||
|
||
|
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan |
|
|
hulladékba helyezés által okozott környezetés egészségkárosodás megelőzése |
|
|
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen |
|
|
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafel- |
|
|
használásának elősegítése érdekében. |
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
Samsung Electronics Magyar Rt.Szépvölgyi Business Park, 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37
06 - 80 - SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Az újrahasznosítás támogatása érdekében ez a kézikönyv újrahasznosított papírból készült.
DA99-03236L(0.1).indb 12 |
2011.2.24 12:5:14 |
PM |
|
|
|
RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*
RL43TJ*/RL39TJ*
Chladnička
návod k použití
Čeština
představte si ty možnosti
Děkujeme vám, že jste zakoupili tento výrobek společnosti Samsung.
Lepší servis získáte, pokud se zaregistrujete na adrese
www.samsung.com/register
Volně stojící zařízení
DA99-03236L(0.1).indb 1 |
2011.2.24 12:5:15 |
PM |
|
|
|
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORmACE
•Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném místě poblíž spotřebiče pro budoucí potřebu.
•Používejte tento přístroj pouze pro účely, k nimž je určen, a to způsobem popsaným v této příručce. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nezkušenými osobami, pokud nejsou
pod dozorem nebo nebyly poučeny o způsobu používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
•Varování a důležité bezpečnostní pokyny uvedené v této příručce nezahrnují všechny možné podmínky a situace, které mohou nastat. Je na vaší zodpovědnosti, abyste při instalaci, údržbě a používání spotřebiče postupovali rozumně, obezřetně a pečlivě.
•Následující návod k obsluze slouží pro více modelů, a proto se vlastnosti vaší chladničky mohou v některých detailech odlišovat od vlastností, které jsou v návodu popsány,
a ne všechny varovné značky musí platit.
V případě jakýchkoliv dotazů nebo problémů se obraťte na nejbližší servisní středisko nebo vyhledejte pomoc a informace online na adrese www.samsung.com.
Důležité bezpečnostní symboly a opatření:
|
Riskantní a nebezpečné jednání, |
|
UPOZORNĚNÍ |
které může vést k vážnému |
|
zranění nebo usmrcení. |
||
|
||
|
|
|
|
Riskantní a nebezpečné jednání, |
|
VÝSTRAHA |
které může vést k lehčímu zranění |
|
nebo k poškození majetku. |
||
|
||
|
|
NEPOKOUŠEJTE SE.
NEROZEBÍREJTE.
NEDOTÝKEJTE SE.
Pečlivě dodržujte pokyny.
Odpojte napájení ze zásuvky.
2_ bezpečnostní informace
Ujistěte se, že je spotřebič uzemněn, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Zavolejte kontaktní středisko, kde vám pomohou.
Poznámka.
Smyslem výstražných symbolů je předejít úrazu, který by se mohl stát vám nebo někomu jinému.
Pečlivě je dodržujte.
Po přečtení této části uložte příručku na bezpečné místo pro budoucí použití.
Označení CE
Tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2006/95/
ES o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí, směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2004/108/ ES a směrnice 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie dle Nařízení Komise (ES) č. 643/2009.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE PŘEPRAVY A UPOZORNĚNÍ mÍSTA INSTALACE
•Při přepravě a instalaci spotřebiče je třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození
některé části chladicího okruhu.
-Pokud chladicí médium unikne z okruhu, může vzplanout nebo způsobit poranění očí. Zjistíte-li
únik chladiva, nepřibližujte se k chladničce s otevřeným plamenem nebo předměty, které by mohly způsobit požár, a důkladně vyvětrejte místnost.
•Aby se při výskytu netěsnosti chladicího okruhu nevytvořila výbušná směs vzduchu a plynu, velikost místnosti, ve které má být umístěna chladnička, musí odpovídat množství použitého chladiva.
•Nikdy nezapínejte chladničku, která vykazuje jakékoliv známky poškození. Jste-li na pochybách, konzultujte problém s prodejcem. Velikost místnosti, ve které je chladnička umístěna, musí být taková, aby na každých 8 g chladiva R600a ve spotřebiči připadl 1 m³ prostoru. Objem chladicího média obsažený ve vašem modelu chladničky je uveden na identifikačním štítku uvnitř chladničky.
DA99-03236L(0.1).indb 2 |
2011.2.24 12:5:15 |
PM |
|
|
|
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
•Neinstalujte chladničku do vlhkého prostředí ani na místo, kde by se mohla
dostat do styku s vodou.
-Při poškození izolace by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
•Chladničku neumisťujte na místo, kde by byla vystavena přímému slunečnímu záření nebo teplu ze sporáku, kamen nebo jiných zařízení.
•Nezapojujte více spotřebičů do společné zásuvky. Chladnička by měla být vždy zapojena do samostatné zásuvky s napětím, které odpovídá údajům na technickém štítku.
-Správným zapojením zajistíte optimální výkon chladničky a předejdete případnému přetížení elektrických okruhů ve vaší domácnosti, které by mohlo vést ke vzniku požáru.
• Nepoužívejte k zapojení chladničky uvolněné zásuvky.
-Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte kabel, jehož izolace je popraskaná nebo jakkoliv poškozená.
•Nepoužívejte v blízkosti chladničky spreje.
-Používání sprejů v blízkosti chladničky může vést k výbuchu nebo požáru.
•Před uvedením do provozu je třeba chladničku vhodně umístit a instalovat
podle pokynů uvedených v této příručce.
•Zástrčku zapojte ve správné poloze s kabelem zavěšeným směrem dolů.
-Pokud zástrčku zapojíte dolní stranou vzhůru, může dojít k vytržení kabelu a k úrazu elektrickým proudem.
•Ujistěte se, že přívodní napájecí kabel není v zadní části chladničky přiskřípnut nebo poškozen.
•Při přemisťování dávejte pozor, aby chladnička
nestála na kabelu a nepoškodila ho.
- Vzniká tím nebezpečí požáru.
•Spotřebič musí být umístěn tak, aby po instalaci byla napájecí zásuvka přístupná.
• Chladnička musí být uzemněna.
- Chladničku je třeba uzemnit, aby nedocházelo k probíjení a následně k úrazům elektrickým proudem.
•Pro uzemnění nikdy nepoužívejte plynové potrubí, telefonní vedení nebo hromosvody.
-Nesprávné uzemnění může být příčinou úrazu elektrickým proudem.
•Pokud se napájecí kabel poškodí, nechte ho ihned vyměnit od výrobce nebo
servisního technika.
•Pojistka na chladničce musí být měněna kvalifikovaným technikem nebo v servisu.
-Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k jinému zranění.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ VÝSTRAHA SE INSTALACE
•Ventilační otvory v konstrukci spotřebiče nebo jeho krytech udržujte volné.
•Po instalaci nechte stát spotřebič v klidu po dobu 2 hodin.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
•Přívodní kabel nepřipojujte do zásuvky mokrýma rukama.
•Neskladujte předměty na vrchní ploše chladničky.
-Při otevření dveří mohou předměty spadnout a někoho zranit nebo způsobit hmotnou škodu.
•Nedávejte ruce do prostoru pod chladničkou. - Ostré hrany mohou způsobit zranění.
•Nenechávejte děti šlapat po krytu zásuvky.
- Mohl by se rozlomit a dítě na něm uklouznout.
• Chladničku nepřeplňujte potravinami.
-Při otevření dveří mohou některé předměty vypadnout a způsobit zranění nebo hmotné škody.
• Neskladujte v chladničce těkavé nebo hořlavé látky, například benzen, ředidla, alkohol, éter nebo zemní plyn.
-Skladování uvedených produktů by mohlo vést k explozi.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ (POKRAČ.)
•Na chladničku nepokládejte nádoby s vodou.
-Při rozlití vzniká nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
bezpečnostní informace _3
DA99-03236L(0.1).indb 3 |
2011.2.24 12:5:16 |
PM |
|
|
|
•Nedovolte, aby se děti věšely na dveře chladničky.
- Nedodržení tohoto pokynu může vést k vážnému poranění.
•Nenechávejte dveře chladničky otevřené, pokud je chladnička bez dozoru, a zabraňte dětem ve vstupování do chladničky.
-Hrozí nebezpečí uvíznutí dítěte v chladničce a vážného poškození zdraví v důsledku působení nízkých teplot.
•V prostorách chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vědecké materiály ani jiné materiály citlivé na nízkou teplotu.
-Chladnička není určena ke skladování předmětů a látek vyžadujících prostředí s přesně regulovanou teplotou.
•Ve vnitřním prostoru chladničky nepoužívejte elektrické spotřebiče, pokud nejsou doporučeny přímo výrobcem.
•K vysoušení vnitřku chladničky nepoužívejte vysoušeč vlasů. Neumisťujte do chladničky zapálenou svíčku pro odstranění zápachu.
-Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
•Nedotýkejte se vnitřních stěn mrazničky nebo uskladněných zmrazených produktů vlhkýma rukama.
- Mohli byste si způsobit poranění.
•K odstranění ledu při odmrazování nepoužívejte
žádné nářadí ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
•Dbejte na to, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu.
•Tento výrobek je určen pouze ke skladování potravin v domácnosti.
•Láhve je třeba skladovat uložené těsně vedle sebe tak, aby nevypadly.
•Pokud je zjištěn únik plynu, nepřibližujte se k chladničce s otevřeným ohněm nebo jiným prostředkem, který může způsobit vznícení, a na několik minut vyvětrejte místnost s chladničkou.
•Používejte pouze diody LED dodávané výrobcem nebo servisními zástupci.
•Je třeba zajistit, aby si děti nehrály s tímto spotřebičem ani na něj nešplhaly.
• Chladničku nikdy sami neopravujte ani nerozebírejte.
-Mohli byste způsobit požár, poškodit přístroj nebo si přivodit zranění. V případě závady kontaktujte servisního zástupce.
4_ bezpečnostní informace
•Pokud spotřebič vydává silný zvuk, hoří nebo uvolňuje kouř, odpojte zástrčku okamžitě ze sítě a kontaktujte nejbližší servisní centrum.
-Pokud tak neučiníte, vystavujete se nebezpečí zranění nebo požáru. Ventilační otvory v konstrukci spotřebiče nebo jeho krytech udržujte volné.
•Pokud do chladničky vnikne prach nebo voda, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte servisní centrum společnosti
Samsung Electronics.
- V opačném případě vzniká nebezpečí požáru.
•Výměna LED diody
Jestliže přestane svítit vnitřní nebo vnější LED osvětlení, kontaktujte naše servisní zastoupení.
•Neinstalujte tento spotřebič na vlhkém, mastném ani prašném místě, na místě vystaveném přímému slunečnímu záření a působení vody (dešťové kapky).
•Neinstalujte tento spotřebič na místě, kde by mohl unikat plyn.
-Může tak vzniknout nebezpečí poranění elektrickým proudem nebo požáru.
•Napájecí kabel zapojte do zásuvky ve správném směru tak, aby kabel mířil k zemi.
-Jestliže zapojíte zástrčku napájecího kabelu v opačném směru, může dojít k poškození vodičů uvnitř kabelu, které by mohlo vést k poranění elektrickým proudem nebo požáru.
•Spotřebič instalujte na rovné a tvrdé podlaze, která unese jeho hmotnost.
-V opačném případě může dojít k nadměrným vibracím, hluku nebo problémům s funkcí výrobku.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ VÝSTRAHA SE POUŽÍVÁNÍ
• Jak dosáhnout optimálního výkonu spotřebiče
-Neukládejte potraviny příliš blízko ventilačních otvorů v zadní části chladničky, aby nebránily volné cirkulaci vzduchu.
-Před uložením do chladničky potraviny vhodným způsobem zabalte nebo je vložte do hermetických nádob.
•Perlivé nápoje nepatří do mrazničky. Nedávejte do mrazničky láhve ani skleněné nádoby.
-Po zmrznutí obsahu může sklo prasknout a způsobit zranění nebo materiální škody.
• Neměňte funkce chladničky a neupravujte ji.
DA99-03236L(0.1).indb 4 |
2011.2.24 12:5:16 |
PM |
|
|
|
-Změny nebo úpravy mohou vést ke zranění nebo k poškození majetku. Na změny nebo
úpravy prováděné na spotřebiči třetí stranou se nevztahuje servisní záruka společnosti Samsung a společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnostní problémy a škody způsobené úpravami, které provedly třetí osoby.
•Dodržujte doporučenou dobu skladování a datum spotřeby mražených potravin.
•Pokud chladničku odpojíte od sítě, měli byste před jejím opětovným zapojením vyčkat minimálně 5 minut.
•Pokud odjíždíte z domova na dobu delší než tři týdny nebo chladničku nebudete delší dobu
používat, vyprázdněte ji, vyčistěte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Vysušte vlhkost uvnitř chladničky a nechte dveře otevřené.
-Jinak by mohl uvnitř vzniknout zápach nebo plíseň.
-Poškození izolace může způsobit požár.
•V případě nepřítomnosti kratší než tři týdny není nutné chladničku odpojovat od napájecího napětí. V případě plánované nepřítomnosti po dobu tří týdnů nebo delší však z chladničky vyjměte veškeré potraviny. Chladničku odpojte od napájecího napětí, poté ji vyčistěte, opláchněte a vysušte.
•Tato chladnička obsahuje fluorované skleníkové plyny v souladu v Kjótským protokolem. Pěna je vytvořena z fluorovaných skleníkových plynů.
•Pokud vyteče voda do chladničky, ihned vypněte napájení a kontaktujte nejbližší servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ VÝSTRAHA SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
• Nepoužívejte přímý proud vody k čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky.
-Vzniká tím nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•V blízkosti chladničky nepoužívejte hořlavé spreje.
- Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Nestříkejte čisticí prostředky přímo na displej. - Mohlo by dojít k setření potisku displeje.
•Z kontaktů vidlice odstraňte nečistoty a prach. Při čištění vidlice přívodního kabelu nepoužívejte mokré ani vlhké textilie, z kolíků vidlice odstraňujte nečistoty a prach.
-Jinak vzniká nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Před čištěním nebo opravou odpojte chladničku od sítě.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE
•Než vyhodíte chladničku, ověřte, zda nejsou poškozené vnější trubky na zadní stěně přístroje.
•Jako chladicí medium je použit isobutan R600a nebo R134a. Typ chladicího média je uveden na štítku kompresoru na zadní straně spotřebiče a na technickém štítku uvnitř chladničky. Obsahujeli tento výrobek vznětlivý plyn (chladivo R600a), obraťte se na obecní úřad, který vám poradí, jak bezpečně tento výrobek zlikvidovat. Jako plnicí plyn pří výrobě izolace je použit cyklopentan. Plyny obsažené
vizolačních materiálech musí být likvidovány speciálním způsobem. Obraťte se na obecní úřad, kde vám poradí, jak bezpečně zlikvidovat tento výrobek. Před likvidací
spotřebiče zkontrolujte, zda nejsou poškozené trubky na zadní stěně přístroje. Trubky mají být odpojeny na volném prostranství.
•Pokud chladnička obsahuje chladicí médium isobutan (R600a), jedná se o přírodní plyn bez podstatného vlivu na životní prostředí, který je však také hořlavý. Při dopravě a instalaci spotřebiče je třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození některé části chladicího okruhu.
•Při likvidaci této nebo jiné chladničky odstraňte dveře/těsnění a kliku dveří, aby uvnitř nemohlo zůstat zavřené malé dítě nebo zvíře. Ponechte zásuvky v chladničce, aby do skříně nemohly snadno vlézt děti. Je třeba zajistit, aby si děti nehrály s vyhozeným spotřebičem.
•Zlikvidujte obalový materiál tohoto výrobku způsobem, který šetří životní prostředí.
bezpečnostní informace _5
DA99-03236L(0.1).indb 5 |
2011.2.24 12:5:16 |
PM |
|
|
|
DALŠÍ DOPORUČENÍ PRO SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ
• V případě přerušení dodávky elektřiny zjistěte u svého dodavatele, jak dlouho
bude porucha trvat.
-Krátkodobé výpadky proudu (1 až 2 hodiny) nemají vliv na teplotu v chladničce. Během výpadku proudu však doporučujeme omezit otevírání dveří chladničky na minimum.
-Ale přesáhne-li výpadek proudu dobu 24 hodin, vyjměte všechny zmrazené potraviny.
•Je-li vaše chladnička vybavena zámkem, klíče od přístroje by neměly být ukládány v dosahu dětí ani v blízkosti spotřebiče.
•Je-li okolní teplota chladničky delší dobu nižší než předepsané rozpětí teplot, může dojít ke krátkodobému přerušení chodu spotřebiče (teplota v chladničce se může příliš zvýšit).
•Neskladujte potraviny, které snadno podléhají zkáze při nízkých teplotách, jako jsou banány nebo melouny.
•Křivka zvýšení teploty během automatického odmrazování zcela odpovídá normám ISO.
Chceteli však předejít nežádoucímu zvýšení teploty zmrazených potravin při odmrazování, zabalte mražené potraviny do několika vrstev novinového papíru.
•Každé zvýšení teploty zmrazených potravin během rozmrazování zkracuje maximální dobu skladování.
Úspora energie
-Umístěte přístroj v chladné, suché a dostatečně větrané místnosti.
Dbejte, aby nebyl vystaven přímému dopadu slunečních paprsků a nebyl umístěn v těsné blízkosti zdroje tepla (např. radiátoru).
-Nikdy nezakrývejte ventilační otvory a mřížky přístroje.
-Horké pokrmy nechejte vychladnout než je uložíte do chladničky.
-Zmrazené potraviny rozmrazujte v chladničce.
Využijete tak jejich nízké teploty k ochlazení ostatních potravin uložených v chladničce.
-Při manipulaci s uloženými potravinami nenechávejte dveře chladničky příliš dlouho otevřené.
Dlouhé a časté otevírání dveří způsobuje nadměrnou tvorbu ledu v mrazničce.
-Pravidelně čistěte zadní stranu chladničky. Prach zvyšuje spotřebu energie.
-Nenastavujte chladnější teplotu, než jakou potřebujete.
-Zajistěte dostatečné místo pro ventilaci u základny chladničky a na její zadní straně.
Nezakrývejte ventilační otvory.
-Při instalaci ponechte vpravo, vlevo, vzadu a nad chladničkou volný prostor. Tím pomůžete snížit spotřebu energie a také částky na vašich složenkách.
obsah
NASTAVENÍ CHLADNIČKY··············································································7
POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY··············································································9
Odstraňování závad·················································································10
Obrázek········································································································12
6_ bezpečnostní informace
DA99-03236L(0.1).indb 6 |
2011.2.24 12:5:17 |
PM |
|
|
|