Samsung RL41HCSW, RL38SBSW, RL44QEUS, RL41HCIH, RL41HCUS User Manual [el]

...
Page 1
OWNER’S INSTRUCTIONS
DA99-01220M REV(0.7)
ENGLISH
Register your product at www.samsung.com/register
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................
2
5
6
USING THE CONTROL FEATURES ...............................................
6
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR OR FREEZER ...........
10
MAKING ICE ....................................................................................
11
USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)
.....
12
CLEANING THE WATER DISPENSER ..........................................
13
REPLACING THE INTERIOR LIGHT
.................................................
14
REVERSING THE DOOR SWING ..................................................
15
PROBLEMS AND SOLUTIONS ......................................................
18
VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER ...........................................
19
Free Standing Appliance
DA99-01220M(0.7).indb 1 2010.6.21 11:21:47 AM
Page 2
2
These operating instructions cover various models. The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION / WARNING SYMBOLS USED
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
WARNING
CAUTION
• When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), a natural gas with high environ mental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for‑several minutes.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the
size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m
3
in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters or other appliance.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull out the power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center.
R600a or R134a is used as a refrigerant. Check the Compressor label on the rear of the appliance and the rating label inside the fridge to see which refrigerator is used for your refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY PRECAUTIONS
This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Do not install the refrigerator in a damp place or a place where it may come in contact with water
.
Deteriorated insulation of electrical parts may
cause an electric shock or fire.
Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves or doors in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themsleves.
The appliance is not intended for use by children or infirm persons without supervision. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the refrigerator will not be used for vacation or a long period of time, ensure the refrigerator is empty and disconnect the plug from the mains.
Most power failures that are corrected in an
hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize
the number of door openings whilst the power is off. But Should the power failure last more than
24hours, remove all frozen food.
Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.
Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself. You run the risk of causing a fire, malfunctions and/or personal injury.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT disassemble.
Represents something you must NOT touch.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Represents a ground is needed to prevent electric shock.
Represents something you must NOT do.
WARNING
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Instructions.
We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
Note
DA99-01220M(0.7).indb 2 2010.6.21 11:21:48 AM
Page 3
3
SAFETY INSTRUCTIONS
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Before you throw away your old refrigerator or freezer
When disposing of this or other
refrigerators, remove the door/door seals,
door latch so that small children or animals cannot get trapped inside.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
When this product contains flammable gas (Refrigerant R600a) contact your local authority with regard to safe disposal of this product.
Cyclopentane used as a insulation blowing gas.
The gases in the insulation material require special disposal procedure. Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. This product contains flammable insulation blowing gas.
Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly way.
CAUTIONS
The refrigerant used in the refrigerator/freezer and the gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.
WARNING
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
When moving the refrigerator, be careful not
to roll over or damage the power cord. Do not insert the power cord with wet
hands. Unplug the refrigerator before cleaning and
making repairs. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Otherwise there is a risk of fire. If the refrigerator is disconnected from the
power supply, you should wait for at least five
minutes before plugging it back.
If the wall socket is loose, do not insert the
power plug. There is a risk of electric shock or fire.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also prevents overloading house wiring
circuits, which could cause a fire hazard
from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator. Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
Have the power code repaired or replaced immediately by the manufacturer or its service agent if the power cord has become frayed or damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. If the power cord is
damaged, have it replaced immediately by
the manufacturer or its service agent.
CE Notice
This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and Energy efficiency Directive (96/57/EC) of the European Union.
DA99-01220M(0.7).indb 3 2010.6.21 11:21:49 AM
Page 4
4
SAFETY INSTRUCTIONS
FOOD KEEPING & TREATMENT CAUTION
Do not overfill the refrigerator with food.
When you open the door, an item may
fall out and cause personal injury or
material damage. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
When the contents freeze, the glass
may break and cause personal injury.
Bottle should be stored tightly together in
the refrigerator so that they do not fall out. Do not spray inflammable gas near the refrigerator.
There is a risk of explosion or fire.
Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.
There is a risk of fire or electric shock.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
This may cause frostbite.
Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.
The storage of benzene, thinner, alcohol,
ether, LP gas and other such products
may cause explosions. Do not refreeze frozen foods that have thawed completely.
Do not store pharmaceuticals products,
scientific materials or temperature­sensitive products in the refrigerator.
Products that require strict temperature
controls must not be stored in the
refrigerator. Do not put a container filled with water on the refrigerator.
If spilled, there is a risk of fire or electric
shock. This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
GROUNDING CAUTION
The refrigerator must be grounded.
You must ground the refrigerator to
prevent any power one word or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator.
Never use gas pipes, telephone lines or
other potential lightening rods as ground.
Improper use of the ground plug can
result in electric shock.
CLEANING CAUTION
Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
Any sharp edges may cause personal
injury.
Never put fingers or other objects into the dispenser hole. It may cause personal injury or material damage.
INSTALLATION CAUTION
Do not store articles on the top of the appliance.
When you open or close the door, the
articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
WARNING
• Keep ventilation openings in the appliance
enclosure or mounting structure clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
Do not place or use electrical appliances
inside the refrigerator/ freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
Before operating the appliance, please read this manual throughly and retain it for your reference.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
DA99-01220M(0.7).indb 4 2010.6.21 11:21:49 AM
Page 5
5
Allow an adequate space and install the fridge/freezer on a firm, level floor.
• If the appliance is not level, there may be unusual noises and poor cooling.
• Wait for at least one hour before plugging the appliance in.
Clean the fridge/freezer.
• Wipe and clean the appliance inside and outside with a damp cloth.
Plug the fridge/freezer into a wall socket used exclusively by this appliance.
• This appliance must be properly grounded.
If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the door can be closed more easily.
Place the food in the fridge/freezer.
• It is recommended that you wait for the appliance to cool for 2-3 hours before storing
food in it.
INSTALLING THE FRIDGE/FREEZER
LEVELLING
The appliance tilts down to the left.
Turn the left adjusting leg in the direction of the arrow with a flat head screwdriver until the appliance is level.
950mm
595mm
1050mm
600mm
at least 50mm
Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation. Please ensure that appliance can be moved freely in the event of maintenance & service.
Drawers can be easily opened with this condition.
depth with doors
opened
at least
50mm
The appliance tilts down to the right.
Turn the right adjusting leg in the direction of the arrow with a flat head screwdriver until the appliance is level.
at least
50mm
DA99-01220M(0.7).indb 5 2010.6.21 11:21:51 AM
Page 6
6
PREPARING THE FRIDGE/FREEZER
Install all shelves and compartments removed during transport in the correct positions.
Clean the fridge/freezer and accessories to remove any dust that accumulated during packing and shipping.
The interior light of the appliance will light up when fridge door is open.
Your fridge/freezer is operated by a compressor which switches “Operation” to maintain the internal
temperature. For the first five minutes after initial start-up, it may be slightly noisy. This is quite
normal and does not represent a fault. Store food once the temperature in the refrigerator is sufficiently low. It takes a few hours after starting the refrigerator to reach the proper temperature.
If the appliance does not operate correctly, check the electricity supply. If the problem persists,
contact your dealer.
To prepare your appliance for use and to check that it is running correctly, take the following steps.
USING THE CONTROL FEATURES
A. Basic Model
Operation Button
• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.
Temp. Control button
• Press the Temp. Control button to control the refrigerator temperature.
• Initially, the mid-point temperature setting is selected.
• There are five temperature settings, represented by five indicator lights (
).
When all lights are on, the temperature is at its coldest.
• Press the Temp. Control button one or more times until the required temperature is set.
• The freezer temperature will be adjusted automatically according to the refrigerator temperature.
• If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer compartment as
the coldest temperature at least 24 hours before.
Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.
- It may cause electric shocks or other damages.
Note
Set the temperature control to the coldest temperature and let the refrigerator operate for
one hour.
The freezer should get slightly chilled and the motor should run smoothly with soft hum.
DA99-01220M(0.7).indb 6 2010.6.21 11:21:52 AM
Page 7
7
➁ ➂ ➄
USING THE CONTROL FEATURES
Operation Button
• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.
Freezer temp Button
• In the normal model, the temperature displayed (
) is the setting temperature of the freezer.
• To change the freezer temperature:
– Press the FRE.TEMP button. The current setting temperature is displayed (
).
– Press the FRE.TEMP button one or more times until the required temperature is displayed (
).
• The temperature changes in sequence. After -25°C, the display returns to -14°C again.
• Freezer temperature range: -14°C to -25°C.
Fridge temp Button
• To change the refrigerator temperature:
– Press the REF.TEMP button. The current setting temperature is displayed (
).
– Press the REF.TEMP button one or more times until the required temperature is displayed (
).
– When you complete the setting of refrigerator temperature, the refrigerator temperature display
(
) flashes 5 times.
• The temperature changes in sequence. After +7°C, the display returns to +1°C.
• Refrigerator temperature range: +1°C to +7°C.
Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.
- It may cause electric shocks or other damages.
Note
B. Model with Digital Display
DA99-01220M(0.7).indb 7 2010.6.21 11:21:53 AM
Page 8
8
USING THE CONTROL FEATURES
- You must empty the refrigerator before pressing the Vacation button (➂).
- There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks. But remove all the food if you are going away for three
weeks or more, unplug the refrigerator and clean, rinse and dry it.
Super Freeze Button
• Switch for the fast freeze function on or off.
• Use when you wish to freeze foods quickly.
• The Super Freeze indicator (
) remains on while the fast freeze function is running.
• While this function is selected, the refrigerating device remains switched on continuously and
produces a very low temperature inside the freezer.
• The super freeze function switches off automatically. When the fast freeze process is completed,
the Super Freeze indicator (
) switches off and the freezer switches back to the previous setting
temperature.
• To release Super freezer function, press the button again.
Alarm On Button
• When you press the Alarm on button, it's activated and displayed (
).
Alarm will go off after a certain period of time when the refrigerator door is kept open.
• If you want to turn off the Alarm when it is set to Alarm On, press the button one more time to
cancel the alarm.
Vacation Button
• If you are going on a long vacation or business trip or you do not need to use the refrigerator,
press the Vacation button.
• The refrigerator is switched off but the freezer remains on.
• The Vacation indicator (
) remains on while the Vacation function is operating.
Caution
If the Super Freeze, Vacation mode is already selected and you press one of the other buttons, the current mode is cancelled and the mode corresponding to the button pressed
is selected.
The freezer door does not have an alarm function to indicate that the door is open or closed.
Note
Note
• If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer
compartment as the coldest temperature before you turn on the Super Freeze Button.
Note
DA99-01220M(0.7).indb 8 2010.6.21 11:21:53 AM
Page 9
9
USING THE CONTROL FEATURES
C. Model with LCD Display
Operation Button
• If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds.
Menu Button
• Display the sub functions of the main menu (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/Option) and option
so that they can be selected in clockwise direction.
Freezer
• Temperature setting range for freezer -14°C ~ -25°C
Select Button
• Select the details of the zone with the menu button.
CoolSelect Zone : Temperature setting range
Soft freeze (-5°C), 0 zone (0°C), Cool (3°C), Quick cool (60 minutes, continuous operation)
Fridge
• Temperature setting range for refrigerator 7°C ~ 1°C
Option
• Vacation - Refrigerator off (Operate the freezer only)
• Super Freeze - Super freezing function (Continuous operation for 2 hours and 30 minutes)
• Alarm On - Alarm ON/OFF control function when door is open
Do not disassemble the refrigerator with unit turned on.
- It may cause electric shocks or other damages.
Note
If you need to freeze large amount of food stuff, set the temperature of freezer
compartment as the coldest temperature before you turn on the Super Freeze Button.
Note
1. Cool, Zero Zone, Soft Freeze function
• When you select Cool, Zero Zone or Soft Freeze function, 3°C, 0°C and -5°C is selected.
• Set by the Select button with the Menu button.
2. Quick Cool
• Set by the Select button with the Menu button.
• When the Quick Cool function is completed, the CoolSelect Zone drawer comes to cool.
DA99-01220M(0.7).indb 9 2010.6.21 11:21:54 AM
Page 10
10
STORING FOOD IN THE FRIDGE OR FREEZER
A. Fridge
Transparent, safety glass shelf (Only available on some models)
• Place food in storage containers and lay the items out at suitable intervals.
• The storage shelf is of an unbreakable, transparent material, so that you can use it safely.
Fresh safe drawer (Only available on some models)
• Vegetable and fruit can be stored in this compartment.
• If you require more space to store fruit and vegetables, it is possible to remove the drawers.
• A declared storage volume of fresh food storage compartment is calculated when the fresh
safe drawers are removed.
Only available on some models
CoolSelect Zone Drawer
• Help to preserve the taste of food and prolong its freshness. Use this to store cheese, meat, poultry fish or any other foods.
Chiller Compartment
• Ideal for storing fish, meat and sausage.
• Temperature in this compartment are lower than in the refrigerator compartment.
Temperatures below 0 °C may also occur.
• A declared storage volume of fresh food compartment is calculated with Chiller
Compartment removed.
Dairy and Variety guard
• Store fatty foods, like butter and cheese.
• Store small, packed foods, like milk, yogurt and beverages.
Bottle guard
• Store small bottles and cartons (1 litre) of beer, milk, juice in the upper part and large
bottles and cartons (1.5 litres) in the lower part.
When storing food in the appliance, follow the recommendations below.
• Allow warm food and beverages to cool down
before storing them in the appliance.
• Ensure that food is well-wrapped or covered
with airtight containers before it is stored.
This will prevent food from dehydrating,
deteriorating in colour or losing flavor and will help maintain freshness. It will also prevent cross-flavouring.
• Never let any oil or grease come into contact with the plastic fittings or door seals, as these
materials easily become porous.
• Never store any explosive substances inside
the appliance. High-proof alcohol should only be stored upright in tightly sealed containers.
Not suitable for lettuce, vegetables or produce sensitive to cold.
Note
DA99-01220M(0.7).indb 10 2010.6.21 11:21:55 AM
Page 11
11
MAKING ICE
Pour water into the ice cube maker.
• Fill the ice maker up to about 80% with water.
Place the ice cube maker in the top freezer drawer.
To take out the ice cubes:
• Twist the ice cube maker slightly.
Making ice quickly
To make a large quantity of ice quickly, press the “Super Freeze” button to select the
fast freeze function.
Danger of explosion
• The coldest parts of the refrigerator is the rear panel. This is the best place to store
delicate foodstuffs.
• Glass bottles containing liquids that can freeze should never be stored in the freezer
as the glass can explode when the contents freeze.
Warning
Note
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR OR FREEZER
Top freezer drawer
• Store packed frozen foods, like ice cream, bacon and pizza.
• Place the ice tray in this drawer in order to achieve optimal ice freezing.
Middle/lower freezer drawer
• Store fresh meat and fish or dried foods, which are divided into suitably sized portions.
• Do not store food which goes bad easily at low temerature, such as bananas, melons.
• Do not put any newly introduced food for freezing near to frozen food.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
B. Freezer
Note
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically.
• Temperature rising during the defrost can comply with ISO requirement, But if you
want to prevent on undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the appliance. Please wrap the frozen food in several layers of newspaper.
• The appliance may not operate consistently (possibility of defrosting the contents
or the temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
To get more space, you can remove drawers as following
picture. It does not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen food storage compartment is calculated with these drawers removed.
• To get the best energy efficiency of this product, please leave all selves, drawers and baskets on their
original position like as illustration in page (19.)
• For freezing test, remove
1
drawer.
1
DA99-01220M(0.7).indb 11 2010.6.21 11:21:55 AM
Page 12
12
USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)
With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door. In addition, you can save electricity by more than 30% reducing the number of times the door is open.
WHEN THE WATER DISPENSER IS NOT USED, THE FOLLOWINGS ARE RECOMMENDED
Fix the water supply device tightly into the fixing hole.
• The door will not be closed automatically when the water
supply device is pulled out for a long time because of cold leaking.
Place a separate spare beverage bottle in the location of the exclusive water tank.
• Two 1.5 litre bottles can be placed.
Push lever
Water tank
Water tank cap
Water supply device
FILLING THE WATER TANK
Open the round cap and fill the water tank up with drinking water.
• Don't fill up the water tank too much(just over 4.2 litres).
It can cause overflow when the door is opening and closing.
Close the round cap by pushing down on it until it clicks into proper place.
Push the water dispenser lever with a cup.
Push
DA99-01220M(0.7).indb 12 2010.6.21 11:21:56 AM
Page 13
USING THE WATER DISPENSER (Only available on some models)
13
INSTALLING A REGULAR BOTTLE
Press the fixing lever, lift the exclusive water tank upwards, then remove it.
Remove the water supply device from the exclusive water tank, then set the inner groove of the water supply device in a regular mineral water bottle and fix‑it in position by turning it.
Turn the water supply device over, then fix‑it in position in the fixing hole.
• Gurgling sounds may be heard when air enters the water bottle from regular mineral
water or beverage bottles.
• Some regular mineral water or beverage bottles may not fit the water supply device,
depending on their size.
• If water does not come out satisfactorily when you press the “push” lever, press it again.
• Do not use carbonated drinks, such as coke, cider or sodas. When you press the button,
the beverage may spurt out due to the pressure of carbonic gas accumulated in the upper part of beverage bottle.
• For better hygiene, beverages with a high sugar content (juice, soft drinks) are not
recommended.
• You can use bottled mineral water or boiled tap water unless it does contain any particles.
Note
CLEANING THE WATER DISPENSER
Connection path
Wipe out the connection path and surrounding area with a clean damp cloth.
Dispenser Tray
Pull out the tray with fingers.
Empty the water in the dispenser tray, then clean it using warm water and detergent.
DA99-01220M(0.7).indb 13 2010.6.21 11:21:57 AM
Page 14
14
CLEANING THE WATER DISPENSER
Water Tank / Supply Device
Pull upward and disassemble the hooks on both sides of the large‑sized cap.
Loosen the water supply device by turning it in the direction of the arrow and removing it.
• Clean the water tank frequently if it used to dispense tea or other such beverages. Only use filtered tea. For better hygiene, beverages with a high sugar content (juice,
soft drinks) are not recommended.
Deposits can be cleaned by wiping the tank with a cloth dampened in vinegar or salt water.
• Check that the rubber seal on the water supply device has not slipped off or is not damaged by-a sharp-edged object. Otherwise, it may leak.
Caution
Wipe the large‑sized cap and the exclusive water tank with warm water and detergent.
• Hold the cap and pull it upwards to remove it.
Clean the cap.
After cleaning the water supply device with a soft brush, press the water supply device operation lever, then wash it in running water.
REPLACING THE INTERIOR LIGHT
Please contact service engineer to replace it.
Note
Press the locking device on the rear left and right side of the drawer cover and pull the drawer cover to remove it. (Only available on some models)
REMOVING THE INTERIOR PARTS
Drawers
DA99-01220M(0.7).indb 14 2010.6.21 11:21:58 AM
Page 15
15
REVERSING THE DOOR SWING
• Before reversing the door, ensure first that the refrigerator is disconnect by the plug
from the mains. You should take out contents and accessories like door guard from the doors. Be careful not to drop the doors during dissembling or assembling.
Warning
‑ Read these instructions completely and carefully
1. Handle parts carefully to avoid scratching the paint.
2. Lay out all the screws by their related parts to avoid using them in the wrong places.
3. Provide a non-scratching work surface for the doors. (ex:blanket)
4. During door reversing, refrigerator should not be stained with oil.
5. We recommend to use tools descrided below. (Possible to use simliar size of socket wrench & wrench)
Not provided
Additional part
Phillips Head
Driver (+)
Flat Head
Driver (-)
10mm
Socket Wrench
(for bolts)
11mm
Wrench
(for hinge shaft)
Allen Wrench
(3/16inch)
(for Mid hinge)
Cover Wire
Hinge L
(In Top Cover)
These operating instructions cover various models. The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instructions.
DISASSEMBLY OF THE FRIDGE DOOR
3. Remove 3 bolts on the top of the refrigerator with 10mm socket wrench. Make sure the door is firmly closed.
4. Disassemble the Fridge door by lifting it upward.
Be careful not to drop and
scratch the face of the Fridge door.
5. Disassemble the COVER WIRE DOOR on the top of the fridge door with a flat­head screw driver by putting it into the indicated position
(∆).
6. Disjoin the COVER WIRE HINGE R from the ASSY HINGE UPP as shown. Take out the electric wire from the COVER WIRE HINGE R.
ASSY HINGE UPP
COVER WIRE HINGE R
COVER WIRE DOOR
1. Disassemble the CAP CABI after removing 2 screws.
2. Disconnect electric wires inside of the CAP CABI.
CAP CABI
DA99-01220M(0.7).indb 15 2010.6.21 11:21:59 AM
Page 16
16
DISASSEMBLY OF THE FREEZER DOOR
REVERSING THE DOOR SWING
SHAFT
GROMMET HINGE
8. With 11mm wrench,
separate the HINGE SHAFT and then flip the HINGE and reattach the HINGE SHAFT.
9-1. After rejoining the COVER
WIRE HINGE L and
the ASSY HINGE UPP,
Switch the position of the GROMMET HINGE and the CAP SPACE DOOR.
10. Switch the position of the STOPPER DOOR and the GROMMET HINGE as shown.
11. Remove 2 bolts and screw to disassemble the ASSY HINGE MID.
14. Disassemble the ASSY HINGE LOW as shown and put the AUTO GUIDE
upside down, switch the
position of the SHAFT.
12. Disassemble the Freezer door by lifting it upward. Be careful not to drop and scratch the Freezer door.
13. Disassemble the COVER LEG FRONT by removing the 2 screws.
ASSY HINGE LOW
AUTO GUIDE
COVER LEG FRONT
When joining, tighten
a screw not to make unpredicted noise.
STOPPER
GROMMET
7. Switch the direction of the electric wire as below. Take out the COVER WIRE HINGE L from the underneath the CAP CABI and rejoin it with the electric wire.
9-2. When disassembling
CAP SPACE, do not
Push both side hooks but bottom hook as shown.
Note
DA99-01220M(0.7).indb 16 2010.6.21 11:22:2 AM
Page 17
17
ASSEMBLY OF THE FREEZER DOOR
REVERSING THE DOOR SWING
REVERSING THE HANDLE BAR [FRIDGE/FREEZER]
15. Detach the CAP SCREW
HANDLE with flat screwdriver and disassemble the HANDLE BARs.
16. Switch the position of the
CAP HOLE DOORs, pulling
out and pushing them in.
17. Reattach the HANDLE BARs on the other side of doors in reverse order.
18. Exchange the positions of a bolt and the assy HINGE LOW after making a hole with phillips head driver on the left bottom side of the unit.
19. After switching the position of the CAP HOLE HINGE
LOW, reassemble the
COVER LEG FRONT.
20. Switch the position of the CAP HOLE HINGE MID and a screw.
21. Switch the position of the STOPPER DOOR and the GROMMET HINGE as shown.
22. Switch the position of the GROMMET HINGE and the CAP HINGE HOLE.
23. Carefully put the Freezer door back on and assemble HINGE MID with 2 bolts and a screw.
24. Carefully put the Fridge door back on.
25. Secure the ASSY HINGE UPP with 3 bolts as shown. Make sure the Fridge Door is firmly closed.
ASSEMBLY OF THE FRIDGE DOOR
STOPPER
GROMMET
DA99-01220M(0.7).indb 17 2010.6.21 11:22:3 AM
Page 18
18
• Check that the power plug is correctly connected.
• Is the temperature control on the front panel correctly set?
• Does sun shine on the appliance or are there heat sources nearby?
• Is the back of the appliance too near to the wall?
The appliance is not operating at all or the temperature is too high
• Is the temperature control on the front panel set to the coldest temperature?
• Is the surrounding temperature too low?
• Did you put the hot food in the refrigerator?
The food in the refrigerator is frozen
• Check that the appliance is installed on a stable, level floor.
• Is the back of the appliance too near to the wall?
• Have any foreign objects fallen behind or under the appliance?
• Is there noise coming from the compressor in the appliance?
• A ticking sound may be heard inside the appliance; this is normal. This sound occurs when the
various accessories contract or expand.
Heat-proof pipes are installed in the front corners of the appliance to prevent condensation from forming.
When the surrounding temperature rises, this may not always be effective. However, this is not abnormal.
• In very humid weather, condensation may form on the outer surface of the appliance when the
moisture in the air comes into contact with the cool surface of the appliance.
The front corners and sides of the appliance are warm and condensation starts to form
PROBLEMS AND SOLUTIONS
There are unusual noises
REVERSING THE DOOR SWING
29. Detach the Fridge and Freezer gaskets and attach them
after rotating 180˚. (Make sure the door gaskets are properly arranged. If not, there can be a noise or dew can be formed
which affects perfomance of the unit.)
26. Switch the position of the CAP HOLE HINGE UPP.
30. Make sure the doors are working properly.
27. Reconnect the electric wires and reposition the wires inside of the CAP CABI as shown below.
28. Reassemble the CAP CABI after assuring the position of Wires.
CAP HOLE HINGE
DA99-01220M(0.7).indb 18 2010.6.21 11:22:4 AM
Page 19
19
VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER
PROBLEMS AND SOLUTIONS
Power Saving Tips
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example).
• Never block any vents or grilles on the appliance.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Put frozen food in the refrigerator to thaw.
You can then use the low temperatures of the frozen products to cool food in the refrigerator.
• Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out. The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer.
Tips
• This is the refrigerant, which cools the inside of the appliance.
You can hear a liquid babbling in the appliance
• You did not seal the food.
• Check food are covered and ensure the cold inlet is clean.
There is a bad smell inside the appliance
• Is the air outlet on the appliance plugged up?
• Space the food out as much as possible to improve ventilation.
• Is the door fully closed?
There is a layer of frost on the appliance’s walls
• Can occur if food with a high water content is stored uncovered with a high humidity level or
the door has been left open for a-long time.
• Store the food with a cover or in sealed containers.
If condensation forms on the inside wall of the appliance and around vegetables
WATER DISPENSER
(Only available on some models)
REFRIGERATOR LIGHT (LED Lamp or
incandescent, depending on the model)
FRIDGE
REFRIGERATOR SHELVES
(tempered glass, depending
on the model)
FRESH SAFE DRAWER
(ONLY AVAILABLE ON SOME MODELS)
FRESH SAFE DRAWER /
CHILLED ROOM /
COOLSELECT ZONE
(ONLY AVAILABLE ON SOME MODELS)
FREEZER
TOP FREEZER DRAWER
FREEZER DRAWER
DAIRY GUARD
(Only available on some models)
MULTI-PURPOSE GUARD
(Only available on some models)
DA99-01220M(0.7).indb 19 2010.6.21 11:22:5 AM
Page 20
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
COUNTRY CALL Web site
AUSTRALIA
1300 362 603 www.samsung.com/au
COLOMBIA
01-8000112112 www.samsung.com.co
EIRE
0818 717 100 www.samsung.com/ie
HONG KONG
(852) 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA
3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282,1800 266 8282
www.samsung.com/in
MALAYSIA
1800-88-9999 www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/nz
PANAMA
800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
U.K
0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
VIETNAM
1 800 588 889 www.samsung.com
In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating plate.
Class Symbol Ambient Temperature range (°C)
Extended Temperate SN +10 to +32
Temperate N +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38
Tropical T +16 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigera­tor, ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate col­lection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
English
DA99-01220M(0.7).indb 20 2010.6.21 11:22:5 AM
Page 21
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EMHNIKA
Δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www samsung.com/register
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ........................................................................
2
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ........................
5
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ .....................
6
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ........................................
6
ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Ή ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
.....
10
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΑΓΟΥ .............................................................................
11
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
.........................
12
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ ...................................
13
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
............................
14
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ..............................
15
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ...........................................................
18
ΠΡΟΒΟΛΗ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ............................................
19
Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης
DA99-01220M(0.7).indb 1 2010.6.21 11:22:6 AM
Page 22
2
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣ ΟΧΗΣ/ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ
Επισημαίνει την ύπαρξη κινδύνου θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
Επισημαίνει την ύπαρξη κινδύνου πρόκλησης τραυματισμών ή υλικής ζημιάς.
Προειδοποίηση
Προσοχή
ΑΛΛΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ
Παρουσιάζει κάτι που ΔΕΝ πρέπει να αποσυναρμολογήσετε.
Παρουσιάζει κάτι που ΔΕΝ πρέπει να αγγίξετε.
Παρουσιάζει κάτι που πρέπει να τηρήσετε.
Επισημαίνει ότι πρέπει να αποσυνδέσετε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα.
Παρουσιάζει γείωση που είναι απαραίτητη για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας.
Παρουσιάζει κάτι που ΔΕΝ πρέπει να κάνετε.
Η συσκευή αυτή περιέχει μικρή ποσότητα ψυκτικού ισοβουτανίου (R600a), ένα φυσικό αέριο με υψηλή περιβαλλοντική συμβατότητατο οποίο, ωστόσο, είναι
και εύφλεκτο. Η μεταφορά και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού μέσου.
Το ψυκτικό που διαρρέει από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό στα μάτια. Εάν εντοπιστεί διαρροή, αποφύγετε τις ακάλυπτες φλόγες ή τις ενδεχόμενες πηγές ανάφλεξης και αερίστε για αρκετά λεπτά το δωμάτιο στο οποίο βρίσκεται η συσκευή.
• Για να αποφύγετε τη δημιουργία εύφλεκτης ανάμειξης
αερίου-αέρα εάν παρουσιαστεί διαρροή στο κύκλωμα ψυκτικού μέσου, το μέγεθος του δωματίου στο οποίο μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή εξαρτάται από την ποσότητα του ψυκτικού που χρησιμοποιείται. Το δωμάτιο πρέπει να έχει διαστάσεις 1m3 για κάθε 8g ψυκτικού R600a που υπάρχει μέσα στη συσκευή. Η ποσότητα του ψυκτικού στη δική σας συσκευή παρουσιάζεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών που υπάρχει στο εσωτερικό της συσκευής.
• Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία μια συσκευή που
παρουσιάζει ενδείξεις βλάβης. Αν έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
Μην τοποθετείτε το ψυγείο αυτό στο άμεσο ηλιακό φως ή μην το εκθέτετε σε θερμότητα από θερμάστρες, θερμαντήρες ή άλλες συσκευές. Εάν υπάρχει οσμή από φαρμακευτικό προϊόν ή καπνό, αποσυνδέατε αμέσως το καλώδιο παροχής ρεύματος και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung Electronics.
Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής και την ετικέτα τιμών στο εσωτερικό του ψυγείου για να δείτε ποιος τύπος ψυκτικού χρησιμοποιείται για το ψυγείο σας.
Πριν από τη χρήση του ψυγείου αυτού, η εγκατάσταση και η τοποθέτηση του πρέπει να γίνει σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης.
Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε υγρό μέρος ή σε μέρος που μπορεί να έρθει σε επαφή με νερό.
• Η άσχημη κατάσταση της μόνωσης των ηλεκτρικών εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην αφήνετε τα παιδιά να σκαρφαλώνουν, να στέκονται ή να κρέμονται από τα ράφια ή τις πόρτες του ψυγείου. Μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο ψυγείο και να τραυματιστούν σοβαρά.
Η συσκευή δεν είναι σχεδιασμένη να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από άτομα που δεν διαθέτουν την απαραίτητη ικανότητα, αν δεν βρίσκονται υπό επίβλεψη. Τα παιδιά πρέπει να τα επιβλέπετε, ώστε να είστε βέβαιοι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο κατά τη διάρκεια των διακοπών ή για μεγάλο χρονικό διάστημα, βεβαιωθείτε πως είναι άδειο και αποσυνδέατε το από την τροφοδοσία.
• Οι περισσότερες διακοπές ρεύματος που αποκαθίστανται μέσα
σε μία ή δύο ώρες δεν θα επηρεάσουν τις θερμοκρασίες του ψυγείου σας. Ωστόσο πρέπει να ελαχιστοποιήσετε τον αριθμό ανοιγμάτων της πόρτας όταν το ρεύμα είναι κομμένο. όμως, σε περίπτωση που η διακοπή ρεύματος διαρκέσει περισσότερο από 24 ώρες, πρέπει να αφαιρέσετε όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα.
Αφήστε αρκετό χώρο για την εγκατάσταση του ψυγείου σε επίπεδη επιφάνεια.
Μην αποσυναρμολογήσετε ή επισκευάσετε το ψυγείο μόνοι σας. Διατρέχετε κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς, βλαβών ή/και τραυματισμού.
Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε η πρόσβαση στην πρίζα να είναι δυνατή μετά την εγκατάσταση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
• Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας, όπως τα ακόλουθα:
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αυτή μόνο για τη χρήση που έχει σχεδιαστεί όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σας συνιστούμε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο άτομο.
Σημείωση
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας καλύπτουν διάφορα μοντέλα. Τα χαρακτηριστικά της συσκευής σας μπορεί να διαφέρουν λίγο σε σχέση με αυτά που περιγράφονται στην παρούσα οδηγία.
Προειδοποίηση
DA99-01220M(0.7).indb 2 2010.6.21 11:22:7 AM
Page 23
3
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Πριν την απόρριψη του παλιού σας ψυγείου ή καταψύκτη
Το κυκλοπεντάνιο χρησιμοποιείται ως αέριο διόγκωσης της μόνωσης.
Τα αέρια του υλικού μόνωσης απαιτούν ειδική διαδικασία απόρριψης. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος με φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σχετικά με την περιβαλλοντικά ασφαλή απόρριψη του παρόντος προϊόντος. Το προϊόν αυτό περιέχει εύφλεκτο αέριο διόγκωσης της μόνωσης.
Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος με φιλικό τρόπο προς το περιβάλλον.
Κατά την απόρριψη αυτού του ψυγείου ή άλλων, αφαιρέστε την πόρτα/τα στεγανωτικά πορτών, την ασφάλεια της πόρτας έτσι ώστε να μην είναι δυνατή η παγίδευση μικρών παιδιών ή ζώων στο εσωτερικό.
Αφήστε τα ράφια στη θέση τους, έτσι ώστε τα παιδιά να μην μπορούν να σκαρφαλώσουν εύκολα στο εσωτερικό.
Οταν το προϊόν αυτό περιέχει εύφλεκτο αέριο (Ψυκτικό R600a), επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σχετικά με την ασφαλή απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Προσοχή
• Το ψυκτικό που χρησιμοποιείται στο ψυγείο/καταψύκτη και τα αέρια στο υλικό μόνωσης απαιτούν ειδικές διαδικασίες απόρριψης. Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος της συσκευής δεν παρουσιάζει βλάβη.
Προειδοποίηση
ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου, πρέπει να είστε προσεκτικοί να μην σκοντάψετε ή καταστρέψετε το καλώδιο ρεύματος.
Μην συνδέετε το καλώδιο παροχής ρεύματος με υγρά χέρια.
Πριν τον καθαρισμό και την πραγματοποίηση επισκευών, αποσυνδέατε το ψυγείο από την ηλεκτρική παροχή. Μην χρησιμοποιείτε βρεγμένο ή υγρό πανί για τον καθαρισμό του βύσματος. Αφαιρέστε οποιοδήποτε ξένο υλικό ή σκόνες από τις περόνες του καλωδίου παροχής ρεύματος.
• Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Εάν το ψυγείο είναι αποσυνδεδεμένο από την παροχή ρεύματος, πρέπει να περιμένετε τουλάχιστον πέντε λεπτά πριν την επανασύνδεση του.
Αν η πρίζα είναι χαλαρή, μην συνδέετε το καλώδιο παροχής ρεύματος σε αυτήν. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Το ψυγείο πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένο σε δική του ξεχωριστή πρίζα της οποίας η τιμή τάσης πρέπει να ταιριάζει με την τιμή που αναγράφεται στην πλακέτα τιμών.
Κατ' αυτόν τον τρόπο παρέχεται η καλύτερη απόδοση και επίσης αποτρέπεται η υπερφόρτωση των καλωδιακών κυκλωμάτων της οικίας, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς από υπερθέρμανση των καλωδίων.
Ποτέ μην αποσυνδέετε το ψυγείο σας τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Πρέπει πάντα να πιάνετε σταθερά το βύσμα και να το τραβάτε κατευθείαν από την πρίζα.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα ρεύματος δεν είναι κατεστραμμένο ή δεν παρουσιάζει βλάβη στο πίσω μέρος του ψυγείου. Μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο παροχής ρεύματος και μην τοποθετείτε πάνω του βαριά αντικείμενα.
Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει ξεφτίσει ή καταστραφεί, πρέπει να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί αμέσως από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις. Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο που παρουσιάζει σχισμές ή γδαρσίματα κατά μήκος του ή σε οποιοδήποτε άκρο. Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει υποστεί φθορά, ζητήστε αμέσως την αντικατάσταση του από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο του σέρβις.
Σημείωση CE
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την χαμηλή τάση (2006/95/ΕΚ), την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004/108/ΕΚ) και την ενεργειακή απόδοση (96/57/ΕΚ).
DA99-01220M(0.7).indb 3 2010.6.21 11:22:7 AM
Page 24
4
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
Μην βάζετε τα χέρια σας κάτω από τη συσκευή.
• Οι τυχόν κοφτερές άκρες μπορεί να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό.
Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή άλλα αντικείμενα μέσα στο άνοιγμα του διανομέα. Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή υλική ζημιά.
Μην χρησιμοποιείτε βρεγμένο ή νοτισμένο πανί κατά τον καθαρισμό του βύσματος και αφαιρέστε οποιοδήποτε ξένο υλικό ή σκόνες από τις περόνες του καλωδίου παροχής ρεύματος.
• Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Προειδοποίηση
• Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια από τα ανοίγματα του εξαερισμού του περιβλήματος της συσκευής ή τα στηρίγματα.
• Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή
οποιαδήποτε άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, πέρα από τα προτεινόμενα από τον κατασκευαστή.
• Μην φθείρετε το κύκλωμα ψύξης.
• Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές εντός του ψυγείου/ καταψύκτη, εκτός αν ο τύπος αυτών των συσκευών συνιστάται από τον κατασκευαστή.
Πριν από τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για αναφορά.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΦΥΛΑΞΗ & ΧΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής.
Κατά το άνοιγμα ή κλείσιμο της πόρτας, τα αντικείμενα μπορεί να πέσουν και να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό ή/και υλική ζημιά.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΓΕΙΩΣΗ
Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο.
• Πρέπει να γειώσετε το ψυγείο για την αποφυγή οποιασδήποτε διαρροής ενέργειας ή ηλεκτροπληξίας που προκαλούνται από τη διαρροή ρεύματος από το ψυγείο.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σωλήνες αερίου, τηλεφωνικές γραμμές ή άλλες τυχόν διατάξεις αλεξικέραυνου ως γείωση.
• Η ακατάλληλη χρήση του βύσματος γείωσης μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ηλεκτροπληξίας.
Μην γεμίζετε το ψυγείο με υπερβολική ποσότητα τροφίμων.
• όταν ανοίξετε την πόρτα, μπορεί να πέσει ένα αντικείμενο και να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή υλική ζημιά.
Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα δοχεία μέσα στον καταψύκτη.
• όταν το περιεχόμενο καταψυχθεί, το γυαλί μπορεί να σπάσει και να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό
.
• Τα μπουκάλια πρέπει να φυλάσσονται στριμωγμένα το ένα κοντά στο άλλο μέσα στο ψυγείο έτσι ώστε να μην πέσουν.
Μην ψεκάζετε εύφλεκτα αέρια κοντά στο ψυγείο.
• Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
Μην ψεκάζετε απευθείας με νερό το εσωτερικό ή το εξωτερικό του ψυγείου.
• Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Μην αγγίζετε τα εσωτερικά τοιχώματα του καταψύκτη ή προϊόντα που υπάρχουν μέσα στον καταψύκτη με βρεγμένα χέρια.
• Είναι πιθανό να προκληθούν κρυοπαγήματα.
Μην αποθηκεύετε πτητικές ή εύφλεκτες ουσίες στο ψυγείο.
• Η αποθήκευση βενζίνης, διαλυτικού, οινοπνεύματος, αιθέρα, αερίου προπανίου και οποιασδήποτε παρόμοιας ουσίας μπορεί να προκαλέσει έκρηξη.
Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει τελείως. Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο φαρμακευτικά προϊόντα, επιστημονικά υλικά ή προϊόντα ευαίσθητα στη θερμοκρασία.
Προϊόντα που απαιτούν αυστηρό έλεγχο θερμοκρασίας δεν πρέπει να αποθηκεύονται στο ψυγείο.
Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό πάνω στο ψυγείο.
Εάν χυθούν, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον.
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή νοητικές ικανότητες ή με απώλεια εμπειρίας και γνώσης, εκτός εάν βρίσκονται υπό εποπτεία ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται έτσι ώστε να διασφαλίζεται πως δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
DA99-01220M(0.7).indb 4 2010.6.21 11:22:8 AM
Page 25
5
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος και τοποθετήστε το ψυγείο/καταψύκτη σε σταθερό, επίπεδο πάτωμα.
Αν η συσκευή έχει κλίση, είναι πιθανό να προκληθούν ασυνήθιστοι θόρυβοι και ψύξη χαμηλής απόδοσης.
• Περιμένετε τουλάχιστον μια ώρα πριν να συνδέσετε τη συσκευή με την παροχή ρεύματος.
Καθαρίστε το ψυγείο/καταψύκτη.
• Σκουπίστε και καθαρίστε το εξωτερικό και το εσωτερικό της συσκευής με ένα υγρό πανί.
Συνδέστε το ψυγείο/καταψύκτη σε μα πρίζα που θα χρησιμοποιείτε αποκλειστικά για αυτή τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι γειωμένη με τους κατάλληλους τρόπους.
Αν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε η πόρτα μπορεί να ανοίξει και να κλείσει πιο εύκολα.
Τοποθετήστε τα τρόφιμα στο εσωτερικό του ψυγείου/καταψύκτη.
• Πριν από τη φύλαξη τροφίμων στο ψυγείο, συνιστάται να περιμένετε 2-3 ώρες ώστε να παγώσει.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ / ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΕΞΙΣΟΡΡΟΠΗΣΗ
Αφήστε επαρκές περιθώριο χώρου στα δεξιά, αριστερά, πίσω και επάνω για την κυκλοφορία του αέρα. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι η συσκευή μπορεί να μετακινηθεί απρόσκοπτα σε περίπτωση επισκευής ή συντήρησης.
Με αυτή την προϋπόθεση, το άνοιγμα των συρταριών γίνεται εύκολα.
Η συσκευή έχει κλίση προς τα αριστερά.
Με ένα επίπεδο κατσαβίδι, στρέψτε το αριστερό ρυθμιστικό στήριγμα προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος, έως ότου η συσκευή έρθει σε οριζόντια θέση.
Η συσκευή έχει κλίση προς τα δεξιά.
Με ένα επίπεδο κατσαβίδι, στρέψτε το δεξιό ρυθμιστικό στήριγμα προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος, έως ότου η συσκευή έρθει σε οριζόντια θέση.
950mm
595mm
1050mm
600mm
Τουλάχστον 50mm
Το βάθος με τις
πόρτες ανοικτές
Τουλάχστον
50mm
Τουλάχστον
50mm
DA99-01220M(0.7).indb 5 2010.6.21 11:22:9 AM
Page 26
6
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Για να προετοιμάσετε τη συσκευή σας για χρήση και για να ελέγξετε ότι λειτουργεί σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Τοποθετήστε στις σωστές θέσεις όλα τα συρτάρια και τις θήκες που έχουν αφαιρεθεί κατά τη μεταφορά.
Καθαρίστε το ψυγείο/καταψύκτη και τα εξαρτήματα για να απομακρύνετε τυχόν σκόνες που έχουν συσσωρευτεί κατά τη συσκευασία και την αποστολή.
Η εσωτερική λυχνία της συσκευής θα ανάψει όταν η πόρτα ανοίξει.
Το ψυγείο/καταψύκτης λειτουργεί με συμπιεστή ο οποίος αλλάζει "Λειτουργία" για να διατηρείται η εσωτερική θερμοκρασία. όταν ο συμπιεστής είναι καινούριος πρέπει να λειτουργήσει για ένα διάστημα πέντε λεπτών. Κατά το διάστημα αυτό ενδέχεται να είναι ελαφρώς θορυβώδης. Πρόκειται για κάτι τελείως φυσιολογικό και δεν αποτελεί ελάττωμα. Μπορείτε να φυλάξετε τρόφιμα όταν η θερμοκρασία στο ψυγείο είναι επαρκώς χαμηλή. Απαιτούνται μερικές ώρες μετά την εκκίνηση του ψυγείου για να επιτευχθεί η σωστή θερμοκρασία.
Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε την παροχή ρεύματος. Εάν το πρόβλημα εξακολουθήσει να υφίσταται, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας.
Ρυθμίστε το στοιχείο ελέγχου της θερμοκρασίας στην πιο χαμηλή θερμοκρασία και αφήστε το ψυγείο να λειτουργήσει για μία ώρα. Ο καταψύκτης πρέπει να είναι ελαφρά παγωμένος και το μοτέρ πρέπει να λειτουργεί ομαλά με διακριτικό θόρυβο.
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
A. Βασικό μοντέλο
Κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας
• Πιέστε το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας, για να ελέγξετε τη θερμοκρασία του ψυγείου.
• Αρχικά, είναι επιλεγμένη η ρύθμιση της θερμοκρασίας στο μεσαίο σημείο.
Υπάρχουν πέντε ρυθμίσεις θερμοκρασίας, οι οποίες απεικονίζονται με πέντε ενδεικτικές λυχνίες (➀). όταν όλες οι λυχνίες είναι αναμμένες, τότε έχει επιτευχθεί η πιο μεγάλη ψύξη.
Πιέστε το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας μία ή περισσότερες φορές μέχρι να οριστεί η απαιτούμενη θερμοκρασία.
• Η θερμοκρασία του καταψύκτη θα ρυθμιστεί αυτόματα σύμφωνα με τη θερμοκρασία του ψυγείου.
• Αν επιθυμείτε να τοποθετήσετε στην κατάψυξη μεγάλες ποσότητες φαγητού, ρυθμίστε τη θερμοκρασία στο ντουλάπι του καταψύκτη στο χαμηλότερο τουλάχιστον 24 ώρες πριν.
Μην αποσυναρμολογείτε το ψυγείο όταν είναι ενεργοποιημένο.
- Είναι πιθανό να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή άλλες βλάβες.
Σημείωση
Κουμπί λειτουργίας
• Εάν επιθυμείτε να το απενεργοποιήσετε, κρατήστε πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα.
DA99-01220M(0.7).indb 6 2010.6.21 11:22:10 AM
Page 27
7
➁ ➂ ➄
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
Β. Μοντέλο με ψηφιακή οθόνη
Μην αποσυναρμολογείτε το ψυγείο όταν είναι ενεργοποιημένο.
- Είναι πιθανό να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή άλλες βλάβες.
Σημείωση
Κουμπί λειτουργίας
• Εάν επιθυμείτε να το απενεργοποιήσετε, κρατήστε πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα.
Κουμπί FRE.TEMP
• Στο κανονικό μοντέλο, η εμφανιζόμενη θερμοκρασία (
) είναι η θερμοκρασία ρύθμισης του
καταψύκτη.
• Για αλλαγή της θερμοκρασίας του καταψύκτη: – Πιέστε το κουμπί REF.TEMP.
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση θερμοκρασίας (
).
– Πιέστε το κουμπί REF.TEMP μία ή περισσότερες φορές μέχρι να εμφανιστεί η απαιτούμενη
θερμοκρασία (
).
• Η θερμοκρασία αλλάζει σε σειρά. Μετά τους -25°C, η ένδειξη επανέρχεται πάλι στους -14°C.
• Διακύμανση θερμοκρασίας καταψύκτη: -14°C έως -25°C.
Κουμπί REF.TEMP
• Για αλλαγή της θερμοκρασίας του ψυγείου : – Πιέστε το κουμπί REF.TEMP.
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση θερμοκρασίας (
).
– Πιέστε το κουμπί REF.TEMP μία ή περισσότερες φορές μέχρι να εμφανιστεί η απαιτούμενη
θερμοκρασία (
).
– όταν ολοκληρώσετε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του ψυγείου, η ένδειξη της θερμοκρασίας του
ψυγείου (
) αναβοσβήνει 5 φορές και επιστρέφει στη ρύθμιση θερμοκρασίας του καταψύκτη.
• Η θερμοκρασία αλλάζει σε σειρά. Μετά τους +7°C, η ένδειξη επανέρχεται πάλι στους +1°C.
• Διακύμανση θερμοκρασίας καταψύκτη : +1°C έως +7°C.
DA99-01220M(0.7).indb 7 2010.6.21 11:22:11 AM
Page 28
8
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
Κουμπί Vacation (Σε διακοπές)
• Αν φεύγετε για διακοπές ή για επαγγελματικό ταξίδι ή απλώς δεν χρειάζεστε το ψυγείο, πατήστε το κουμπί Vacation.
• Απενεργοποιείται το ψυγείο, αλλά ο καταψύκτης παραμένει ενεργός.
• Η ένδειξη Vacation (
) παραμένει αναμμένη ενώ είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Vacation.
- Είναι απαραίτητο να αδειάσετε το ψυγείο πριν πατήσετε το κουμπί Vacation (➂).
- Δεν χρειάζεται να αποσυνδέσετε το ψυγείο από την παροχή ρεύματος εάν θα λείψετε για λιγότερο από τρεις εβδομάδες. Ωστόσο, αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα εάν πρόκειται να λείψετε για τρεις εβδομάδες ή περισσότερο, αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα και καθαρίστε το, ξεβγάλτε το και στεγνώστε το.
Προσοχή
Η πόρτα του καταψύκτη δεν διαθέτει λειτουργία ειδοποίησης για να υποδείξει ότι η πόρτα είναι ανοιχτή ή κλειστή.
Σημείωση
Εάν είναι ήδη επιλεγμένη η λειτουργία Super Freeze, Vacation (Ταχεία ψύξη, σε διακοπές) και πιέσετε ένα από τα άλλα κουμπιά, η τρέχουσα λειτουργία ακυρώνεται και επιλέγεται η αντίστοιχη λειτουργία του πατημένου κουμπιού.
Σημείωση
Κουμπί Super Freeze (Ταχείας ψύξης)
• Διακόπτης για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της λειτουργίας ταχείας ψύξης.
• Χρησιμοποιήστε την όταν θέλετε να καταψύξετε τρόφιμα γρήγορα.
Η ένδειξη Super Freeze(➃) παραμένει αναμμένη, ενώ είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία ταχείας ψύξης.
• Ενώ αυτή η λειτουργία είναι επιλεγμένη, η συσκευής ψύξης παραμένει ενεργοποιημένη συνεχώς και δημιουργεί πολύ χαμηλή θερμοκρασία στο εσωτερικό του καταψύκτη.
• Η λειτουργία " Super Freeze " (Ταχεία ψύξη) απενεργοποιείται αυτόματα. όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ταχείας ψύξης, η ένδειξη Super Freeze (
) απενεργοποιείται και ο καταψύκτης
επανέρχεται στην προηγούμενη θερμοκρασία ρύθμισης.
• Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία " Super Freeze " (Ταχεία ψύξη), πατήστε ξανά το κουμπί.
Εάν πρέπει να καταψύξετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων, ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου του καταψύκτη στην κατώτατη θερμοκρασία πριν ενεργοποιήσετε το κουμπί Super Freeze (Ταχείας ψύξης).
Σημείωση
Κουμπί Alarm On (Ενεργοποίηση ειδοποίησης)
• Μόλις πατήσετε το κουμπί "Alarm On " (Ενεργοποίηση ειδοποίησης) (
), θα ενεργοποιηθεί η ειδοποίηση και θα εμφανιστεί η σχετική ένδειξη. Η ειδοποίηση θα ενεργοποιηθεί εάν η πόρτα του ψυγείου παραμείνει ανοικτή μετά το πέρας ενός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος.
• Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση όταν είναι ρυθμισμένη σε Alarm On (Ενεργοποίηση ειδοποίησης), πιέστε το κουμπί μία ακόμη φορά για να ακυρώσετε την ειδοποίηση.
DA99-01220M(0.7).indb 8 2010.6.21 11:22:11 AM
Page 29
9
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
C. Μοντέλο με οθόνη LCD
Option (Επιλογή)
• Vacation – Refrigerator off (Σε διακοπές - Το ψυγείο είναι σβηστό) (Λειτουργεί μόνο ο καταψύκτης)
Super Freeze – Super freezing function (Ταχεία ψύξη - Λειτουργία ταχείας ψύξης) (Συνεχής λειτουργία για 2 ώρες και 30 λεπτά)
• Alarm On (Ενεργοποίηση ειδοποίησης) - Λειτουργία ελέγχου ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης της ειδοποίησης όταν η πόρτα είναι ανοικτή
Freezer (Καταψύκτης)
• Διακύμανση ρυθμίσεων θερμοκρασίας για τον καταψύκτη -14°C ~ -25°C
Κουμπί Select (Επιλογής)
• Επιλέξτε τις λεπτομέρειες της ζώνης με το κουμπί μενού.
Coolselect Zone (Ζώνη επιλογής ψύξης) : Διακύμανση ρυθμίσεων θερμοκρασίας
Soft freezing (Ελαφρά ψύξη) (-5°C) 0 zone (ζώνη 0) (0°C) Cool (Ψύξη) (3°C) Quick cool (Ταχεία ψύξη) (60 λεπτά, συνεχής λειτουργία)
Fridger (Ψυγείο)
• Διακύμανση ρυθμίσεων θερμοκρασίας για το ψυγείο 7°C ~ 1°C
Κουμπί λειτουργίας (Operation)
• Κύριος διακόπτης λειτουργίας.
Μην αποσυναρμολογείτε το ψυγείο όταν είναι ενεργοποιημένο.
- Είναι πιθανό να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή άλλες βλάβες.
Σημείωση
Εάν πρέπει να καταψύξετε μεγάλη ποσότητα τροφίμων, ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου του καταψύκτη στην κατώτατη θερμοκρασία πριν ενεργοποιήσετε το κουμπί Super Freeze (Ταχείας ψύξης).
Σημείωση
Κουμπί Menu
• Εμφανίζονται οι υπολειτουργίες του κύριου μενού [Freezer (Καταψύκτης)/Fridge (Ψυγείο)/
Coolselect Zone (Ζώνη επιλογής ψύξης)/Option (Επιλογή)] και της κύριας επιλογής έτσι ώστε
να είναι δυνατή η επιλογή προς τη δεξιόστροφη κατεύθυνση.
1. Λειτουργίες Cool, Zero Zone, Soft Freeze
όταν επιλέγετε λειτουργία Cool, Zero Zone ή Soft Freeze, επιλέγονται οι θερμοκρασίες 3°C, 0°C και -5°C.
• Κάντε τη ρύθμιση με το κουμπί Select και με το κουμπί Menu.
2. Quick Cool
• Κάντε τη ρύθμιση με το κουμπί Select και με το κουμπί Menu.
όταν η λειτουργία Quick Cool ολοκληρωθεί, η κατάσταση του συρταριού Coolselect Zone επανέρχεται στο ψυχρό.
DA99-01220M(0.7).indb 9 2010.6.21 11:22:12 AM
Page 30
10
ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Ή ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
A. Ψυγείο
Ράφι από διαφανές γυαλί ασφαλείας (προαιρετικό)
• Φυλάξτε τα τρόφιμα σε δοχεία φύλαξης και τοποθετήστε τα σε κατάλληλες αποστάσεις.
• Το δοχείο φύλαξης είναι φτιαγμένο από άθραυστο, διαφανές υλικό και έτσι μπορείτε να το χρησιμοποιείτε με ασφάλεια.
Συρτάρια για φρέσκιες σαλάτες (προαιρετικό)
• Σε αυτό το θάλαμο μπορείτε να φυλάξετε λαχανικά και φρούτα.
• Αν χρειάζεστε περισσότερο χώρο για την αποθήκευση των λαχανικών και φρούτων, μπορείτε να αφαιρέσετε συρτάρια.
• Ο δηλωμένος όγκος αποθήκευσης του θαλάμου συντήρησης υπολογίστηκε έχοντας αφαιρέσει τα συρτάρια φρούτων και λαχανικών.
Προαιρετικό
Συρτάρι ζώνης επιλογής ψύξης
Βοηθάει στη διατήρηση της γεύσης των τροφίμων και στην παράταση της φρεσκάδας τους. Χρησιμοποιήστε το για τη φύλαξη τυριών, κρέατος, πουλερικών, ψαριών ή οποιωνδήποτε άλλων τροφίμων.
Θάλαμος καταψύκτη
• Ιδανικός για φύλαξη ψαριού, κρέατος και αλλαντικών.
• Η θερμοκρασία αυτού του θαλάμου είναι χαμηλότερη από αυτή του θαλάμου συντήρησης. Ενδέχεται να υπάρχουν θερμοκρασίες χαμηλότερες των 0°C.
• Ο δηλωμένος όγκος αποθήκευσης του θαλάμου φύλαξης φρέσκων τροφίμων υπολογίζεται έχοντας αφαιρέσει το θάλαμο καταψύκτη.
Χώρος φύλαξης γαλακτοκομικών και διαφόρων ειδών
• Φυλάξτε λιπαρά τρόφιμα, όπως βούτυρο και τυρί.
Αποθηκεύστε συσκευασμένα τρόφιμα μικρού μεγέθους, όπως γάλα, γιαούρτι και αναψυκτικά.
Χώρος φύλαξης μπουκαλιών
Φυλάξτε μικρά μπουκάλια και χάρτινες συσκευασίες (1 λίτρου) μπύρας, γάλακτος, χυμού στο επάνω μέρος και μεγάλα μπουκάλια και χάρτινες συσκευασίες (1,5 λίτρου) στο κάτω μέρος.
Για τη φύλαξη τροφίμων στη συσκευή, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις.
Περιμένετε να κρυώσουν τα ζεστά τρόφιμα και ροφήματα πριν τα τοποθετήσετε στη συσκευή.
• Πριν από τη φύλαξη, βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα είναι καλά τυλιγμένα ή καλυμμένα μέσα σε αεροστεγή δοχεία. Αυτό θα εμποδίσει την αφυδάτωση των τροφίμων, την αλλοίωση του χρώματος ή την απώλεια της γεύσης και θα βοηθήσει στη διατήρηση της φρεσκάδας. Επίσης θα εμποδίσει την ανάμειξη οσμών.
Ποτέ μην αφήνετε λάδι ή λίπος να έρθει σε επαφή με πλαστικά μέρη ή στεγανωτικά της πόρτας, καθώς αυτά τα υλικά γίνονται εύκολα πορώδη.
• Ποτέ μην φυλάσσετε εκρηκτικές ουσίες μέσα στη συσκευή. Ποτά με υψηλή περιεκτικότητα σε αλκοόλ πρέπει να φυλάσσονται σε όρθια θέση μέσα σε ερμητικά σφραγισμένα δοχεία.
Δεν ενδείκνυται για φύλαξη μαρουλιών και λαχανικών ή προϊόντων με ιδιαίτερη ευαισθησία στις χαμηλές θερμοκρασίες.
Σημείωση
DA99-01220M(0.7).indb 10 2010.6.21 11:22:13 AM
Page 31
11
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΑΓΟΥ
Ρίξτε νερό μέσα στη μονάδα παραγωγής παγακίων.
• Γεμίστε με νερό τη μονάδα παραγωγής περίπου μέχρι το 80%.
Τοποθετήστε τη μονάδα στο επάνω ράφι του καταψύκτη.
Για να βγάλετε τα παγάκια:
• Περιστρέψτε ελαφρά τη μονάδα παραγωγής παγακίων.
Κίνδυνος έκρηξης
• Τα πιο ψυχρά τμήματα του ψυγείου είναι το πίσω πλαίσιο και το πιο χαμηλό ράφι. Αυτή είναι η καλύτερη θέση για τη φύλαξη ευαίσθητων τροφίμων.
• Γυάλινα μπουκάλια που περιέχουν υγρά τα οποία μπορεί να παγώσουν δεν πρέπει να αποθηκεύονται ποτέ στον καταψύκτη, καθώς το γυαλί μπορεί να εκραγεί όταν παγώσουν τα περιεχόμενα του.
Προειδοποίηση
Γρήγορη παραγωγή πάγου
Για να δημιουργήσετε γρήγορα μεγάλη ποσότητα πάγου, πιέστε το κουμπί "Super Freeze", για να επιλέξετε τη λειτουργία ταχείας ψύξης.
Σημείωση
ΦΥΛΑΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΟ ΨΥΓΕΙΟ Ή ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Επάνω συρτάρι καταψύκτη
• Φυλάξτε συσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα, όπως παγωτό, μπέικον και πίτσα.
Τοποθετήστε το δίσκο πάγου σε αυτό το συρτάρι, για να πετύχετε τη βέλτιστη ψύξη του πάγου.
Μεσαίο/κάτω ράφι καταψύκτη
Φυλάξτε φρέσκο κρέας και ψάρι ή ξηρά τρόφιμα, τα οποία είναι χωρισμένα σε κομμάτια κατάλληλου μεγέθους.
Μην φυλάσσετε τρόφιμα τα οποία χαλούν εύκολα σε χαμηλή θερμοκρασία, όπως μπανάνες και πεπόνια.
• Μην τοποθετείτε νέα τρόφιμα προς κατάψυξη κοντά σε κατεψυγμένα τρόφιμα.
• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αναβράζοντα ποτά στο θάλαμο του καταψύκτη.
B. Καταψύκτης
Σημείωση
• Η συσκευή σας δεν δημιουργεί πάγο, γεγονός που σημαίνει ότι δεν χρειάζεται μη αυτόματη απόψυξη της, καθώς αυτό θα γίνει αυτόματα.
• Η αύξηση της θερμοκρασίας κατά την απόψυξη μπορεί να πληροί την απαίτηση ISO. όμως εάν θέλετε να αποφύγετε υπερβολική αύξηση της θερμοκρασίας των κατεψυγμένων τροφίμων κατά την απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα με πολλά φύλλα εφημερίδας.
• Η συσκευή ίσως να μη λειτουργεί σωστά (πιθανότητα απόψυξης του περιεχομένου ή αύξησης της θερμοκρασίας στο θάλαμο κατεψυγμένων τροφίμων) όταν είναι ρυθμισμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα κάτω από την τιμή ψύξης της διακύμανσης θερμοκρασιών για την οποία η συσκευή ψύξης έχει σχεδιαστεί.
Για να εξοικονομήσετε χώρο, μπορείτε να αφαιρέσετε συρτάρια σύμφωνα με την ακόλουθη εικόνα. Δεν επηρεάζει τα θερμικά και μηχανικά χαρακτηριστικά. Η δεδηλωμένη χωρητικότητα του τμήματος αποθήκευσης κατεψυγμένου φαγητού υπολογίζεται χωρίς τα συρτάρια αυτά.
• Για υψηλότερη ενεργειακή απόδοση αυτού του προϊόντος, να αφήνετε όλα τα ράφια, τα συρτάρια και τα καλάθια στην αρχική τους θέση, όπως φαίνεται στην εικόνα που υπάρχει στη σελίδα (19).
• Για να ελέγξετε τη λειτουργία της ψύξης, αφαιρέστε το συρτάρι
1
.
1
DA99-01220M(0.7).indb 11 2010.6.21 11:22:13 AM
Page 32
PUSH
12
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
Με το διανομέα νερού μπορείτε να προμηθεύεστε παγωμένο νερό εύκολα, χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου. Επιπλέον, μπορείτε να εξοικονομήσετε ρεύμα περισσότερο από 30%, μειώνοντας τον αριθμό των ανοιγμάτων της πόρτας.
Πιεστικός μοχλός
Δοχείο νερού
ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΝΕΡΟΥ ΔΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ, ΣΥΝΙΣΤΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Στερεώστε καλά το εξάρτημα παροχής νερού μέσα στην οπή στερέωσης.
• Αν το εξάρτημα παροχής νερού παραμένει τραβηγμένο προς τα έξω για μεγάλο χρονικό διάστημα, η πόρτα δε θα κλείνει αυτόματα λόγω απώλειας ψύχους.
Τοποθετήστε ένα εφεδρικό μπουκάλι στη θέση του δοχείου νερού.
• Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν δύο μπουκάλια 1,5 λίτρων.
Πώμα δοχείου νερού
Εξάρτημα παροχής νερού
ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΝΕΡΟΥ
Ανοίξτε το στρογγυλό πώμα και γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό.
• Γεμίστε το δοχείο μέχρι τη μέγιστη στάθμη πλήρωσης (λίγο
παραπάνω από 4,2 λίτρα).
Κλείστε το στρογγυλό πώμα ασκώντας πίεση προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει σωστά στη θέση του.
Τοποθετήστε ένα κύπελλο πάνω στο δίσκο του διανεμητή και στη συνέχεια πιέστε το μοχλό “PUSH”.
DA99-01220M(0.7).indb 12 2010.6.21 11:22:15 AM
Page 33
• Ήχοι παφλασμού μπορεί να ακουστούν καθώς ο αέρας εισέρχεται στο μπουκάλι νερού από τα συνηθισμένα μπουκάλια μεταλλικού νερού ή από μπουκάλια αναψυκτικών.
• Μερικά κανονικά μπουκάλια μεταλλικού νερού ή μπουκάλια αναψυκτικών μπορεί να
μην ταιριάζουν στη συσκευή παροχής νερού, ανάλογα με το μέγεθος τους.
Εάν το νερό δεν εξέρχεται ικανοποιητικά όταν πατάτε το κουμπί ώθησης, πιέστε το ξανά.
• Μην χρησιμοποιείτε ανθρακούχα ποτά, όπως κόκα-κόλα, μηλίτη ή σόδα. όταν πιέζετε το κουμπί, το αναψυκτικό μπορεί να ξεχυθεί εξαιτίας της πίεσης του ανθρακικού αερίου
που είναι συσσωρευμένο στο επάνω μέρος του μπουκαλιού του αναψυκτικού.
• Για συνθήκες καλύτερης υγιεινής δεν συνιστώνται αναψυκτικά με υψηλή
περιεκτικότητα ζάχαρης (χυμός, αναψυκτικά).
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εμφιαλωμένο μεταλλικό νερό ή βρασμένο νερό βρύσης εκτός αν περιέχει τυχόν σωματίδια.
Σημείωση
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
13
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΚΟΥ ΜΠΟΥΚΑΛΙΟΥ
Πιέστε το μοχλό στερέωσης, μετακινήστε το δοχείο νερού προς τα επάνω και στη συνέχεια αφαιρέστε το.
Αφαιρέστε το εξάρτημα παροχής νερού από το δοχείο νερού, στη συνέχεια προσαρμόστε την εσωτερική εγκοπή του εξαρτήματος παροχής νερού σε ένα κανονικό μπουκάλι μεταλλικού νερού και στερεώστε το στη θέση του γυρίζοντάς το.
Αναποδογυρίστε το εξάρτημα παροχής νερού και έπειτα στερεώστε το στην οπή στερέωσης.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ
Διαδρομή σύνδεσης
Σκουπίστε τη διαδρομή σύνδεσης και τη γύρω περιοχή με ένα καθαρό και υγρό πανί.
Δίσκος διανομέα
Αφαιρέστε το δίσκο κρατώντας τη λαβή δίσκου του διανομέα.
Αδειάστε το νερό που υπάρχει στο δίσκο του διανομέα και καθαρίστε τον με ζεστό νερό και απορρυπαντικό.
DA99-01220M(0.7).indb 13 2010.6.21 11:22:15 AM
Page 34
14
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΝΕΡΟΥ
Δοχείο / Εξάρτημα παροχής νερού
Τραβήξτε προς τα επάνω και αποσυναρμολογήστε τα κλείστρα στις δύο πλευρές του καλύμματος του δοχείου νερού.
Ξεβιδώστε το εξάρτημα παροχής νερού γυρίζοντάς το προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος και αφαιρέστε το.
Καθαρίστε το κάλυμμα και το δοχείο νερού με ζεστό νερό και απορρυπαντικό.
• Κρατήστε το πώμα και τραβήξτε το προς τα επάνω για να το αφαιρέστε. Με μια μαλακή βούρτσα καθαρίστε το πώμα και τη φιάλη φίλτρανσης που είναι προσαρμοσμένη στο πώμα.
Αφού καθαρίσετε το εξάρτημα παροχής νερού με μαλακή βούρτσα, πιέστε το μοχλό λειτουργίας του και στη συνέχεια πλύνετέ το με τρεχούμενο νερό.
Επικοινωνήστε με ένα μηχανικό τεχνικής υποστήριξης για να το αντικαταστήσετε.
Σημείωση
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Προσοχή
Καθαρίζετε το δοχείο νερού συχνά αν χρησιμοποιείται για παροχή τσαγιού ή άλλα παρεμφερή ροφήματα. Χρησιμοποιείτε μόνο φιλτραρισμένο τσάι. Για καλύτερη υγιεινή, δε συνιστάται η χρήση ποτών με υψηλή περιεκτικότητα ζάχαρης (χυμοί, αναψυκτικά.
• Για να αφαιρεθούν οι ουσίες που συσσωρεύονται στην επιφάνεια του δοχείου, καθαρίστε το δοχείο με ένα πανί νοτισμένο με ξύδι ή αλατόνερο.
Βεβαιωθείτε ότι η στεγανωτική φλάντζα στο εξάρτημα δεν έχει βγει από τη θέση της ή ότι δεν είναι κατεστραμμένη από κάποιο αιχμηρό αντικείμενο. Διαφορετικά, μπορεί να στάζει.
Πατήστε τη συσκευή ασφαλείας από την πίσω αριστερή και δεξιά πλευρά του καλύμματος του συρταριού και τραβήξτε το κάλυμμα του συρταριού μέχρι να το αφαιρέσετε. (Διατίθεται μόνο σε μερικά μοντέλα).
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ
Συρτάρια
DA99-01220M(0.7).indb 14 2010.6.21 11:22:16 AM
Page 35
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
Πριν πραγματοποιήσετε αναστροφή της κίνησης της πόρτας, βεβαιωθείτε πως το ψυγείο είναι αποσυνδεδεμένο από την τροφοδοσία. Πρέπει να αφαιρέσετε όλο το περιεχόμενο και τα εξαρτήματα του ψυγείου, όπως ράφια από τις πόρτες. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω τις πόρτες κατά την αποσυναρμολόγηση ή τη συναρμολόγηση.
Προειδοποίηση
- Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες
1. Για την αποφυγή γρατσουνισμάτων της βαφής, πρέπει να χειρίζεστε τα διάφορα μέρη με προσοχή.
2. Τοποθετήστε τις βίδες στα αντίστοιχα μέρη, ώστε να αποφευχθεί η χρήση τους σε λανθασμένες θέσεις.
3. Τοποθετήστε τις πόρτες σε μια επιφάνεια εργασίας που δεν δημιουργεί γδαρσίματα. (π.χ. κουβέρτα)
4. Κατά την αναστροφή της πόρτας, το ψυγείο δεν πρέπει να λερωθεί με λάδι.
5. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία που περιγράφονται παρακάτω. (Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κλειδί κοχλιών και κλειδί παρόμοιου μεγέθους)
15
Δεν παρέχονται
Πρόσθετο εξάρτημα
Κατσαβίδι
Phillips (+)
Επίπεδο
κατσαβίδι (-)
Κλειδί κοχλιών
10mm
(για κοχλίες)
Κλειδί 11mm
(για αρθρωτούς
άξονες)
Κλειδί τύπου Allen (3/16
ιντσών) (για Μεσαίου
τύπου μεντεσέ)
Μεντεσές καλύμματος
καλωδίωσης L
(στο επάνω κάλυμμα)
1. Αποσυναρμολογήστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ, αφαιρώντας 2 βίδες.
Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας καλύπτουν διάφορα μοντέλα. Τα χαρακτηριστικά της συσκευής σας μπορεί να διαφέρουν λίγο σε σχέση με αυτά που περιγράφονται στην παρούσα οδηγία.
- ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΗΣ ΨΥΞΗΣ
2. Αποσυνδέστε τα ηλεκτρικά καλώδια από το ΚΑΛΥΜΜΑ ΘΑΛΑΜΟΥ.
3. Αφαιρέστε 3 κοχλίες από το επάνω μέρος του ψυγείου με κλειδί κοχλιών 10mm. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα έχει κλείσει καλά.
4. Αποσυναρμολογήστε την πόρτα της ψύξης ανασηκώνοντάς την. Προσέξτε να μην σας πέσει η πόρτα της ψύξης και να μην γδαρθεί το μπροστινό μέρος της.
5. Αποσυναρμολογήστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ που βρίσκεται στο επάνω μέρος της πόρτας της ψύξης με ένα επίπεδο κατσαβίδι, τοποθετώντας το στη θέση που υποδεικνύεται (∆).
6. Αποσυνδέστε το ΜΕΝΤΕΣΕ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ R από το ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΝΩ ΜΕΝΤΕΣΕ όπως φαίνεται στην εικόνα. Αφαιρέστε τα ηλεκτρικά καλώδια από το ΜΕΝΤΕΣΕ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ R.
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΑΝΩ ΜΕΝΤΕΣΕ
ΜΕΝΤΕΣΕΣ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΚΑΛΩ ΔΙΩΣΗΣ R
ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ
ΚΑΛΥΜΜΑ ΘΑΛΑΜΟΥ
DA99-01220M(0.7).indb 15 2010.6.21 11:22:17 AM
Page 36
16
- ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
ΑΞΟΝΑΣ
ΜΕΝΤΕΣΕΣ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ
8. Με τη βοήθεια ενός κλειδιού 11mm, χωρίστε τον ΑΡΘΡΩΤΟ ΑΞΟΝΑ και έπειτα στρέψτε το ΜΕΝΤΕΣΕ και συνδέστε ξανά τον ΑΡΘΡΩΤΟ ΑΞΟΝΑ.
9-1. Αφού έχετε επανασυνδέσει το Μεντεσέ L του
περιβλήματος του καλωδίου (COVER WIRE HINGE L) και τον Άνω μεντεσέ του συγκροτήματος (ASSY HINGE UPP) αλλάξτε τη θέση του Μεντεσέ του μεταλλικού δακτυλίου (GROMMET HINGE) και της Θύρας με το διάκενο (CAP SPACE DOOR).
10. Αλλάξτε τη θέση του ΑΝΑΣΤΟΛΕΑ ΠΟΡΤΑΣ και του ΜΕΝΤΕΣΕ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ όπως φαίνεται στην εικόνα.
11. Αφαιρέστε 2 κοχλίες και βιδώστε τους για να αποσυναρμολογήσετε το ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΜΕΣΑΙΟΥ ΜΕΝΤΕΣΕ.
14. Αποσυναρμολογήστε το ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕ όπως απεικονίζεται και τοποθετήστε τον ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΟΔΗΓΟ ανάποδα, αλλάζοντας τη θέση του ΑΞΟΝΑ.
12. Αποσυναρμολογήστε την πόρτα της κατάψυξης ανασηκώνοντάς την. Προσέξτε να μην σας πέσει η πόρτα της κατάψυξης και να μην γδαρθεί το μπροστινό μέρος της.
13. Αποσυναρμολογήστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΠΟΔΙΩΝ, αφαιρώντας 2 βίδες.
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
ΚΑΛΥΜΜΑ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΠΟΔΙΩΝ
Κατά τη σύνδεση, σφίξτε τη βίδα ώστε να αποφεύγονται απρόβλεπτοι θόρυβοι.
ΑΝΑΣΤΟΛΕΑΣ
ΣΤΕΡΕΩΣΗ
7. Αλλάξτε την κατεύθυνση των ηλεκτρικών καλωδίων, όπως απεικονίζεται παρακάτω. Αφαιρέστε το ΜΕΝΤΕΣΕ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ L από το κάτω μέρος του ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ και συνδέστε τον ξανά με τα ηλεκτρικά καλώδια.
9-2. Όταν αποσυναρμολογείτε το
πώμα διάκενου (CAP SPACE), μην πιέζετε και τα δύο πλευρικά άγκιστρα αλλά το κάτω άγκιστρο όπως φαίνεται.
Σημείωση
DA99-01220M(0.7).indb 16 2010.6.21 11:22:20 AM
Page 37
17
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
- ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ [ΨΥΞΗ/ΚΑΤΑΨΥΞΗ]
15. Αφαιρέστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΒΙΔΑΣ
ΤΗΣ ΛΑΒΗΣ με επίπεδο κατσαβίδι και αποσυνδέστε τις ΛΑΒΕΣ.
16. Αλλάξτε τη θέση των ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΟΠΩΝ ΠΟΡΤΑΣ, τραβώντας και σπρώχνοντάς τα προς τα μέσα.
17. Συνδέστε ξανά τις ΛΑΒΕΣ στην άλλη πλευρά των πορτών, με αντίθετη κατεύθυνση.
18. Αλλάξτε τις θέσεις ενός κοχλία και του ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕ αφού πρώτα ανοίξετε μια οπή με το κατσαβίδι Phillips Η κάτω αριστερά πλευρά της μονάδας.
19. Αλλάξτε τη θέση των ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΟΠΩΝ ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕ και αποσυναρμολογήστε το ΚΑΛΥΜΜΑ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΠΟΔΙΩΝ.
20. Αλλάξτε τη θέση των ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΟΠΩΝ ΜΕΣΑΙΟΥ ΜΕΝΤΕΣΕ και ενός κοχλία.
21. Αλλάξτε τη θέση του ΑΝΑΣΤΟΛΕΑ ΠΟΡΤΑΣ και του ΜΕΝΤΕΣΕ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ όπως φαίνεται στην εικόνα.
22. Αλλάξτε τη θέση του ΜΕΝΤΕΣΕ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ και των ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΟΠΩΝ ΜΕΝΤΕΣΕ.
23. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα της κατάψυξης και συναρμολογήστε το ΜΕΣΑΙΟ ΜΕΝΤΕΣΕ με 2 κοχλίες και μία βίδα.
24. Τοποθετήστε ξανά με προσοχή την πόρτα της ψύξης.
25. Ασφαλίστε το ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΝΩ ΜΕΝΤΕΣΕ με 3 κοχλίες όπως φαίνεται στην εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της ψύξης έχει κλείσει καλά.
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΗΣ ΨΥΞΗΣ
ΑΝΑΣΤΟΛΕΑΣ
ΣΤΕΡΕΩΣΗ
DA99-01220M(0.7).indb 17 2010.6.21 11:22:22 AM
Page 38
18
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι σωστά συνδεδεμένο.
• Είναι σωστά ρυθμισμένος ο ελεγκτής θερμοκρασίας στον μπροστινό πίνακα;
Η συσκευή είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως ή μήπως υπάρχουν πηγές θερμότητας εκεί κοντά;
• Το πίσω μέρος της συσκευής είναι πολύ κοντά στον τοίχο;
Η συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή
Ο ελεγκτής θερμοκρασίας στον μπροστινό πίνακα του ψυγείου είναι ρυθμισμένος στο κατώτερο επίπεδο θερμοκρασίας;
• Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι πολύ χαμηλή;
• Τοποθετήσατε τρόφιμα υψηλής περιεκτικότητας σε νερό μέσα στο ψυγείο;
Τα τρόφιμα στο ψυγείο έχουν παγώσει
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εγκατεστημένη σε σταθερό, επίπεδο πάτωμα.
• Μήπως το πίσω μέρος της συσκευής είναι πολύ κοντά στον τοίχο;
• Μήπως έχουν πέσει ξένα αντικείμενα στο πίσω μέρος ή κάτω από τη συσκευή;
• Ο θόρυβος προέρχεται από το συμπιεστή της συσκευής;
Μπορεί να ακουστεί ένας ελαφρύς ρυθμικός ήχος από το εσωτερικό της συσκευής. Αυτό είναι φυσιολογικό. Ο ήχος αυτός δημιουργείται κατά τη διαστολή ή συστολή των διαφόρων αξεσουάρ.
• Έχουν τοποθετηθεί πυρίμαχοι σωλήνες στις μπροστινές γωνίες της συσκευής προκειμένου να αποφεύγεται ο σχηματισμός συμπύκνωσης. Αν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος αυξηθεί, αυτό μπορεί να μην είναι αρκετά αποτελεσματικό. Αυτό ωστόσο είναι φυσιολογικό.
όταν υπάρχει μεγάλο ποσοστό υγρασίας στην ατμόσφαιρα, μπορεί να σχηματιστεί υγρασία στην εξωτερική επιφάνεια της συσκευής επειδή η υγρασία που υπάρχει στην ατμόσφαιρα έρχεται σε επαφή με την ψυχρή επιφάνεια της συσκευής.
Οι μπροστινές γωνίες και τα πλευρικά τοιχώματα της συσκευής είναι θερμά και αρχίζει να σχηματίζεται υγρασία
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
Παρατηρούνται ασυνήθιστοι θόρυβοι
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
29. Αφαιρέστε τους συνδέσμους της ψύξης και της κατάψυξης και συνδέστε τους μετά από περιστροφή 180˚. (Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι στις πόρτες έχουν τοποθετηθεί σωστά. Αν όχι, ενδέχεται να υπάρχει θόρυβος ή να δημιουργηθεί υγρασία που μπορεί να επηρεάσει την απόδοση της μονάδας.
26. Αλλάξτε τη θέση των
ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ ΟΠΩΝ ΑΝΩ ΜΕΝΤΕΣΕ.
30. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες λειτουργούν σωστά.
27. Αποσυνδέστε τα ηλεκτρικά καλώδια και τοποθετήστε ξανά τα καλώδια μέσα στο ΚΑΛΥΜΜΑ ΘΑΛΑΜΟΥ, όπως απεικονίζεται παρακάτω.
28. Συνδέστε ξανά το ΚΑΛΥΜΜΑ του θαλάμου, αφού βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια έχουν τοποθετηθεί στη σωστή θέση.
ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΟΠΩΝ ΜΕΝΤΕΣΕ
DA99-01220M(0.7).indb 18 2010.6.21 11:22:23 AM
Page 39
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
Συμβουλές
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ ΝΕΡΟΥ
(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
ΛΥΧΝΙΑ ΨΥΓΕΙΟΥ (Λυχνία LED ή
πυράκτωσης, ανάλογα με το μοντέλο)
ΨΥΓΕΙΟ
ΡΑΦΙΑ ΨΥΓΕΙΟΥ
(κράμα γυαλιού, ανάλογα με το
μοντέλο)
ΣΥΡΤΑΡΙ ΓΙΑ ΦΡΕΣΚΙΕΣ
ΣΑΛΑΤΕΣ
(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
ΣΥΡΤΑΡΙ ΓΙΑ ΦΡΕΣΚΙΕΣ ΣΑΛΑΤΕΣ /
ΘΑΛΑΜΟΣ ΨΥΞΗΣ / COOL SELECT
ZONE(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΣΥΡΤΑΡΙ ΦΥΛΑΞΗΣ ΠΑΓΟΥ
ΣΥΡΤΑΡΙ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΡΑΦΙ ΦΥΛΑΞΗΣ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΩΝ
(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
ΡΑΦΙ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
(ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ)
19
ΠΡΟΒΟΛΗ ΨΥΓΕΙΟΥ/ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
• Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, ξηρό δωμάτιο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως και μην την εκθέτετε σε πηγή άμεσης θερμότητας (για παράδειγμα, καλοριφέρ).
• Μην μπλοκάρετε ποτέ τους αγωγούς ή τις σχάρες της συσκευής.
• Περιμένετε να κρυώσουν τα τρόφιμα πριν τα τοποθετήσετε στη συσκευή.
• Τοποθετείτε παγωμένα τρόφιμα στο ψυγείο για να ξεπαγώσουν. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις χαμηλές θερμοκρασίες των παγωμένων προϊόντων για να βοηθήσετε την ψύξη των τροφίμων στη συντήρηση.
• Μην κρατάτε την πόρτα της συσκευής ανοικτή για υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα, όταν τοποθετείτε τρόφιμα μέσα στο ψυγείο ή βγάζετε τρόφιμα από αυτό. όσο λιγότερο παραμείνει ανοικτή η πόρτα, τόσο λιγότερος πάγος θα σχηματιστεί στον καταψύκτη.
• Πρόκειται για το ψυκτικό, το οποίο είναι υπεύθυνο για τη διατήρηση της χαμηλής θερμοκρασίας στο εσωτερικό της συσκευής.
Μπορείτε να ακούσετε αναβρασμό υγρού μέσα στη συσκευή
• Δεν σφραγίσατε τα τρόφιμα.
• Φυλάξτε τα τρόφιμα καλυμμένα και καθαρίστε την είσοδο ψυχρού αέρα.
Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχουν δυσάρεστες οσμές
• Μήπως η δίοδος αέρα της συσκευής είναι φραγμένη;
• Τοποθετείτε τα τρόφιμα όσο πιο αραιά γίνεται, προκειμένου να βελτιώσετε τον εξαερισμό.
• Η πόρτα είναι τελείως κλειστή;
Υπάρχει ένα στρώμα πάγου στα τοιχώματα της συσκευής
• Τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε νερό έχουν αποθηκευτεί ξεσκέπαστα με υψηλή υγρασία ή η πόρτα έχει παραμείνει ανοικτή για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Αποθηκεύετε τα τρόφιμα σκεπασμένα ή σε σφραγισμένα δοχεία.
Σχηματίζεται υγρασία στον εσωτερικό τοίχο της συσκευής και γύρω από λαχανικά
DA99-01220M(0.7).indb 19 2010.6.21 11:22:23 AM
Page 40
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Σε μια προσπάθεια προώθησης της ανακύκλωσης αυτό το εγχειρίδιο έχει εκτυπωθεί σε ανακυκλώσιμο χαρτί.
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος
Αυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασίας που σημειώνεται στην πλακέτα τιμών.
Κλάση Σύμβολο
Περιοχή θερμοκρασίας περιβάλλοντος (°C)
Εκτεταμένο εύκρατο
SN +10 έως +32
Εύκρατο N +16 έως +32
Υποτροπικό
ST +16 έως +38
Τροπικό T +16 έως +43
Οι εσωτερικές θερμοκρασίες μπορούν να επηρεαστούν από παράγοντες, όπως η θέση του ψυγεί-ου, η θερμοκρασία περιβάλλοντος και η συχνότητα με την οποία ανοίγετε την πόρτα. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία, όπως απαιτείται, για να αντισταθμίσετε αυτούς τους παράγοντες.
Greece
DA99-01220M(0.7).indb 20 2010.6.21 11:22:24 AM
Loading...