Samsung RL40HGIH, RL40HGSW User Manual [es]

Page 1
Frigorífico
Manual del usuario
RL34E* RL34S* RL34H* RL37H* RL34L* RL37L*
RL40E* RL40S* RL40H* RL40W* RL40Z* RL40L*
Español
Imagine las posibilidades
Gracias por la compra de un producto Samsung. Con vistas a recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Page 2
características de su nuevo frigorífico
CARACTERÍSTICAS CLAVE DE SU NUEVO FRIGORÍFICO
Su frigorífi co Samsung viene equipado con características innovadoras de almacenamiento y es muy asequible en cuanto a su consumo.
Refrigeración indirecta y anulación del hielo
El frigorífi co tiene un sistema de refrigeración indirecta y anulación del hielo con su función de descongelación automática y una temperatura uniformemente distribuida en todos los compartimentos.
• Doble ciclo
Las temperaturas del frigorífi co y del congelador pueden mostrarse y controlarse por separado.
• Apertura de puertas derecha/izquierda
La dirección de la apertura de puertas puede ajustarse de conformidad con los hábitos del usuario.
(RL40E*,RL40H*,RL40Z*,RL34E*,RL34H*,RL37H*)
Para acudir fácilmente a la referencia, por favor, escriba el modelo y el número de serie. Encontrará su número de modelo en la parte izquierda de la pared del refrigerador.
2_características
Modelo # ______________ Número de serie # ______
Page 3
información relativa a la seguridad
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
• Antes de poner en funcionamiento el aparato, por favor, lea el presente manual
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
detenidamente al completo y consérvelo para acudir a él posteriormente.
• Debido a que las presentes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su refrigerador podrán variar ligeramente con respecto a las
descritas en el manual.
SÍMBOLOS DE CUIDADO/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
CUIDADO
Indica que existe un peligro de muerte o de daño grave.
Indica que existe un peligro de daño personal o daño material.
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
Representa algo que NO debe hacer
Representa algo que NO debe desmontar.
Representa algo que NO debe tocar.
Representa algo que NO debe seguir.
Indica que debe desconectar la toma de alimentación de la red.
Representa un punto que debe ser puesto a tierra para evitar un choque eléctrico.
Se recomienda que los elementos indicados con este símbolo sean gestionados por un agente de reparaciones.
Estos signos de advertencia se indican para evitar daños a Vd. y a otros terceros. Por favor, aplíquelos explícitamente. Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella con posterioridad.
• Este refrigerador debe instalarse adecuadamente y ubicarse de conformidad con el presente manual antes de ser utilizado.
• Utilice este aparato sólo para su fi nalidad prevista tal y como se describe en este manual de instrucciones.
• Le recomendamos que cualquier reparación del mismo que deba realizar, sea efectuada por un personal habilitado. El R600a o el R134a podrán utilizarse como refrigerantes. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de califi cación ubicada dentro del frigorífi co para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador.
• En caso de un refrigerante R600a, este gas natural con una gran compatibilidad medioambiental es también, sin embargo, un combustible. A la hora de transportar e instalar el aparato, tendrá que prestar especial atención para garantizar que ninguna parte del circuito refrigerante esté dañada.
• El lanzamiento del refrigerante por las tuberías podría infl amar o provocar daños a la vista. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama desnuda o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que reside el aparato durante varios minutos.
información relativa a la seguridad_3
Page 4
información relativa a la seguridad
• Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas infl amable si se registra un
ADVERTENCIA
SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE
ADVERTENCIA
escape en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que reside el aparato deberá fi jarse en función de la cantidad del refrigerante utilizado.
• Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor.
La habitación deberá tener un tamaño de 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a
incluido en el aparato.
• La cantidad de refrigerante en su aparato concreto se indica en la placa de identifi cación ubicada dentro del aparato.
• Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de una forma que respete el medioambiente.
• Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador.
De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o en donde pueda ponerse en contacto con el agua.
- El aislamiento deteriorado de las partes eléctricas puede provocar electrocuciones o incendios.
• No coloque este refrigerador a la luz directa del sol ni lo exponga al calentamiento de estufas, calentadores de habitación u otros aparatos.
• Deje sufi ciente espacio para instalar el refrigerador en una superfi cie plana. - Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento interno no podrá funcionar adecuadamente.
• No conecte varios aparatos al mismo panel de alimentación múltiple. El refrigerador siempre deberá estar conectado a su propio sistema eléctrico individual cuyo voltaje corresponda a la placa de evaluación.
- Esto ofrece el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar, que podrían provocar riesgos de incendio de los cables sobrecalentados.
• Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre conecte fi rmemente y tire directamente de la toma.
- Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o a electrocuciones.
• Compruebe que la toma de alimentación no está aplastada ni dañada por la parte trasera del refrigerador.
• No una el cable de alimentación de forma excesiva ni coloque artículos pesados en él.
- Esto constituye un peligro de incendio.
• Haga que el fabricante o su agente de reparaciones repare o cambie el cable de alimentación de inmediato si ha sido dañado o rasgado.
• No utilice un cable que muestre daños de choques o abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo cambien de inmediato por el
fabricante o su agente de reparaciones.
• Cuando desplace el refrigerador, tenga cuidado en no aplastar el cable de alimentación.
• No introduzca el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Desconecte el refrigerador antes de limpiar y realizar reparaciones.
• No utilice un paño húmedo o mojado cuando limpie la toma.
• Saque cualquier artículo ajeno o polvo de las clavijas de la toma de alimentación.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
• Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos diez minutos antes de volverlo a conectar.
• Si la toma de la pared está suelta, no introduzca el cable de alimentación.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
• El aparato debe ubicarse de forma que la toma esté accesible tras la instalación.
4_ información relativa a la seguridad
Page 5
• El refrigerador debe conectarse a tierra.
- Deberá poner a tierra el refrigerador para evitar cualquier fuga de energía o electrocución provocada por la fuga actual del refrigerador.
• No utilice nunca tuberías de gas, líneas telefónicas u otros posibles pararrayos como puesta a tierra.
- El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar electrocuciones.
• No desmonte ni repare el refrigerador por sí mismo.
- Podrá correr el riesgo de provocar un incendio, un disfuncionamiento y/o daños personales.
• Si detecta un olor a fármaco o humo, tire de la toma de alimentación de inmediato y póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
• Mantenga las aperturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada, libres de obstáculos.
• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, salvo aquellos indicados por el fabricante.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de comida del aparato, a menos que sean del tipo aconsejado por el fabricante.
• Antes de cambiar la luz interior, desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
• Si registra alguna difi cultad a la hora de cambiar la luz, póngase en contacto con su centro de reparaciones.
• Este aparato no se destina para el uso de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y de los conocimientos necesarios, a menos que estén siendo vigilados o que sigan las instrucciones acerca del uso del aparato por parte de un responsable para garantizar su seguridad.
• Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarse por el fabricante, su agente de reparaciones o personas cualifi cadas similares con vistas a evitar cualquier peligro.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, podrá sufrir serios daños.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos o alimentos almacenados en el congelador con las manos húmedas.
- Esto podrá provocar congelación.
• Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
• No guarde artículos en la parte superior del aparato.
- Cuando abra o cierre las puertas, los artículos se caerán y provocarán daños personales y/o materiales.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
• Este producto se destina exclusivamente al almacenamiento de comida en un entorno
CUIDADO
doméstico.
• El tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante deberá ser respetado.
Véanse las instrucciones correspondientes
• Las botellas deberán guardarse juntas para que no se caigan.
• No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
• No rellene demasiado el refrigerador con alimentos.
- Cuando abra las puertas, los artículos podrán caerse y provocar daños personales o materiales.
• No ponga botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Al congelarse los contenidos, el vidrio podría romperse y provocar daños personales.
• No difunda gases infl amables cerca del congelador.
- Puede provocar riesgos de explosión o de incendio.
• No difunda directamente agua dentro o fuera del refrigerador.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
información relativa a la seguridad_5
Page 6
información relativa a la seguridad
• No almacene sustancias volátiles o infl amables en el refrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares puede conllevar explosiones.
• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo.
• No almacene productos farmacéuticos, materiales científi cos o productos sensibles a las temperaturas en el refrigerador.
- Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben guardarse en el refrigerador.
• No coloque un contenedor repleto de agua en el refrigerador.
- Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
• No introduzca sus manos en la zona inferior ubicada bajo el aparato.
- Cualquier borde afi lado podría provocar daños personales.
• No ponga nunca los dedos u otros objetos en el orifi cio del dispensador.
- Podrá provocar daños personas o materiales importantes.
• Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos cinco minutos antes de volverlo a conectar.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN
• Cuando se deshaga de este o de otros refrigeradores, saque los precintos de la puerta, y el pestillo de la puerta para que los niños y los animales no puedan quedar encerrados en su interior.
• Deje las estanterías en su posición para que los niños no puedan subirse a ellas fácilmente.
R600a o R134a se utiliza como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor
ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de califi cación ubicada dentro del frigorífi co para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador. Cuando este producto contenga gas infl amable (refrigerante R600a) póngase en contacto con su autoridad local para deshacerse con seguridad del producto.
• El ciclopetano se utiliza como gas infl able de aislamiento. Los gases en el material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales con respecto a la eliminación segura para el medioambiente de este producto. Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte trasera de los aparatos está dañada antes de eliminarla. Las tuberías podrán romperse en un espacio abierto.
En caso de un corte de corriente, llame a la ofi cina local de su Empresa de
CUIDADO
6_ información relativa a la seguridad
Electricidad y pregunte la duración. La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada. Para las puertas o tapas con cerrojos o llaves, las llaves deberán guardarse fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato refrigerante, con vistas a evitar que los niños queden encerrados en el interior.
Page 7
información relativa a la seguridad
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
Deje el aparato alimentado durante 2 horas tras su instalación.
Para obtener los mejores resultados del producto,
- No coloque los alimentos demasiado juntos frente a las ventilaciones ubicadas
en la parte trasera del aparato ya que de este modo, podrá obstruir la libre circulación del aire en el compartimento del congelador.
- Embale los alimentos adecuadamente o colóquelos en contenedores herméticos
antes de colocarlos en el congelador del frigorífico.
- No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté
congelado.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
Por favor, observe la duración máxima de almacenamiento y las fechas de caducidad
de los alimentos congelados.
No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente
de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Sin embargo, saque todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más. Desconecte el refrigerador y límpielo, enjuáguelo y séquelo.
La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas
no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada.
Si la llave se suministra con el refrigerador, las llaves deberán guardarse fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato.
Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación
de contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento de alimentos congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por debajo del extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el aparato.
No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas,
como plátanos o melones.
Coloque la bandeja de hielo en la posición inicialmente suministrada por el fabricante
con vistas a lograr un congelado del hielo óptimo.
Su aparato está libre de hielo, lo que significa que no deberá descongelarlo
manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática.
El aumento de temperatura durante la descongelación puede cumplir con las normas
ISO. No obstante, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato, por favor, embale la comida con varias capas de papel, como por ejemplo, de un periódico.
Cualquier aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante
la descongelación puede reducir el periodo de almacenamiento de los mismos.
información relativa a la seguridad_7
Page 8
contenidos
CONFIGURACIÓN DE SU
REFRIGERADOR
09
FUNCIONAMIENTO DE
SU REFRIGERADOR
10
09 Instalación del frigorífico/congelador 09 Signos de advertencia para la limpieza
10 Preparación del frigorífico/congelador 10 Uso de las funciones de control 13 Almacenar comida en el refrigerador 14 Fabricación de hielo 15 Uso del dispensador de agua (opcional) 16 Instalación de una botella normal 17 Limpieza del dispensador de agua 18 Cambio de la luz interior
Sacar la cubierta de la bandeja de verduras
18
(opcional) 18 Inversión de la apertura de las puertas 23 Visualización de su frigorífico/ congelador
8_contenido
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Page 9
configuración de su refrigerador
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
1. Deje un espacio adecuado e instale el frigorífico/congelador en una superficie plana, firme.
• Si la aplicación no está nivelada, quizás haya ruidos raros y un enfriamiento inadecuado.
• Espere al menos una hora antes de conectar el aparato.
2. Limpieza del frigorífico/congelador.
• Seque y limpie el aparato en su interior y en su exterior con un paño húmedo.
3. Conecte el frigorífico/congelador en una toma de pared utilizada exclusivamente por este aparato.
• Este aparato debe ponerse a tierra correctamente.
4. Coloque la comida en el congelador/frigorífico.
• Se recomienda esperar a que el aparato se enfríe durante 2 o 3 horas antes de almacenar comida en su interior.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
Si la parte frontal del aparato es ligeramente superior a la parte trasera, la puerta podrá cerrarse con mayor facilidad.
1. El aparato se inclina hacia la izquierda.
Gire la pata de ajuste de la izquierda en la dirección de
la fl echa con un destornillador de punta plana hasta que el aparato se nivele.
01 CONFIGURACIÓN
2. El aparato se inclina hacia la derecha.
Gire la pata de ajuste de la derecha en la dirección de la fl echa
con un destornillador de punta plana hasta que el aparato
se nivele.
3. Deje sufi ciente espacio para abrir los cajones.
Los cajones pueden abrirse fácilmente con
al menos
de profundidad con las
puertas abiertas
al menos
esta condición.
al menos
al menos
confi guración_9
Page 10
funcionamiento de su refrigerador
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Para preparar su aparato para su uso y comprobar que funciona adecuadamente, siga los siguientes pasos.
• Instale todas las estanterías y compartimentos sacados durante el transporte en sus posiciones adecuadas.
• Limpie el frigorífi co/congelador y los accesorios para sacar cualquier polvo que se haya acumulado durante el empaquetado y el envío.
• La luz interna del aparato se encenderá cuando la puerta del frigorífi co se abra.
• Fije el mando de temperatura en la temperatura más fría y deje que el refrigerador funcione durante una hora. El congelador deberá enfriarse poco a poco y el motor empezará a funcionar suavemente con un ruido suave.
• Su refrigerador/congelador está operado por un compresor que pasa a "Operación" para mantener su temperatura interna. Durante los primeros cinco minutos tras el inicio, podrá ser ligeramente ruidoso. Es bastante normal y no representa ningún fallo.
Guarde los alimentos una vez que la temperatura del refrigerador sea lo
sufi cientemente baja. Tras su inicio, el refrigerador tardará varias horas antes de alcanzar la temperatura adecuada.
• Si el aparato no funciona correctamente, compruebe la alimentación de electricidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor.
USO DE LAS FUNCIONES DE CONTROL
A:RL40E*,RL40H*,RL40Z*,RL34E*,RL34H*,RL37H*
1. Botón de funcionamiento
• Si desea apagar el aparato, mantenga el botón pulsado durante 3 segundos.
No desmonte el refrigerador con la unidad encendida.
- Podrá provocar electrocuciones u otros daños.
10_funcionamiento
Page 11
2. Botón de temporización del frigorífi co
• Para cambiar la temperatura del refrigerador:
- Pulse el botón REF. TEMP. La temperatura fi jada actualmente aparecerá en pantalla (1).
- Pulse el botón REF.TEMP una o más veces hasta que la temperatura necesaria aparezca en pantalla (1).
- Cuando termine de confi gurar la temperatura del refrigerador, la pantalla de temperatura del refrigerador (1) pestañeará 5 veces.
La temperatura cambia en secuencia. Tras los +7°C, la pantalla regresa a +1°C
Serie de temperatura del refrigerador: +1°C a +7°C.
3. Botón de temperatura del congelador
• En el modelo normal, la temperatura mostrada (2) es la temperatura de confi guración del congelador
• Para cambiar la temperatura del congelador:
- Pulse el botón REF. TEMP.
La temperatura fi jada actualmente aparecerá en pantalla (2).
- Pulse el botón REF.TEMP una o más veces hasta que la temperatura necesaria aparezca en pantalla (2).
• La temperatura cambia en secuencia. Tras los -25°C, la pantalla regresa a -14°C de nuevo.
• Serie de temperatura del congelador: -14°C a -25°C.
02 FUNCIONAMIENTO
4. Botón de vacaciones
• Si Vd. se va de vacaciones largas o realiza un viaje de negocios o no necesita utilizar el refrigerador, pulse el botón de Vacaciones.
• El refrigerador se desconecta pero el congelador permanecerá encendido.
• El indicador de vacaciones (3) sigue estando encendido mientras la función de Vacaciones está operando.
- Debe vaciar el refrigerador antes de pulsar el botón de Vacaciones (3).
CUIDADO
- No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Pero saque toda la comida si sale durante tres semanas o más, desconecte el refrigerador y limpie, enjuague y séquelo.
5. Botón del súper congelado
• Púlselo para encender o apagar la función de congelación rápida.
• Utilice cuando desee congelar la comida rápidamente.
• El indicador del súper congelador (4) permanece encendido mientras la función de congelación rápida está funcionando.
• Cuando se selecciona esta función, el dispositivo de congelación se enciende continuamente y produce una temperatura muy baja dentro del congelador.
• La función de congelado rápido se apaga automáticamente. Cuando el proceso de congelado rápido termina, el indicador de súper congelado (4) se apaga y el congelador cambia a la anterior temperatura de confi guración.
• Para liberar la función de congelado rápido, pulse el botón de nuevo.
Si necesita congelar una gran cantidad de comida, fi je la temperatura del compartimento del congelador a la temperatura más fría antes de activar el botón de Congelado rápido.
funcionamiento_11
Page 12
apertura de su refrigerador
6. Botón de activación de la alarma
• Cuando pulse el botón de activación de la alarma, se activará y aparecerá en pantalla (5). La alarma se apagará tras un cierto tiempo cuando la puerta del refrigerador permanezca abierta.
• Si desea apagar la alarma cuando esté fi jada la activación de la alarma, pulse el botón una vez más para cancelar la alarma
• El refrigerador no tiene una función de alarma para indicar que la puerta está abierta o cerrada.
Si ya se ha seleccionado el modo de Vacación, Súper congelado, y pulsa uno de los
• demás botones, el modo actual se cancela y el modo correspondiente al botón pulsado se selecciona.
B:RL40S*,RL40W*,RL40L*,RL34S*,RL34L*,RL37L*
1. Botón de encendido
• Si desea apagar el aparato, mantenga el botón pulsado durante 3 segundos.
No desmonte el refrigerador con la unidad encendida.
- Podrá provocar electrocuciones u otros daños.
2. Botón de control de temperatura
• Pulse el botón de control de temperatura para controlar la temperatura del refrigerador.
• Inicialmente, la confi guración de la temperatura de medio punto está seleccionada.
Existen cinco parámetros de temperatura, representados por cinco luces del
indicador (1).
• Cuando todas las luces están encendidas, la temperatura está en su punto más frío.
• Pulse el botón de control de temp. una o más veces hasta que la temperatura necesaria esté seleccionada.
• La temperatura del congelador se ajustará automáticamente en función de la temperatura del frigorífi co.
Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, fije la temperatura del compartimento del congelador en la temperatura más fría al menos 24 horas antes.
12_funcionamiento
Page 13
ALMACENAR COMIDA EN EL FRIGORÍFICO O EN EL CONGELADOR
Cuando almacene comida en el aparato, siga las recomendaciones indicadas a continuación:
• Deje que los alimentos y bebidas calientes se enfríen antes de guardarlos en el aparato.
• Compruebe que la comida está bien empaquetada con los contenedores herméticos antes de almacenarla. Esto evitará la deshidratación de la comida, la pérdida de color o de sabor y ayudará a mantener su frescura. Del mismo modo, evitará el cruce de sabores.
• No deje nunca que el aceite ni la grasa entre en contacto con las fi jaciones de plástico o los sellos de las puertas, ya que dichos materiales podrán ser fácilmente porosos.
• No guarde ninguna sustancia explosiva dentro del aparato. El alcohol altamente probado tan sólo deberá guardarse boca arriba en contenedores muy sellados.
02 FUNCIONAMIENTO
Almacenar comida en el Frigorífi co
CONSERVACIÓN EN LA ESTANTERÍA DE LA CABINA
BANDEJA DE HUEVOS
BARRA DE LÁCTEOS
BARRA DE VARIEDAD
PROTECCIÓN PARA AMPLIAS BOTELLAS
• Coloque los alimentos en contenedores de almacenamiento y deje los artículos en intervalos adecuados.
• La estantería de almacenamiento es de un material irrompible, transparente, de forma que pueda utilizarla con toda seguridad.
• Las frutas y verduras podrán almacenarse en este compartimento.
• Si necesita más espacio para almacenar frutas y verduras, es posible sacar los cajones.
• Un volumen declarado de almacenamiento del compartimento de almacenamiento de comida se calcula cuando se sacan los cajones de seguridad de productos frescos.
• Coloque la bandeja de huevos en este compartimento (La bandeja de huevos se utiliza para almacenar huevos).
• Guarde pequeños alimentos empaquetados, como la leche, el yogur y las bebidas.
• Almacena los productos untosos, como la mantequilla y el queso.
• Guarde pequeños alimentos empaquetados, como la leche, el yogur y las bebidas.
• Almacena pequeñas botellas y cartones (1 litro) de leche, cerveza, zumo, grandes botellas y cartones (1.5 litros).
funcionamiento_13
Page 14
apertura de su refrigerador
Almacenar comida en el congelador
• Guarde la comida fresca y el pescado o las comidas secas, que están divididas en porciones de tamaños adecuados.
CAJÓN DEL CONGELADOR
• Su aparato está libre de hielo, lo que signifi ca que no deberá descongelarlo manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática.
• El aumento de la temperatura durante la descongelación puede cumplir con la norma ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato. Por favor, envuelva la comida congelada en varias capas de papel periódico.
• Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación de contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento de alimentos congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por debajo del extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el aparato.
• Para ganar más espacio, podrá sacar los cajones superiores e intermedios del congelador ya que esto no afectará sus características térmicas y mecánicas. El volumen declarado de almacenamiento del compartimento para guardar la comida congelada se
calcula sacando dichos cajones.
• No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas, como plátanos o melones.
• No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté congelado.
• No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
FABRICACIÓN DE HIELO
1. Vierta agua en la fábrica de cubitos de hielo.
• Rellene la fábrica de hielo hasta el 80% de su capacidad con agua.
2. Coloque la fábrica de cubitos de hielo en el cajón del congelador
3. Para sacar los cubitos de hielo:
• Tuerza ligeramente la fábrica de cubitos de hielo.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
• Las partes más frías del refrigerador se encuentran en el panel trasero. Es el mejor lugar para guardar los alimentos delicados.
• Las botellas de vidrio que incluyen líquidos que pueden congelarse nunca deberán almacenarse en el congelador ya que el vidrio podrá explotar cuando los contenidos se congelen.
Cree hielo rápidamente
• Para obtener una gran cantidad de hielo rápidamente, pulse el botón de "Congelado rápido" para seleccionar la función de congelado rápido.
14_funcionamiento
Page 15
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
Con el dispensador de agua, podrá obtener agua dispensada fácilmente sin tener que abrir la puerta del refrigerador. Además, podrá ahorrar más del 30% en electricidad, al reducir el número de veces de apertura de la puerta.
Cuando el dispensador de agua no se utiliza, le recomendamos las siguientes medidas
1. Fije el dispositivo de suministro de agua fi rmemente en el orifi cio de fi jación.
• La puerta no se cerrará automáticamente cuando el
dispositivo de suministro de agua se saque durante mucho tiempo debido a una pérdida de enfriamiento.
02 FUNCIONAMIENTO
Rellenar el depósito de agua
1. Empuje la tapa redonda y rellene el depósito de agua con agua potable.
• No rellene el depósito de agua demasiado (tan sólo hasta
alcanzar los 4.2 litros).
Esto puede causar un sobrefl ujo cuando la puerta se
abra y se cierre.
• No rellene con agua caliente de más de 50°C.
2. Ponga la palanca del dispensador de agua con una cubierta.
funcionamiento_15
Page 16
apertura de su refrigerador
INSTALACIÓN DE UNA BOTELLA NORMAL
1. Pulse la palanca de fi jación, levante el depósito de agua exclusivo hacia arriba y a continuación, sáquelo.
2. Saque el dispositivo de suministro de agua del depósito exclusivo de agua, y a continuación, fi je la ranura interna del dispositivo de suministro de agua en una botella normal de agua mineral y fíjela en esta posición girándola.
3. Ponga del revés el dispositivo de suministro de
agua y a continuación, fíjelo en su posición en el orifi cio de fi jación.
• Se podrán oír sonidos de gorgoteos cuando se introduzca aire en la botella de agua del agua mineral o de las botellas de bebidas.
• Algunas aguas minerales irregulares o botellas de refrescos puede que no quepan en el dispositivo de suministro de agua, en función de su tamaño.
• Si el agua no sale satisfactoriamente cuando Vd. pulse la palanca de "empujar", pulse de nuevo.
• No utilice bebidas carbonadas, como coca cola, sidra o sodas. Cuando pulse el botón, la bebida podrá salir disparada debido a la presión del gas carbónico acumulado en la parte superior de la botella de la bebida.
• Para lograr una mejor higiene, las bebidas con un alto contenido en azúcar (zumo, bebidas suaves) no están recomendadas.
• Podrá utilizar agua mineral en botella o agua destilada a menos que contengan partículas.
Si el agua (la bebida) del depósito no se ha utilizado durante mucho tiempo, por favor,
tenga en cuenta que puede que se haya pasado y que no sea adecuada para beberla.
16_funcionamiento
Page 17
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE AGUA
Bandeja del dispensador
1. Saque la bandeja con los dedos.
2. Vacíe el agua de la bandeja del dispensador, y a continuación, límpiela utilizando agua caliente y detergente.
Ruta de conexión Seque la ruta de conexión y la zona de los alrededores con un paño húmedo limpio.
Depósito de agua/dispositivo de suministro
1. Tire hacia arriba y desmonte los enganches en ambos lados de la tapadera de gran tamaño.
2. Afl oje el dispositivo de suministro de agua girándolo en dirección de la fl echa y sacándolo.
3. Limpie la cubierta de gran tamaño y el depósito exclusivo de agua con agua caliente y detergente.
• Mantenga la cubierta y tire hacia arriba para sacarla. Limpie la cubierta.
02 FUNCIONAMIENTO
4. Tras limpiar el dispositivo de suministro de agua con un cepillo suave, pulse la palanca de funcionamiento del dispositivo de agua y a continuación, limpie con agua corriente.
• Limpie el depósito de agua frecuentemente si lo utiliza para dispensar té u
CUIDADO
otras bebidas similares. Sólo use té fi ltrado. Para lograr una mejor higiene, las bebidas con un alto contenido en azúcar (zumo, bebidas suaves) no están recomendadas.
• Los depósitos pueden limpiarse limpiando el depósito con un paño humedecido en vinagre o en agua salada.
• Compruebe que el precinto de goma del dispositivo de suministro de agua no se ha sacado ni dañado por un objeto con borde afi lado. De lo contrario, podrá provocar fugas.
funcionamiento_17
Page 18
apertura de su refrigerador
CAMBIO DE LA LUZ INTERIOR
Desconecte siempre el aparato cuando cambie la luz del frigorífico. De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
1. Empuje ambos lados de la cubierta y tire hacia Vd.
2. Luz incandescente
• Gire la luz interior para tirar de ella y cambiarla por una nueva.
3. Vuelva a colocar en su sitio la cubierta.
Sacar la cubierta de la bandeja de verduras
1. Saque la bandeja de verduras cuidadosamente;
2. Tire cuidadosamente de la cubierta de la bandeja de verduras hacia fuera mientras pulsa en los ganchos ubicados a ambos lados con sus dedos.
Ganchos
(opcional)
INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS
- Lea las presentes instrucciones al completo y detenidamente
• Antes de cambiar el sentido de las puertas, compruebe que el refrigerador está
ADVERTENCIA
desconectado mediante el cable de la red. Debería sacar los contenidos y los accesorios como las barras de seguridad de las puertas. Tenga cuidado en no tirar las puertas durante el desmontaje o el montaje.
1. Manipule las piezas detenidamente para evitar dañar la pintura.
2. Agrupe las tuercas en función de sus piezas relacionadas para evitar utilizarlas en lugares erróneos.
3. Dótese de una superfi cie de trabajo llana para las puertas. (Ex: manta)
4. Durante la inversión de las puertas, el refrigerador no deberá estar manchado de aceite.
- Herramientas que necesitará
Destornillador Llave de 8 mm/10 mm
18_funcionamiento
Page 19
Invertir el sentido de las puertas (1)
FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR
TUERCA B
TOPE DEL ORIFICIO DE
LA CUBIERTA
CUBIERTA
BISAGRA
SUPERIOR
IZQUIERDA
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
TOPE TUERCA
CUBIERTA
TUERCA F
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
REFUERZO
TUERCA D
PIE
BISAGRA INFERIOR
DEL FIJADOR
TOPE BISAGRA
INFERIOR
BISAGRA DEL EJE
BISAGRA SUPERIOR DERECHA BISAGRA DEL EJE
CUBIERTA BISAGRA SUPERIOR DERECHA
BISAGRA INTERMEDIA TUERCA E
BISAGRA INFERIOR
TUERCA D
ESPACIADOR CUBIERTA
PUERTA DEL
PIE
02 FUNCIONAMIENTO
CUBIERTA SUPERIOR TOPE
ASA DE LA TUERCA DE TOPE
ASA DEL TOPE
TUERCA TOPE
ASA
TUERCA C
TUERCA C
ORIFICIO TOPE PUERTA
PUERTA DEL TOPE
TUERCA G
ORIFICIO TOPE PUERTA
PUERTA DEL TOPE TUERCA G
funcionamiento_19
Page 20
funcionamiento de su refrigerador
1 . Saque la TUERCA B que está fi jada en el FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR y a
continuación, en el FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR. Tire de los elementos del cable.
Saque la BISAGRA DE LA CUBIERTA SUPERIOR DERECHA, LA TUERCA A, LA BISAGRA
SUPERIOR DERECHA, LA CUBIERTA DE LA PUERTA y la bisagra de la puerta. Saque y fi je la BISAGRA DEL EJE en el lado opuesto de la BISAGRA SUPERIOR. Saque la CUBIERTA DEL ORIFICIO SUPERIOR ubicada en el FRONTAL SUPERIOR DE LA
CUBIERTA e instálela en la parte derecha del FRONTAL SUPERIOR DE LA CUBIERTA.
2 . Saque la TUERCA A, la TUERCA E y la BISAGRA INTERMEDIA de la bisagra de fi jación y a
continuación, la puerta del frigorífi co. Tire hacia abajo de la ANILLA DEL TOPE, LA TUERCA DEL TOPE Y LA TUERCA F hacia la
izquierda, e instálelas a la derecha.
3 . Incline suavemente el aparato en menos de 45 grados, saque el PIE derecho y afl oje la
TUERCA D. Tire hacia la derecha LA BISAGRA INFERIOR A continuación, saque hacia abajo la
BISAGRA DE FIJACIÓN INFERIOR, LA BISAGRA DEL EJE y la BISAGRA DEL TOPE
INFERIOR Invierta LA BISAGRA INFERIOR DEL TOPE y fíjela a la izquierda de la BISAGRA INFERIOR
con la BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR y LA BISAGRA DEL EJE.
4 . Tire hacia abajo el PIE izquierdo y desafl oje la TUERCA D Tire hacia abajo y fi je el REFUERZO en la derecha. A continuación, fi je el PIE.
5 . Saque la TUERCA G y la PUERTA DEL TOPE de la puerta del congelador e instálelos en la
parte izquierda de la puerta. Saque la PUERTA DEL ORIFICIO DEL TOPE, EL ASA DE LA TUERCA DEL TOPE, LA
TUERCA C, LA BARRA DEL ASA, y la PUERTA DEL ESPACIADOR DEL TOPE e
instálelos en la parte derecha de la puerta. Instale la PUERTA DEL ORIFICIO DE LA CUBIERTA en la parte izquierda de la puerta.
6 . Fije la BISAGRA INTERMEDIA con la TUERCA A y la TUERCA E, e instale la puerta del
congelador con la BISAGRA INFERIOR fi ja a la izquierda e instale el PIE. Ponga el refrigerador en una posición estable e instale la puerta del frigorífi co. Fije la BISAGRA SUPERIOR con una TUERCA A.
7 . Fije los elementos del cableado adecuadamente. Instale la BISAGRA SUPERIOR DE LA CUBIERTA L y cúbrala con la PUERTA SUPERIOR
DE LA CUBIERTA.
8 . Instale el FRONTAL SUPERIOR DE LA CUBIERTA y por último, apriete la TUERCA B.
20_funcionamiento
Page 21
Invertir el sentido de las puertas (2)
FRONTAL DE LA CUBIERTA SUPERIOR
BISAGRA
SUPERIOR
ORIFICIO DE LA BISAGRA DE LA
CUBIERTA
TUERCA A
BISAGRA DEL EJE
ORIFICIO DE LA
BISAGRA DE LA
TOPE TUERCA CUBIERTA
REFUERZO
CUBIERTA
TUERCA F
BISAGRA
INTERMEDIA
TUERCA A
TUERCA B
TUERCA HEX
(TUERCA D)
PIE
BISAGRA
INFERIOR
TUERCA HEX
TUERCA D
TOPE BISAGRA INFERIOR BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR
BISAGRA DEL EJE
PIE
PUERTA DEL
ESPACIADOR CUBIERTA
02 FUNCIONAMIENTO
CUBIERTA PUERTA SUPERIOR
PUERTA DEL TOPE
TUERCA G
PUERTA DEL TOPE
TUERCA G
funcionamiento_21
Page 22
funcionamiento de su refrigerador
1. Tire hacia abajo la bisagra y LA BISAGRA DEL EJE e instálelos en la parte opuesta de la
zona SUPERIOR DE LA BISAGRA. Saque la PUERTA DE LA CUBIERTA SUPERIOR y la puerta del frigorífi co.
2. Saque la TUERCA A, la TUERCA E y la BISAGRA INTERMEDIA y a continuación, la puerta
del refrigerador. Retire el ORIFICIO DE LA BISAGRA DE LA CUBIERTA, LA CABINA DE LA TUERCA DE LA
CUBIERTA y la TUERCA F de la izquierda e instálelos en la derecha.
3. Incline suavemente el aparato en menos de 45 grados, saque el PIE del lado derecho y
afl oje la TUERCA D. Saque hacia abajo la BISAGRA INFERIOR, LA BISAGRA DE FIJACIÓN INFERIOR,
LA BISAGRA DEL EJE y la BISAGRA DEL TOPE INFERIOR Invierta LA BISAGRA INFERIOR DEL TOPE y fíjela a la izquierda de la BISAGRA INFERIOR
con la BISAGRA INFERIOR DEL FIJADOR y LA BISAGRA DEL EJE.
4. Tire hacia abajo el PIE izquierdo y desafl oje la TUERCA D Tire hacia abajo y fi je el REFUERZO en la derecha. A continuación, instale el PIE.
5. Saque la TUERCA G y la PUERTA DEL TOPE en el frigorífi co y en las puertas del
congelador e instálelos a la izquierda de las puertas. Saque la PUERTA DEL ORIFICIO DE LA CUBIERTA y LA PUERTA DEL ESPACIADOR DE
LA CUBIERTA y fíjelas en la parte izquierda de las puertas.
6. Fije la BISAGRA INTERMEDIA con la TUERCA A y la TUERCA E, e instale la puerta del
congelador con la BISAGRA INFERIOR fi ja a la izquierda e instale el PIE. Ponga el refrigerador en una posición estable e instale la puerta del frigorífi co. Fije la BISAGRA SUPERIOR con una TUERCA A.
22_funcionamiento
Page 23
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR (RL40E*/RL40H*/RL40S*/RL40Z*/RL40L*)
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Bandeja de huevos superior
Cubierta de la bandeja del dispensador
Compartimento de
la bandeja del dispensador
Cajón superior
Cajón intermedio
Barra de lácteos Bandeja de huevos Bandeja de hielo
Barra de variedad
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
02 FUNCIONAMIENTO
ACCESORIOS INTERIORES
CONJUNTO DE ACCESORIOS DE LA PUERTA
Conservación en la estantería de la cabina 3 Cubierta de la bandeja del dispensador 1 Bandeja superior de huevos (sólo rl40z*) 1 Compartimento de la bandeja del dispensador 1 Cajón superior 1 Cajón intermedio 1 Cajón inferior 1
Barra de lácteos 1 Barra de variedad 4 Botellero 1 Bandeja de huevos 1
Bandeja de hielo 1
funcionamiento_23
Page 24
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR (RL40W*)
Barra de lácteos
Bandeja de huevos
Bandeja de hielo
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Bandeja de huevos
Cajón superior
Cajón intermedio
Protección para huevos
Compartimento peque
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
o
ñ
ACCESORIOS INTERIORES
CONJUNTO DE ACCESORIOS DE LA PUERTA
24_funcionamiento
Conservación en la estantería de la cabina 4 Bandeja de huevos 1 Cajón superior 1 Cajón intermedio 1 Cajón inferior 1 Barra de lácteos 1 Protección para huevos 1 Compartimento pequeño Botellero 1 Bandeja de huevos 1 Bandeja de hielo 1
2
Page 25
VISUALIZACIÓN DE SU FRIGORÍFICO/CONGELADOR
(RL34E*,RL34S*,RL34H*,RL37H*,RL34L*,RL37L*)
Cubierta luz
Cubierta de ventilación del aire
Conservación en la
estantería de la cabina
Cubierta del frutero
Frutero
Cajón superior
Cajón intermedio
Protección para huevos
Bandeja de huevos Bandeja de hielo
Barra de variedad
Temperatura
Botellero
Cajón inferior
02 FUNCIONAMIENTO
ACCESORIOS INTERIORES
CONJUNTO DE ACCESORIOS DE LA PUERTA
Conservación en la estantería de la cabina 3
Cubierta del frutero
Frutero
Cajón superior 1 Cajón intermedio 1 Cajón inferior 1
Protección para huevos
Barra de variedad Botellero 1 Bandeja de huevos 1
Bandeja de hielo 1
funcionamiento_25
1 1
1
2
Page 26
resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no funciona en absoluto o la temperatura es demasiado alta
Los alimentos del frigorífico se congelan
Existen ruidos anormales
• Compruebe que el cable de alimentación está conectado adecuadamente.
• ¿El mando de la temperatura del panel frontal está correctamente confi gurado?
• ¿El aparato recibe directamente los rayos del sol o está ubicado cerca de fuentes de calor?
• ¿El dorso del aparato está colocado demasiado cerca de la pared?
• ¿El control de temperatura del panel frontal está confi gurado en la temperatura más fría?
• ¿La temperatura de los alrededores es demasiado baja?
• ¿Ha colocado comida caliente en el refrigerador?
• Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie estable, nivelada.
• ¿El dorso del aparato está colocado demasiado cerca de la pared?
• ¿Se han caído objetos extranjeros detrás o bajo el aparato?
• ¿El ruido procede del compresor del aparato?
• Pueden escucharse ruidos de tic tac en el interior del aparato. Esto es normal.
• Este sonido ocurre cuando varios accesorios se contraen o se expanden.
Las esquinas y lados frontales del aparato están calientes y empieza a formarse una condensación
Puede oír un burbujeo de líquido en el
aparato
Existe un mal olor dentro del aparato
Existe una capa de hielo en las paredes del aparato
Si se forma condensación en la pared interna del aparato y alrededor de las verduras
• Las tuberías a prueba de calor se encuentran instaladas en las esquinas frontales del aparato para evitar que se forme condensación.
Cuando aumenta la temperatura ambiente, esto no siempre es efi caz. Sin
embargo, no es anormal.
• En un clima muy húmedo, podrá formarse condensación de la superfi cie exterior del aparato cuando la humedad del aire entre en contacto con la superfi cie fría del aparato.
• Este es el refrigerante, que enfría el interior del aparato.
• No selló la comida.
• Compruebe que los alimentos estén cubiertos y asegúrese de que el compartimento de frío está limpio.
• ¿El dispositivo de aire del aparato está conectado?
• Espacie los alimentos entre sí al máximo para mejorar la ventilación.
• ¿Ha cerrado la puerta al completo?
• Puede ocurrir cuando la comida con gran contenido de agua se haya almacenado sin cubrir con un alto nivel de humedad o cuando la puerta se haya dejado abierta durante mucho tiempo.
• Guarde los alimentos con una cubierta o en contenedores sellados.
Consejos sobre el ahorro de energía
• Instale el aparato en una habitación fría y seca, con ventilación adecuada. Compruebe que no se exponga a la luz directa del sol y nunca lo coloque cerca de una fuente directa de calor (radiador, por ejemplo).
• No bloquee nunca las ranuras o rejillas del aparato.
• Deje que la comida caliente se enfríe antes de colocarla en el aparato.
• Ponga la comida congelada en el refrigerador para descongelarla.
Podrá utilizar a continuación, temperaturas bajas de los productos
congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador.
• No mantenga la puerta del aparato abierta durante demasiado tiempo cuando ponga los alimentos o saque la comida.
Cuanto más corto sea el tiempo de apertura de la puerta, menor hielo se
formará en el congelador.
26_resolución de problemas
Page 27
Límites de temperatura ambiente de la habitación
Este frigorífi co/congelador ha sido diseñado para funcionar a las temperaturas ambientes indicadas por las presentes clases de temperaturas en el siguiente cuadro.
Clase de temperatura
Sím­bolo
Temperatura ambiente
Máximo Mínimo
Temperatura extendida SN 32°C (90 F) 10°C (50 F) Moderada N 32°C (90 F) 16°C (61 F) Subtropical ST 38°C (100 F) 18°C (64 F)
Las temperaturas internas pueden estar afectadas por determinados factores como la ubicación del frigorífico/congelador, la temperatura ambiental y la frecuencia con la que se abra la puerta. Ajuste la temperatura tal y como lo necesite, para compensar el efecto de dichos factores.
Eliminación adecuada del presente producto (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos)
Español
(Aplicables en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida distintos)
Esta marca indicada en el producto o en su documentación, señala que no deberá eliminarse con otros desechos domésticos al fi nal de su ciclo de vida. Para evitar daños posibles al medioambiente o a la salud humana por una eliminación de residuos incorrecta, por favor, separe este producto de los demás tipos de residuos y recíclelo de forma responsable para facilitar el nuevo uso de los recursos materiales. Los usuarios de dispositivos domésticos deberán ponerse en contacto con el vendedor al que compraron el producto o con su ofi cina local, para obtener más información acerca de dónde y cómo podrán hacer que dicho aparato se recicle de conformidad con el medio ambiente. Los usuarios comerciales deberán ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compraventa.. Este producto no deberá mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
Page 28
RESUMEN
Page 29
? Tiene alguna pregunta o comentario?
AUSTRIA
www.samsung.com/at
800 - SAMSUNG (800-726786)
8 - SAMSUNG(7267864)
30 - 6227 515
01 4863 0000
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)/022 - 607 - 93 - 33
808 20 - SAMSUNG(7267864)
0800 - SAMSUNG(7267864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
EIRE
TURKEY
3030 8282/1800 110011/1-800-3000-8282
075 - SAMSUNG(726 78 64)
0845 SAMSUNG(7267864)
0818 717 100
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
444 77 11
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/tr
No de código DA68-01759Q REV(0.0)
Loading...