Samsung RHF100KHEA, RHF050KHEA User Manual [it]

Caratteristiche dell’apparecchio
Ventilazione a Recupero di Energia
Questo apparecchio abbatte i costi di gestione dei dispositivi di rareddamento e di riscaldamento recuperando energia (cioè riducendo il carico termico totale) dall’aria espulsa per trasferirla nell’aria di ventilazione da immettere negli ambienti climatizzati.
Funzionamento interbloccato ai sistemi DVM
Utilizzando un solo comando remoto è possibile gestire questo apparecchio facendolo funzionare in interblocco con le unità di climatizzazione.
Consente l’incremento d’estate dell’eetto di deumidicazione e d’inverno dell’eetto di umidicazione.
Controllo dell’Umidità
Le condizioni igrometriche dell’aria di ventilazione vengono corrette recuperando d’inverno umidità dall’aria espulsa e d’estate trasferendole umidità. L’apparecchio può anche essere dotato di un umidicatore ad alta ecienza (optional).
Livello Sonoro ed Assorbimento di Potenza contenuti
Il livello sonoro di funzionamento e la potenza assorbita dall’apparecchio risultano particolarmente contenuti grazie all’adozione di motori ad altissima ecienza ed all’ottimizzazione della concezione.
Filtro ad Alta Ecienza
Protegge l’elemento di recupero del calore depurando l’aria esterna prima dell’immissione in ambiente.
Funzionamento in Località a Clima Rigido
La modalità di funzionamento in ventilazione automatica ottimizzata previene sia i fenomeni di condensazioni che la riduzione della portata d’aria.
Modalità Clean-UP
Immettendo una portata d’aria esterna maggiore di quella dell’aria estratta provoca una leggera pressurizzazione degli ambienti impedendo l’ingresso incontrollato di aria da locali come bagni e cucine.
(In caso di necessità particolari è comunque anche possibile depressurizzare gli ambienti estraendo da essi una portata d’aria maggiore di quella d’aria esterna immessa.)
Modalità d’uso dell’apparecchio
Questo apparecchio è utilizzabile in combinazione con unità di climatizzazione. Un utilizzo a sé stante non consentirebbe infatti di climatizzare gli ambienti in quanto questo apparecchio non ha la possibilità di controllare la temperatura (la sua potenzialità si rivela infatti quasi sempre troppo ridotta rispetto al carico imposto dall’edicio).
Esso va infatti utilizzato in combinazione con unità interne standard di produzione Samsung (interbloccate ad esso). Anche se collegando direttamente un comando remoto il funzionamento autonomo è possibile, in tale situazione il controllo della temperatura ambiente per mezzo del comando remoto non è tuttavia realizzabile. In questo caso il suo stato di ON/OFF è comunque gestito termostaticamente su valori impostati in fabbrica, ma comunque modicabili durante l’installazione o le operazioni di servizio.
2
Indice
USO
Precauzioni per la sicurezza .............................................................................................................................................................................................................. 4
Veriche prima dell’uso ....................................................................................................................................................................................................................... 8
Nomenclatura dei componenti ................................................................................................................................................................................................... 10
Funzioni base ........................................................................................................................................................................................................................................ 16
Pulizia dell’apparecchio ................................................................................................................................................................................................................... 19
Manutenzione dell’apparecchio .................................................................................................................................................................................................. 23
Diagnosi delle anomalie .................................................................................................................................................................................................................. 24
INSTALLAZIONE
Precauzioni per la sicurezza ........................................................................................................................................................................................................... 26
Accessori ................................................................................................................................................................................................................................................. 28
Selezione della posizione di installazione ............................................................................................................................................................................... 28
Installazione dell’apparecchio ...................................................................................................................................................................................................... 30
Sato dell’apparecchio .................................................................................................................................................................................................................... 31
Collegamento delle linee frigorifere .......................................................................................................................................................................................... 32
Taglio e cartellatura delle tubazioni ........................................................................................................................................................................................... 33
Ricerca delle fughe ed isolamento ............................................................................................................................................................................................. 34
Collegamento alla linea di drenaggio ....................................................................................................................................................................................... 36
Installazione del essibile e della linea di drenaggio ......................................................................................................................................................... 37
Collegamento ai canali .................................................................................................................................................................................................................... 38
Collegamenti elettrici ....................................................................................................................................................................................................................... 39
Impostazione dell’apparecchio ................................................................................................................................................................................................... 42
Funzioni addizionali .......................................................................................................................................................................................................................... 43
Prova di funzionamento .................................................................................................................................................................................................................. 45
Veriche nali ed istruzioni all’utente ....................................................................................................................................................................................... 46
Diagnosi delle anomalie .................................................................................................................................................................................................................. 47
Installazione/Modalità di Servizio del Comando Cablato ............................................................................................................................................... 48
ITALIANO
Questo apparecchio è risultato conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione (2006/95/EC) ed alla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
3
USO
Precauzioni per la sicurezza
Solo leggendo attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio è possibile sapere come gestirlo in modo sicuro ed eciente e come trarre vantaggio dalle sue moltissime funzioni operative.
Poiché le istruzioni d’uso contenute in questo manuale sono valide per più modelli, la caratteristiche del climatizzatore in possesso del lettore potrebbero risultare leggermente dierenti da quelle descritte in questa pubblicazione. Ogni dubbio è comunque chiaribile telefonando ad un Contact Center Samsung o on-line collegandosi al sito web www.samsung.com.
Simbologia utilizzata per le avvertenze di sicurezza e di allerta:
PERICOLO
ATTENZIONE
Comportamenti che comportano il rischio di morte o di subire infortuni gravi.
Comportamenti che comportano il rischio infortuni di minor entità o di danneggiare le cose.
Istruzione da eseguire con attenzione.
NON toccare.
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato a terra per prevenire folgorazioni.
Estrarre dalla presa la spina del cavo di alimentazione.
NON smontare.
INSTALLAZIONE
Utilizzare una linea di alimentazione dedicata che abbia le caratteristiche indicate e che disponga di una potenza per lo meno pari a quella assorbita dall’apparecchio. Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato.
Il prolungamento del cavo di alimentazione comporta pericoli di folgorazione o di incendio. Non utilizzare trasformatori. In caso contrario si correrebbero pericoli di folgorazione o di incendio. Utilizzando una alimentazione con caratteristiche di tensione/frequenze/potenza diverse da quelle indicate si potrebbero
sviluppare incendi.
L’installazione di questo apparecchio va eseguita solo da un Centro d’Assistenza Samsung o da un installatore qualicato.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di esplosioni, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Installare un sezionatore ed un interruttore magnetotermico dedicati solo all’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
L’unità esterna va ssata in modo che i suoi componenti elettrici non risultino esposti.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o di materiale inammabile. Non installare l’apparecchio in posizioni umide, polverose o nelle quali siano presenti idrocarburi, piuttosto che direttamente esposte alla luce del sole o all’acqua (cioè alla pioggia). Non installare l’apparecchio in posizioni in cui si possano vericare fughe di gas.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di esplosione.
L’unità esterna non va installate in posizioni, come per esempio quelle elevate, dalle quali cadendo potrebbe rappresentare un pericolo.
La caduta dell’unità esterna potrebbe provocare danni alle cose oppure infortuni o morte alle persone.
Questo apparecchio deve essere adeguatamente collegato a terra. Il cavo di terra non va collegato a tubazioni del gas, a tubazioni dell’acqua o a linee telefoniche.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di esplosioni, o di problemi per l’apparecchio. La spina del cavo di alimentazione non deve essere inserita in prese prive di collegamento a terra eseguito come da prescrizioni
della normativa di sicurezza vigente in loco.
PERICOLO
4
INSTALLAZIONE
L’apparecchio va installato su una supercie rigida, orizzontale ed in grado di reggerne il peso.
In caso contrario si potrebbero manifestare vibrazioni, rumori anomali o altri problemi per l’apparecchio.
Installare correttamente il essibile di drenaggio per garantire un adeguato smaltimento della condensa.
Se il drenaggio non avvenisse in modo adeguato la condensa potrebbe traboccare e gocciolare nel locale danneggiandone
gli arredi.
Durante l’installazione dell’unità esterna occorre collegare ad essa il essibile di drenaggio per consentire un regolare smaltimento della condensa da essa prodotta.
In caso contrario durante il funzionamento invernale la condensa prodotta dall’unità esterna potrebbe traboccare
danneggiando le cose. Inoltre essa potrebbe congelare e staccandosi a blocchi provocare infortuni alle persone e danni ancor più grandi alle cose.
Evitare che l’aria espulsa possa venire aspirata dalla bocca di presa dell’aria esterna. In caso contrario l’aria presente in ambiente potrebbe risultarne contaminata.
Non collegare all’apparecchio batterie di riscaldamento elettriche.
Prevedere reti anti uccello sulle bocche di presa d’aria e di espulsione in atmosfera. Se un uccello o un altro animale o oggetto bloccasse il canale di presa si potrebbero vericare carenze di ossigeno negli ambienti serviti.
ATTENZIONE
ITALIANO
ALIMENTAZIONE
Contattare immediatamente un Centro di Assistenza Samsung in caso si guastasse l’interruttore magnetotermico.
Non tirare né piegare troppo il cavo di alimentazione. Non torcere o annodare il cavo di alimentazione. Non appendere il cavo di alimentazione ad oggetti metallicI, né schiacciarlo con oggetti pesanti o spingerlo nello spazio che si trova alle spalle dell’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
ALIMENTAZIONE
Aprire l’interruttore magnetotermico ogniqualvolta si preveda che l’apparecchio non verrà usato a lungo o vi sia un temporale in corso.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
USO
Contattare un Centro d’Assistenza in caso l’apparecchio subisse un allagamento.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Estrarre immediatamente la spina dalla presa e contattare un Centro di Assistenza in caso l’apparecchio generi rumori anomali, odore di bruciato o fumo.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
In caso si manifestino fughe di gas (metano, propano, GPL, gas naturale liquefatto etc.) ventilare immediatamente l’ambiente senza toccare la linea di alimentazione. In questi casi non si deve toccare l’apparecchio o tanto meno il suo cavo di alimentazione.
Non usare ventilatori per effettuare la ventilazione del locale. In questi casi anche una sola scintilla può provocare esplosione o incendio.
Interpellare un Centro di Assistenza in caso fosse necessario reinstallare l’apparecchio.
In caso contrario si potrebbero verificare problemi per l’apparecchio e si correrebbero pericoli di perdite di condensa,
di folgorazione o di incendio.
Per l’apparecchio non sono previsti servizi di consegna a domicilio. A maggior ragione in caso di spostamenti e reinstallazioni
l’utente deve essere pronto a sobbarcarsi tutte le spese che ne potrebbero derivare.
Interpellare preventivamente un Centro di Assistenza in caso si voglia installare l’apparecchio in luoghi particolari, come per
esempio aree industriali o zone costiere caratterizzate da atmosfere molto aggressive.
PERICOLO
ATTENZIONE
PERICOLO
5
Precauzioni per la sicurezza
USO
Non toccare a mani umide l’interruttore magnetotermico.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione.
Non colpire o maneggiare l’apparecchio con troppa forza.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Non porre accanto all’apparecchio oggetti che consentano ai bimbi di scalarlo.
In caso contrario i bimbi potrebbero cadere subendo infortuni anche gravi.
Non disattivare o attivare l’apparecchio agendo sull’interruttore magnetotermico.
Attivando e disattivando l’apparecchio tramite l’interruttore magnetotermico si potrebbero generare scintille che
comporterebbero rischi di folgorazione o incendio.
Una volta rimosso, l’imballaggio dell’apparecchio deve essere conservato in un luogo non accessibile ai bimbi, in quanto il materiale usato può essere pericoloso per loro.
Per esempio un bimbo potrebbe soffocarsi infilando la testa in uno dei sacchi di plastica utilizzati per l’imballaggio.
Non inserire nelle bocche di ingresso e di uscita aria dell’apparecchio né le dita né oggetti mentre l’apparecchio è in funzione.
Sorvegliare specialmente i bimbi affinché non si feriscano inserendo le dita o altri oggetti nell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio per la fornitura di aria comburente ad un bruciatore.
I bruciatori di gas, di gasolio, kerosene, etc. hanno bisogno di dispositivi di insuflaggio d’aria ad essi dedicati.
In caso di ingresso di corpi estranei o acqua nell’apparecchio interrompere l’alimentazione aprendo l’interruttore magnetotermico o estraendo la spina dalla presa e contattare poi un Centro di Assistenza Samsung.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modicare autonomamente l’apparecchio.
I fusibili eventualmente intervenuti vanno sostituiti con fusibili identici e non con spezzoni di cavo (di rame, di acciaio, etc.). In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
USO
Non porre oggetti o apparecchiature sotto l’unità.
La condensa che ne potrebbe gocciolare bagnerebbe e danneggerebbe tali oggetti.
Almeno una volta all’anno accertare l’integrità del telaio di sostegno dell’unità esterna.
Se tale telaio fosse danneggiato, l’unità esterna potrebbe cadere provocando danni alle cose e infortuni o morte alle persone.
Le correnti massime indicate sono riferite alla normativa IEC e la misurazione degli assorbimenti è riferita alla normativa ISO in fatto di ecienza energetica.
PERICOLO
ATTENZIONE
6
USO
ATTENZIONE
Non salire sull’apparecchio né porre su di esso oggetti (come per esempio biancheria, candele o sigarette accese, piatti, composti chimici, oggetti metallici, etc.).
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Non fare funzionare l’apparecchio toccandolo con le mani bagnate.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione.
Non spruzzare sulla supercie dell’apparecchio sostanze volatili, come per esempio insetticidi.
Tali sostanze, oltre ad essere quasi sempre dannose per le persone, se venute a contatto con l’apparecchio potrebbero
provocare folgorazioni, incendi o problemi all’apparecchio stesso.
Non bere la condensa che esce dall’apparecchio.
Essa può risultare pericolosa per la salute degli esseri umani.
Non sottoporre ad urti il comando cablato né tentare di smontarlo.
Non toccare le tubazioni collegate all’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di infortunio o di ustione.
Non utilizzare l’apparecchio per la conservazione a temperatura controllata di alimenti, piante, animali, cosmetici, macchinari o per altre applicazioni inusuali.
In caso contrario si correrebbero rischi di danni alle cose conservate.
Non dirigere direttamente l’aria uscente verso persone, animali domestici e/o piante per lunghi periodi.
In caso contrario si potrebbe compromettere la salute delle persone, degli animali domestici e/o delle piante.
Questo apparecchio non è concepito per essere usato da persone (bimbi compresi) con attitudini siche, sensoriali e/o mentali ridotte, piuttosto che prive di esperienza, se non sotto la supervisione di un’altra persona che sia responsabile per la loro sicurezza. E’ inoltre indispensabile sorvegliare i bimbi anché non possano giocare con l’apparecchio.
ITALIANO
PULIZIA
PERICOLO
Per la pulizia dell’apparecchio non si deve spruzzare direttamente acqua sulla sua supercie. Per la pulizia non si deve inoltre utilizzare benzene, solventi o alcool.
In caso contrario l’apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi o danneggiarsi, nonché provocare rischi di folgorazione o di
incendio
Prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione arrestare l’apparecchio, staccare dalla presa la spina del cavo di alimentazione ed attendere l’arresto completo del ventilatore.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
PULIZIA
ATTENZIONE
Durante la pulizia dell’unità esterna fare attenzione a non toccare a mani nude i bordi delle alette della batteria.
Indossare guanti da lavoro per evitare di ferirsi.
Non pulire autonomamente l’interno dell’apparecchio.
Per la pulizia dell’interno dell’apparecchio occorre interpellare un Centro di Assistenza Samsung. Per la pulizia del filtro vedere i paragrafi che riguardano “Pulizia e Manuenzione dell’Apparecchio”. In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
7
Veriche prima dell’uso
Interruttore Termico di Sicurezza
L’interruttore termico di sicurezza è un dispositivo che previene i problemi che potrebbero derivare in caso la potenza assorbita diventasse eccessiva. Esso va installato separatamente in prossimità dell’apparecchio e va aperto durante le operazioni di pulizia o quando si prevede che l’apparecchio non verrà utilizzato per lunghi periodi.
Anché l’apparecchio possa funzionare è indispensabile che l’interruttore termico di sicurezza risulti chiuso. – L’interruttore termico di sicurezza non è fornito a corredo dell’apparecchio. Esso deve essere quindi
acquistato localmente.
• L’installazione dell’interruttore termico di sicurezza non strettamente necessaria in caso sia installato un interruttore magnetotermico (MCCB, ELB).
Condizioni di Installazione e di Funzionamento
Condizioni di installazione Condizioni dell’Aria Esterna Condizioni dell’Aria in Ambiente
0~40 °C con UR massima dell’80% -15~40 °C con UR massima dell’80% 0~40°C con UR massima dell’80%
• Se l’apparecchio fosse fatto funzionare a condizioni al di fuori di quelle sopra indicate potrebbe arrestarsi per intervento dei suoi dispositivi di sicurezza. In particolare, se la temperatura dell’aria esterna fosse inferiore a –15 °C non potrebbe neppure avviarsi.
• Interrompere il funzionamento dell’apparecchio in caso di forti temporali. In caso contrario esso potrebbe aspirare la pioggia che si andrebbe a riversare negli ambienti serviti.
Gestione dell’apparecchio
Funzioni di protezione del sistema di controllo dell’apparecchio
Queste protezioni intervengono in caso si vericassero problemi all’interno dell’apparecchio.
Funzione Descrizione
Protezione dalle correnti di
aria fredda
Cicli di sbrinamento
Protezione antigelo
della batteria
Protezione del compressore
• Durante il funzionamento in riscaldamento i cicli di sbrinamento hanno lo scopo di provocare la fusione della brina che si fosse eventualmente accumulata sulla batteria dell’unità esterna. Durante ogni ciclo di sbrinamento il funzionamento del ventilatore dell’apparecchio viene interrotto automaticamente e la sua ripresa avviene altrettanto automaticamente al termine dello sbrinamento. Quando la temperatura dell’aria esterna aspirata diventa inferiore a –10 °C il funzionamento dell’apparecchio diventa intermittente per prevenire la formazione di condensa che potrebbe gelare all’interno dell’elemento di recupero del calore.
Durante la messa in regime in riscaldamento il ventilatore funziona per impedire di far circolare in ambiente aria fredda.
Durante la messa in regime in riscaldamento il ventilatore funziona per impedire di far circolare in ambiente aria fredda.
Durante il funzionamento in rareddamento il compressore dell’unità esterna si arresta in caso di pericolo di formazione di ghiaccio sulla batteria dell’apparecchio .
Per evitare surriscaldamenti degli avvolgimenti l’avviamento del compressore dell’unità esterna avviene con un certo ritardo dal momento del ricevimento di un comando di attivazione.
8
Chiarimenti per l’uso dell’apparecchio
La tabella che segue riporta alcuni chiarimenti sulle caratteristiche e sul corretto uso dell’apparecchio.
ARGOMENTO RACCOMANDAZIONI
Modalità Heat-EX • Consente la minimizzazione del dispendio energetico recuperando l’energia termofrigorifera
Modalità Quiet • Ore la possibilità di dormire nel silenzio pur fruendo di una ventilazione ottimale.
Modalità di Assenza
Modalità di By-Pass • Serve quando la dierenza tra le temperature ambiente ed esterna è moderata.
Modalità Auto
Risparmio di Energia • Controllo del funzionamento per l’ottimizzazione del risparmio di energia.
Modalità Clean up • Immettendo una portata d’aria esterna maggiore di quella dell’aria estratta provoca una leggera
Rareddamento / Riscaldamento
Brinamento e Sbrinamento
Funzionamento con temperatura ambiente/ esterna elevata
Interruzione dell’alimentazione
Sistema di protezione • Per proteggere il compressore dell’unità esterna l’apparecchio non può riavviarsi prima che siano
dell’aria espulsa per immetterla nell’aria esterna di ventilazione.
• Anche la spia di funzionamento dell’apparecchio è meno luminosa.
Consente di far funzionare l’apparecchio anche durante i periodi di non occupazione dei locali serviti.
• La modalità di Assenza viene comunque abbandonata in caso lo stato di funzionamento venga modicato da un altro dispositivo di comando.
• L’aria esterna bypassa l’elemento di recupero per auire direttamente negli ambienti serviti. Consente il ricambio automatico dell’aria negli ambienti serviti in funzione del livello di
inquinamento dell’aria che contengono. (Disponibile solo se è presente il sensore opzionale di CO2).
pressurizzazione degli ambienti impedendo l’ingresso incontrollato di aria da locali come bagni e cucine. (In caso di necessità particolari è comunque anche possibile depressurizzare gli ambienti estraendo da essi una portata d’aria maggiore di quella d’aria esterna immessa.)
• La batteria DX garantisce il necessario apporto di energia termofrigorifera.
• L’apparecchio è utilizzabile in combinazione con unità di climatizzazione. Un utilizzo a sé stante non consentirebbe infatti di climatizzare gli ambienti in quanto questo apparecchio non ha la possibilità di controllare la temperatura (la sua potenzialità si rivela infatti quasi sempre troppo ridotta rispetto al carico imposto dall’edicio).
• Anche se collegando direttamente un comando remoto il funzionamento autonomo è possibile, in tale situazione il controllo della temperatura ambiente per mezzo del comando remoto non è tuttavia realizzabile.
• In questo caso il suo stato di ON/OFF è comunque gestito termostaticamente su valori impostati in fabbrica, ma comunque modicabili durante l’installazione o le operazioni di servizio.
• Durante il funzionamento in riscaldamento, quando la dierenza tra le temperature ambiente ed esterna è notevole si potrebbe formare del ghiaccio all’interno dell’apparecchio. In questi casi:
- Viene interrotto il funzionamento in riscaldamento
- L’apparecchio funziona per 10 minuti in modalità De-ice.
-
La fumana prodotta dall’unità esterna durante il funzionamento in modalità De-ice è del tutto innocua. Non serve alcun intervento; dopo circa 10 minuti l'apparecchio torna a funzionare normalmente. Non appena si attiva la modalità De-ice il funzionamento dell’apparecchio si interrompe.
Quando sia la temperatura esterna che la temperatura ambiente risultano elevate e l’apparecchio sta funzionando in modalità di Riscaldamento, di quando in quando si interrompe il funzionamento del compressore e del ventilatore dell’unità esterna . Tutto ciò è comunque assolutamente normale.
• Se durante il funzionamento si interrompesse l’alimentazione, ovviamente l’apparecchio si
arresterebbe immediatamente. Il funzionamento riprenderebbe comunque automaticamente al ripristino dell’alimentazione.
trascorsi tre minuti da un‘interruzione del funzionamento o dal momento in cui è stato posto sotto tensione e durante tale periodo dalle unità interne non può uscire aria calda o fredda.
ITALIANO
9
Nomenclatura dei componenti
Componenti principali
Espulsione
Elemento di recupero del calore
Aria esterna
Ripresa
Mandata
Umidicatore (optional)
Batteria DX
Quadro elettrico
Portello d’accesso
Filtro dell’aria esterna (all’interno dell’apparecchio)
10
Aperture d’ispezione nel controsotto
ITALIANO
A
Apertura d’accesso per ispezione/ manutenzione
A
Modello 'A' (mm)
RHF050KHEA 450 x 450
RHF100KHEA 550 x 550
Una delle aperture di ispezione/manutenzione serve per poter raggiungere l’unità ERV a scopo di manutenzione sia del ltro
dell’aria esterna che dell’elemento di recupero del calore
La mancanza di un’apertura di ispezione di dimensioni adeguate può causare malfunzionamenti dell’apparecchio ed
infortuni ai manutentori.
L’altra apertura di ispezione/manutenzione serve per poter raggiungere l’unità ERV a scopo di manutenzione sia della batteria
DX che del dispositivo di umidicazione (optional).
11
Nomenclatura dei componenti
Per maggiori dettagli in merito consultare il Manuale d’Uso del Comando Cablato.
Comando cablato (non fornito a corredo supplied)
Modello : MWR-WE10
Display
⑤ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬
① ②
LED Spia
(Verde : Normalità/Rosso : Errore)
Pulsante di On/Off
Pulsanti per l’Impostazione della Temperatura
12
Classicazione Indicazioni a Display Funzione
Indicazione della Modalità di Funzionamento del Sistema
Indicazione della Modalità Quiet/Sleep
ITALIANO
Informazioni
Relative
all’Apparecchio
Informazioni
Relative alla
Programmazione
Informazioni
Relative
all’Unità di
Ventilazione
a Recupero di
Calore
(Unità ERV)
Informazioni
Relative a
Funzioni
Comuni
Indicazione della Temperatura Ambiente/Temperatura Impostata
Indicazione del Controllo della Temperatura di Mandata
Indicazione del CO2 / Potenza assorbita
Indicazione della Velocità del Ventilatore del Climatizzatore
Indicazione della Selezione del Deflettore
Indicazione del Movimento del Deflettore (verso l’alto/verso il basso)
Indicazione dell’impostazione della Programmazione Settimanale/delle Festività
Indicazione della Giornata Corrente () o Programmata (_)
Indicazione del Numero del Programma
Indicazione della selezione dell’Apparecchio Programmato
In dicaz io ne dell ’Ora rio Cor rente/d el l’Orari o Le gale/ de ll’Orar io Programmato
Indicazione del Funzionamento dell’unità ERV
Indicazione della Modalità Clean up
Indicazione della Velocità del Ventilatore dell’Unità ERV
Indicazioni di non disponibilità di una Modalità / di Pulizia del Filtro (ad esaurimento dell’intervallo temporale impostato)
Indicazioni di Allerta/Controllo/Riempimento Parziale/Riempimento Completo Pulizia del Comparto di Raccolta della Polvere
Indicazioni di Rilevamento di Occupazione/Funzionamento di una
Cappa di Aspirazione/Interconnessione con Dispositivo di Comando Esterno/Auto Clean/Umidificazione/Risparmio di Energia/Immissione di Aria Esterna/Comando Centralizzato
Indicazione della funzione S-Plasma ion
Indicazione del grado di contaminazione da CO2 dell’aria in ambiente
Indicazione del grado di umidità dell’aria in ambiente
13
Nomenclatura dei componenti
Pulsanti
⑫ ⑨ ⑧
① ②
⑤ ⑥
⑯ ⑲
Classicazione Pulsanti Funzione
Informazioni
Relative
all’Apparecchio
Pulsante On/Off
Pulsante Mode
Pulsante di
Impostazione della
Temperatura
Pulsante di Selezione della
Velocità del Ventilatore
Pulsante di Movimentazione
del Deflettore Orizzontale
Pulsante Temp. Visura della temperatura ambiente
Pulsante Quiet/Sleep
Attivazione/Disattivazione dell’apparecchio
Selezione della modalità di funzionamento desiderata per l’apparecchio
Impostazione della temperatura ambiente desiderata
Variazione della velocità di rotazione del ventilatore dell’apparecchio
Variazione della direzione verticale di mandata dell’aria
Attivazione della modalità Quiet o della modalità Sleep per l’apparecchio
 ⑮  ⑳ 
14
Classicazione Pulsanti Funzione
Attivazione/disattivazione dell’umidificatore dell’Unità di Trattamento Aria
Interruzione automatica dell’alimentazione in caso i locali serviti non risultino occupati Selezione della funzione di immissione di aria esterna per mezzo dell’unità di trattamento aria
Navigazione tra le voci a display e per l’eventuale impostazione di valori
Ritorno dalle schermate di programmazione ed impostazioni dell’utente alla schermata normale
Uso della funzione di pulizia automatica dell’apparecchio
Informazioni
Relative
all’Apparecchio
Funzioni
Speciali
Pulsante Humidity
Pulsante Blade Selezione di un deflettore da controllare individualmente
Pulsante Occupancy
Pulsante OA Intake
Pulsante Schedule Accesso alla modalità di programmazione
Pulsante User Set Accesso alla funzione delle impostazioni dell’utente
Pulsanti di
Navigazione
Pulsante Set Salvataggio delle impostazioni eseguite
Pulsante ESC
Pulsante Delete Cancellatura della programmazione eseguita
Pulsante Auto Clean
ITALIANO
Informazioni
Relative
all’Unità di
Ventilazione a
Recupero
di Calore
(Unità ERV)
• Una volta pulito il ltro occorre premere il pulsante Filter Reset. Così facendo l’indicazione per riaccendersi all’esaurimento dell’intervallo temporale programmato.
• Quando si preme il pulsante di attivazione di una funzione non supportata dall’unità interna, sul display si illumina l’indicazione
• Quando l’indicazione della temperatura è impostata per la visualizzazione della temperatura ambiente, premendo il pulsante Temp. sul display si illumina l’indicazione è eseguibile al momento dell’installazione del comando cablato).
• Quando si preme il pulsante On/Off e l’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV) è collegata ad un comando cablato si potrebbero arrestare l’unità ERV stessa ed il climatizzatore o solo quest’ultimo. L’impostazione di fabbrica prevede l’arresto contemporaneo dell’unità ERV e del climatizzatore (questa impostazione è comunque modicabile al momento dell’installazione del comando cablato).
• Anche se l’impostazione prevedesse l‘attivazione/disattivazione contemporanea del climatizzatore e dell’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV), entrambi gli apparecchi sarebbero comunque controllabili individualmente per mezzo di un altro dispositivo di comando (come per esempio un Telecomando ad Infrarossi, un Comando Centralizzato, un S-net mini) che non sia un Comando Cablato.
Pulsante CO2/[kWh]
Pulsante Filter Reset
Pulsante S-Plasma ion Selezione della funzione S-Plasma ion
Pulsante On/Off
Pulsante Mode
Pulsante di Selezione della
Velocità del Ventilatore
Pulsante E.Saver
Pulsante Clean up Attivazione della modalità Clean up
.
Indicazione del tasso di CO2 nell’aria e del consumo di energia elettrica
Tacitamento dell’indicazione d’allerta filtro e resettaggio (dalla totalizzazione del tempo d’uso del filtro)
Attivazione/disattivazione dell’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV)
Selezione della modalità di funzionamento desiderata per l’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV)
Modifica della velocità di rotazione del ventilatore dell’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV)
Attivazione del funzionamento in modalità di risparmio di energia
. (La selezione della temperatura indicata a display
si spegne
15
Funzioni base
Le funzioni Base sono selezionabili per mezzo del pulsante Mode.
In caso di collegamento di più Climatizzatori e di un’Unità ERV con Batteria DX allo stesso comando cablato
In caso di gestione di un’Unità ERV con Batteria DX
Premere il pulsante
Premere il pulsante
Premere il pulsante
Heat-EX (Recupero di Calore)
Quiet (Quiet)
Outing (Assenza)
By-Pass (By-Pass)
Auto (Auto)
Installando sull’unità ERV un sensore di CO2, la selezione della velocità è possibile tra [High(Alta)] ▹
[Turbo(Turbo)]▹
(Ad eccezione delle Modalità Quiet ed Assenza).
per dare inizio al funzionamento dell’unità ERV.
per selezionare la modalità di funzionamento desiderata.
per modificare la velocità del ventilatore.
[
High(Alta)]
La velocità del ventilatore non è modificabile.
[Low(Bassa)]
[
High(Alta)]
[
High(Alta)]
[Auto(Auto)]
[Turbo(Turbo)]
[Turbo(Turbo)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Bassa)].
[Low(Bassa)]
[Low(Bassa)]
[Low(Bassa)]
16
Loading...
+ 35 hidden pages