Caratteristiche dell’apparecchio
Ventilazione a Recupero di Energia
Questo apparecchio abbatte i costi di gestione dei dispositivi di raffreddamento e di riscaldamento recuperando energia (cioè riducendo il carico termico totale) dall’aria espulsa per trasferirla nell’aria di ventilazione da immettere negli ambienti climatizzati.
Funzionamento interbloccato ai sistemi DVM
Utilizzando un solo comando remoto è possibile gestire questo apparecchio facendolo funzionare in interblocco con le unità di climatizzazione.
Batteria DX incorporata per il trattamento dell’aria esterna
Consente l’incremento d’estate dell’effetto di deumidificazione e d’inverno dell’effetto di umidificazione.
Controllo dell’Umidità
Le condizioni igrometriche dell’aria di ventilazione vengono corrette recuperando d’inverno umidità dall’aria espulsa e d’estate trasferendole umidità. L’apparecchio può anche essere dotato di un umidificatore ad alta efficienza (optional).
Livello Sonoro ed Assorbimento di Potenza contenuti
Il livello sonoro di funzionamento e la potenza assorbita dall’apparecchio risultano particolarmente contenuti grazie all’adozione di motori ad altissima efficienza ed all’ottimizzazione della concezione.
Filtro ad Alta Efficienza
Protegge l’elemento di recupero del calore depurando l’aria esterna prima dell’immissione in ambiente.
Funzionamento in Località a Clima Rigido
La modalità di funzionamento in ventilazione automatica ottimizzata previene sia i fenomeni di condensazioni che la riduzione della portata d’aria.
Modalità Clean-UP
Immettendo una portata d’aria esterna maggiore di quella dell’aria estratta provoca una leggera pressurizzazione degli ambienti impedendo l’ingresso incontrollato di aria da locali come bagni e cucine.
(In caso di necessità particolari è comunque anche possibile depressurizzare gli ambienti estraendo da essi una portata d’aria maggiore di quella d’aria esterna immessa.)
Modalità d’uso dell’apparecchio
Questo apparecchio è utilizzabile in combinazione con unità di climatizzazione. Un utilizzo a sé stante non consentirebbe infatti di climatizzare gli ambienti in quanto questo apparecchio non ha la possibilità di controllare la temperatura (la sua potenzialità si rivela infatti quasi sempre troppo ridotta rispetto al carico imposto dall’edificio).
Esso va infatti utilizzato in combinazione con unità interne standard di produzione Samsung (interbloccate ad esso). Anche se collegando direttamente un comando remoto il funzionamento autonomo è possibile, in tale situazione il controllo della temperatura ambiente per mezzo del comando remoto non è tuttavia realizzabile. In questo caso il suo stato di ON/OFF è comunque gestito termostaticamente su valori impostati in fabbrica, ma comunque modificabili durante l’installazione o le operazioni di servizio.
2
Indice |
|
USO |
|
Precauzioni per la sicurezza .............................................................................................................................................................................................................. |
4 |
Verifiche prima dell’uso....................................................................................................................................................................................................................... |
8 |
Nomenclatura dei componenti .................................................................................................................................................................................................... |
10 |
Funzioni base......................................................................................................................................................................................................................................... |
16 |
Pulizia dell’apparecchio ................................................................................................................................................................................................................... |
19 |
Manutenzione dell’apparecchio................................................................................................................................................................................................... |
23 |
Diagnosi delle anomalie .................................................................................................................................................................................................................. |
24 |
INSTALLAZIONE |
|
Precauzioni per la sicurezza ........................................................................................................................................................................................................... |
26 |
Accessori ................................................................................................................................................................................................................................................. |
28 |
Selezione della posizione di installazione ............................................................................................................................................................................... |
28 |
Installazione dell’apparecchio ...................................................................................................................................................................................................... |
30 |
Sfiato dell’apparecchio ..................................................................................................................................................................................................................... |
31 |
Collegamento delle linee frigorifere .......................................................................................................................................................................................... |
32 |
Taglio e cartellatura delle tubazioni ........................................................................................................................................................................................... |
33 |
Ricerca delle fughe ed isolamento .............................................................................................................................................................................................. |
34 |
Collegamento alla linea di drenaggio ....................................................................................................................................................................................... |
36 |
Installazione del flessibile e della linea di drenaggio ......................................................................................................................................................... |
37 |
Collegamento ai canali ..................................................................................................................................................................................................................... |
38 |
Collegamenti elettrici ........................................................................................................................................................................................................................ |
39 |
Impostazione dell’apparecchio .................................................................................................................................................................................................... |
42 |
Funzioni addizionali ........................................................................................................................................................................................................................... |
43 |
Prova di funzionamento .................................................................................................................................................................................................................. |
45 |
Verifiche finali ed istruzioni all’utente ....................................................................................................................................................................................... |
46 |
Diagnosi delle anomalie .................................................................................................................................................................................................................. |
47 |
Installazione/Modalità di Servizio del Comando Cablato ................................................................................................................................................ |
48 |
ITALIANO
Questo apparecchio è risultato conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione (2006/95/EC) ed alla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
3
USO
Precauzioni per la sicurezza
Solo leggendo attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio è possibile sapere come gestirlo in modo sicuro ed efficiente e come trarre vantaggio dalle sue moltissime funzioni operative.
Poiché le istruzioni d’uso contenute in questo manuale sono valide per più modelli, la caratteristiche del climatizzatore in possesso del lettore potrebbero risultare leggermente differenti da quelle descritte in questa pubblicazione. Ogni dubbio è comunque chiaribile telefonando ad un Contact Center Samsung o on-line collegandosi al sito web www.samsung.com.
Simbologia utilizzata per le avvertenze di sicurezza e di allerta:
PERICOLO |
Comportamenti che comportano il rischio di morte o di subire infortuni gravi. |
|
|
ATTENZIONE |
Comportamenti che comportano il rischio infortuni di minor entità o di danneggiare le cose. |
|
|
|
|
|
Istruzione da eseguire con attenzione. |
|
|
|
NON toccare. |
|
|
|
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato a terra per prevenire folgorazioni. |
|
|
|
Estrarre dalla presa la spina del cavo di alimentazione. |
|
|
|
NON smontare. |
|
|
INSTALLAZIONE |
PERICOLO |
Utilizzare una linea di alimentazione dedicata che abbia le caratteristiche indicate e che disponga di una potenza per lo meno pari a quella assorbita dall’apparecchio. Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato.
Il prolungamento del cavo di alimentazione comporta pericoli di folgorazione o di incendio.
Non utilizzare trasformatori. In caso contrario si correrebbero pericoli di folgorazione o di incendio.
Utilizzando una alimentazione con caratteristiche di tensione/frequenze/potenza diverse da quelle indicate si potrebbero sviluppare incendi.
L’installazione di questo apparecchio va eseguita solo da un Centro d’Assistenza Samsung o da un installatore qualificato.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di esplosioni, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Installare un sezionatore ed un interruttore magnetotermico dedicati solo all’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
L’unità esterna va fissata in modo che i suoi componenti elettrici non risultino esposti.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o di materiale infiammabile. Non installare l’apparecchio in posizioni umide, polverose o nelle quali siano presenti idrocarburi, piuttosto che direttamente esposte alla luce del sole o all’acqua (cioè alla pioggia). Non installare l’apparecchio in posizioni in cui si possano verificare fughe di gas.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di esplosione.
L’unità esterna non va installate in posizioni, come per esempio quelle elevate, dalle quali cadendo potrebbe rappresentare un pericolo.
La caduta dell’unità esterna potrebbe provocare danni alle cose oppure infortuni o morte alle persone.
Questo apparecchio deve essere adeguatamente collegato a terra. Il cavo di terra non va collegato a tubazioni del gas, a tubazioni dell’acqua o a linee telefoniche.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di esplosioni, o di problemi per l’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione non deve essere inserita in prese prive di collegamento a terra eseguito come da prescrizioni della normativa di sicurezza vigente in loco.
4
INSTALLAZIONE |
ATTENZIONE |
|
|
L’apparecchio va installato su una superficie rigida, orizzontale ed in grado di reggerne il peso. |
|
||
In caso contrario si potrebbero manifestare vibrazioni, rumori anomali o altri problemi per l’apparecchio. |
ITALIANO |
||
Installare correttamente il flessibile di drenaggio per garantire un adeguato smaltimento della condensa. |
|||
|
Se il drenaggio non avvenisse in modo adeguato la condensa potrebbe traboccare e gocciolare nel locale danneggiandone gli arredi.
Durante l’installazione dell’unità esterna occorre collegare ad essa il flessibile di drenaggio per consentire un regolare smaltimento della condensa da essa prodotta.
In caso contrario durante il funzionamento invernale la condensa prodotta dall’unità esterna potrebbe traboccare danneggiando le cose. Inoltre essa potrebbe congelare e staccandosi a blocchi provocare infortuni alle persone e danni ancor più grandi alle cose.
Evitare che l’aria espulsa possa venire aspirata dalla bocca di presa dell’aria esterna. In caso contrario l’aria presente in ambiente potrebbe risultarne contaminata.
Non collegare all’apparecchio batterie di riscaldamento elettriche.
Prevedere reti anti uccello sulle bocche di presa d’aria e di espulsione in atmosfera. Se un uccello o un altro animale o oggetto bloccasse il canale di presa si potrebbero verificare carenze di ossigeno negli ambienti serviti.
ALIMENTAZIONE |
PERICOLO |
Contattare immediatamente un Centro di Assistenza Samsung in caso si guastasse l’interruttore magnetotermico.
Non tirare né piegare troppo il cavo di alimentazione. Non torcere o annodare il cavo di alimentazione. Non appendere il cavo di alimentazione ad oggetti metallicI, né schiacciarlo con oggetti pesanti o spingerlo nello spazio che si trova alle spalle dell’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
ALIMENTAZIONE |
ATTENZIONE |
|
|
Aprire l’interruttore magnetotermico ogniqualvolta si preveda che l’apparecchio non verrà usato a lungo o vi sia un temporale in corso.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
USO |
PERICOLO |
Contattare un Centro d’Assistenza in caso l’apparecchio subisse un allagamento.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Estrarre immediatamente la spina dalla presa e contattare un Centro di Assistenza in caso l’apparecchio generi rumori anomali, odore di bruciato o fumo.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
In caso si manifestino fughe di gas (metano, propano, GPL, gas naturale liquefatto etc.) ventilare immediatamente l’ambiente senza toccare la linea di alimentazione. In questi casi non si deve toccare l’apparecchio o tanto meno il suo cavo di alimentazione.
Non usare ventilatori per effettuare la ventilazione del locale.
In questi casi anche una sola scintilla può provocare esplosione o incendio.
Interpellare un Centro di Assistenza in caso fosse necessario reinstallare l’apparecchio.
In caso contrario si potrebbero verificare problemi per l’apparecchio e si correrebbero pericoli di perdite di condensa, di folgorazione o di incendio.
Per l’apparecchio non sono previsti servizi di consegna a domicilio. A maggior ragione in caso di spostamenti e reinstallazioni l’utente deve essere pronto a sobbarcarsi tutte le spese che ne potrebbero derivare.
Interpellare preventivamente un Centro di Assistenza in caso si voglia installare l’apparecchio in luoghi particolari, come per esempio aree industriali o zone costiere caratterizzate da atmosfere molto aggressive.
5
Precauzioni per la sicurezza
USO |
PERICOLO |
Non toccare a mani umide l’interruttore magnetotermico.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione.
Non colpire o maneggiare l’apparecchio con troppa forza.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Non porre accanto all’apparecchio oggetti che consentano ai bimbi di scalarlo.
In caso contrario i bimbi potrebbero cadere subendo infortuni anche gravi.
Non disattivare o attivare l’apparecchio agendo sull’interruttore magnetotermico.
Attivando e disattivando l’apparecchio tramite l’interruttore magnetotermico si potrebbero generare scintille che comporterebbero rischi di folgorazione o incendio.
Una volta rimosso, l’imballaggio dell’apparecchio deve essere conservato in un luogo non accessibile ai bimbi, in quanto il materiale usato può essere pericoloso per loro.
Per esempio un bimbo potrebbe soffocarsi infilando la testa in uno dei sacchi di plastica utilizzati per l’imballaggio.
Non inserire nelle bocche di ingresso e di uscita aria dell’apparecchio né le dita né oggetti mentre l’apparecchio è in funzione.
Sorvegliare specialmente i bimbi affinché non si feriscano inserendo le dita o altri oggetti nell’apparecchio.
Non usare l’apparecchio per la fornitura di aria comburente ad un bruciatore.
I bruciatori di gas, di gasolio, kerosene, etc. hanno bisogno di dispositivi di insuflaggio d’aria ad essi dedicati.
In caso di ingresso di corpi estranei o acqua nell’apparecchio interrompere l’alimentazione aprendo l’interruttore magnetotermico o estraendo la spina dalla presa e contattare poi un Centro di Assistenza Samsung.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare autonomamente l’apparecchio.
I fusibili eventualmente intervenuti vanno sostituiti con fusibili identici e non con spezzoni di cavo (di rame, di acciaio, etc.).
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
USO |
ATTENZIONE |
Non porre oggetti o apparecchiature sotto l’unità.
La condensa che ne potrebbe gocciolare bagnerebbe e danneggerebbe tali oggetti.
Almeno una volta all’anno accertare l’integrità del telaio di sostegno dell’unità esterna.
Se tale telaio fosse danneggiato, l’unità esterna potrebbe cadere provocando danni alle cose e infortuni o morte alle persone.
Le correnti massime indicate sono riferite alla normativa IEC e la misurazione degli assorbimenti è riferita alla normativa ISO in fatto di efficienza energetica.
6
USO |
ATTENZIONE |
Non salire sull’apparecchio né porre su di esso oggetti (come per esempio biancheria, candele o sigarette accese, piatti, composti chimici, oggetti metallici, etc.).
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione, di incendio, di infortuni o di problemi per l’apparecchio.
Non fare funzionare l’apparecchio toccandolo con le mani bagnate.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione.
Non spruzzare sulla superficie dell’apparecchio sostanze volatili, come per esempio insetticidi.
Tali sostanze, oltre ad essere quasi sempre dannose per le persone, se venute a contatto con l’apparecchio potrebbero provocare folgorazioni, incendi o problemi all’apparecchio stesso.
Non bere la condensa che esce dall’apparecchio.
Essa può risultare pericolosa per la salute degli esseri umani.
Non sottoporre ad urti il comando cablato né tentare di smontarlo.
Non toccare le tubazioni collegate all’apparecchio.
In caso contrario si correrebbero rischi di infortunio o di ustione.
Non utilizzare l’apparecchio per la conservazione a temperatura controllata di alimenti, piante, animali, cosmetici, macchinari o per altre applicazioni inusuali.
In caso contrario si correrebbero rischi di danni alle cose conservate.
Non dirigere direttamente l’aria uscente verso persone, animali domestici e/o piante per lunghi periodi.
In caso contrario si potrebbe compromettere la salute delle persone, degli animali domestici e/o delle piante.
Questo apparecchio non è concepito per essere usato da persone (bimbi compresi) con attitudini fisiche, sensoriali e/o mentali ridotte, piuttosto che prive di esperienza, se non sotto la supervisione di un’altra persona che sia responsabile per la loro sicurezza. E’inoltre indispensabile sorvegliare i bimbi affinché non possano giocare con l’apparecchio.
PULIZIA |
PERICOLO |
Per la pulizia dell’apparecchio non si deve spruzzare direttamente acqua sulla sua superficie. Per la pulizia non si deve inoltre utilizzare benzene, solventi o alcool.
In caso contrario l’apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi o danneggiarsi, nonché provocare rischi di folgorazione o di incendio
Prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione arrestare l’apparecchio, staccare dalla presa la spina del cavo di alimentazione ed attendere l’arresto completo del ventilatore.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
PULIZIA |
ATTENZIONE |
Durante la pulizia dell’unità esterna fare attenzione a non toccare a mani nude i bordi delle alette della batteria.
Indossare guanti da lavoro per evitare di ferirsi.
Non pulire autonomamente l’interno dell’apparecchio.
Per la pulizia dell’interno dell’apparecchio occorre interpellare un Centro di Assistenza Samsung.
Per la pulizia del filtro vedere i paragrafi che riguardano“Pulizia e Manuenzione dell’Apparecchio”.
In caso contrario si correrebbero rischi di folgorazione o di incendio.
ITALIANO
7
Verifiche prima dell’uso
Interruttore Termico di Sicurezza
L’interruttore termico di sicurezza è un dispositivo che previene i problemi che potrebbero derivare in caso la potenza assorbita diventasse eccessiva. Esso va installato separatamente in prossimità dell’apparecchio e va aperto durante le operazioni di pulizia o quando si prevede che l’apparecchio non verrà utilizzato per lunghi periodi.
Affinché l’apparecchio possa funzionare è indispensabile che l’interruttore termico di sicurezza risulti chiuso.
–L’interruttore termico di sicurezza non è fornito a corredo dell’apparecchio. Esso deve essere quindi acquistato localmente.
• L’installazione dell’interruttore termico di sicurezza non strettamente necessaria in caso sia installato un interruttore magnetotermico (MCCB, ELB).
Condizioni di Installazione e di Funzionamento
Condizioni di installazione |
Condizioni dell’Aria Esterna |
Condizioni dell’Aria in Ambiente |
|
|
|
0~40 °C con UR massima dell’80% |
-15~40 °C con UR massima dell’80% |
0~40°C con UR massima dell’80% |
|
|
|
• Se l’apparecchio fosse fatto funzionare a condizioni al di fuori di quelle sopra indicate potrebbe arrestarsi per intervento dei suoi dispositivi di sicurezza. In particolare, se la temperatura dell’aria esterna fosse inferiore a –15 °C non potrebbe neppure avviarsi.
•Interrompere il funzionamento dell’apparecchio in caso di forti temporali. In caso contrario esso potrebbe aspirare la pioggia che si andrebbe a riversare negli ambienti serviti.
Gestione dell’apparecchio
Funzioni di protezione del sistema di controllo dell’apparecchio
Queste protezioni intervengono in caso si verificassero problemi all’interno dell’apparecchio.
Funzione |
Descrizione |
|
|
|
|
Protezione dalle correnti di |
Durante la messa in regime in riscaldamento il ventilatore funziona per impedire di far |
|
aria fredda |
circolare in ambiente aria fredda. |
|
|
|
|
Cicli di sbrinamento |
Durante la messa in regime in riscaldamento il ventilatore funziona per impedire di far |
|
circolare in ambiente aria fredda. |
||
|
||
Protezione antigelo |
Durante il funzionamento in raffreddamento il compressore dell’unità esterna si arresta in |
|
della batteria |
caso di pericolo di formazione di ghiaccio sulla batteria dell’apparecchio . |
|
|
|
|
Protezione del compressore |
Per evitare surriscaldamenti degli avvolgimenti l’avviamento del compressore dell’unità esterna |
|
avviene con un certo ritardo dal momento del ricevimento di un comando di attivazione. |
||
|
• Durante il funzionamento in riscaldamento i cicli di sbrinamento hanno lo scopo di provocare la fusione della brina che si fosse eventualmente accumulata sulla batteria dell’unità esterna. Durante ogni ciclo di sbrinamento il funzionamento del ventilatore dell’apparecchio viene interrotto automaticamente e la sua ripresa avviene altrettanto automaticamente al termine dello sbrinamento. Quando la temperatura dell’aria esterna aspirata diventa inferiore a –10 °C il funzionamento dell’apparecchio diventa intermittente per prevenire la formazione di condensa che potrebbe gelare all’interno dell’elemento di recupero del calore.
8
Chiarimenti per l’uso dell’apparecchio
La tabella che segue riporta alcuni chiarimenti sulle caratteristiche e sul corretto uso dell’apparecchio.
ARGOMENTO |
RACCOMANDAZIONI |
|
|
Modalità Heat-EX |
• Consente la minimizzazione del dispendio energetico recuperando l’energia termofrigorifera |
|
dell’aria espulsa per immetterla nell’aria esterna di ventilazione. |
|
|
Modalità Quiet |
• Offre la possibilità di dormire nel silenzio pur fruendo di una ventilazione ottimale. |
|
• Anche la spia di funzionamento dell’apparecchio è meno luminosa. |
|
|
Modalità di Assenza |
• Consente di far funzionare l’apparecchio anche durante i periodi di non occupazione dei locali serviti. |
|
• La modalità di Assenza viene comunque abbandonata in caso lo stato di funzionamento venga |
|
modificato da un altro dispositivo di comando. |
Modalità di By-Pass |
• Serve quando la differenza tra le temperature ambiente ed esterna è moderata. |
|
• L’aria esterna bypassa l’elemento di recupero per affluire direttamente negli ambienti serviti. |
Modalità Auto |
• Consente il ricambio automatico dell’aria negli ambienti serviti in funzione del livello di |
|
inquinamento dell’aria che contengono. (Disponibile solo se è presente il sensore opzionale di CO2). |
Risparmio di Energia |
• Controllo del funzionamento per l’ottimizzazione del risparmio di energia. |
Modalità Clean up |
• Immettendo una portata d’aria esterna maggiore di quella dell’aria estratta provoca una leggera |
|
pressurizzazione degli ambienti impedendo l’ingresso incontrollato di aria da locali come bagni e |
|
cucine. (In caso di necessità particolari è comunque anche possibile depressurizzare gli ambienti |
|
estraendo da essi una portata d’aria maggiore di quella d’aria esterna immessa.) |
Raffreddamento / |
• La batteria DX garantisce il necessario apporto di energia termofrigorifera. |
Riscaldamento |
• L’apparecchio è utilizzabile in combinazione con unità di climatizzazione. Un utilizzo a sé stante |
|
non consentirebbe infatti di climatizzare gli ambienti in quanto questo apparecchio non ha la |
|
possibilità di controllare la temperatura (la sua potenzialità si rivela infatti quasi sempre troppo |
|
ridotta rispetto al carico imposto dall’edificio). |
|
• Anche se collegando direttamente un comando remoto il funzionamento autonomo è possibile, |
|
in tale situazione il controllo della temperatura ambiente per mezzo del comando remoto non è |
|
tuttavia realizzabile. |
|
• In questo caso il suo stato di ON/OFF è comunque gestito termostaticamente su valori impostati |
|
in fabbrica, ma comunque modificabili durante l’installazione o le operazioni di servizio. |
Brinamento e |
• Durante il funzionamento in riscaldamento, quando la differenza tra le temperature ambiente ed |
Sbrinamento |
esterna è notevole si potrebbe formare del ghiaccio all’interno dell’apparecchio. |
|
In questi casi: |
-Viene interrotto il funzionamento in riscaldamento
-L’apparecchio funziona per 10 minuti in modalità De-ice.
-La fumana prodotta dall’unità esterna durante il funzionamento in modalità De-ice è del tutto innocua. Non serve alcun intervento; dopo circa 10 minuti l'apparecchio torna a funzionare normalmente. Non appena si attiva la modalità De-ice il funzionamento dell’apparecchio si interrompe.
Funzionamento con |
• Quando sia la temperatura esterna che la temperatura ambiente risultano elevate e l’apparecchio sta |
temperatura ambiente/ |
funzionando in modalità di Riscaldamento, di quando in quando si interrompe il funzionamento del |
esterna elevata |
compressore e del ventilatore dell’unità esterna . Tutto ciò è comunque assolutamente normale. |
|
|
Interruzione |
• Se durante il funzionamento si interrompesse l’alimentazione, ovviamente l’apparecchio si |
dell’alimentazione |
arresterebbe immediatamente. Il funzionamento riprenderebbe comunque automaticamente al |
|
ripristino dell’alimentazione. |
Sistema di protezione |
• Per proteggere il compressore dell’unità esterna l’apparecchio non può riavviarsi prima che siano |
|
trascorsi tre minuti da un‘interruzione del funzionamento o dal momento in cui è stato posto |
|
sotto tensione e durante tale periodo dalle unità interne non può uscire aria calda o fredda. |
ITALIANO
9
Nomenclatura dei componenti
Componenti principali
|
Elemento di recupero |
|
del calore |
|
Espulsione |
Aria esterna |
Ripresa |
|
Mandata |
Umidificatore (optional) |
Batteria DX |
Quadro elettrico |
Portello d’accesso |
Filtro dell’aria esterna |
(all’interno dell’apparecchio) |
10
Aperture d’ispezione nel controsoffitto
A |
A |
ITALIANO
Apertura d’accesso per ispezione/ manutenzione
Modello |
'A' (mm) |
|
|
RHF050KHEA |
450 x 450 |
|
|
RHF100KHEA |
550 x 550 |
|
|
Una delle aperture di ispezione/manutenzione serve per poter raggiungere l’unità ERV a scopo di manutenzione sia del filtro dell’aria esterna che dell’elemento di recupero del calore
La mancanza di un’apertura di ispezione di dimensioni adeguate può causare malfunzionamenti dell’apparecchio ed infortuni ai manutentori.
L’altra apertura di ispezione/manutenzione serve per poter raggiungere l’unità ERV a scopo di manutenzione sia della batteria DX che del dispositivo di umidificazione (optional).
11
Nomenclatura dei componenti
Per maggiori dettagli in merito consultare il Manuale d’Uso del Comando Cablato.
Comando cablato (non fornito a corredo supplied)
Modello : MWR-WE10
Display
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LED Spia
(Verde : Normalità/Rosso : Errore)
Pulsante di On/Off
Pulsanti per l’Impostazione della Temperatura
12
Classificazione |
Indicazioni a Display |
Funzione |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Modalità di Funzionamento del Sistema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Modalità Quiet/Sleep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Temperatura Ambiente/Temperatura Impostata |
Informazioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del Controllo della Temperatura di Mandata |
|
Relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
all’Apparecchio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del CO2 / Potenza assorbita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Velocità del Ventilatore del Climatizzatore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Selezione del Deflettore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del Movimento del Deflettore (verso l’alto/verso il basso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione dell’impostazione della Programmazione Settimanale/delle Festività |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Giornata Corrente (□) o Programmata (_) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del Numero del Programma |
|
Relative alla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Programmazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della selezione dell’Apparecchio Programmato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione dell’Orario Corrente/dell’Orario Legale/dell’Orario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del Funzionamento dell’unità ERV |
Relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
all’Unità di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ventilazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Modalità Clean up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
a Recupero di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Calore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della Velocità del Ventilatore dell’Unità ERV |
(Unità ERV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazioni di non disponibilità di una Modalità / di Pulizia del Filtro (ad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
esaurimento dell’intervallo temporale impostato) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazioni di Allerta/Controllo/Riempimento Parziale/Riempimento |
Informazioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Completo Pulizia del Comparto di Raccolta della Polvere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazioni di Rilevamento di Occupazione/Funzionamento di una |
|
Relative a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cappa di Aspirazione/Interconnessione con Dispositivo di Comando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Funzioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esterno/Auto Clean/Umidificazione/Risparmio di Energia/Immissione di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Comuni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aria Esterna/Comando Centralizzato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione della funzione S-Plasma ion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del grado di contaminazione da CO2 dell’aria in ambiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicazione del grado di umidità dell’aria in ambiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO
13
Nomenclatura dei componenti
Pulsanti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Classificazione |
Pulsanti |
|
|
Funzione |
|
|
|
|
Pulsante On/Off |
Attivazione/Disattivazionedell’apparecchio |
|||
|
|
Pulsante Mode |
Selezionedellamodalitàdifunzionamentodesiderataperl’apparecchio |
|
|
|
Pulsante di |
|
|
|
Impostazione della |
Impostazionedellatemperaturaambientedesiderata |
|
Informazioni |
|
|
Temperatura |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Relative |
|
|
|
|
|
|
Pulsante di Selezione della |
Variazionedellavelocitàdirotazionedelventilatoredell’apparecchio |
|
all’Apparecchio |
|
|||
|
Velocità del Ventilatore |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante di Movimentazione |
Variazione della direzione verticale di mandata dell’aria |
|
|
|||
|
|
|
del Deflettore Orizzontale |
|
|
|
|
Pulsante Temp. |
Visura della temperatura ambiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante Quiet/Sleep |
AttivazionedellamodalitàQuietodellamodalitàSleepperl’apparecchio |
|
|
14
|
Classificazione |
Pulsanti |
|
Funzione |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante Humidity |
Attivazione/disattivazione dell’umidificatore dell’Unità di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trattamento Aria |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazioni |
|
|
|
|
|
Pulsante Blade |
Selezione di un deflettore da controllare individualmente |
||||
Relative |
|
|
|
|
|
Pulsante Occupancy |
Interruzione automatica dell’alimentazione in caso i locali |
||||
all’Apparecchio |
|
|
|
|
serviti non risultino occupati |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante OA Intake |
Selezione della funzione di immissione di aria esterna per |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mezzo dell’unità di trattamento aria |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante Schedule |
Accesso alla modalità di programmazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante User Set |
Accesso alla funzione delle impostazioni dell’utente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti di |
Navigazione tra le voci a display e per l’eventuale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navigazione |
impostazione di valori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante Set |
Salvataggio delle impostazioni eseguite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante ESC |
Ritornodalleschermatediprogrammazioneedimpostazioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dell’utenteallaschermatanormale |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzioni |
|
|
|
|
|
Pulsante Delete |
Cancellatura della programmazione eseguita |
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
Speciali |
|
|
|
|
|
Pulsante Auto Clean |
Usodellafunzionedipuliziaautomaticadell’apparecchio |
|
|||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante CO2/[kWh] |
Indicazione del tasso di CO2 nell’aria e del consumo di energia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elettrica |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante Filter Reset |
Tacitamento dell’indicazione d’allerta filtro e resettaggio (dalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
totalizzazione del tempo d’uso del filtro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante S-Plasma ion |
Selezione della funzione S-Plasma ion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsante On/Off |
Attivazione/disattivazione dell’Unità di Ventilazione a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Informazioni |
|
|
|
|
Recupero di Calore (Unità ERV) |
|
|||||
Relative |
|
|
|
|
|
Pulsante Mode |
Selezionedellamodalitàdifunzionamentodesiderataperl’Unitàdi |
||||
all’Unitàdi |
|
|
|
|
VentilazioneaRecuperodiCalore(UnitàERV) |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Ventilazionea |
|
|
|
|
|
Pulsante di Selezione della |
Modificadellavelocitàdirotazionedelventilatoredell’UnitàdiVentilazione |
||||
Recupero |
|
|
|
|
|
Velocità del Ventilatore |
aRecuperodiCalore(UnitàERV) |
|
|||
diCalore |
|
|
|
|
|
Pulsante E.Saver |
Attivazione del funzionamento in modalità di risparmio di energia |
||||
(UnitàERV) |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Pulsante Clean up |
Attivazione della modalità Clean up |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Una volta pulito il filtro occorre premere il pulsante Filter Reset. Così facendo l’indicazione |
si spegne |
|||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
per riaccendersi all’esaurimento dell’intervallo temporale programmato. |
|
•Quando si preme il pulsante di attivazione di una funzione non supportata dall’unità interna, sul display si illumina l’indicazione .
•Quando l’indicazione della temperatura è impostata per la visualizzazione della temperatura ambiente, premendo il pulsante Temp. sul display si illumina l’indicazione . (La selezione della temperatura indicata a display
è eseguibile al momento dell’installazione del comando cablato).
•Quando si preme il pulsante On/Off e l’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV) è collegata ad un comando cablato si potrebbero arrestare l’unità ERV stessa ed il climatizzatore o solo quest’ultimo. L’impostazione di fabbrica prevede l’arresto contemporaneo dell’unità ERV e del climatizzatore (questa impostazione è comunque modificabile al momento dell’installazione del comando cablato).
•Anche se l’impostazione prevedesse l‘attivazione/disattivazione contemporanea del climatizzatore e dell’Unità di Ventilazione a Recupero di Calore (Unità ERV), entrambi gli apparecchi sarebbero comunque controllabili individualmente per mezzo di un altro dispositivo di comando (come per esempio un Telecomando ad Infrarossi, un Comando Centralizzato, un S-net mini) che non sia un Comando Cablato.
ITALIANO
15
Funzioni base
Le funzioni Base sono selezionabili per mezzo del pulsante Mode.
In caso di collegamento di più Climatizzatori e di un’Unità ERV con Batteria DX allo stesso comando cablato
In caso di gestione di un’Unità ERV con Batteria DX
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere il pulsante |
|
per dare inizio al funzionamento dell’unità ERV. |
|||
|
|||||
|
|||||
|
|
|
|||
Premere il pulsante |
|
per selezionare la modalità di funzionamento desiderata. |
Premere il pulsante per modificare la velocità del ventilatore.
Heat-EX (Recupero di Calore) |
[High(Alta)] |
[Turbo(Turbo)] |
[Low(Bassa)] |
|
|
|
|
Quiet (Quiet) |
La velocità del ventilatore non è modificabile. |
|
|
|
|
|
|
Outing (Assenza) |
[Low(Bassa)] |
|
|
|
|
|
|
By-Pass (By-Pass) |
[High(Alta)] |
[Turbo(Turbo)] |
[Low(Bassa)] |
|
|
|
|
Auto (Auto) |
[High(Alta)] |
[Turbo(Turbo)] |
[Low(Bassa)] |
|
|
|
|
Installando sull’unità ERV un sensore di CO2, la selezione della velocità è possibile tra [High(Alta)]
[Turbo(Turbo)]
[Auto(Auto)]
[Low(Bassa)].
(Ad eccezione delle Modalità Quiet ed Assenza).
16