Samsung RFG298AAWP/XAA, RFG298AARS/XAA, RFG298AAPN/XAA, RFG298AABP/XAA User Manual

Refrigerador
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
**
SPANISH
Características de su nuevo refrigerador
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung de tres puertas está equipado con multitud de características innovadoras de almacenamiento y eficiencia energética.
• Sistema de doble enfriamiento
El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema de enfriamiento, la nerera y el refrigerador refrigeran de forma más eficiente. Además, este sistema de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los compartimentos penetren en el resto.
• Cool Select Pantry
PLUS
El Cool Select Pantry
PLUS
es una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura
ajustable.
• Espacio más grande y ancho
Las zonas de balda ancha y despensa proporcionan suficiente espacio para artículos más grandes, como cajas de pizza, etc. La gaveta ancha la nevera proporciona,asimismo, espacio suficiente para 2 ó 3 pavos.
• Cierre automático de seguridad
El cierre automático de seguridad cerrará de forma automática una puerta entreabierta
• Máquina de hielo compacta
La máquina de hielo puede dispensar cubitos o hielo picado.
• Pantalla de visualización y control de temperatura digital
• Sistema de ltrado de agua
• Alarma de puerta
Una útil alarma avisará cuando la puerta quede entreabierta.
• Compartimento inclinable
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16”).
• Gaveta de extracción automática
La gaveta superior de la nevera se despliega y sale automáticamente al abrir la puerta del compartimento.
• Gaveta de gran extensión
Un gran cajón extraíble para facilitar la organización del congelador
• Tirador simple
La gaveta superior de la heladera sale por completo hasta llegar al compartimento inclinable.
• Energy star
La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura eléctrica.
• Doble máquina de hielo
El refrigerador y la heladera disponen de una máquina de hielo cada uno, proporcionando mucha más cantidad de cubitos y hielo picado.
2_ Características de su nuevo refrigerador
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo y el número de serie a continuación, que podrá encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
Nº de modelo # Nº de serie #
Información de seguridad _3
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de usar su nuevo refrigerador Samsung de tres puertas, lea este manual para asegurarse de que sabe cómo usar de forma segura y eficaz, las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico.
Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas (niños incluidos), o faltas de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o dispongan de instrucciones relativas al uso del electrodoméstico proporcionadas por una persona responsable de su seguridad.
Como las siguientes instrucciones de funcionamiento están destinadas a varios modelos, las características de su refrigerador pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
información online en www.samsung.com.
Símbolos y medidas de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas graves o peligro de muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones físicas leves o daños materiales.
NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Siga atentamente las instrucciones. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de pared. Asegurarse de que el refrigerador está conectado a tierra para evitar choques eléctricos. Póngase en contacto con el centro de asistencia para obtener ayuda. Nota
Estasseñalesdeadvertenciaestándestinadasalaprevencióndelesionespersonalesyaterceros. Sígalasatentamente. Trasleerestasección,guárdelaenlugarseguroparafuturasconsultas.
SEÑALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACIÓN
• No instale el refrigerador en lugares húmedos o en los que pudiera ponerse en contacto con
agua.
- Un aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas podría provocar un choque eléctrico o incendio.
• No coloque este refrigerador en lugares donde quedase expuesto la luz directa del sol o a
fuentes de calor procedentes de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en el mismo tomacorriente múltiple. El refrigerador
siempre debería enchufarse en una toma eléctrica propia que dispusiera de un voltaje coincidente con el de la placa de clasicación.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita además la sobrecarga de los circuitos de cableado de su hogar, que podría ser causa de incendio por el sobrecalentamiento de los cables.
ADVERTENCIA
4_ Información de seguridad
Información de seguridad
• El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.
- Asegúrese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques eléctricos graves.
• No use nunca conductos de gas, líneas de teléfono u otros captadores potenciales de rayos
como mecanismo de puesta a tierra.
- Un uso incorrecto del tomacorriente de puesta a tierra puede suponer un riesgo de choque eléctrico. Si fuese necesario usar una alargadera, use únicamente una de 3 cables que disponga de un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma eléctrica de 3 ranuras que acepte el conector del electrodoméstico. El régimen indicado de la alargadera debe ser de 115 V~120 V de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, asegúrese de que la caja de la toma eléctrica disponga de conexión completa a tierra.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, hágalo reemplazar inmediatamente por el
fabricante o por su técnico de servicio.
• Si el tomacorriente estuviera suelto, no enchufe el cable de alimentación.
- Existe riesgo de choque eléctrico o incendio.
• No use un cable agrietado o con daños abrasivos en su longitud o extremos.
• No doble excesivamente ni coloque artículos pesados sobre el cable de alimentación.
• No desenchufe su refrigerador tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el
tomacorriente rmemente y tire de él para extraerlo de la pared.
- Los daños en el cable pueden ocasionar cortocircuitos, incendios o choques eléctricos.
• No use aerosoles cerca del refrigerador.
- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador podría provocar explosiones o incendios.
• Este refrigerador debe estar situado e instalado correctamente conforme al manual, antes de
ponerlo en servicio.
• Conecte el cable de alimentación en posición correcta con el cable colgando.
- Si conecta el cable de alimentación al revés, podría seccionarse provocando incendios o choques eléctricos.
• Al desplazar el refrigerador, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto provocaría riesgo de incendio.
• Asegúrese de que el tomacorriente no quede aplastado o dañado por la parte posterior del
refrigerador.
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Existe peligro de muerte por asfixia en caso de que los niños jueguen con ellos.
• El electrodoméstico debe instalarse de tal forma que resulte sencillo acceder al tomacorriente
tras la instalación.
Es preciso retirar toda la película plástica protectora antes de conectar el producto para comenzar a usarlo.
SEÑALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO
• No enchufe el cable de alimentación con las manos húmedas.
• No almacene artículos sobre la parte superior del electrodoméstico.
-
Al abrir o cerrar la puerta, dichos artículos pueden caer, ocasionando lesiones físicas o daños materiales.
• No introduzca un recipiente lleno de agua en el refrigerador.
- Si se derrama, existe riesgo de incendio o choque eléctrico.
Los niños deben contar con supervisión adulta para asegurar que no juegan con el electrodoméstico.
• No deje que los niños se descuelguen de la puerta. Podría ocasionar una lesión grave.
No permita que los niños accedan al interior del refrigerador. Existe riesgo de que los niños queden atrapados.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE PRECAUCIÓN RELATIVAS A LA INSTALACIÓN
• Deje espacio suciente para instalar el refrigerador sobre una supercie plana.
-
Si su refrigerador no está nivelado, el sistema de refrigeración interno puede no funcionar correctamente.
• Mantenga libre de obstrucciones la abertura de ventilación del cerramiento del electrodoméstico o estructura de montaje.
• Deje reposar el electrodoméstico durante 2 horas tras la instalación.
PRECAUCIÓN
Información de seguridad _5
• Los niños deben contar con supervisión adulta para asegurar que no juegan con el electrodoméstico.
• Las botellas deben almacenarse unas junto a otras para evitar posibles caídas.
• Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el almacenamiento de comida en un entorno doméstico.
• Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignición y airee durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodoméstico.
• Use únicamente luces LED suministradas por el fabricante o por un agente de servicio.
• Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de cambiar las luces
interiores del refrigerador.
- De lo contrario, existe riesgo de choque eléctrico.
SEÑALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS AL USO
• No introduzca las manos en la parte inferior del electrodoméstico.
- Los bordes afilados podrían ocasionar lesiones físicas.
• No permita que los niños se suban sobre la cubierta de la gaveta.
- La gaveta podría romperse y que resbalasen.
• No sobrecargue de comida el refrigerador.
- Al abrir la puerta, algún artículo podría caer provocando lesiones físicas o daños materiales.
• No toque las paredes interiores de la heladera ni productos almacenados en el mismo con las manos húmedas.
- Podría ser causa de lesiones por congelación.
• No introduzca nunca los dedos u otros objetos en la abertura del dispensador de agua, en el conducto de hielo ni en el depósito de la máquina de hielo.
- Hacerlo puede ocasionar lesiones físicas o daños materiales.
• No pulverice gases inamables en el entorno próximo del refrigerador.
- Existe riesgo de explosión o incendio.
• No almacene sustancias volátiles ni inamables en el refrigerador.
- El almacenaje de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas licuado y otros productos similares
puede provocar explosiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, material cientíco o productos
sensibles a la temperatura.
-
Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador.
• No coloque ni use dispositivos eléctricos en el interior del refrigerador, a menos que esté
recomendado por el fabricante.
• No emplee dispositivos mecánicos o cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelación, a excepción de los recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No desmonte ni repare el refrigerador por sus propios medios.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, averías o lesionarse.
-
Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.
ADVERTENCIA
• Si se percibiese olor a quemado o a humo, desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
• Si tuviera alguna dicultad al cambiar la luz, póngase en contacto con un agente de
servicio.
• Si el producto está equipado con luces LED, no desmonte la cubierta de la misma ni la
propia luz LED por sus propios medios.
- Póngase en contacto con su agente de servicio.
• Si advirtiese la presencia de polvo o agua en el refrigerador, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics.
- De lo contrario, existe riesgo de incendio.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN RELATIVAS AL USO
• No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente.
No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas o efervescentes.
No introduzca botellas o envases de cristal en la heladera.
- Al congelarse el contenido, el cristal podría romperse provocando lesiones físicas.
PRECAUCIÓN
6_ Información de seguridad
Información de seguridad
• Cuando este producto quede anegado, asegúrese de ponerse en contacto con su centro de
servicio más cercano.
- Existe riesgo de choque eléctrico o incendio.
• Garantía de servicio y modicación.
- Cualquier cambio o modificación realizada por terceros sobre este electrodoméstico acabado, no está cubierta por el servicio de garantía de Samsung ni serán responsabilidad de Samsung las cuestiones relativas a la seguridad resultantes de dichas modificaciones realizadas por terceros.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
- Si las aberturas de ventilación fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de plástico, el refrigerador puede sobrerefrigerarse. Si este período de refrigeración durase demasiado, el filtro de agua podría romperse provocando fugas de agua.
• Si desconectase el refrigerador del suministro eléctrico, deberá esperar al menos cinco minutos
para volver a enchufarlo.
• Si tiene planeado pasar un largo período de vacaciones o si no va a usar el refrigerador durante
un período de tiempo prolongado, debe vaciar el refrigerador y desconectar el cable de
alimentación.
- El deterioro del aislamiento podría ocasionar un incendio.
Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario podrían acumularse olores y moho.
• Para obtener un rendimiento óptimo del producto,
- no coloque alimentos demasiado próximos a las aberturas de ventilación situadas en la parte posterior del electrodoméstico, ya que podrían impedir la libre circulación de aire en el compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos de forma adecuada o colóquelos en recipientes herméticos antes de introducirlos en el refrigerador.
Use únicamente agua potable para el depósito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATIVAS AL DESECHO
Riesgo de que los niños queden atrapados. antes de desechar su antiguo refrigerador o heladera.
- Desmonte las puertas.
- Deje las baldas en su lugar a fin de dificultar la entrada de los niños.
Por favor, deseche el material de embalaje de este producto respetando el medio ambiente.
• Deje las baldas en su lugar a n de dicultar la entrada de los niños. Asegúrese de que
ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodoméstico está dañado antes de deshacerse de él.
• Al desechar éste refrigerador, desmonte la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los
niños pequeños, o animales, no puedan quedar atrapados en su interior por accidente.
Los niños deben contar con supervisión adulta para asegurar que no juegan con el
electrodoméstico.
• Se usa Ciclopentano como aislante. Los gases del material aislante requieren un
procedimiento especial de eliminación. Por favor, póngase en contacto con autoridades
locales para conocer las instrucciones de eliminación ecológica de este producto.
Asegúrese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del refrigerador esté dañado antes de desecharlo.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE PRECAUCIÓN RELATIVAS A LA LIMPIEZA
• No rocíe directamente agua en el interior o exterior del refrigerador.
-
Existe riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Elimine cualquier material extraño o polvo de las clavijas del tomacorriente de
alimentación.
• No use un paño húmedo o mojado para limpiar el tomacorriente, elimine cualquier
material extraño o polvo de las clavijas de éste.
-
De lo contrario existe riesgo de incendio o choque eléctrico.
• Desenchufe el refrigerador antes de realizar labores de limpieza o reparación.
PRECAUCIÓN
Índice
INSTALACIÓNDESU
REFRIGERADORDE
TRESPUERTAS
08
FUNCIONAMIENTODEL
REFRIGERADORDETRES
PUERTAS

21
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
37
DIAGRAMADECIRCUITO
38
08 Preparativos para instalar el refrigerador 09 Ajuste del refrigerador 09 Preparativos para instalar el refrigerador 11 Desmontaje de la gaveta de la nevera 12 Montaje de las puertas de la nevera 14 Montaje de la gaveta de la nevera 15 Ajuste de las puertas 16 Realización de ajustes menores entre puertas 17 Ajuste del nivel de la gaveta de la nevera 18 Chequeo de la toma del dispensador de agua 19 Instalación de la toma del dispensador de agua
21 Uso del panel de control 22 Uso de la pantalla de visualización digital 23 Control de la temperatura 24 Uso del dispensador de agua fría 26 Piezas y funciones 27 Almacenaje de alimentos en el refrigerador 27 Almacenaje de alimentos en la gaveta de l a
nevera
28 Uso del Cool select pantry
PLUS
29 Desmontaje de los accesorios del refrigerador 30 Uso de puertas 30 Uso del compartimento inclinable 31 Desmontaje de los accesorios de la nevera 32 Consejos útiles para el almacenaje de alimentos 34 Limpieza del refrigerador 35 Reemplazo de los focos interiores 36 Reemplazo del filtro de agua
37 Solución de problemas
38 Cuadro del filtro de agua 39 Certificación del filtro de agua 40 Garantía del refrigerador SAMSUNG
Índice _7
8_ Instalación
Instalación de su refrigerador de tres puertas
PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisición de su refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las características y rendimiento de alta tecnología que este nuevo electrodoméstico tiene que ofrecer.
Seleccióndelmejoremplazamientoparaelrefrigerador
• Un emplazamiento de fácil acceso para el suministro de agua.
• Un emplazamiento sin exposición directa a la luz solar.
• Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
• Un emplazamiento con suciente espacio para que las puertas del refrigerador
puedan abrirse con facilidad.
• Deje espacio suciente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulación
del aire.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de mantenimiento y servicio
3 inches
3/4
2 inches
2 inches
Si su refrigerador dispone de una máquina de hielo, deje más espacio libre en la parte posterior para las conexiones de la toma de agua. Al instalar su refrigerador junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre mínimo de 3 ¾” (95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta.
Antes que nada: asegúrese de poder mover fácilmente su refrigerador hasta su posición nal, midiendo puertas
de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas.
El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas.
MODELO
Profundidad
“A”
Ancho
“B”
Altura
“C”
Altura total
“D”
Profundidad
“E”
RFG298
**
35 5/8”
(912mm)
35 7/8”
(912cm)
68 1/8”
(1730mm)
69.7/8”
(1775mm)
28 7/8”
(734mm)
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
PISO
Para llevar a cabo una instalación correcta, este refrigerador debe instalarse sobre una superficie nivelada de material firme, situado a la misma cota que el resto del piso. Esta superficie debería ser lo suficientemente resistente como para soportar la carga del refrigerador completamente cargado o un peso aproximado de 328 libras (150 kg). Para proteger el acabado del piso, corte un trozo grande de cartón de embalaje y colóquelo bajo el refrigerador en el lugar de trabajo. Al desplazar el refrigerador, asegúrese de tirar de la unidad hacia fuera y empujarla hacia dentro en línea recta.
• Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior
durante la instalación. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantener una factura eléctrica más baja.
• No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda
ser inferior a 50° F (10° C).
No instale el refrigerador en lugares potencialmente húmedos.
PRECAUCIÓN
Al desplazar el refrigerador
Para evitar daños en el piso, asegúrese de que los pies de ajuste frontales están en su posición más elevada (por encima del piso). Examine la sección “Ajuste de las puertas” del manual (en la página 15).
Pie de nivelación
Destornillador de cabeza plana (-)
Instalación _9
01 INSTALACIÓN
2
1
AJUSTE DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su sitio, está preparado para ajustarlo y disfrutar de todas las características y funciones de las que dispone el electrodoméstico. Completando los siguientes pasos, su refrigerador deberá estar totalmente operativo.
1. Coloque el refrigerador en una situación apropiada, con una distancia libre razonable entre la pared y el electrodoméstico. Examine las instrucciones de instalación de este manual.
2. Una vez enchufado el refrigerador, asegúrese de que el foco interior se ilumina al abrir las puertas.
3. Ajuste el control en la temperatura más fría y espere una hora. La nevera deberá enfriarse ligeramente y el motor funcionar suavemente.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, harán falta varias horas para alcanzar la temperatura asignada. Puede introducir alimentos y bebidas en el refrigerador una vez la temperatura sea suficientemente fría.
Chequee la siguiente lista de accesorios.
Filtro de agua Llave Allen
Racor de compresión Tuerca de compresiónDispositivo de sujeción
Desmontar las puertas del refrigerador
1. Con la puerta abierta, retire el cuadro de la tapa
superior (
1
) mediante el destornillador de cabeza plana (-) y cierre la puerta. Extraiga los 3 pernos que sujetan la cubierta de la bisagra (
2
) y retírela.
Desmontar las puertas del refrigerador
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no dejar caer ni arañar las puertas durante el proceso de desmontaje.
Herramientas necesarias (no incluidas)
Destornillador Philips(+)
Destornillador de cabeza plana(-)
Llave de tubo(10mm) Alicates Llave Allen(3/16”)
(5mm)
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta para poder transportar el refrigerador hasta su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/gaveta, asegúrese de haber leído los siguientes puntos.
• Tenga cuidado de no dejar caer, dañar o arañar la puerta/gaveta durante el proceso de desmontaje.
• Tenga cuidado de no dejar caer la puerta, arañarla ni dañarla durante el desmontaje de la puerta/
gaveta.
• Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar:
- Humedad procedente del escape de aire.
- Una alineación desigual de la puerta.
- Gastos de energía debido a un sellado incorrecto de la puerta.
ADVERTENCIA
Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.
Instalación de su refrigerador de tres puertas
10_ Instalación
4. Levante la puerta hacia arriba para extraerla.
3. Extraiga los 3 pernos hexagonales (
7
) que se encuentran fijados a las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con una llave de tubo (10mm). Extraiga el perno de puesta a tierra (
8
) que se encuentra fijado a las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador Philips (+). Retire las bisagras superiores izquierda y derecha (
9
)de
la puerta.
9
7
8
Llave de tubo
12
10
5. Extraiga el perno (
10
) que se encuentra fijado a las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador Philips (+). Extraiga los 2 pernos hexagonales (
11
) que se encuentran fijados a las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta con una llave Allen (3/16”). Retire las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta (
12
).
Llave Allen
5
6
4
3
3
2. Desconecte los 2 conectores (
3
) situados a cada lado de la tapa superior y el conector (
4
) situado sobre la puerta del lado
izquierdo. Desmonte la toma de agua
(
5
) mientras presiona la pieza de color
gris oscuro (
6
) del conector de la toma de
agua.
PRECAUCIÓN
Si el acoplador incluye una abrazadera roja, deberá retirarla antes de retirar el tubo.
11
Instalación _11
01 INSTALACIÓN
4. Extraiga los 4 pernos de cabeza hexagonal de ambos lados con una llave de tubo (10mm).
5. Levante la puerta de la heladera de los rieles.
2. Extraiga el compartimento inclinable (
1
) tirando hacia arriba de
ambos soportes de protección (
2
) al mismo tiempo.
3. Saque la cesta inferior (
3
) levantándola del sistema de
raíles.
1. Extraiga el compartimento superior levantándolo.
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
1
2
3
Slot
Slot
12_ Instalación
3. Introduzca las bisagras superiores (
9
) en los orificios situados en la parte superior de las puertas. Introduzca y apriete los 3 pernos de cabeza hexagonal (
7
) en las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con una llave de tubo (10mm). Introduzca y apriete el perno de puesta a tierra (
8
) en las bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con un destornillador Philips (+).
12
7
8
9
10
2. Haga coincidir el orificio de la base de la puerta con la bisagra de la misma (
12
).
Asegúrese de no perder la tapa de la bisagra que es muy fácil de quitar.
12
Instalación de su refrigerador de tres puertas
Montar las puertas del refrigerador
1. Vuelva a montar las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta (
12
). Con la ayuda de un destornillador de cabeza Philips, introduzca y apriete el perno (
10
) en las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta. Con ayuda de una llave Allen (3/16”), introduzca y apriete los 2 pernos de cabeza hexagonal (
11
) en las bisagras inferiores izquierda y
derecha de la puerta.
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Llave Allen
Socket wrench
11
Instalación _13
01 INSTALACIÓN
5. Sitúe el cuadro superior (
2
) en su lugar. Introduzca y apriete los 3 pernos en el cuadro superior con un destornillador Philips (+). Una vez abierta la puerta, vuelva a introducir la tapa del cuadro superior (
1
) y
cierre las puertas.
1
2
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
El tubo de la puerta del dispensador (
5
)
debe quedar completamente
introducido hasta la línea marcada para evitar fugas de agua procedentes del dispensador.
PRECAUCIÓN
3
3
4
5
4. Conecte el tubo de la puerta del dispensador (
5
) y, a continuación, introduzca un clip en el conector tirando del tubo.
Fije el conector (
4
) situado en la puerta del lado
izquierdo y los dos conectores (
3
) situados a cada
lado de la tapa superior.
La abrazadera se encuentra en el interior de la tapa superior.
acoplador
tubo de la puerta del dispensador
Al volver a montar el cuadro superior, asegúrese de que la cubierta de la bisagra no comprima o dañe los cables.
Tras el montaje, cierre la puerta y chequee si existen huecos entre las juntas de la puerta o si está inclinada. Si se presenta alguno de estos problemas, examine la sección “Ajuste de las puertas” en la página 15.
Loading...
+ 29 hidden pages