Samsung RFG293HAWP/XAA-00, RFG293HARS/XAA-03, RFG293HARS/XAA-02, RFG293HARS/XAA-01, RFG293HARS/XAA-00 Owner’s Manual

...
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts,
please register your product at or contact
www. samsu ng. com/reg ister
1-800-SAMSUNG (726-7864)
KEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATOR
Your Samsung French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy-
o
Twin Cooling System
The fridge and freezer have separate evaporators. Due to this independent cooling system, the fridge and freezer cool more efficiently. Additionally, this separate air flow system prevents food odor
in one compartment from seeping into the other compartment.
o
Cool Select PantryPLUS
The Cool Select pantry PLUsis a full-width drawer with adjustable temperature control.
o
Bigger & Wider Space
The wide shelf area and pantry provide enough space for larger items like a pizza box, etc. The wide freezer drawer also provides enough space for 2-3 turkeys.
o
Secure Auto Close
The Secure Auto Close feature automatically closes a door that is slightly open.
o
Compact Ice Maker
The ice maker can dispense cubed ice.
o
Digital Display and Temperature Control
o
Slim Water Filtration System
A slim water filter is placed between the crispers so you can change the filter conveniently without
removing items from refrigerator.
o
Door Alarm
A helpful beeper alerts you if a door is ajar.
o
Tilting Pocket
The Tilting pocket can be used to store up to a 16" pizza.
o
Auto Pull Out Drawer
The upper drawer in the freezer comes out automatically as you open the freezer door.
o
Super Extended Drawer
A large slide-out drawer for easy freezer organization.
o
EZ-Open Handle System
Lets you open the freezer door with less effort.
o
Energy Star
This Energy star labeled product may save you money on your energy costs.
2 Fea u es
For easy future reference, write the model and serial number down. You will find your model number and
serial number on the left side of the refrigerator.
Model #
Serial #
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung French Door Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or those who lack experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG
or find help and information online at www.samsung.com.
Important
WARNING
/5,
CAUTION
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
safety symbols and precautions:
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions carefully. Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the refrigerator is grounded to prevent electric shock. Call the contact center for help.
Note.
w .,.oSEVEREWARNING SIGNS FOR INSTALLATION
Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with
o
water.
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, room heaters
or other appliance. Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should
always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that
matches the voltage listed on the refrigerator's rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.
Safety I-ffomqaton 3
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of fire.
,, Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. ,, Do not bend the power cord excessively or place heavy articles on it.
,, Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
,, Do not use aerosols near the refrigerator.
- Aerosols used near the refrigerator may cause an explosion or fire.
This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the manual before
it is used. Connect the power plug in proper position with the cord hanging down.
- if you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This constitutes a fire hazard.
,, Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the refrigerator. ,, Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head.
,, The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. ,, You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product in.
,, he refrigerator must be safely grounded
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or
repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines or other potential lightning attractors as an electrical ground.
- improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
if it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked
rating of the extension cord should be AC115-120 V, 10 A, or more. if a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
,, If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or its service agent.
CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION
,, llow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling system may not work correctly.
,, Keep the ventilation in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction. ,, Allow the appliance to stand for 2 hours after installation.
..Z ..oSEVEREWARNING SIGNS FOR USING
Do not insert the power plug with wet hands.
o o
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material
damage.
Do not put a container filled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
o
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
o
Do not let children hang on the door. A serious injury may occur.
o
Do not let children enter inside of the refrigerator. There is a risk of children entrapment.
4 Safety Iqformaton
SEVERE WARNING SIGNS FOR USING
Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury. Do not let children step on a drawer's cover.
- The drawer may break and cause them to slip.
,, Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage.
,, Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
,, Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
- It may cause personal injury or material damage.
,, Do not spray flammable gas near the refrigerator.
- There is a risk of explosion or fire.
,, Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator.
- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas and other such products may cause explosions.
,, Do not store pharmaceuticals products, scientific materials, or temperature sensitive products
in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator.
,, Do not place or use an electrical appliance inside the refrigerator, unless it is of a type
recommended by the manufacturer.
,, Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
,, Do not damage the refrigerant circuit.
,, o not disassemble or repair the refrigerator by yourself.
- You run risk of causing a fire, malfunction and/or personal injury.
- When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
,, Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ,, Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
,, This product is intended only for the storage of food in a domestic environment. ,, If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the
room in which the appliance is standing for several minutes.
,, Use only the LED Lamps provided by manufacturer or service agents ,, If there are burning smells or smoke, pull out power plug immediately and contact your
Samsung Electronics service center.
,, If you experience difficulty when changing the light, contact a service agent.
- If the product is equipped with LED Lamps, do not disassemble the Lamp Cover and LED Lamp by yourself.
- Please contact your service agents.
,, If any dust or water is in refrigerator, pull out the power plug and contact your Samsung
Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of fire
/K CAUTION SIGNS FOR USING
CAUTION
* Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury. Service warranty and Modification.
- Any changes or modifications pedormed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor can Samsung be responsible for safety issues that result from 3rd party modifications.
Safety Iffomr_a on 5
oDonot blockairholes.
- Iftheairholesareblocked,especiallywitha plasticbag,therefrigeratorcanbeovercooled.If thiscoolingperiodlaststoolong,thewaterfiltermaybreakandcausewaterleakage.
,,Iftherefrigeratorisdisconnectedfromthepowersupply,youshouldwaitforat leastfive
minutesbeforepluggingit back.
,,Ifyouhavea longvacationplannedortherefrigeratorisnotto be usedforalongperiodof
time,youmustemptytherefrigeratorandpulloutthepowerplug.
- Lettingtherefrigeratorrunfora longtimewithoutusingitcancausetheinsulationto deriorate andmaycauseafire.
- Wipeexcessmoisturefromtheinsideandleavethedoorsopen.
- Otherwise,odorandmoldmaydevelop.
,,Togetthebestperformancefromtheproduct:
- Donotplacefoodstoo closetotheventsattherearoftheapplianceasit canobstructfreeair circulationintherefrigeratorcompartment.
- Wrapfoodupproperlyorplaceit inairtightcontainersbeforeputtingitintothe refrigerator.
o
Fillthewatertank,icetray,andwatercubesonlywith potablewater.
o
If the product is flooded, make sure to contact your nearest service center.
- There is a risk of electric shock or fire.
CAUTION SIGNS FOR CLEANING
CAUTION
,, Do not directly spray water on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
,, Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth
when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
,, Unplug the refrigerator before cleaning or making repairs.
WARNING
State of California Proposition 65 Warnings:
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to
publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or
other reproductive harm. This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, and carbon monoxide.
.. ., GSEVEREWARNING SIGNS FOR DISPOSAL
,, Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer :
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children can not easily climb inside.
,, Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. ,, Leave the shelves in place so that children can not easily climb inside. Ensure that none of the
pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal.
,, When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small
children or animals cannot become trapped inside.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
,, Cyclopentane is used as in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal
procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this
product. Ensure that non e of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal.
6 Safety Informa on
Cont nt
SETTING UP YOUR
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
OPERATING YOUR
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
08 Getting ready to install the refrigerator 09 Accessories and required tools 09 Removing the refrigerator doors
11 Disassemble the freezer drawer 12 Reattaching the refrigerator doors
14 Assemble the freezer drawer 15 Adjusting the level
16 Making minor adjustments between doors 17 Adjusting the freezer drawer level 18 Installing a water line kit 19 Connecting the water supply line to the
refrigerator
20 Completing the set up
21 Using the control panel & display 26 Parts and features
27 Storing food in the fridge 27 Storing food in the freezer drawer
28 Using the Cool Select Pantry PLUS
29 Removing the refrigerator accessories 30 Using the doors 30 Using the tilting pocket 31 Removing the freezer accessories 32 Food storage tips 34 Cleaning the refrigerator
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
35 Troubleshooting
GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung French Door Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the refrigerator , A location with easy access to the water supply. , A location without direct exposure to sunlight.
, A location with a leveled floor. , A location with enough space for the refrigerator doors to
open easily.
, Allow sufficient space to the right, left, back and top for air circulation.
If the Refrigerator does not have enough space, the internal cooling
system may not work properly.
, Please ensure that appliance can be moved freely in the event of
maintenance & service.
If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections.
When you install the refrigerator next to a fixed wall, you need a minimum clearance is 3 3A" (95mm) between the
refrigerator and wall to allow the door to swing open. First thing! Make sure that you can easily move your refrigerator to its final location by measuring doorways
(both width and height), thresholds, ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height and depth of this Samsung
French Door Refrigerator.
i 2
Model Depth Width Height Overall Depth
"A.... B.... C" Height "D.... E"
RF-2--HA ,_,_/8 ,Jo _8 oo /2 o_ _8 ,Jo y8
{._ HU
'-'" 1/ " "" 6/, " "" 1/ " ""_ 6/, " "" 5/, "
(842 mm) (908 mm) (1740 mm) (1774 mm) (904 mm)
_ Allow clearance to the right, left, back and top when installing. _ This will help reduce power consumption and keep your energy bills
o
Do not install the refrigerator where the temperature will go below 50°F (10°C). Do not locate the refrigerator where it may become wet.
When moving your refrigerator
CAUTION
To prevent floor damage, be sure the front adjusting
legs are in the up position (above the floor). Refer to "Adjusting the level" in the manual
(on page15).
Flat-blade screw dnver(-) Control Lever
FLOORING For proper installation, this refrigerator must be placed on a leveled
surface of hard material that is the same height as the rest of the
flooring. This surface should be strong enough to support a fully
loaded refrigerator, or approximately 3281bs (150kg). To protect the
finish of the flooring, cut a large section of the cardboard carton and
place it under the refrigerator where you are working. When moving a refrigerator, you need to pull and push it straight forwards or back. Do not wiggle it from side to side.
c
lower.
8 Settiqg Up
ACCESSORIES AND REQUIRED TOOLS
Make sure the following accessories are included with your refigerator:
Hex wrench Fastener
Required Tools (Not provided)
You need the following tools to complete the installation of your refirgerator:
Philips screwdriver(+) Flat-blade screwdriver(-) Socket wrench (10mm) Pliers Allen wrench(3/16")
(Smm)
REMOVING THE REFRIGERATOR DOORS
Some installations require door removal to transport the refrigerator to its final location. Do not remove the door/drawer if you don't need to. If you do not need to remove the refrigerator doors, go to adjusting the level. If you need to remove the doors, continue below. Before removing the door/drawer make
sure you read following items: A Disconnect power to the refrigerator before removing the door or drawer.
WARNING
o
%.
Disassemble the refrigerator doors
....... removing the doors.
Disassemble the refrigerator doors
Be careful not to drop, damage or scratch the door/drawer while removing them. Be careful not to get injured while removing the door/drawer.
o
Reattach the door/drawer properly to avoid:
- Moisture from air leakage.
- Uneven door alignment.
- Wasting energy due to improper door seal.
Z_ Be careful not to drop and scratch the doors while
1. With the door opened, remove the cap top table (l_) with a flat-blade screwdriver(-), and close the door. Remove
the 3 screws holding down the top table (_) and turn it over with several wires connected.
Sett]g Up 9
2. Disconnect two connectors (1_) at each side of the top cap, the one connector (_) on right side door and the other
connector (_}) on left side door. Remove the tube (_) with pressing the dark gray
color part (1_}) of the water line coupler.
Z_ If a red clip is on the coupler, it must
....... be removed before removing the tube.
1
Remove the 3 hex head bolts (_) attached to the upper left and right door hinges with a socket wrench (10mm).
Remove the ground screw (_) attached to the upper left and right door hinges with a philips screwdriver (+).
Remove the upper left and right door hinges ([_}).
Socket wrench
%
4. Lift the door straight up to remove.
1
Remove the screw (1_) attached to the lower left and right door hinges with a philips screwdriver (+).
Remove the 2 hex head bolts (_) attached to the lower left
and right door hinges with an allen wrench (3/16").
Remove the lower left and right door hinges (_}).
10 Sett _g Up
DISASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
1. Take out the upper drawer by lifting it up.
\
\
\
2. Slightly pull the left support guard (1_) to the left, allowing the pizza pocket ((_) just enough room to slip off the hook. Then pull the pizza pocket (_) forward.
3. Lift up the bottom of the support guard ((_) and pull it inward to remove it.
®
Do it again, for right side.
A
Be careful not to break the parts.
CAUTION
4. Take out the lower basket ((_) by lifting the basket up from the rail system.
@
5. Remove 4 hex head bolts from both sides with a socket wrench (10mm).
6. Lift up the freezer door from the rails.
____--_ Sett-_g Up 11
Z_ Putting too much food into the freezer drawers can
....... prevent the freezer from closing completely and can
cause frost build-up.
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
Assemble the refrigerator doors
,
Reattach the lower left and right door hinges (iT}). With
a Philips head screwdriver, insert the screw (1_) into the lower left and right door hinges, and then tighten.
Insert the 2 hex head bolts (1_) into the lower left and right door hinges, and then tighten with an allen wrench (3/16").
. Place the hole in the bottom of the door over the door
hinge (1_).
Be careful not to miss the hinge cap because it can
be easily taken off.
.
Insert the upper hinges (_) into the holes at the top
of the doors. Insert the 3 hex head bolts ([_) into the upper left and right door hinges, and then tighten with a
socket wrench (10mm). Insert the ground screw
(_) into the upper left and right door hinges, and then
tighten with a philips screwdriver (+).
Socket wrench
@
12 Setti]g Up
REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS
4. Connect the water line ((_) and then insert a clip on the coupler with pulling tube. Connect the one
connector ((_) on left side door, the other connector (1_) on right side door and two connectors (1_}) at each side of the top cap.
[_ The clip is enveloped inside of the top cap.
Door Tube
.
Position the top table (l_) in place. Insert the 3 screws into the top table, and tighten with a philips
screw driver (+). Open the door, reinsert the cap top
table ((_) and close the doors.
When reattaching the top table, make sure that the wires are not pressed or damaged by the hinge cover.
_ fter assembling, close the door and check to see
whether the door has gaps between gaskets or is tilted. If they are, please refer to "Adjusting the level" on page 15.
Sett _g Up 13
ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
1. Pull out the rails fully on each side of the cabinet.
2. Attach the freezer door front onto the open slots on the sides.
3. Tighten 4 hex head bolts completely with a socket wrench(10mm).
4. Insert the lower basket ([_) into the rail system.
5. Hook the ends of the tilting pocket ((_) onto the brackets ((_) and push down until they are locked into place.
[_ Remove 2 pieces of tape ([_) attached to the side of the drawer bin.
Reattach the tape in the same position when moving the refrigerator to
prevent scratching the drawer bin.
14 Setti]g Up
\
\
\
ADJUSTING THE LEVEL
Make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments. Use a level to test if the refigerator is level both side to side and back to front. If the refrigerator is not level, it will not be possible to get the doors perfectly even, which may cause moisture condensation and increased energy bills. Below is an example of how
to level the refrigerator if the left side of the refrigerator is lower than the right side.
How to adjust the level
1. Open the freezer drawer and remove the lower basket. (See to page 11)
2. Remove the two screws (@) attached to the cover leg front (1_) with a Philips screwdriver(+).
/
/
3. Remove the cover leg front (1_) by lifting the bottom part of the cover leg front up and pulling it out.
4. Insert a flat-blade screwdriver (-) into a notch on the left control lever, and turn it count clockwise to level the refrigerator. (You turn the lever clockwise to lower the refrigerator and counterclockwise to raise it.)
flat-blade screwdriver(-) Control Lever Control Lever flat=blade screwdriver(=)
Z_ Both control levers must be touching the floor to avoid possible personal injury or property damage because of
....... tipping.
If the right side is lower, perform the same procedure, but with the right control lever. It is difficult to remove the cover leg front from the refrigerator, so we do not recommend making small adjustments
with the control lever. Instead, refer to the next page for the best way to make minor adjustments to the doors.
Setti'_g Up 15
MAKING MINOR ADJUSTMENTS BETWEEN DOORS
Remember, a leveled refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator.
When the right
door is higher
than the left
door.
4"
m
u
Fixed
ustment
_rt
When the right door is lower
than the left door.
1
_The left door is fixed. To make minor adjustments between doors, adjust only the right door.
1. Pull out the freezer drawer ((_) to expose the lower hinge (_).
2. Insert the supplied allen wrench (3/16") (_) into the shaft (_) of the lower hinge.
3. Please adjust the height by turning the hex wrench ((_) clockwise ( ) or counter-clockwise ( ).
_When you turn the hex wrench counter-clockwise( ), the door will move up.
,
After adjusting the doors, please insert the supplied fastener ((_) using a pliers ((_) in the gap between the hinge-grommet (_}) and the lower hinge (_)). The number of fastener you'll need to insert depends
on the gap.
_2 fastener are enclosed with the refrigerator. The thickness of each fastener is 0.04".
16 Setti]g Up
ADJUSTING THE FREEZER DRAWER LEVEL
Adjustment part
1. Locate the height-adjuster ((1}) in the freezer drawer. Unscrew the 8 Phillips screws (l_) slightly to loosen the door.
Freezer Drawer
2. Loosen the controller screw (_) with a Phillips screwdriver (+).
3. Find the best level to align the door slope.
Example) The slope is about 0.08inch (2mm) as shown below.
- Rotate the height adjuster to -2.0 to reduce the door slope.
o
plane------_,
%
-_ After adjustment, tighten the controller screw (_) and then the philips screws. Sett'_g Up 17
INSTALLING A WATER LINE KIT
To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that.
For the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi is required.
Within this water pressure range, a 170 cc (5.75 oz.) cup fills in about 10 seconds.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
Water line installation kits are available at extra cost from your dealer. We recommend using a water line
installation kit that contains copper tubing and 1/4,,compression nut.
Connecting to the water supply line
1. First, shut off the main water supply.
2. Locate the nearest cold water drinking line and install the pipe clamp and shut off valve.
Cold water line
Pipe clamp
Shut off valve
3. Connect the water line installation kit to shut off valve. Check for leaks, then go to Connecting the Water Supply Line to the Refirgerator on the next page.
Cold water line - Water line installation kit
Pipe clamp
/
Shut off valve
18 Settinr_ Up
CONNECTING THE WATER SUPPLY LINE TO THE REFRIGERATOR
Connecting the water supply line to the refrigerator. There are several items that you need to purchase to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Use Copper Tubing
1A"copper tubing 1A"compression nut (1pc)
Ferrule (2pc)
Use Plastic Tubing "_A" plastic tubing
Molded end(Bulb)
X" compression nut (1pc)
Refrigerator
Plastic Tubing
Compression
Nut (1/4")
(Assembled)
...... A ......
Ferrule , " Molded end(Bulb)
(Not supplied) _
Copper l_ubing'or Plas{ic't-ub]ng®
(Not supplied) (Not supplied)
" i [ (1/4")(Not supplied)
i
(Assembled)
Compression Fitting (Assembled)
::::::::_ Compression nut@
J
Household water supply line
1. Connect the household water line to the assembled compression fitting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut ® (not supplied) and ferrule (not supplied) on
copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing @, insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing @into the compression fitting.
A Do not use without the molded end (Bulb) of the plastic tubing ®.
CAUTION
2. Tighten the compression nut ® onto the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut ®.
3. Turn the water on and check for any leakage. If you see water drops or leakage in the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections, and tighten more if necessary.
4. Let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that period of time, throw out the first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been removed from the water line.
5. Check again for leaks. If you see water drops or leakage in the connection area, turn off the main water supply. Check the connections, and tighten more if necessary.
Only connect the water line to a drinkable water source. If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4" of the plastic tubing to make sure you get a snug,
leak-free connection.
Settqg Up 19
COMPLETING THE SET UP
Now that you have your new refrigerator installed in place, you are ready to set up and enjoy the features and functions of the appliance. By completing the following steps, your refrigerator should be fully
operational.
1. Make sure your refrigerator is in an appropriate location with reasonable clearance between it and the
wall. Refer to installation instructions in this manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the doors.
3. Set the Temperature control to the coldest temperature and wait for an hour. The freezer will get slightly chilled and the motor will run smoothly.
Reset the refrigerator and freezer to the temperatures you want.
4. After you plug the refrigerator in, it will take a few hours to reach the appropriate temperature. You can store food and drinks in the refrigerator after the temperature is sufficiently cool.
If condensation or water drops appears on both sides of fridge door's central part, turn the Energy
Saver mode off after removing the condensation. (See the explanation on Energy Saver button in the USING THE CONTROL PANEL.)
20 Settinr_ Up
Oc>eratnavo(JrFrenchDo r Refraerat
[ k_J j k_J
USING THE CONTROL PANEL & DISPLAY
-2_FisRecommended 38°F is Recommended
Ice off Button Press the Ice Off button (_) if you don't want to make more ice. The icon (_) lights up and the Ice-Maker
stops making ice.
Cooling Off (Hold 3 sec)
if the following occurs, turn off the ice maker.
®
- There is enough ice in the ice bucket.
- You want to save on water and energy.
- Water is not being supplied to refrigerator. If the ice maker function is ON, and the water line is not connected, you will hear a water valve
/k
CAUTION
noise from the back of the unit. Press the Ice Off button until the ice Off indicator ('o_t,) illuminates.
If you want to fill the ice cube bucket to maximum capacity after installation, follow these steps:
1. After the refrigerator turns on for the first time, check the display to see whether the Ice Off light is ON or OFR If the Ice Off light is ON, press the Ice Off button.
2. Allow your refrigerator to operate and cool down for 24 hours (or 1 full day). Waiting 24hours will allow your ice maker to cool properly.
3. After 24 hours or one full day, press the Ice Off button again.
o
CAUTION
If ice doesn't come out, press the test button located on the right side of ice maker.
o
Do not press the test button continuously when the tray is filled with ice or water. Water may overflow or the ice may become jammed.
o
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
o
The water supply to this refrigerator must be installed/connected
by a suitably qualified person and connected to a potable water supply only. To operate the ice maker properly, water pressure of 20-125psi is
required.
Do not try to disassemble the ice maker. Testbutton
38°F is Recommended e (Hold 3 sec)
USING THE CONTROL PANEL & DISPLAY
Power Freeze Button
Press the Power Freeze button ([_) if you want products to freeze more quickly in the freezer. The icon (@) lights up and the inside temperature of the freezer, decreases for about two and a half hours. To turn off Power Freeze before the 2 1/2 hours are up, just press the button again to cancel the Power
Freezer mode.
ceOff
Power Freeze Fzeezer
old 3 sec)
-2°F is Recommended 38°F is Recommended Filter Chancte (Hold 3 sec)
Fridge Power Coo_
If you select the Power Freeze mode, you may hear a little of noise because of the continuous
operation of the compressor.
Power Cool Button
Press the Power Cool button (@) if you want products to cool more quickly in the fridge. The icon (_)) lights up and the inside temperature of the fridge decreases for about two and a half hours. To turn off
Power Cool before the 2 1/2 hours are up, just press the button again to cancel the Power Cool mode.
Power Freeze Freezer
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended 38°F is Recommended
If you select the Power Cool mode, you may hear a little of noise because of the continuous
operation of compressor.
Frdge Power Coo_
Filter Change (Hold 3 s
Freezer Button
Press the Freezer button ((_) repeatedly until the desired temperature is shown in the display (_). Whenever you press the button, the temperature will move 2°F degrees with each push. You can set the temperature between 8°F and -8°R Five seconds after the new temperature is set, the display will again show the actual current freezer temperature until a new temperature is selected.
Frdge Pewe!' Coo_
ce Off
-2°F is recommended.
38°F is Recommended Filter Chanqe (Hold 3 sec)
Fridge Button
Press the Fridge button ([_) repeatedly until the desired temperature is shown in the display ((_). Whenever you press the button, the temperature will move 2°F degrees with each push. You can set the temperature between 46°F and 34°R
Power Freeze Freezer
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended
38°F is recommended.
®
The temperature of the freezer and fridge may rise if you open the doors too frequently or if you
®
38°F is Recommended Filter
Fridge Power Coo_
place a large amount of warm or hot food inside. This may cause the digital display to blink. Once
the freezer and refrigerator temperature return to their normal set temperatures, the blinking stops.
If the blinking continues, you may need to "reset" the refrigerator. Try unplugging the appliance,
waiting for around 10 minutes, and then plugging the power cord back in.
E.Saver Button
Press the E.Saver Button (1_) for better energy efficiency. If E. Saver mode is ON, the button will light up
blue.
Power Freeze Freezer Fridge Power Cool
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended 38 °F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
If condensation occurs on the doors, wipe up the water drops and ......................................
turn the E.Saving function off. ,,
Cooling Off Mode
This function is for store display refrigerators. It is not for customer use.
,/_ In Coolong Off Mode, the refrigerator's lights go on, but doesn't make cool air. To cancel this
oAuT,o,mode, press the Power Freeze and Freezer buttons at the same time for 3 seconds until you hear
a "Ding-Dong" sound. The unit will now cool.
Power Freeze Freezer
38°F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
Fridge Power Coo_
USING THE CONTROL PANEL & DISPLAY
Filter
To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your
WARNING
SAMSUNG Refrigerator. USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS. SAMSUNG will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to property damage caused by water leakage from use of a generic water filter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work
ONLY WITH SAMSUNG WATER Filter.
The Filter light ( E_ ) lets you know when it is time to change your water filter cartridge. When the filter indicator lights up red, it is time to change the filter. Changing the filter on time provides you
with the freshest, cleanest water from your refrigerator. Typically, you need to change the filter about every 6 months.
The Filter Indicator will be Blue when you purchase the new refrigerator.
The Filter Indicator will be Pink after the filter has filtered 270 gallons of water or 5 months.
The Filter Indicator will be Red after the filter has filtered 300 gallons of water or 6 months.
(_ Depending on the condition of your water and region, the amount of time a filter lasts can vary.
In some areas, you may need to change the fileter every two months.
How to change the water filter
1. Turn the water filter ((1}) about 1/4 turn, counter-clockwise.
2. Pull the water filter ((_) from the case filter (_).
................
®
To change the water filter more easily, shut off the water supply valve.
Sometimes, it is hard to disassemble the water filter because impurities in the water can cause it to stick. If this occurs, grip the
water filter firmly and pull it hard. When you pull the water filter, a little of water can leak from the
filter or opening. This is normal. To minimize water leaks, keep the filter cartridge horizontal when you pull it. To prevent overflow, empty the water filter tray and dry around the case filter ([_).
3. Insert the new filter into the case filter (_).
4. Push the filter, and then turn it clockwise until it locks.
_J
USING THE CONTROL PANEL & DISPLAY
- If you have trouble inserting the water filter becasue of high water
®
pressure, shut off the water supply valve.
- The locked symbol should be lined up with the indicator line.
5. Press the "Fridge" and "Power Cool" button simultaneously for about 3 seconds to reset the water filter. The indicator color (E_) changes to blue from red.
ig Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended
6. If you turned off the water supply, turn it back on.
{_ For a replacement water filter, you can visit your local home improvement center or visit Samsung's
authorized Parts distributor on line at www.samsungparts.com.
Be sure the replacement water filter has the SAMSUNG logo on the box and on the water filter.
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator.
Vertical Hinged
Section
Light
Door Closer
Dairy
Compartment J_}
Tempered
glass shelves
Door Bins _}
Vegetable &
Fruit Drawers
@
!/
Light Light
FZ Ice-Maker
Quick-Space Glass Shelf
Cool Select _}
Pantryplus
! IIIIII h AutoPullOut
I'l!__lll!1/lI:l:l/ll:1:1I:ll:lIii11II!_j
UULJLJUUIJUULJ j
_ Tilting P°cket M ...... i_.
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is inthe correct position to avoid scratching the other door,
If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door, Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time, If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door,
If you close one door with a lot of force, the other door may open,
Drawer Bin
@
When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for
®
safety reasons, When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
®
STORING FOOD iN THE FRIDGE
Your Samsung French Door Refrigerator has been designed to provide you with maximum space saving features and functions, Here are some of the customized compartments we have created to keep your food fresher longer, In order to further prevent odor from seeping into the ice compartment, wrap stored food securely and make food containers as airtight as possible.
Use to store small dairy items like butter or margarine, yogurt or cream cheese bricks.
Designed to handle large, bulky items such as gallons of milk or other large bottles and containers.
Designed to be crack-resistant, the shelves can be used to store all
types of food and drinks. Circular marks on the glass surface are a
normal phenomenon and can usually be wiped clean with a damp cloth.
Use to preserve the freshness of your stored vegetables and fruits.
These drawers can control the level of humidity for items that must
retain moisture. Keep vegetables and fruit separate when posible.
Use for large party trays, dell items, pizzas, beverages or miscellaneous items.
Do not place any large articles of food under the lamp in the fridge. An air sensor is located near the
®
lamp and if the sensor is blocked, your fridge may become too cold. Please place vegetables and fruit in the vegetable and fruit drawers to avoid freezing them. Ifthe food in your fridge becomes frozen, please set the temperature higher.
STORING FOOD IN THE FREEZER DRAWER
Best used to store meats or dry foods. Stored food should be placed in a container or wrapped securely using foil or other
suitable wrapping materials.
Use for small packages of frozen food.
You can store a 16" pizza.
Use to store meat and dry foods. Stored food should be placed in a container or wrapped securely using foil or other suitable wrapping materials.
_ Bottles should be stored tightly together so that they do not tip and fall out when the fridge door is
opened.
lf you plan to go away for a long time, empty the fridge and turn it off. Wipe the excess moisture from
the inside of the appliance and leave the doors open.
USING THE COOL SELECT PANTRY PLus
The Cool Select Pantry PLUS is a full-width drawer with an adjustable temperature control. You can use the Pantry
for large party trays, deli items, pizzas, beverages, or
miscellaneous items. There is a temperature sensor which can adjust the amount of cold air allowed into the Pantry. The control buttons are located on the right side of the Pantry.
o Press the Temp button repeatedly until the mode you want is lit. Each time you press the
Temp button, you select a different mode in this order : Fresh mode (38°F), Chilled mode (34°F), Deli mode (41 °F). Initially, the Fresh mode is set. The refrigerator will adjust the temperature in the Pantry to the temperature you selected automatically.
o The Pantry temperature may change depending on the number of items inside and where they are
located, the ambient temperature, and how often the door is opened.
Temperature
The Pantry provides three temperature settings: Fresh (38°F), Chilled (34°F), and Deli (41°F).
Selection Button
.
When "Deli" is selected, the temperature of the pantry will be kept around 41°F (5°C). This feature helps keep food fresh for a long time.
.
When "Fresh" is selected, the temperature of the pantry will be kept DeU around 38°F (3°C). This feature helps keep food fresh for a longer
time.
.
When "Chilled" is selected, the temperature of the pantry will be kept around 34°F (1°C). This feature also helps keep meat or fish fresh for
a longer time.
Deli
pineapples
lemons
avocados
potatoes
Fresh
cucumbers apples oranges
grapes zucchinis
corn
Chilled
steaks
hard cheeses
cold cuts
bacon
hot dogs
Fruit and vegetables may be damaged under the "Chilled" setting. Do not store lettuce or other leafy produce inthe Pantry.
_Do not store glass bottles in this pantry. If they are frozen, they can break and cause personal injury.
CAUTION
Fresh
ChHed
Temp
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES
1. Door Bins & Dairy Compartment
To remove - Simply lift the bin up and pull straight out. To relocate - Slide it in above the desired location and push down
until it stops.
z_ Injury may occur if the door bins are not firmly assembled.
CAUTIONDOnot allow children to play with bins. Sharp corners of the bins
may cause injury.
not
Do bin full of foods. Remove the food first.
Dust removal method - Remove the guard and wash in water.
2. Tempered Glass shelves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction
adjust a
shown ((_) and lift it up vertically (1_).
Pull the shelf out.
To relocate -
The Tempered Glass shelves are heaw.
CAUTION
CAUTION
Use special care when removing them.
To prevent the shelves from falling after relocating them,
make sure the shelf hooks are placed in the slots property.
Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
Then lower the front of the shelf so that the
hooks can drop into the slots.
3. Vegetable & Fruit Drawers
To remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up the front of
the drawer and pull straight out.
To relocate - Insert the drawer into the frame rails and push back
into place.
The drawers need to be removed before the glass shelf above
CAUTIONthem can be lifted out.
Do not open the drawers while the Pantry is open.This
can scratch or break the drawer.
REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES
4. Cool Select PantryPLUS
To remove the pantry - Pull the pantry out to full
extension. Tilt up the front side of the Pantry and pull straight out.
To relocate the pantry - Push the rails to the back of the
refrigerator. Place the drawer onto the rails and slide the Pantry back until it is in place.
To remove the divider -
To relocate the divider -
Pull the Pantry completely out to full extension and raise the front side of the divider to unhook it from the rear wall of the Pantry, then lift the
divider out.
Hook the back of the divider over the rear wall of the Pantry and push the divider down.
15
C C
C
L
C
l
USING THE DOORS
Ensure that the doors close all the way and are securely sealed.
)
)
When the refrigerator door is only partially open, it will automatically close. But, the door will stay open when opened more than the auto close range and you must close it manually.
USING THE TILTING POCKET
You can use the Tilting Pocket to store up to a 16" pizza if you place it as shown in the illustration.
REMOVING THE FREEZER ACCESSORIES
1. Tilting Pocket
To remove - Slightly pull the left support guard ( _ ) to the left, allowing the pizza pocket ((_) just
enough room to slip off the hook. Then pull the pizza pocket ((_)) forward. Lift up the bottom of the support guard (1_ ) and pull it inward to remove it.
To replace - Hook the ends of the tilting pocket ( 1_ ) onto the support guards ( _ ) and push down
until they are locked into place.
D
2. ice Bucket
To remove - Open the drawer to full extension. Then remove the ice bucket ( [_ ) by lifting it up.
(See the illustration below.)
To relocate - Place the ice bucket into the drawer (_ ).
am
Super Extended Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up the rear of the drawer and lift straight out. To relocate - Place the drawer onto the rails ( (_)by tilting it up. Lower the drawer into place until it
is horizontal and slide the drawer ( _ )in.
4. Freezer Drawer
To remove the freezer drawer - Pull the freezer drawer out fully. Tilt up the rear of the bin and lift it
out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin into the rail assembly.
Do not allow babies or children go inside the freezer drawer. They could damage the
CAUTION
WARNENG
CAUTIONdeath.
refrigerator and seriously injure themselves. Do not sit on the freezer door. The door may break. Do not allow children to climb into the freezer drawer.
Do not remove the divider.
If trapped inside, children may become injury and suffocate to
FOOD STORAGE TIPS
Foods l Refrigerator T Freezer l Storage Tips
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended
Cream Cheese, cheese food, and
cheese spread
HardCheese(unopened) Hard Cheese(opened)
Cottage Cheese Cream
Sour Cream Cream Dips (opened)
Yogurt
Frozen Yogurt EGGS
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended Check date code. Store eggs in coldest part
Eggs (cooked) 1 Week Not recommended Store in covered container. Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container.
FRESH FRUITS
Apples
Bananas Peaches, Melons,
Pears,Avocados Berries and Cherries
Apricots Grapes
Pineapple (un-cut) Pineapple (cut)
Citrus Juice
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.
2-4 Weeks
3-4 Months 2 Months
10-15 Days
7-10 Days 2 Weeks
1 Week
10-14 Days
n/a
I Month Not recommended 2-4 Days Not recommended
3-5 Days Not recommended
2-3 Days 3-5 Days 3-5 Days
2-3 Days 5-7 Days
1-2 Weeks
6 Days
Not recommended
6 Months
Not recommended Not recommended 2 Months Not recommended Not recommended
Not recommended 2 Months
12 Months Not recommended n/a Not recommended
6-12 Months
Not recommended Not recommended
Check date code. Most milk and similar products are sold in date-coded cartons that
indicate a product's peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused portions to original container.
Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap.
Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in date-coded car- tons that indicate a product's peak freshness.
Re-seal or cover tightly. Do not return unused portions to original container.
Check date code. Keep covered.
of refrigerator and in their original container.
If storing in refrigerator, do not wash fruit be- fore storing. Store in moisture resistant bags
or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken when refrigerated.
Store uncovered. Checkdatecodeandre-sealinoriginalcontainer.Don
notreturnunusedportionsto originalcontainer.
DA68-01926A-10.indb 32 13.4.24. BB 11:38
FOOD STORAGE TIPS
Foods Refrigerator Freezer I Storage Tips
FISHAND SHELLFISH Fish
Fatty Fish (mackerel,
trout,salmon)
Lean Fish (cod,
flounder, etc)
Frozen or Breaded
Shellfish Shrimp (uncooked)
Crab Cooked Fish or
Shellfish
MEAT
Fresh, Uncooked Chops
Ground Roast
Bacon
Sausage Steak
Poultry Lunch meat
Cooked Meat Poultry
Ham
1-2 Days
1-2 Days
n/a
1-2 Days 3-5 Days 2-3 Days
2-4 Days
1 day 2-4 Days
1-2 Weeks
1-2 Days 2-4 Days
1 day 3-5 Days
2-3 Days 2-3 Days
1-2 Weeks
2-3 Months
6 Months
3 Months
12 Months 10 Months
3 Months
6-12 Months 3-4 months
6-12 Months
1-2 Months 1-2 Months
6-9 Months
12 Months 1 month
2-3 Months
4-5 months
1-2 Months
i
m
Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0°R Thaw in refrigerator or under cold running
water Check date code. Freeze in original packag-
ing. Freeze package in vapor and moisture-proof
container.
Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging.
Use additional moisture and vapor-proof container for freezing. Recommended refrigerator temperature 33°F to 36°F and freezer temperature 0°F to 2°R
Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original packaging.
Place package in moisture and vapor-proof container for freezing.
Sources :
American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. F reeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood
Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB
1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education
FoundationlAs International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
DA68-01926A-10.indb 33 13.4.24. [qD 11:38
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs the life of your appliance and helps keep the refrigerator from odor and germ.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can remove the drawers and shelves for a more thorough cleaning. Just make sure to dry drawers and shelves before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth. Do not spray water directly on the surface of the refrigerator.
The doors, handles and cabinet surfaces should be cleaned with a mild detergent and then wiped dry with a soft cloth. To keep your
appliance looking its best, polish the exterior once or twice a year.
Do not use benzene, thinner, or bleach for cleaning. They may
CAUTIONdamage the surface of the appliance and may cause a fire.
Printed letters on the display be erased if the stainless cleaner
CAUTIONis applied directly to the area where the letters are printed.
may
Cleaning the Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals free of dust or stain by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.
Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car detergent
CAUTIONdue to risk of fire.
Cleaning the rear side of the refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum the rear side of the appliance once or twice a year.
/_ Do not remove the back cover([1_). It may cause an electric shock.
CAUTION
DA68-01926A-10.indb 34 13.4.24. [3[3 11:38
LotJbesho t ng
Check that the power plug is properly connected. Check if the set temperature on the digital display is warmer than freezer or fridge
inner temperature.
If it is, set the refrigerator temperature colder. Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation?
Check if the set temperature on the digital display is too low. Try setting the refrigerator to a warmer temperature.
Is the temperature in the room too low?
Set the refrigerator warmer.
Did you store the food which is juicy inthe coldest part of the refrigerator?
Try moving those items to other shelves in fridge instead of keeping them in the colder areas or bins.
Check that the refrigerator is level and stable.
Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation?
Try moving the back of the refrigerator at least 2 inches from the wall. Was anything dropped behind or under the refrigerator?
A "ticking" sound is heard from inside the refrigerator. This is normal and occurs because various accessories are contracting or expanding as the result of changes
in the temperature of the refrigerator's interior.
If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator, this is
normal. The sound is caused by ice cubes rubbing in the bucket periodically.
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged section of the refrigerator to prevent condensation.
Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door open
for a long time.
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice? Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Did you manually stop the ice making function? Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator.
Check for spoiled food.
Foods with strong odors (for example, fish) should be tightly covered.
Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspicious food.
Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.
Allow sufficient space between the stored foods for efficient air circulation.
Is the freezer drawer closed properly?
Is there an imbalance between the right and left parts of the door? Open and close the door smoothly 1-2 times. After you do this, the auto close system usually works properly again.
Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the left part of the door.
Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the refrigerator is operating.
If condensation or water drops appears on both sides of fridge door's central part, turn the Energy Saver mode off after removing the condensation.
DA68-01926A-10.indb 35 13.4.24. FIB 11:38
\
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, inc.
(Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by
Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only* (*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulatedX
herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and
products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous
United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be
unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in
the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND
NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY
AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
DA68-01926A-10.indb 36 13.4.24. DB 11:38
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact Samsung at: SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
DA68-01926A-10.indb 37 13.4.24. DB 11:38
Scan the QR code* or visit www,samsung,com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
Scan this with your smartphone
COUNTRY CALL OR VISIT US ONUNE AT = WRITE
800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc.
U.S (800-726-7864) www.samsung.com 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
800-SAMSUNG Samsung Electronics Canada Inc.
CANADA (800-726-7864) www.samsung.com/ca Customer Service, 55 Standish Court Mississauga,
Ontario L5R 4B2 Canada
In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.
DA68-01926A-10.indb 38 13.4.24. 131311:38
Refricjerador
Manual de usuario
las posibilidades
Gracias pot adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio mas completo o accesorios,
registre su producto o comuniquese con
www. samsu ng,com/reg ister
1-800-SAMSUNG (726-7864)
CARACTERiSTICAS PRINCIPALES DE SU NUEVO REFRIGERADOR
Su refrigerador Samsung de tres puertas est_ equipado con multitud de caracterfsticas innovadoras de almacenamiento y eficiencia energ6tica.
Sistema de doble enfriamiento
El refrigerador y la nevera disponen de evaporadores independientes. Gracias a este sistema de
enfriamiento, la nerera y el refrigerador refrigeran de forma m_s eficiente. Adem_s, este sistema de flujo de aire independiente evita que los olores de los alimentos situados en uno de los
compartimentos penetren en el resto.
Cool Select Pantry PWs
El Cool Select Pantry PLuses una gaveta de ancho completo que dispone de control de temperatura
ajustable.
,, Espacio m&s grande y ancho
Las zonas de balda ancha y despensa proporcionan suficiente espacio para artfculos m_s grandes,
como cajas de pizza, etc. La gaveta ancha la nevera proporciona,asimismo, espacio suficiente para 2 6 3 pavos.
,, Cierre autom&tico de seguridad
La funciOn Secure Auto Close cierra autom_ticamente una puerta ligeramente abierta.
,, M&quina de hielo compacta
La m_quina de hielo puede dispensar cubitos o hielo picado.
Pantalla de visualizaci6n y control de temperatura digital
Sistema de filtrado de agua ,, Sistema de Filtraci6n de Agua Slim
Se coloca un filtro de agua fino entre los cajones para fruta y verdura, de modo que pueda cambiar el filtro cOmodamente sin retirar los alimentos del refrigerador.
Compartimento inclinable
El compartimento inclinable puede usarse para almacenar una pizza de 40,6 cm (16").
Gaveta de extracci6n autom&tica
El cajOn superior del congelador sale autom_ticamente cuando se abre la puerta del congelador.
Gaveta de gran extensi6n
Un gran cajOn extrdble para facilitar la organizaciOn del congelador
Sistema de abertura EZ - (f&cil)
Le permite abrir la puerta del congelador sin esfuerzo.
Energy star
La etiqueta Energy star de este producto puede hacer que ahorre en su factura el6ctrica.
Para facilitar futuras consultas, escriba el modelo y el nOmero de serie a continuaciOn, que podr_
encontrar en el lateral izquierdo del refrigerador.
2 Ca acte istcas de su nuevo _efdgerado_
N° de modelo # N° de serie #
/
INFORMACION DE SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo frigorffico Samsung de puerta francesa, lea este manual detenidamente para aprovechar de forma segura y eficaz las caracteffsticas y funciones que le ofrece su nuevo frigorffico.
Este aparato no podr_ ser utilizado por personas (incluidos nihos) con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sea bajo la supervision de una
persona responsable o tras haber recibido las instrucciones necesarias. Debido a que las siguientes instrucciones cubren varios modelos, las caracteffsticas de su frigorffico podffan variar ligeramente con respecto al frigorffico descrito en este manual. Si tiene alguna duda, pOngase en
contacto con nosotros en el n0mero 1-800-SAMSUNG o encuentre informaciOn online en www.samsung.com.
Simbolos
A
ADVERTENCIA
ik
PRECAUC[ON
Estas seffales de advertencia estan destinadas a la prevenci6n de lesiones personales y a terceros. Sigalas atentamente. Tras leer esta secciOn, guardela en lugar seguro para futuras consultas.
y medidas de seguridad importantes:
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas graves o peligro de muerte.
Practicas peligrosas o inseguras que pueden ocasionar lesiones fisicas leves o dahos materiales.
NO intentar. NO desmontar. NO tocar. Siga atentamente las instrucciones. Desenchufar el cable de alimentaciOn de la toma de pared. Asegurarse de que el refrigerador est_ conectado a tierra para evitar choques elOctricos. POngase en contacto con el centro de asistencia para obtener ayuda.
Nota
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATIVAS A LA INSTALACION
No instale el refrigerador en lugares h_medos o en los que pudiera ponerse en contacto con
o
agua.
- Un aislamiento deteriorado de las piezas elOctricas podffa provocar un choque elOctrico o incendio.
No coloque este refrigerador en lugares donde quedase expuesto la luz directa del sol o a
fuentes de calor procedentes de estufas, calefactores u otros electrodomOsticos.
No conecte varios aparatos en la misma toma multiple. El frigorffico se conectar,i siempre en una toma
electrica individual con una tension que se corresponda con la indicada en la placa de caracteffsticas del frigorffico.
- Esto proporciona el mejor rendimiento y evita adem_.s la sobrecarga de los circuitos de cableado de su hogar, que podffa ser causa de incendio por el sobrecalentamiento de los cables.
I'fformac0n de sec#uidad 3
,, Si el tomacordente estuviera suelto, no enchufe el cable de alimentaci6n.
- Existe riesgo de choque el6ctrico o incendio. ,, No use un cable agrietado o con daSos abrasivos en su Iongitud o extremos. ,, No doble excesivamente ni coloque articulos pesados sobre el cable de alimentaci6n. ,, No desenchufe su refdgerador tirando del cable de alimentaci6n. Sujete siempre el
tomacordente firmemente y tire de 61para extraerlo de la pared.
- Los daSos en el cable pueden ocasionar cortocircuitos, incendios o choques el_ctricos. ,, No use aerosoles cerca del refdgerador.
- El uso de aerosoles en las proximidades del refrigerador podria provocar explosiones o incendios.
Este refrigerador debe estar situado e instalado correctamente conforme al manual, antes de ponerlo en servicio. Conecte el cable de alimentaci6n en posici6n correcta con el cable colgando.
- Si conecta el cable de alimentaci6n al rev_s, podria seccionarse provocando incendios o choques
el6ctricos.
,, AI desplazar el refrigerador, tenga cuidado de no pisar ni daSar el cable de alimentaci6n.
- Esto provocaria desgo de incendio. ,, AsegQrese de que el tomacorriente no quede aplastado o daSado por la parte posterior del
refrigerador.
,, Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niSos.
- Existe riesgo de muerte por asfixia si un nino cubre su cabeza con los materiales de embalaje.
,, El electrodom6stico debe instalarse de tal forma que resulte sencillo acceder al tomacorriente
tras la instalaci6n.
o
Debe retirarse todo el film plastico de protecci6n antes de enchufar inicialmente el producto.
El refrigerador debe ser conectado a tierra por seguridad.
o
- Aseg0rese siempre de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar cualquier pieza del mismo. Las fugas de corriente pueden ocasionar choques el_ctricos
graves.
No use nunca conductos de gas, lineas de tel6fono u otros captadores potenciales de rayos como mecanismo de puesta a tierra.
- Un uso incorrecto del tomacorriente de puesta a tierra puede suponer un riesgo de choque
el6ctrico. Si fuese necesario usar una alargadera, use _nicamente una de 3 cables que disponga de un conector de 3 clavijas con toma de tierra y una toma el6ctrica de 3 ranuras que acepte el conector del electrodom_stico. El r6gimen indicado de la alargadera debe set de 115 V~120 V de CA, 10 A o superior. Si se usa un adaptador de puesta a tierra, asegOrese de que la caja de la toma el6ctrica disponga de conexi6n completa a tierra.
Si el cable de alimentaci6n estuviera daSado, h_.galo reemplazar inmediatamente por el
o
fabdcante o por su t_cnico de servicio.
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA INSTALACION
* Deje espacio suficiente para instalar el refdgerador sobre una superficie plana.
- Sisu refrigerador no est,. nivelado, el sistema de refrigeraci6n interno puede no funcionar correctamente.
* Mantenga libre de obstrucciones la abertura de ventilaci6n del armario del aparato o la
estructura de montaje.
* Deje reposar el electrodom_stico durante 2 horas tras la instalaci6n.
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENClA RELATIVAS AL USO
No enchufe el cable de alimentaci6n con las manos hQmedas.
No almacene articulos sobre la parte superior del electrodom6stico.
- AI abrir o cerrar la puerta, dichos art[culos pueden caer, ocasionando lesiones fisicas o daSos materiales.
No introduzca un recipiente Ileno de agua en el refdgerador.
- Si se derrama, existe desgo de incendio o choque el6ctrico.
Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom6stico.
No deje que los niSos se descuelguen de la puerta. Podria ocasionar una lesi6n grave.
No permita que los niSosaccedan al interior del refrigerador. Existe riesgo de que los niSosqueden atrapados.
4 Info mac Onde seguidad
SENALES IMPORTANTES DE ADVERTENCIA RELATiVAS AL USO
No introduzca las manos en la parte inferior del electrodom_stico.
o
- Los bordes afilados podffan ocasionar lesiones fisicas.
o
No permita a los niffos subirse sobre la tapa de un cajon.
- La gaveta podffa romperse y que resbalasen.
o
No sobrecargue de comida el refngerador.
- A[ abrir [a puerta, a[gQn artfculo podffa caer provocando [esiones fisicas o danos materia[es.
o
No toque las paredes intedores de la heladera ni productos almacenados en el mismo con las manos humedas.
- Podffa ser causa de [esiones por congelaci6n.
,, No coloque los dedos u otros objetos en el odficio del dispensador de agua, conducto de hielo o
recipiente de la ma.quina de hielo.
- Hacer[o puede ocasionar [esiones fisicas o danos materia[es.
,, No utilice gases inflamables cerca del frigorifico.
- Existe riesgo de exp[osi6n o incendio.
,, No almacene sustancias volatiles ni inflamables en el refrigerador.
- E[ a[macenaje de benceno, disolvente, alcohol, eter, gas [icuado y otros productos simi[ares puede provocar explosiones.
,, No guarde productos farmac_uticos, materiales cientfficos o productos sensibles a la
temperatura en el fdgorffico.
- Los productos que precisan controles de temperatura estrictos no deben almacenarse en el refrigerador.
,, No coloque ni use dispositivos el_ctricos en el interior del refrigerador, a menos que est6
recomendado pot el fabncante.
,, No emplee dispositivos mecanicos o cualquier otto medio para acelerar el proceso de
descongelaci6n, a excepci6n de los recomendados pot el fabricante.
,, No daffe el circuito del refrigerante.
_,, No desmonte ni repare el refrigerador por sus propios medios.
- Corre el riesgo de provocar un incendio, averfas o lesionarse.
- Cuando no se iluminen los LED interiores o exteriores, pongase en contacto con un servicio tecnico.
Los niffos deben contar con supervision adulta para asegurar que no juegan con el electrodom6stico.
o o
Las botellas deben almacenarse unas junto a otras para evitar posibles cafdas.
o
Este producto ha sido diseffado exclusivamente para e[ almacenamiento de comida en un entomo dom6stico.
o
Si detecta una fuga de gas, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignici6n y airee durante vados minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodom6stico.
o
Use unicamente luces LED suministradas por el fabricante o por un agente de servicio.
,, esenchufe el cable de alimentacion del tomacorriente antes de cambiar las luces interiores del refrigerador.
- De Io contrario, existe riesgo de choque electrico.
,, Si se percibiese olor a quemado o a humo, desenchufe inmediatamente e[ cable de
alimentaci6n y p6ngase en contacto con su centro de servicio Samsung Electronics. ,, Si expedmenta dificultades para cambiar la luz, p6ngase en contacto con un servicio t6cnico. ,, Si el producto estA equipado con lamparas de LED, no desmonte la tapa y la lampara de LED usted mismo.
- Pongase en contacto con su agente de servicio.
,, Si hay polvo o agua en el frigorffico, desconecte el enchufe, y p6ngase en contacto con el
sen,,icio t6cnico de Samsung Electronics.
- De Io contrario, existe riesgo de incendio.
.0. o,0.SENALESDE PRECAUCi0N RELATiVAS AL USO
,, No vuelva a congelar alimentos descongelados por completo previamente.
No introduzca en el compartimento de la heladera bebidas carbonatadas o efervescentes.
No introduzca botellas o envases de cristal en la heladera.
- AI congelarse el contenido, el cristal podrfa romperse provocando lesiones fisicas.
_o Garantfa de servicio y modificaci6n.
- Cualquier camb[o o modificaci6n realizados por un tercero en el aparato acabado, quedara fuera del servicio en garantfa de Samsung, y Samsung tampoco se hara responsable de los
problemas de seguridad resultantes de modificaciones realizadas por un tercero.
Iqfomqa,con de s(--Lc_uidad 5
No bloquee las aberturas de ventilaci6n.
- Si las aberturas de ventilaci6n fuesen bloqueadas, especialmente con bolsas de pl4stico, el refrigerador puede sobrerefrigerarse. Si este perfodo de refrigeraci6n durase demasiado, el filtro
de agua podrfa romperse provocando fugas de agua.
Si desconectase el refrigerador del suministro el6ctrico, deber_, esperar al menos cinco minutos para volver a enchufarlo.
,, Si tiene previsto estar fuera durante un periodo de tiempo prolongado o si no va a utilizar el
frigorifico durante mucho tiempo, debera vaciarlo y desenchufarlo.
- Si deja el frigorffico durante mucho tiempo en funcionamiento sin usarlo, puede deteriorarse el aislamiento y causar un incendio.
- Limpie el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
- De Io contrario, pueden producirse olor y moho.
,, Para Iograr un rendimiento 6ptimo del producto:
- No coloque alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilacion de la parte trasera del aparato, porque pueden obstruir la circulaciOn de aire en el compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos o coloquelos en recipientes hermeticos antes de ponerlos en el refrigerador.
,, Llene el dep6sito de agua, la bandeja de hielo y los cubitos de hielo s61o con agua potable. ,, Si el frigorifico se inunda, pongase en contacto con el servicio t6cnico mas cercano.
,, No pulvedce agua directamente en el interior o el exterior del frigorffico.
- Existe riesgo de choque el6ctrico o incendio.
SENALES DE PRECAUCION RELATIVAS A LA LIMPIEZA
,, No pulvedce agua directamente en el interior o el exterior del frigorifico.
- Existe riesqo de incendio o choque el_ctrico.
,, etire cualquier material extraSo o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paso
mojado o humedo para limpiar el enchufe.
- De Io contrario, existe riesgo de descargas electricas.
,, Desenchufe el frigorifico antes de limpiar o realizar reparaciones.
A
ADVEI_ENCIA
65 Advertencias propuestas por el Estado de California:
La Ley californiana sobre Agua Potable Segura y Aplicaciones Toxicas requieren del Gobernador de California que publique una lista de sustancias conocidas por el Estado de California por set causa de cancer, defectos de nacimiento, u otro da_o reproductivo, y requiere de los negocios que avisen acerca de la exposicion potencial a dichas sustancias. Este producto contiene una sustancia qufmica conocida del Estado de California por ser causa de cancer, defectos de nacimiento, u otro da_o reproductivo. Este aparato puede generar una exposicion de bajo
nivel a ciertas de las sustancias rubricadas, incluyendo el benceno, y el monoxido de carbono.
SENALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES RELATiVAS AL DESECHO
,, Riesgo de que los niSos queden atrapados, antes de desechar su antiguo refrigerador o heladera.
®
6 I]formac0n de seguddad
- Desmonte las puertas.
- Deje colocadas las estanterfas para que los niSos no puedan introducirse facilmente en el interior.
,, Deseche el material de embalaje de este producto en un modo respetuoso con el medio ambiente. ,, Deje colocadas las estanterias para que los niSos no puedan introducirse facilmente en
el interior. Asegurese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del electrodom_stico esta daSado antes de deshacerse de 51.
,, AI desechar 6ste refdgerador, desmonte la puerta, sellos y su cierre de tal forma que los niSos
pequeSos, o animales, no puedan quedar atrapados en su interior pot accidente. Los niSos deben contar con supervisi6n adulta para asegurar que no juegan con el electrodom6stico.
,, Se usa Ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento de eliminaci6n especial. Por favor, pongase en contacto con autoddades locales para
conocer las instrucciones de eliminaci6n ecol6gica de este producto.AsegQrese de que ninguno de los conductos situados en la parte posterior del refdgerador este daSado antes de desecharlo.
/
I
ndce
SETTING UP YOUR
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR DE TRES
PUERTAS
08 Preparativos para instalar el refrigerador 09 Accesorios y herramientas necesarias
09 Desmontaje de las puertas del refrigerador
11 Montar la gaveta de la nevera 12 Desmontaje de las puertas del refrigerador 14 Montaje de la gaveta de la nevera
15 Ajuste del nivel 16 Realizaci6n de ajustes menores entre puertas
17 Ajuste del nivel de la gaveta de la nevera 18 Instalaci6n del kit de Ifnea de agua 19 Conexi6n de la Ifnea de alimentaci6n de agua al
frigorffico
20 Preparaci6n
21 Uso del panel de control 26 Partes y funciones
27 Almacenaje de alimentos en el refrigerador 27 Almacenaje de alimentos en la gaveta de la
nevera 28 Uso del Cool select pantry Pws 29 Desmontaje de los accesorios del refrigerador
30 Uso las puertas 30 Uso del compartimento inclinable
31 Desmontaje de los accesorios de la refrigerador 32 Consejos 0tiles para el almacenaje de alimentos
34 Limpieza del refrigerador
SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANT|A
35 Soluci6n de problemas
PREPARATIVOS PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por la adquisici6n de su refrigerador Samsung de tres puertas. Esperamos que disfrute de las caracter[sticas y rendimiento de alta tecnolog[a que este nuevo electrodom6stico tiene que ofrecer.
Selecci6n del mejor emplazamiento para el refrigerador
Un emplazamiento de facil acceso para el suministro de agua.
Un emplazamiento sin exposiciOn directa a la luz solar.
Un emplazamiento que tenga el piso nivelado (o casi nivelado).
Un emplazamiento con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador puedan abrirse con facilidad.
Deje espacio suficiente a laderecha, izquierda y por arriba para la circulaciOn del aire.
Aseg0rese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de
mantenimiento y servicio
Si su refrigerador dispone de una m_quina de hielo, deje m_s espacio libre en la parte posterior para las conexiones de la toma de agua. AI instalar su refrigerador junto a una pared fija, debe dejarse un espacio libre m[nimo de 3 3A" (95 mm) entre el refrigerador y la pared, para permitir la apertura de la puerta.
Antes que nada: aseg0rese de poder mover facilmente su refrigerador hasta su posici6n final, midiendo puertas
de entrada (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. El siguiente cuadro .....
especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung de tres puertas. El siguiente cuadro especifica la altura y ancho exactos del refrigerador Samsung
de tres puertas.
MODELO
RFG293HA
Profundidad Ancho Altura Altura total Profundidad
"A.... B.... C.... D.... E"
33 %" 35 %" 681/2" 69 6/8" 35 5/8"
(842 mm) (908 mm) (1740 mm) (1774 mm) (904 mm)
Mantenga despejado el lado derecho, izquierdo, posterior y superior durante
o
la instalaci0n. Esto ayudar_ a reducir el consumo de energ[a y mantener una
factura el6ctrica m_s baja.
o
No instale el refrigerador en un emplazamiento donde la temperatura pueda ser inferior a 50 ° F (10 ° C).
o
No instale el refrigerador en lugares potencialmente h0medos.
AI desplazar el refrigerador
PRECAUCION
Para evitar dahos en el piso, aseg0rese de que los pies de ajuste frontales est_n en su posiciOn m_s elevada (por encima del piso). Examine la secciOn "Ajuste de
las puertas" del manual (en la p_gina 15).
PISO Para una correcta instalaciOn, este frigor[fico debe colocarse sobre
una superficie nivelada de material duro a la misma altura que el resto del suelo. Esta superficie tendr_ la resistencia suficiente para soportar un frigor[fico totalmente cargado, o aproximadamente 150 kg. Para proteger el acabado del suelo, corte una secciOn grande de carton y colOquela debajo del frigorffico mientras este trabajando con 61.Para mover el frigor[fico, tire y empuje con el frigor[fico recto.
No Io mueva de un lado a otro.
Dest0rnillad0rdecabezaplana(-)Piede nivelaciOn
8 I_stalaci0n
DA68-O1926A-10.indb 8 13.4.24. BE] 11:38
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS
Aseg0rese de que se incluyen los siguientes accesorios con su frigorffico:
L
Hex wrench Fastener
Required Tools(Not provided)
Necesitar_ las siguientes herramientas para realizar la instalaciOn del frigorffico:
(3_}_======
Philips screwdriver(+) Flat-blade screwdriver(-) Socket wrench (10mm) Pliers Allen wrench(3/16")
(Smm)
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Algunas instalaciones requieren el desmontaje de la puerta para poder transportar el refrigerador hasta su emplazamiento final. No desmonte la puerta/gaveta si no es necesario. Antes de desmontar la puerta/gaveta, asegOrese de haber Iddo los siguientes puntos.
\ Desconecte el suministro del refrigerador antes de desmontar la puerta o la gaveta.
ADVERT_NClA
Tenga cuidado de no dejar caer, daSar o araflar la puerta/gaveta durante el proceso de desmontaje.
Tenga cuidado de no dejar caer la puerta, araharla ni daharla durante el desmontaje de la puerta/ gaveta.
Vuelva a montar correctamente la puerta/gaveta para evitar:
- Humedad procedente del escape de aire.
- Una alineaciOn desigual de la puerta.
- Gastos de energfa debido a un sellado incorrecto de la puerta.
Desmontar las puertas del refrigerador
\ Tenga cuidado de no dejar caer ni arafiar las
ADVE,TE,C_puertas durante el proceso de desmontaje.
Desmontaje de las puertas del refrigerador
1. Con la puerta abierta, retire la tapa superior del cuadro (1_) mediante el screwdriver(-), de cabeza plana y cierre
la puerta. Retire los 3 tornillos que sujetan la tapa de
tabla hacia abajo (_) y darle la vuelta con varios cables conectados.
2. Desconectelosdosconectores(_) acada ladodelatapasuperior,elconector(_)
de lapuertaderechay elottoconector(_) de lapuertaizquierda.Retireeltubo(_)
presionandolapiezade colorgrisoscuro(_)
delacopladordelatuber[adeagua.
Z_ Sielacopladorincluyeunaabrazadera
........oNroja,deber_retirarlaantesderetirarel
tubo.
1
Extraiga los 3 pemos hexagonales (_) que se encuentran
fijados alas bisagras superiores izquierda y derecha de
la puerta con una Ilave de tubo (10mm). Extraiga el pemo de puesta a tierra (_}) que se encuentra fijado alas bisagras superiores izquierda y derecha de la puerta con
un destomillador Philips (+). Retire las bisagras superiores izquierda y derecha ((_)de la puerta.
4. Levante la puerta hacia arriba para extraerla.
Llave de tubo
%
1
Extraiga el pemo (_}) que se encuentra fijado alas bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta con un destomillador
Philips (+). Extraiga los 2 pemos hexagonales (_) que se encuentran fijados alas bisagras inferiores izquierda y derecha
de la puerta con una Ilave Allen (3/16"). Retire las bisagras inferiores izquierda y derecha de la puerta (_).
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
1. Extraiga el compartimento superior levant_ndolo.
2. Tire ligeramente de la protecciOn izquierda (1_}) hacia la izquierda, de modo que el alojamiento para pizzas (1_) deje
espacio suficiente para soltar el gancho. A continuaciOn, tire del alojamiento para pizzas ((_)).
3. Levante la parte inferior de la protecciOn del alojamiento (_)) y
tire hacia dentro para retirarlo.
Hazlo otra vez, por el lado derecho.
Tenga cuidado de no romper las piezas.
PREOAUOION
\
\
\
4. Saque la cesta inferior ((_) levant_ndola del sistema de rdles.
5. Extraiga los 4 pernos de cabeza hexagonal de ambos lados con una Ilave de tubo (10mm).
6. Levante la puerta de la heladera de los deles.
Z_ Siseponendemasiadosalimentosenloscajonesdel
........0,congeladorquizaslapuertanocierrecompletamente,
Ioquedaffalugara lacreaci6nde escarcha.
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Montar las puertas del refrigerador
,
Vuelva a colocar las bisagras inferiores derecha e
izquierda ((T})de las puertas. Con un destornillador de cabeza Phillips, ponga un tornillo (_)en las bisagras inferiores izquierda y derecha de las puertas, y apriete.
Introduzca dos tornillos de cabeza hexagonal ((_)en las bisagras inferiores derecha e izquierda y apriete con
una Ilave allen de 3/16".
,
Haga coincidir el orificio de la base de la ouerta con la bisagra de la misma ((_).
AsegOrese de no perder la tapa de la bisagra que es
muy facil de quitar.
3. Inserte las bisagras superiores ((_)en los orificios de la parte superior de las puertas. Introduzca 3 tornillos de
cabeza hexagonal ([_)en las bisagras superiores derecha e izquierda y apriete con una Ilave allen de 10 mm. Introduzca
el tornillo (_) en las bisagras superiores derecha e izquierda y apriete con un destornillador phillips (+).
Socket wrench
, , , _o
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
4. Conecte la tuber[a de agua ([_) y luego inserte una grapa en el acoplador tirando del tubo. Conecte el conector (1_) de la puerta izquierda, el otro conector
((_) de la puerta derecha y los dos conectores (1_) a cada lado de la tapa superior.
(_ La abrazadera se encuentra en el interior de la
tapa superior.
Tubo de laE
carcasa
Tubo del dispensadorE] de la puerta
.
Coloque en su posiciOn la placa superior (1_}).
_' Clip rojoE
Inserte los 3 tornillos en la placa superior, y apriete con
un destornillador Phillips (+). Abra la puerta, vuelva a introducir la placa superior (1_) y cierre las puertas.
AI volver a montar el cuadro superior, asegOrese de que
la cubierta de la bisagra no comprima o dane los cables.
Tras el montaje, cierre la puerta y compruebe si la
puerta tiene holgura entre las juntas oesta inclinada. En caso afirmativo, consulte "Ajuste de niver' en la pagina 15.
MONTAR LA GAVETA DE LA NEVERA
1. Extraiga completamente los rafles de cada lado de la carcasa.
2. Fije la puerta de la nevera sobre las ranuras abiertas de los lados.
3. Apriete por completo los 4 pernos de cabeza hexagonal con la
ayuda de una Ilave tubular (10mm).
4. Introduzca la cesta inferior (_) dentro del sistema de deles.
5. Enganche los extremos del compartimento inclinable (_) dentro
de los soportes (1_) Y empuje hacia abajo hasta situarlo en su
lugar.
Retire los 2 pedazos de cinta (_) adheridos al lateral del compartimento
de la gaveta. Vuelva a adherir la cinta en la misma posicion al desplazar el refrigerador, para evitar aranazos en el compartimento de la gaveta.
\
\
\
/
AJUSTE DEL NIVEL
AsegOrese de que est6 nivelado para poder realizar los ajustes finales Utilice un nivel para comprobar que el frigor[fico este nivelado, de lado a lado, y de adelante hacia atr_s. Si el frigor[fico no esta nivelado, no ser_ posible que las puertas queden niveladas. Se muestra m_s adelante un ejemplo para la nivelaci6n del frigor[fico si el lado izquierdo est_ m_s bajo que lado derecho.
C6mo ajustar el nivel
1. Abra el cajOn del congelador y extraiga la cesta inferior. (Vea la p_gina 11)
2. Quite los dos tornillos (1_) adjunto a la parte delantera de la pierna cubierta (_) con un destornillador Philips (+).
"x
3. Retire la parte delantera de la pierna cubierta ({_) por el levantamiento de la parte inferior de la parte
delantera de la pierna cubierta hacia arriba y tirando de 61hacia fuera.
l.
4. Introduzca un screwdriver (-), piano dentro de una ranura del pie de nivelaci6n izquierdo y g[relo en sentido horatio u antihorario para nivelar la puerta izquierda. (Gire la palanca en la direcci6n de las agujas del reloj para bajar el frigorffico, o en la direcci6n contraria para subirlo).
Destornillador de cabeza plana (-) Pie de nivelaci6n Piede nivelaci6n Destornillador de cabeza plana (-)
Las dos palancas de control deben tocar el suelo para evitar posibles lesiones o danos materiales si el
........0,frigor[fico vuelca.
[_ Si el lado derecho esta mas bajo, realice el mismo procedimiento, pero con la palanca de control del lado derecho.
Es diffcil quitar la parte delantera de la pierna cubierta de el refrigerador, por Io que no recomendamos hacer pequenos ajustes con la palanca de control. En lugar de eso, examine la siguiente pagina para descubrir la mejor
forma de realizar ajustes menores en las puertas.
REALIZACION DE AJUSTES MENORES ENTRE PUERTAS
Recuerde que es necesario que el refrigerador est6 nivelado para Iograr que las puertas est6n igualadas de
forma uniforme. Si necesita ayuda, revise las secciones anteriores relativas a la nivelaci6n del refrigerador.
Cuando la
puerta izquierda
este m&.salta
que la
derecha.
4"
m
m
_iezade
aste
Cuando
_ la puerta
izquierda este m&.sbaja que
la derecha.
, ...................... )
La puerta de la izquierda es fija. Para hacer ajustes de menor importancia entre las puertas, ajustar s61ola puerta de la derecha.
,
Retire el caj6n del congelador ([_) para exponer la bisagra inferior ({_}).
2.
Introduzca la Ilave Allen (3/16") incluida (_}) dentro del eje (_}) de la bisagra inferior.
3.
Ajuste la altura girando la Ilave Allen (_}) en sentido horario ( ) o antihorario ( ).
8}
_AI girar la Ilave Allen en sentido antihorario( ), la puerta se desplazara hacia arriba.
.
Tras ajustar las puertas, introduzca el mecanismo de cierre incluido (_}) usando un alicate (_) en el
hueco entre el anillo de la bisagra ((_) y la bisagra inferior ({_}). El n0mero de mecanismos de cierre a insertar, depender_ del hueco.
Con el refrigerador se incluyen dos mecanismos de cierre. El grosor de cada anillo de sujeci6n es de 1mm (0,04 pulgadas).
/
AJUSTE DEL NIVEL DE LA GAVETA DE LA NEVERA
Pieza de ajuste
®
1. Localice el regulador de altura (_}) en la gaveta de la nevera. Desenrosque parcialmente los 8 pemos Philips (_}) para aflojar la puerta.
Gaveta de la nevera
2. Afloje el pemo de control (_) con un destomillador Philips(+).
3. Busque el mejor nivel de ajuste para la inclinaci6n de la puerta.
Ejemplo) La inclinaciOn es de es de 2 mm( 0,08 pulgadas)
aproximadamente, como se indica a continuaciOn.
- Gire el ajuste de altura a -2,0 para reducir la inclinaci6n de la puerta.
Inclinaci0n l_
¸¸¸¸%¸¸._ .! _,,_/i_¸
Piano de
referencia
-_ Tras el ajuste, apriete el pemo de control (_) y, a continuaci6n, los pemos Philips.
[NSTALAC[ON DEL KIT DE L[NEA DE AGUA
Para fomentar una mejor salud, el filtro de agua Samsung elimina partfculas no deseadas del agua. Sin embargo, no esteriliza ni destruye microorganismos. Para Iograr esto 01timo, debe adquirir un sistema purificador de agua.
Para producir hielo correctamente, se necesita una presi6n de agua del 20-125 psi. Con estos valores de presi6ni, un vaso de 170 cc (5.75 oz.) se Ilena en unos 10 segundos.
Si la zona de instalaci6n del refrigerador dispone de una presi6n baja de agua (por debajo de 20 psi), puede instalar una bomba auxiliar para compensar la falta de presi6n.
En su distribuidor encontrar_ disponibles kits de instalaci6n para la toma de agua por un coste adicional. Recomendamos usar un kit de instalaci6n de toma de agua que disponga de tubos de cobre y de tuercas
de compresi6n de 1/4".
Conexi6n de la toma de suministro de agua
1. Primero, corte el suministro de agua principal.
\
2. Localice la toma de agua fffa potable m_s cercana e instale la abrazadera para tubos y la v_lvula de cierre.
Toma de agua frfa
Abrazadera para tubos
Valvula de cierre
3. Conecte el kit de la instalaciOn de la Ifneade agua a la Ilave de paso. Compruebe que no haya fugas y vaya a
ConexiOn de la Ifnea de suministro de agua al frigofffico en la pagina siguiente.
Toma de agua fffa
Abrazadera para tubos
Valvula de cierre
Kit de instalacion de
toma de agua
/
CONEXION DE LA LJNEA DE ALIMENTACION DE AGUA AL FRIGORJFICO
Conexi6n de la toma de agua al refrigerador
Deber4 adquirir varios elementos para realizar esta conexi6n. Podr4 encontrar estos elementos a la venta en forma de kit, en su ferreteffa habitual.
Uso de tubo de cobre Uso de tubo de plastico
Tubo de cobre de 1A" "Tubo de plastico de 1A"
Tuerca de compresi6n _ Extremomoldeado(bulbo) de 1A"(1 unidades) "Tuerca de compresi6n
Ferula (2 unidades) de 1A"(1 unidades)
Tuercade
cempreslon _ I_
,, (I/4"! I"l"TI Racer de cempresbn
uvlentaao) _ (Mentado)
Refrigerador
_-_ (T/_b°tdc_ o_1astic°
............. Extreme
±
_ ' : me_deado
Ferula___ : : _'_ : (bulbe)
I.e,nc,u,do/_ :
cempreslon
{_ ), ;[ _,i (1/4)(ne ,nclu,do)
T.UodecobreeT.Uodeplastico®
Ine_nc,u_do/Ine_nc,u_do/
Toma de agua de la vivienda
1. Conecte la tubeffa del agua corriente al acople de compresiOn ensamblado.
- Si est4 usando tubo de cobre, deslice la tuerca de compresiOn ® (no incluida) y la fOrula (no incluida) por el tubo de cobre (no incluido) como se indic&
- Siesta usando conductos de pl4stico ®, introduzca el extremo moldeado (bulbo) del tubo ® dentro
del racor de compresiOn.
p_6, No usar sin e! extremo moldeado (bulbo) de la tubeffa de plastico ®.
2. Apriete la tuerca de compresi6n @sobre el racor de compresi6n. No fuerce la tuerca de compresi6n ®.
3. Abra el paso de agua y compruebe que no haya fugas. Si observa gotas de agua o fugas en el 4rea de conexi6n, cierre la Ilave de paso de agua principal. Compruebe las conexiones y, si es necesario, apriete
mas.
4. Deje la m4quina de hielo funcionando durante 1 o 2 dfas. Durante este peffodo de tiempo, deseche el
primero o dos primeros recipientes de hielo para asegurarse de que hayan desaparecido las impurezas
de la ffnea de agua.
5. Compruebe de nuevo que no haya fugas. Si observa gotas de agua o fugas en el 4tea de conexi6n, cierre la Ilave de paso de agua principal. Compruebe las conexiones y, si es necesario, apriete m4s.
Conecte la toma de agua sOlo a una fuente de agua potable. Si debe reparar o desmontar la toma de agua,
corte 6,35 mm (1/4") del tubo de plastico para garantizar una conexi6n ajustada y sin fugas.
PREPARACION
Ahora que ya tiene instalado su nuevo frigofffico, puede prepararlo para disfrutar de todas sus
caracteffsticas y funciones. Cumpla con los pasos siguientes para que su frigofffico est6 totalmente operativo.
1. AsegOrese de que el frigofffico se haya ubicado correctamente, a una distancia razonable de la pared. Consulte las instrucciones de instalaciOn de este manual.
2. Tras enchufar el frigofffico, asegOrese de que se enciendan las luces interiores cuando abra las puertas.
3. Ponga el control en la temperatura m_s baja y espere una hora. El congelador se enfriar_ ligeramente y el motor funcionara con suavidad.
Seleccione las temperaturas que usted desee para el refrigerador y el congelador.
4. Tras enchufar el frigofffico, se necesitaran varias horas para alcanzar la temperatura apropiada. Puede guardar alimentos y bebidas en el frigofffico cuando se haya enfriado Io suficiente.
Si hay condensaciOn o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energfa despu6s de retirarlas.
(Consulte la explicaciOn del botOn Energy Saver (Ahorro de energfa) en USO DEL PANEL DE CONTROL.)
RAnoonarnent©derefrQerad©rde
USO DEL PANEL DE CONTROL
-2_FisRecommended 38°F is Recommended
Bot6n Ice Off (Hielo desac.) Pulse el botOn Ice Off (1_) si no desea hacer m4s hielo, Se ilumina el icono(_) y deja de producirse hielo,
ke Off Powe_ Freeze Freezer Fridge Power Cool
Cooling Off (Hold 3 sec) 38_F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
Si ocurre Io siguiente, apague la m4quina de hielo.
®
- Hay suficiente hielo en el recipiente.
- Desea ahorrar agua y energ[a.
- No se alimenta agua al frigorffico. Si la funciOn de producciOn de hielo est4 encendida, y no est4 conectada la Ifnea de agua, se oir4
A
PRECAUC!ON
un ruido de la v41vula de agua desde la parte trasera de la unidad. Pulse el botOn Ice Off hasta que se ilumine el indicador Ice Off (_).
Si desea Ilenar el recipiente de cubitos de hielo hasta su capacidad m4xima tras la instalaciOn, siga estos pasos:
1. Tras ponerse el frigofffico en marcha por primera vez, compruebe en el display si el indicador luminoso Ice Off est4 apagado o encendido. Si el indicador Ice Off est4 encendido, pulse el
botOn Ice Off.
2. Deje el frigorffico en funcionamiento en funcionamiento y enfriando durante 24 horas (o 1 d[a completo). Espere 24 horas para que la m4quina de hielo se enfr[e correctamente.
3. DespuOs de 24 horas o un d[a completo, pulse de nuevo el botOn Ice Off.
o
A
PRECAUC!ON
Si no sale hielo, pulse el botOn de prueba situado en el lado derecho de la m4quina de hielo.
o
No pulse el botOn de prueba continuamente cuando la bandeja est6 Ilena de hielo o agua. El agua podffa desbordarse u
obstruirse el hielo.
o
Utilice sOlo la m4quina de hielo incluida con el frigofffico.
o
El suministro de agua para este frigorffico deber4 instalarse! conectarse un tOcnico cualificado y la conexiOn se har4 exclusivamente a una red de agua potable. Para que la m4quina de hielo funcione correctamente, se necesita una presiOn de agua de 20_125psi. No intente desmontar la m4quina de hielo.
BotOn de
prueba \
Fuqcionam ento 21
_quear el _1de agua
USO DEL PANEL DE CONTROL
Bot6n Power Freeze (Congelaci6n r&pida)
Pulse el botOn Power Freeze ([_) si desea que los productos se congelen con mayor rapidez en el congelador. Se ilumina el icono (_})) y se reduce la temperatura del interior del congelador durante, aproximadamente, dos horas y media. Para apagar el modo de Power Freeze antes de transcurridas las 2
1/2horas, pulse de nuevo el botOn para cancelar el modo Power Freeze.
Power Freeze Freezer
old 3 sec)
-2°F is Recommended 38 °F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
Frdge Power Cool
Si selecciona el modo Power Freeze, quiz_s oiga un ruido que se debe al funcionamiento continuo del compresor.
Bot6n Power Cool (Enfriamiento r&pido)
Pulse el botOn Power Cool ((_}) si desea que los productos se enfrfen con mayor rapidez en el refrigerador.
El icono (_) se ilumina y se reduce la temperatura del interior del refrigerador durante, aproximadamente, dos horas y media. Para apagar el modo de Power Cool antes de transcurridas las 2 1/2horas, pulse de
nuevo el botOn para cancelar el modo Power Cool.
Power Freeze F_eezer
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended 38 °F is Recommended
r_ si selecciona el modo Power Cool, quiz_s oiga un ruido que se debe al funcionamiento continuo del
compresor.
Frdge Power Cool
Filter Change (Hold !
Bot6n Freezer (Heladera)
Pulse el bot6n Freezer (3) repetidamente hasta que se muestren las temperaturas deseadas en el display (A). Cada vez que pulse el bot6n, la temperatura se mover_ 2°F grados en cada empuje y se puede ajustar
la temperatura entre 8°F y 8°R Cinco segundos despu6s de que la nueva temperatura se ajusta, en pantalla se mostrar_ de nuevo la temperatura actual del refrigerador, hasta que se seleccione la nueva temperatura.
_e Off Power Freeze F_eezer ___& Frdge Power Coo_
k
Cooling Off (Hold 3 s_ \'_is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
Se recomienda usar -2°F.
22 Fuqcona _qento
38°F is Recommended
Bot6n Fridge (Refrigerador)
Pulse el bot6n Fridge ([_) repetidamente hasta que se muestre la temperatura deseada en el display (1_). Cuando pulse el botOn, la temperatura cambiar_ 2°F con cada pulsaciOn. Puede ajustar la temperatura entre 46°F y 34°R
Power Freeze Freezer
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended 38°F is Recommended Filter
Se recomienda usar 38°R
®
La temperatura del refrigerador y del congelador puede aumentar si se abren las puertas con
®
Fridge Power Coo[
demasiada frecuencia o si se coloca una cantidad grande de alimentos calientes o templados en el frigorffico. Esto puede hacer que parpadee el display digital. Cuando la temperatura del
refrigerador y el congelador vuelvan a los valores normales seleccionados, el display dejara de parpadear. Si continOa el parpadeo, quiz&s debe "resetear" el frigorffico. Desenchufe el aparato,
espere unos 10 minutes, y enchufe el frigorffico de nuevo.
El Bot6n E.Saver
Presione el bot6n E.Saver ((_) para mejorar la eficiencia energ6tica. Si el modo E. Saver 6s ON, el bot6n se iluminar& en azul.
Power Freeze Feezer Fridge Power Coo_
Cooling Off (Hold 3 sec) -2°F is Recommended 38 °F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
(_ Sise producelacondensaciOnen laspuertas,limpiarlasgotas de ......................................
agua y gire la funci6n de E. Saver.
Modo de enfriamiento desactivado - Cooling Off
[_ Esta funci6n se usa para refrigeradores de muestra en tiendas. No para uso dom6stico.
En el modo Cooling Off, se iluminan las luces, pero el aire no se enfffa. Para cancelar este modo,
Z_ pulse los botones Power Freeze y Freezer al mismo tiempo durante 3 segundos, hasta ofr un
PREOAUOION
sonido "Ding-Dong". Ahora, la unidad esta enfriando.
Fridgo Power Coo[
38°F is Recommended Filter Change (Hold 3 sec)
Fuqc ona ;qento 23
USO DEL PANEL DE CONTROL
Filter
Para reducir el riesgo de da_os materiales, NO utilice filtros de agua de marcas genericas en su frigorifico
SAMSUNG.UTILICE SOLO FILTROS DE LA MARCA SAMSUNG.SAMSUNG no aceptara ninguna
ADVERTENCIA
responsabilidad legal pot los da_os materiales incluidos, pero no limitado a ellos, aquellos causados pot fugas de agua debidas al uso de un filtro de agua generico.Los frigorificos SAMSUNG estan disenados para funcionar SOLO CON FILTROS DE AGUA SAMSUNG.
La luz del indicador de filtro (E_) le permite saber cu_ndo ha Ilegado el momento de cambiar el
cartucho del filtro de agua. Cuando la luz del indicador del filtro se ilumine, es el momento de cambiar el filtro. Cambiar el filtro a tiempo le permitir_ obtener agua m_s fresca y pura de su
refrigerador. Normalmente, el filtro se cambia cada 6 meses.
El indicador del filtro pasar_ a iluminarse en azul cuando usted compra el nuevo refrigerador.
El indicador del filtro cambiara a color rosa cuando el filtro haya filtrado 1000 litros de agua, o tras cinco meses.
El indicador del filtro cambiara a color rojo cuando el filtro haya filtrado 1130 litros de agua, o tras seis meses. Dependiendo del estado del agua de su zona, puede variar la duraci6n del filtro. En algunas _reas,
puede ser necesario cambia el filtro cada dos meses.
$06mo cambiar el filtro de agua ?
1. Cierre la Ilave de paso del agua. A continuaci6n, gire el filtro de agua ((_}) aproximadamente 1/4de vuelta, en el sentido opuesto a las agujas del reloj.
2. Saque el filtro de agua (1_) de la caja del filtro ((_).
Para cambiar el filtro de agua con mayor facilidad, cierre la Ilave de paso del agua.
En ocasiones, es dificil desmontar el filtro de agua debido alas impurezas en el agua. Si esto ocurre, sujete el filtro de agua y tire con fuerza.
Cuando tire del filtro de agua, puede salir agua del filtro o la abertura. Es normal. Para minimizar las fugas de agua, mantenga el cartucho
de filtro horizontal cuando tire de 61. Para evitar que se desborde, vacie la bandeja del filtro seque alrededor del alojamiento (_).
L"'J
0
Filter
®
.%
3. Inserte el nuevo filtro en el alojamiento ((_).
4. Empuje el filtro y girelo en la direcciOn de las agujas del reloj hasta que quede bloqueado en su posiciOn.
24 Fulc ona n ento
@
_J
USO DEL PANEL DE CONTROL
- Si tiene alg0n problema para introducir el filtro del agua debido a la ..................................................
®
ebvada presi6n del agua, cierre la Ilave de paso del agua.
- El dmbolo de bloqueo debe estar alineada con la Ifnea del indicador.
5. Pulse los botones "Fridge" y "Power Cool" al mismo tbmpo durante 3 segundos para resetear el
filtro de agua. El color del indicador (E_..:I)cambia de azul a rojo.
_gOff (Hold 3 sec) -2°F is Recommended
6. Si ha cerrado la Ilave de paso, vuelva a abrirla.
Para obtener un recambio del filtro de agua, puede visitar su comercio local o visitar online el
®
distribuidor autorizado de repuestos de Samsung, en la direcci6n www.samsungparts.com.
Aseg0rese de que el filtro de recambio tenga el Iogotipo de SAMSUNG en la caja yen el propio filtro.
Fulc ona sqento 25
PARTES Y FUNCIONES
Use esta p_gina para familiarizarse con las partes y funciones del refrigerador.
Luz
Secci6n con
bisagras vertical
Cierre automatico
de puerta
Compartimento (_]
para lacteos
Baldas de {3_ cristal templado
Compartimentos _}
de puerta
Gaveta para
_] fruta y verdura
Maquina de
hielo de la heladera
Dep6sito de hielo
®
!/
Luz
{_ Compartimento
AI cerrar la puerta, aseg0rese de que la secci6n con bisagras vertical se encuentra en posici6n correcta para evitar ara_azos en la otra puerta. Si la secci6n con bisagras vertical esta al reves, devuelvala a su posicbn correcta y cierre la puerta.
En ocasiones, puede aparecer humedad en la seccion de las bisagras verticales.
El tirador de la puerta puede aflojarse con el paso del tiempo. Si esto ocurre, apriete los pemos que se encuentran en la parte interior de la puerta. Si cierra la puerta mediante una fuerza excesiva, pueden abrirse las otras puertas.
inclinble
Balda de cristal de compartimentaciOn
rapida
Cool Select _}
PantrypWs
Luz
Gaveta de
extracciOn@ automatica
CompartJmento_
de la gaveta de la nevera
AI abrir la puerta, el interruptor de interbloqueo apaga automaticamente el motor del tomillo sin fin de la maquina de hielo por motivos de seguridad.
Cuando no se iluminen los LED interiores o exteriores, p6ngase en contacto con un servicio tecnico.
26 Fu-_cona ;qiento
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN EL REFRIGERADOR
El frigorffico Samsung de puerta francesa se ha disehado para proporcionar el m_ximo ahorro de espacio. Estos son algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener sus alimentos frescos m_s tiempo. Para evitar que los olores pasenal compartimento del hielo, envuelva los alimentos para que est6n tan herm6ticos como sea posible.
Utilicelo para guardar peque_os productos lacteos, como mantequilla o margarina, yogurt o queso fresco.
Dise_ados para soportar arfioulos grandes y voluminosos como galones de leche u otras botellas o recipientes de grandes dimensiones.
Con dise_o antirrotura, las baldas pueden usarse para almacenar todo tipo_ de alimentosy bebidas. Las marcas circulates en la superficie de cristal
representan un fenOmeno normal que puede limpiarse a menudo con un paso h0medo.
Se utiliza para conservar frescas las verduras y frutas. Estos cajones pueden controlar el nivel de humedad para alimentos que deben retener la humedad. Siempre que sea posible, guarde las verduras y las frutas separadas.
Se utiliza para bandejas grandes, delicatessen, pizzas, bebidas o alimentos varios.
No coloque articulos de grandes dimensiones bajo el foco del refrigerador. Hay un sensor situado en las proximidades del foco y, si dicho sensor fuese bloqueado, su refrigerador podria enfriarse
demasiado. Ponga las frutas y verduras en los cajones correspondientes para evitar que se congelen. Si se congelan los alimentos del refrigerador, suba la temperatura.
ALMACENAJE DE ALIMENTOS EN LA GAVETA DE LA NEVERA
La mejorelecci6n para almacenar carnes o alimentos secos. Los alimentos almacenados deberan introducirse en un envase o envolverse
adecuadamente usando papel de aluminio u otros materiales adecuados.
Utilice paquetes pequenos de alimentos congelados. Puede introducir una pizza de 16".
Se utiliza para guardar came y alimentos secos. Los alimentos almacenados deberan introducirse en un envase
o envolverse adecuadamente usando papel de aluminio u otros materialesadecuados.
Las boteilas deberan almacenarse unas junto a otras para que no se golpeen y caigan al abrir la puerta del refrigerador.
[_Si tiene planeado ausentarse durante un periodo de tiempo prolongado, vacie el refrigerador y
apaguelo. Limpie el exceso de humedad del interior del electrodomestico y deje las puertas abiertas. Esto ayuda a evitar la proliferaci6n de olores y moho.
Fulc ona ;_ento 27
USO DEL COOL SELECT PANTRYpws
The Cool Select Pantry PLUsis a full-width drawer with an adjustable temperature control. This pantry can be used
for large party trays, deli items, pizzas, beverages or miscellaneous items. There is a temperature sensor which
can adjust the amount of cold air allowed into the pantry. The control buttons are located on the right side of the pantry.
, Pulse el bot6n Temp repetidamente hasta que se ilumine el modo deseado. Cada vez que se
pulsa el bot6n Temp, se selecciona un modo diferente en este orden: Modo Frescos (38°F), Modo Refrigerado (34°F), Modo Deli (41°F). Por defecto, se selecciona el modo Frescos.
El frigofffico ajustar_ autom_ticamente la temperatura de la despensa a la que usted haya
seleccionado.
, La temperatura de la despensa puede cambiar dependiendo de la cantidad de alimentos en su
interior y de su colocaciOn, la temperatura ambiente y la frecuencia de apertura de la puerta.
Temperatura
La despensa tiene tres ajustes de temperatura : Modo Frescos (38°F), Modo Refrigerado (34°F), Modo Deli (41°F).
Bot6n de selecci6n
.
Cuando se selecciona Deli, la temperatura de la despensa se mantiene alrededor de 41°F (5°C). Ayuda a mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo.
.
Cuando se selecciona "Frescos", la temperatura de la despensa se mantiene alrededor de 38°F (3°C). Ayuda a mantener los alimentos frescos durante mas tiempo.
.
Cuando se selecciona "Refrigerados", la temperatura de la despensa se mantiene alrededor de 34°F (1°C). Esta funciOn tambien ayuda a mantener la came o el pescado frescos durante mas tiempo.
Deli
pihas
limones
aguacates
patatas
Las frutas y verduras pueden danarse en el modo "Refrigerado". No guarde lechugas u otros productos con hojas en ladespensa.
A
pR_NGuarde botellas de cristal en esta despensa. Si se congelan, podffan romperse y causarle lesiones.
Frescos Refrigerados
pepinos chuletas manzanas quesos duros naranjas surtidos de embutidos
uvas bacon calabacines perritos calientes
mafz
28 Funcionam ento
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimento de puerta y para IActeos
Para desmontarlo - simplemente levantelo y extraigalo directamente. Para volver a montarlo - deslfcelo sobre el emplazamiento deseado y pulse
hasta encajarlo en posiciOn.
Si los compartimentos de la puerta no estan montados de forma firme,
P_N pueden producirse lesiones.No monte un compartimento Ileno de
alimentos.
No monte un compartimento Ileno de alimentos. En primer lugar, retire los
alimentos.
Metodo de eliminaciOn del polvo, quitar la guardia y lavar en agua.
2. Baldas de cristal templado
Para desmontarlo - Para desmontarlas - incline hacia arriba la parte
frontal de la balda, en sentido ([_) y levantela en sentido (1_). Extraiga la bald&
Para volver a montarlo - Para volver a montarlas - incline hacia
arriba la parte frontal de la balda y gale sus ganchos sobre las ranuras, a la altura deseada. A continuaciOn, haga descender la parte frontal de la balda de tal forma que los ganchos puedan entrar en las ranuras correspondientes.
Las baldas de cristal templado son pesadas.
A
PRECAUCI()N
PRECAUCI()N
Ponga especial atenciOn al desmontarlas. Para evitar que las estanterias caigan una vez colocadas,
asegOrese de que los ganchos esten correctamente colocados en las ranuras.
3. Gaveta para fruta y verdura
Para extraerla - retire la gaveta todo Io posible. Incline hacia arriba la
parte frontal de la gaveta y extraigalo directamente hacia fuera.
Para volver a colocarla - introduzca la gaveta en los deles del marco y
emp0jela hacia atras hasta su posiciOn.
La balda de cristal sobre la gaveta no esta firmemente asegurada.
A
PRECAUCI()N
Tenga cuidado al levantar. No abra los cajones con la despensa abierta. Pueden rayar o romper el cajOn.
Fuqciona ;qento 29
DESMONTAJE DE LOS ACCESORiOS DEL REFRiGERADOR
4. Cool Select Pantry PLus
Para extraer el compartimento
- extraiga toda la extension de la gaveta. Incline hacia arriba la cara frontal del compartimento y extraigalo directamente hacia
fuera.
Para volver a colocar el compartimento
- empuje los deles hacia la parte posterior del refrigerador. Coloque la gaveta dentro de los deles y deslice el
compartimento hasta su lugar.
Para retirar la division - tire por completo del compartimento en toda su extension y levante la cara
frontal de la division para desengancharla de la parte posterior de la pared del compartimento y, a continuaciOn, levantelo.
Para volver a colocar la division - enganche la parte de atras de la division sobre la parte posterior de la
pared del compartimento y, a continuaciOn, empuje hacia abajo la division.
_ t
C C C
u
USO DE LAS PUERTAS
AsegOrese de que las puertas se cierren correctamente y queden seiladas. Si la puerta del frigorffico queda parcialmente abierta, se cerrar_ autom_ticamente. Pero, la puerta
permanecer_ abierta cuando se abra m_s all_ de la distancia de cierre autom_tico, y deber_ cerrarse manualmente.
USO DEL COMPARTIMENTO INCLINABLE
Puede utilizar el alojamiento oscilante para guardar una pizza de hasta
16" si la coioca segOn se muestra en la ilustraciOn.
30 Fuqc ona ;qento
DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR
1. Compartimento inclinable
Para quitar - Tire ligeramente de la protecciOn izquierda ( [_} ) hacia la izquierda, de modo que
el alojamiento para pizzas ((_) deje espacio suficiente para soltar el gancho. A continuaciOn, tire del alojamiento para pizzas ( [_ ). Levante la parte inferior de la protecciOn del alojamiento ( _ ) y tire hacia dentro para retirarlo.
Para reemplazar- Conectar los extremos de la boIsa de inclinaciOn (1_) en los guardias de apoyo
([_) y empujar hacia abajo hasta que se fija en su lugar.
,,_If/ J
,
Dep6sito de hielo
Para extraeda - A continuaciOn, retire el recipiente de hielo ( 1_ ) elevandolo. (Vease la ilustraciOn
siguiente.)
Para volver a colocada - Coloque el recipiente en el cajOn (1_ ).
,
Gaveta de gran extensi6n
Para extraeda - Abra el cajOn en toda su extension. Incline hacia arriba la parte trasera del cajOn y
extraigalo.
Para volver a colocada - Coloque el cajOn en las galas ( 1_ ) elev_ndolo. Baje el cajOn a su posiciOn
hasta que quede horizontal y deslice el cajOn ( 3_ ) dentro.
................
j u
'4
4. Caj6n del congelador
Para retirar el cajOn: extraiga el cajOn del congelador completamente. Incline la parte posterior del cajOn hacia arriba y levantelo para retirarlo. Para volver a colocarlo ' insertelo en los deles.
Z_ No permita que bebes ni ni_os entrenen el cajOn del congelador. Pueden da_ar el refrigerador y
P_EOAUO,0Nlesionarse gravemente. No se siente en la puerta del congelador. No permita que los ni_os trepen
al cajOn del congelador. No retire el divisor.
ADVERTENCIA
//_k Si un ni_o queda atrapado dentro se puede lesionar o motif
P_EoAuo,ONasfixiado.
Fuqc ona _qento 31
CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
A]imentos l nefrigerad°r l He]adera l Consejos Qti]es de a]macenaje
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Leche 1-2 semanas No recomendado
Queso en crema, derivados del queso y queso para untar
Queso curado (sin abrir) Queso curado (abierto)
Queso fresco
Nata
Crema agria Salsa Dip (abierta)
Yogur 10-14 dfas No recomendado Chequee lafecha. Mantengalo tapado. Yogur congelado n/a 2 meses
HUEVOS
Huevos (frescos) 3-4 semanas No recomendado Chequee la fecha. Guarde los huevos en la
Huevos (cocinados) 1 semanas No recomendado Guarde en envase con tapa.
Sobras de platos con 3-4 dfas No recomendado Guarde enenvase con tapa. huevo
FRUTA FRESCA
Manzanas Pla.tanos
Melocotones, melones,
peras, aguacates
Bayas y cerezas
Albaricoques
Uvas PiCa(sin cortar) PiCa(cortada)
CRricos Zumo
Zumo congelado $61opara descongelar 12 meses Chequee la fecha. No vuelva a congelarlo.
2-4 semanas
3-4 meses 2 meses
10-15 dfas
7-10 Days 2 semanas
1semanas
I meses 2-4 dfas
3-5 dfas
2-3 dfas 3-5 dfas
3-5 dfas 2-3 dfas 5-7 dfas
1-2 semanas
6 dfas
No recomendado
6 meses No recomendado
No recomendado 2 meses
No recomendado No recomendado
No recomendado No recomendado
No recomendado
12 meses No recomendado
n/a No recomendado 6-12 meses
No recomendado No recomendado
Envuelvala o ta.pelahermeticamente.
Chequee la fecha. La mayorfa de la lechey productos similares se venden en cajas de cart6n fechadas que
indican el perfodo de ma.ximafrescura de un pro- ducto. Vuelvaa cerrar hermeticamente mediante tapa
o envoltorio. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.
Chequee la fecha. Mantenga todos los quesos guar- dados hermeticamente en un envoltorio con protec- ci6n contra la humedad.
Chequee la fecha. La mayorfa de los yogures, cremas y productos similares se venden en cajas de cart6n
fechadas que indican elperfodo de ma.ximafrescura de un producto. Vuelva a cerrar o tapar hermetica-
mente. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.
parte ma.sfrfa del refrigerador y dentro de su envase original.
No lave la fruta antes de introducirla en el refrigerador.
Gua.rdelaenbolsas o recipientes resistentes a la humedad. Envuelva la fruta cortada.
Algunas frutas se ponen negras al introducirlas en el refrigerador.
Gua.rdelossin cubrir. Chequee la fecha y vuelva a cerrar su recipiente
original. No devuelva el producto no consumido al recipiente original.
32 Func ona n ento
CONSEJOS 0TILES PARA EL ALMACENAJE DE ALIMENTOS
Alimentos ] Refrigerador ] Heladera Consejos Qtiles de almacenaje
| !
PESCADO Y MARISCO Pescado
Pescado azul (ca- ball& trucha, salmon)
Pescado blanco (bacalao, lenguado,
etc.)
Congeladoo empanado Marisco
Gambas (crudas) Cangrejo
Pescado o marisco
congelado
CARNE
Fresca, cruda Chuletas
Picada Costillas
BacOn
Salchicha
Bistec
Aves
Charcuterfa Cocinada Came
Aves
Jamon
1-2 dfas
1-2 dfas
n/a
1-2 dfas 3-5 dfas 2-3 dfas
2-4 dfas
1 dfa 2-4 dfas
1-2 semanas
1-2 dfas 2-4 dfas
1 dfa 3-5 dfas
2-3 dfas 2-3 dfas
1-2 semanas
2-3 meses
6 meses
3 meses
12 meses 10 meses
3 meses
6-12 meses 3-4 meses
6-12 meses
1-2 meses 1-2 meses
6-9 meses
12 meses 1 meses
2-3 meses
4-5 meses
1-2 meses
Mantengalo en su envoitorio original e in- trodOzcalo en la parte mas fria del refrigera- dot. IntrodOzcalo en plastico para congelados con protecciOn contra el vapor y la humedad. Congelelo a 0° F (-18° C). Descongelelo en el refrigerador o bajo chorro de agua.
Chequee la fecha. Congelelo en su envase original.
Para congelarlos, introdOzcalos en un recipi- ente con protecciOn contra el vapor y la
humedad.
Chequee la fecha para usarla. Guardela en la parte mas fria del refrigerador, en su envase original. Use un recipiente con protecci6n contra la humedad y el vapor para congelar. Tempera- tufa recomendada para el refrigerador: de 33°F a 36°F (0°C a 2°C), y para la heladera: de 0°C a 2°F (-18°C a -17°C)
Chequee la fecha para usarla. Guardela en la parte mas fria del refrigerador, en su envase original. Introducir en un recipiente con protecci6n contra la humedad y el vapor para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Paginas amarillas: respuestas alas preguntas mas frecuentes acerca de carnes y aves.
American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. F reeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6aed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB
1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education FoundationlAs International Food Safety
Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Func ona ;qiento33
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Los cuidados de su refrigerador Samsung de tres puertas prolongaran su vida Otily ayudaran a mantenerlo libre de olores y germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes interiores y los accesorios con un detergente suave y, a continuaci6n, enjuague y seque con un patio suave. Puede extraer
las gavetas y las baldas para Ilevar a cabo una limpieza minuciosa. Simplemente asegOrese de secar gavetas y baldas antes de volverlos a colocar en su sitio.
/
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el display digital con un trapo suave, limpio y humedecido. Pulverice agua sobre el patio de limpieza en lugar de hacerlo
directamente sobre la superficie del refrigerador. Esto ayuda a asegurar una distribuci6n uniforme de la humedad sobre la superficie. La superficie de las puertas, tiradores y carcasa deberan limpiarse con un detergente suave y
secarse, a continuaci6n, con un patio seco. Para mantener el mejor aspecto del frigorffico, saque brillo al exterior una vez al aflo.
No utilice benceno, disolvente o lej[a la limpieza.
PREOAUC_O,Pueden daflar la superfioie del aparato y causar un inoendio.
Las letras impresas en la pantalla de visualizaciOnpodrfan borrarse si el limpiador
de acero inoxidable es aplicado directamente sobre la zona donde se encuentran
PRECAUCION
dichas letras.
para
Limpieza de los sellos de goma de la puerta
Si los sellos de goma estan sucios, las puertas pueden no cerrar adecuadamente y el refrigerador no funcionar de forma eficiente. Mantenga las puertas libres de polvo
y suciedad limpiandolas con detergente suave y un patio hOmedo. Limpie con un trapo suave.
/_ No limpie el frigorifico con benceno, disolvente o detergente para coches, pot el
PRECAUOIONpeligro de inoendio.
Limpieza detras del refrigerador
Para mantener cables y partes expuestas libres de polvo y acumulaci6n de suciedad, aspire la parte de detras del electrodomestico una o dos veces al
aflo.
No desmonte la cubierta de posterior ({_ ). Hacerlo podrfa ocasionar un
PRECAUC_6,choque el@trico.
[i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(i(iii%iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_!_!i_
34_ Fulc ona _-_ento
/
Compruebe que el enchufe de alimentacion electrica este correctamente conectado. Compruebe si la temperatura seleccionada en el display digital es superior a la temperatura interior del congelador o refrigerador.
Si es asi, seleccione una temperatura mas baja. i_Esta expuesto el refrigerador a la luz solar directa o se encuentra cerca de una
fuente de calor? i_Esta la parte trasera del refrigerador demasiado cerca de la pared y no permite una
correcta ventilaciOn?
Compruebe si la temperatura seleccionada en el display digital es demasiado baja. Seleccione una temperatura mas alta.
_,Esdemasiado baja la temperatura de la habitaci6n?
Suba la temperatura del frigorifico.
i_Haguardado alimentos jugosos en la parte mas fria del refrigerador? Ponga esos alimentos en otras estanterias, en vez de guardarlos en los
compartimentos mas frios. Si oye un sonido como si algo chocara dentro del frigorifico, es normal. El sonido se
debe a los cubitos de hielo que rozan el cubo perbdicamente.
Compruebe que el refrigerador este nivelado y estable. i_Esta la parte trasera del refrigerador demasiado cerca de la pared y no permite una correcta ventilaciOn?
Intente separar la parte trasera del frigorifico un minimo de 5 cm de la pared. _,Seha caido algo debajo o detras del refrigerador? Se oye un "tic" desde el interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios
accesorios se contraen o expanden como resultado de cambios en la temperatura del interior del frigorifico.
Esnormalque se produzca algo de calorya que lossistemasanticondensaciOnestan
instaladosen lasecciOncon bisagrasverticaldel refrigeradorpara evitar dicho fen6meno. sEsta entreabierta la puerta del refrigerador? Puede producirse condensaci6n cuando la
puerta permanece abierta durante un periodo de tiempo prolongado.
sHa esperado las 12 horas posteriores a la instalaci6n de la toma de abastecimiento de
agua antes de elaborar hielo? sEsta conectada la toma de agua y la valvula de corte abierta? sDetuvo manualmente el funcionamiento de lamaquina de hielo? sEs demasiado alta la temperatura de la nevera? Intente ajustar latemperatura de la
neveraa un nivel inferior.
Esto se considera normal. El borboteo procede de la circulaciOndel liquido de refrigeraci6n a traves del refrigerador.
Chequee que no existen alimentos estropeados.
Los alimentos con un olor fuerte (pot ejemplo, pescados) deben cubrirse hermeticamente. Limpie peri6dicamente su heladera chequeando y desechando alimentos en real estado.
sEsta bloqueado el conducto de ventilaci6n? Eliminecualquier obstrucci6n para conseguir
que elaire circule libremente.
Deje espacio suficiente entre los alimentos para facilitar la circulaci6n del aire.
sEsta cerrada correctamente la puerta de la nevera? sEsta conectada la toma de agua y la valvula de corte abierta?
Abra y cierre la puerta suavemente 1-2 veces. Posteriormente, el sistema de cierre automatico de puertas funciona correctamente.
®
Abra lapuerta suavemente para evitar que se desequilibren las partes izquierday derecha.
®
La condensaci6n o las gotas de agua pueden formarse si la humedad es demasiado elevada mientras el refrigerador esta en funcionamiento. Si hay condensacion o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energia despues de retirarlas.
SolucOn de problemas 35
/
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en se caja de carton original al compraclor original, esta garantizaclo
por Samsung ante defectos de fabricaciOn en materiales y mano de obra durante un peffodo de
garantfa limitado a:
un (1) afro para piezas y mano de obra de[ refrigerador Cinco (5) afros para piezas y mano de
obra exc[usivamente de[ sistema herm_tico de refrigeraci6n.
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tubeffas de conexiOn) Esta garantfa iimitada comienza en ia fecha original de compra y solo es vaiido para productos
adquiridos y usados en los Estados Unidos. Para recibir servicios bajo garantfa, el comprador debe
ponerse en contacto con Samsung para proceder a ia resoluciOn del problema y al procedimiento de reparaciOn. Ei servicio de garantfa solo puede reaiizarse a traves de un servicio tecnico autorizado Samsung. Debe presentarse ia factura original de venta bajo soiicitud de Samsung o del servicio tecnico autorizado Samsung, como prueba de compra. Samsung reparara o reempiazara cualquier pieza considerada defectuosa a nuestra entera discreciOn y sin cargo, como queda estipuiado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante ei
peffodo de garantfa iimitada anteriormente especificado. Todas ias piezas y productos reempiazados
pasan a ser propiedad de Samsung, debiendo ser devueltos a Samsung. Las piezas y productos de
repuesto quedaran aOn bajo el peffodo restante de garantfa original, o noventa (90) dfas, ei que sea
m_ts extenso.
La prestaciOn de servicios in situ ser_t proporcionada durante ei peffodo de garantfa de mano de obra, sujeta a disponibiiidad dentro de los estados contiguos de los EE.UU. La prestaciOn de servicios in situ no esta disponibie en todas ias zonas. Para recibir prestaciOn de servicios in situ, ei producto debe estar despejado y ser accesibie al nivel dei piso por parte del personal de servicio. Si durante ia
prestaciOn de servicios in situ, no pudiera compietarse ia reparaciOn, podffa ser necesario ei traslado,
reparaciOn y devoiuciOn posterior dei producto. Si ia prestaciOn de servicios in situ no esta disponibie, Samsung podffa escoger, a nuestra entera discreciOn, proporcionar transporte a nuestra elecciOn
hasta y desde un servicio tecnico autorizado Samsung. De io contrario, ei transporte hasta y desde ei servicio tecnico autorizado Samsung corre por cuenta del comprador.
Esta garantfa iimitada cubre defectos de fabricaciOn en materiaies y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, dei producto y no se aplicar_t en los siguientes casos, inciuidos, aunque
no iimitados a: danos ocasionados durante ei transporte; entrega e instaiaciOn; utilizaciones y usos
para los que ei producto no rue disenado; producto o nOmeros de serie aiterados; danos externos o de acabado exterior; accidentes, mai uso, negiigencia, incendio, agua, rayos uotros fenOmenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, utiiidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, apiicaciones, instalaciones, reparaciones, tubeffas externas y fugas, cabieado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados y autorizados por Samsung o que dahen este producto u ocasionen probiemas de servicio; voltaje incorrecto, fiuctuaciones y sobretensiOn del suministro eiectrico; adaptaciones y faiias, por parte dei ciiente, en ei cumpiimiento de ias
instrucciones de funcionamiento, iimpieza, mantenimiento y de entorno que se inciuyen y estabiecen en el manual de instrucciones; perdida de aiimentos por descomposiciOn; consumibies inciuyendo fiitros y iiuminaciOn.
NOEXISTENOTRASGARANTfASEXPL[CITASM_,SCUE LAS RECOGIDASY DESCRITAS
ANTERIORMENTE,ASfCOMOTAMPOCOEXISTENOTRASGARANTfASEXPLfCITASO IMPLfCITAS,
iNCLUYENDOSiN LiMiTACiONTODASLASGARANTfASiMPLfCiTASDECOMEROiABiLiDADO iDONEiDADPARAUN FiNCONCRETOCUEPUDiERANRESULTARPERTiNENTESTRASLOS
PERfODOSEXPLfCITOSDEGARANTfAINDICADOSCON ANTERIORIDAD.TAMPOCOSERAN LEGALMENTEViNCULANTESPARASAMSUNGOTRASGARANTfASEXPLfCiTASU OFRECiDAS
PORPERSONAS,FiRMASO EMPRESASENRELACiONA ESTEPRODUCTO.SAMSUNGNO
SERALEGALMENTERESPONSABLEDELA PI2RDiDADE iNGRESOSO BENEFiCiOS,LANO
MATERiALiZACiONDEAHORROSU OTROSBENEFiCiOS,ODECUALQUiERDANORESULTANTE ESPECIAL,ACCIDENTALO iNDiRECTOOCASiONADOPORELUSO,ABUSOO iNCAPACiDAD DEUSODEESTEPRODUCTO,iNDEPENDiENTEMENTEDE LA TEORfALEGALSOBRELACUE
SE BASALA RECLAMACiON,iNCLUSOSi SAMSUNGHA SiDOADVERTiDODELAPOSiBiLiDAD
DETALESDAIqOS.iGUALMENTE,CUALQUiERTiPO RECUPERACiONEXiGiDAA SAMSUNG NOSUPERARAEL PRECiODECOMPRADELPRODUCTOVENDiDOPORSAMSUNGY CUE
HAOCASiONADOEL SUPUESTODANO.SiN LiMiTARLOiNDiCADOANTERiORMENTE,EL COMPRADORASUMETODOELRiESGOY RESPONSABiLiDADDECUALQUiERPI2RDiDA,DANO O LESIONPERSONALY A SU PROPiEDAD,ASf COMOA TERCEROSY SUS PROPiEDADES, OCASiONADASPOREL USO,ABUSOO iNCAPACiDADDEUSODEESTEPRODUCTOVENDiDO
PORSAMSUNGY NOPROVOCADASDiRECTAMENTEPOR LA NEGLiGENCiADESAMSUNG.
ESTAGARANTfALiMiTADANOSERAV_,LiDAPARAPERSONASDiSTiNTASAL COMPRADOR ORiGiNALDEESTEPRODUCTO,ESiNTRANSFERiBLEY ESTiPULASU SOLUCiONEXCLUSiVA.
Ciertosestados no permiteniimitacionesen relaci6na laduraci6n de una garantfaimpifcitao ia exciusi6no iimitaci6nde danos accidentaieso indirectos,detai forma que iasmencionadas iimitacioneso excepciones puedenno ser pertinentes.Esta garantfaieotorga unos derechosiegales especfficos,e inciusopuede conferirieotros derechos,distintosdependiendodelestado en que se encuentre.Paraobtenerserviciode garantfa,pOngaseencontacto con Samsungen:
CENTRODEASISTENCIAAL CUENTE DE SAMSUNG SamsungElectronicsAmerica,inc. 85 ChallengerRoadRidgefieldPark, NJ 07660
1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864)y www.samsung.com
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT , WRITE
800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc.
U.S (800-726-7864) www.samsung.com 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
800-SAMSUNG Samsung Electronics Canada Inc.
CANADA (800-726-7864) www.samsung.com/ca Customer Service, 55 Standish Court Mississauga,
Como esfuerzo por ayudar ai medio ambiente, este manual de usuario fue impreso en papel reciciado.
Ontario L5R 4B2 Canada
DA68-01926A=10
Loading...