• Prima di mettere in funzione
l'apparecchio, leggere per
intero questo manuale e
conservarlo in un luogo sicuro
vicino all'apparecchio per futuro
riferimento.
• Utilizzare l'apparecchio solo
per lo scopo per il quale è stato
prodotto, come descritto in
questo manuale. L’apparecchio
non è inteso per l'uso da parte
di persone (bambini inclusi) con
ridotte capacità fi siche, sensoriali
o mentali, inesperte o prive di una
adeguata conoscenza, a meno
che una persona responsabile per
la loro sicurezza fornisca loro una
corretta supervisione e istruzione
all'uso.
• Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone
con handicap fi sici, sensoriali
o mentali o senza esperienza
o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel
caso in cui abbiano ricevuto
informazioni specifi che sull'uso
sicuro dell'apparecchio e ne
abbiano compreso i rischi ad esso
associati.
I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell'apparecchio
non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di
un adulto responsabile.
• Le avvertenze e le importanti
istruzioni di sicurezza riportate in
questo manuale non coprono tutte
le possibili condizioni e situazioni
che possono verifi carsi. E'
responsabilità dell'utente utilizzare
l'apparecchio con buonsenso,
prestando la massima attenzione
e cura in fase di installazione,
manutenzione e funzionamento.
• Poiché le seguenti istruzioni
operative coprono i vari modelli
disponibili, le caratteristiche del
vostro frigorifero possono differire
da quelle descritte in questo
manuale e non tutti i simboli
di avvertenza possono essere
applicabili. In caso di domande
o dubbi, rivolgersi al più vicino
centro di assistenza o reperire
le informazioni necessarie online
visitando il sito www.samsung.
com.
Pericoli o pratiche non
sicure che possono causare
AVVERTENZA
lesioni personali lievi o
danni alla proprietà.
NON tentare di.
Avviso CE
Questo prodotto è conforme alle
direttive Bassa tensione (2006/95/
CE), Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/CE), RoHS (2011/65/
UE), Regolamento Delegato UE
(1060/2010/CE) della Commissione,
e Progettazione ecocompatibile
(2009/125/CE) implementata dal
Regolamento (CE) N. 643/2009 della
Commissione europea. (Solo per i
prodotti venduti nei paesi dell’Unione
europea)
NON disassemblare.
NON toccare.
Seguire le istruzioni fornite.
Estrarre la spina dalla
presa di corrente.
Verifi care il collegamento a
massa dell'apparecchio per
evitare scariche elettriche.
In caso di necessità rivolgersi
al centro di assistenza.
Nota.
La simbologia di avvertenza ha
lo scopo di prevenire eventuali
lesioni personali.
Seguire scrupolosamente le
istruzioni.
Una volta letto, si raccomanda
di tenere il manuale in un
luogo sicuro per una futura
consultazione.
SIMBOLI RELATIVI
ATTENZIONE
A IMPORTANTI
AVVERTENZE PER
IL TRASPORTO
E IL LUOGO DI
INSTALLAZIONE
• Durante il trasporto
e l'installazione
dell'apparecchio, prestare
attenzione a che nessuna
parte del circuito di
raffreddamento riporti danni.
• Come refrigerante vengono
utilizzati i gas R-600a o
R-134a. Verifi care l'etichetta
del compressore sul retro
dell'apparecchio o l'etichetta
energetica all'interno del frigorifero
per controllare il tipo di refrigerante
utilizzato.
• Nel caso il prodotto contenga
gas infi ammabile (Refrigerante
R-600a),
- Una perdita di refrigerante dalla
tubazione può accendersi o
causare lesioni oculari. Se si
rileva una perdita, evitare l'uso di
fi amme libere o potenziali fonti di
accensione nei pressi e aerare il
locale per alcuni minuti.
- Per evitare che possa crearsi una
miscela di aria e gas infi ammabile
qualora si verifi casse una perdita
nel circuito di raffreddamento,
la dimensione dell'ambiente
di installazione deve essere
adeguata alla quantità di
refrigerante utilizzato.
- Non attivare mai un apparecchio
che mostri chiari segni di danni.
In caso di dubbi, consultare
il rivenditore. L'ambiente di
installazione deve essere
suffi cientemente grande da
garantire un rapporto pari a
1m³ per ogni 8g di refrigerante
R-600a utilizzato all'interno
dell'apparecchio. La quantità
di refrigerante utilizzata nel
frigorifero è indicata nella
piastra identifi cativa all'interno
dell'apparecchio.
- Se l'apparecchio utilizza
isobutano (R-600a) come
refrigerante, nonostante si tratti
di un gas naturale a basso
04_ Informazioni sulla sicurezza
impatto ambientale è comunque
combustibile. Durante il trasporto
e l’installazione dell’apparecchio,
prestare attenzione a non
danneggiare alcuna parte del
circuito refrigerante.
SIMBOLI DI
ATTENZIONE
AVVERTENZE
IMPORTANTI PER
L'INSTALLAZIONE
• Non installare l'apparecchio
in un locale soggetto a
umidità, fumi d'olio o polvere,
luce solare diretta o pioggia.
- L'usura del rivestimento isolante
delle parti elettriche può causare
scosse elettriche o incendio.
• Non collocare il frigorifero in
una posizione esposta alla luce
solare diretta o al calore di stufe,
radiatori o altri apparecchi di
riscaldamento.
• Non collegare più apparecchi alla
stessa presa di corrente.
Il frigorifero deve essere sempre
alimentato attraverso una
presa dedicata di voltaggio
corrispondente a quello
specifi cato sulla targa.
- Ciò consente di ottenere le
migliori prestazioni e previene
il sovraccarico dell'impianto
domestico, che potrebbe
• Eseguire un'idonea messa a
terra dell'apparecchio. Non
effettuare la messa a terra
utilizzando una tubatura del
gas, una tubatura dell'acqua
in plastica o una linea
telefonica.
- Per prevenire eventuali dispersioni
di corrente o scosse elettriche
causate dalle dispersioni del
frigorifero, collegare l'apparecchio
alla messa a terra.
- La mancata osservanza di questa
precauzione può causare scariche
elettriche, incendio, esplosione o
malfunzionamenti del prodotto.
- Non collegare mai il cavo di
alimentazione a una presa
non dotata di messa a terra e
controllare sempre che la messa
a terra sia effettuata secondo
quanto previsto dalle normative
locali vigenti.
• Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, richiederne
l'immediata sostituzione da
parte del costruttore o di un
centro di assistenza.
• Il fusibile del frigorifero deve essere
sostituito da un tecnico qualifi cato
o da un Centro di assistenza
autorizzato.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scariche
elettriche o lesioni personali.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
ATTENZIONE PER
L'INSTALLAZIONE
• Mantenere le aperture di
ventilazione dell'apparecchio
o della struttura a incasso
libere da ostruzioni.
• Dopo l'installazione, lasciare
scollegato l'apparecchio per 2 ore.
SIMBOLI RELATIVI
ATTENZIONE
A IMPORTANTI
AVVERTENZE PER
L'USO
• Non toccare la spina elettrica
con le mani bagnate.
• Non riporre articoli sulla
superfi cie esterna del
frigorifero.
- Durante l'apertura e la chiusura
della porta, gli oggetti all'interno
possono cadere e causare lesioni
personali e/o danni materiali.
• Non collocare recipienti contenenti
acqua sulla superfi cie del
frigorifero.
- In caso di fuoriuscita, l'acqua
potrebbe causare scariche
elettriche o incendio.
• Non lasciare che i bambini si
appendano alle porte.
- In caso contrario, possono
verifi carsi lesioni anche gravi.
• Non lasciare le porte del
frigorifero aperte e non consentire
ai bambini di penetrare all'interno
del frigorifero.
• Non lasciare che neonati o
bambini penetrino all'interno del
vano frigo o dei cassetti.
- Potrebbero verifi carsi lesioni
personali o il decesso del
bambino per soffocamento.
• Non sedersi sulla porta del freezer.
- La porta potrebbe danneggiarsi
e causare lesioni personali.
• I bambini devono essere
controllati per evitare che
giochino con l’apparecchio.
Tenere le dita lontane dai
bordi delle porte; lo spazio
che separa le porte dalla
struttura è necessariamente
esiguo. Prestare attenzione
durante l'apertura delle porte
se nei pressi ci sono bambini.
Non lasciare che i bambini
si appendano alle porte. In
caso contrario, potrebbero
riportare gravi lesioni. I bambini
rischiano di restare intrappolati
all'interno dell'apparecchio. Non
permettere ai bambini di entrare
nel frigorifero.
• Per evitare che i bambini
rimangano intrappolati all'interno,
dopo la pulizia reinstallare il
divisore precedentemente
rimosso dal cassetto per
consentirne la manutenzione.
• Non inserire mai le dita o altri
oggetti nel foro del dispenser.
- In caso contrario, possono
verifi carsi lesioni personali o danni
materiali.
• Non conservare nel frigorifero
sostanze volatili o infi ammabili
quali benzene, diluenti, alcool,
etere o GPL.
- La conservazione di tali prodotti
può causare una esplosione.
• Non conservare nel frigorifero
prodotti farmaceutici sensibili
alle basse temperature, materiali
scientifi ci o qualsiasi altro
prodotto che possa deteriorarsi in
condizioni di bassa temperatura.
- I prodotti che richiedono
un rigoroso controllo della
temperatura non devono essere
conservati nel frigorifero.
• Non collocare né attivare
apparecchi elettrici all'interno
del frigorifero, salvo quelli
raccomandati dal produttore.
• Non utilizzare un asciugacapelli
all'interno del frigorifero. Non
collocarvi candele accese per
eliminare i cattivi odori.
- La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
• Non toccare le pareti interne del
freezer o i prodotti surgelati con le
mani bagnate.
- Ciò potrebbe causare il
congelamento delle dita.
• Per accelerare il processo di
sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o altri mezzi
diversi da quelli consigliati dal
produttore.
• Non danneggiare il circuito
refrigerante.
• Questo prodotto è inteso
solo per la conservazione
di alimenti in ambiente
domestico.
• Riporre le bottiglie strettamente
vicine nel medesimo comparto in
modo che non possano cadere
all'apertura della porta.
• In caso di una perdita di gas (per
es. propano, GPL, ecc), ventilare
immediatamente il locale senza
toccare la spina elettrica. Non
toccare né l'apparecchio né il
cavo di alimentazione.
• Non inserire mani, piedi, oggetti
metallici (per esempio spiedini,
ecc.) sul fondo o sul retro del
frigorifero.
- La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
scariche elettriche o lesioni.
- I bordi taglienti possono causare
lesioni.
- Non utilizzare ventilatori o
aspiratori elettrici.
- Una scintilla può causare
esplosione o incendio.
• Utilizzare solo lampade LED
fornite dal produttore o da un
centro di assistenza.
• Controllare che i bambini non
giochino con questo apparecchio.
• Non disassemblare
o riparare il frigorifero
autonomamente.
- Ciò potrebbe causare incendio,
malfunzionamento e/o
lesioni personali. In caso di
malfunzionamento, contattare il
centro di assistenza.
• Non tentare di
riparare, smontare o
modifi care l'apparecchio
autonomamente.
- Non utilizzare fusibili diversi (quali
cavi di rame, acciaio, ecc) diversi
dai fusibili standard.
- In caso di riparazione o
reinstallazione dell'apparecchio,
contattare un centro di
assistenza autorizzato.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche, incendio,
malfunzionamenti del prodotto o
• Se l'apparecchio genera un
rumore anomalo, odore di
bruciato o fumo, scollegare
immediatamente la spina di
alimentazione e rivolgersi al più
vicino centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche o incendio.
• In caso di problemi nella
sostituzione della lampada,
rivolgersi al centro di assistenza.
• Se il prodotto è dotato
di lampada LED, non
disassemblare l'assieme
coprilampada/lampada
autonomamente.
- Rivolgersi al centro di assistenza.
• Se all'interno del frigorifero è
penetrata polvere o acqua,
scollegare la spina dalla presa di
corrente e rivolgersi al centro di
assistenza Samsung Electronics.
- Rischio di incendio.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
ATTENZIONE PER
L'USO
• Per ottenere le prestazioni
migliori dal prodotto,
- Non collocare alimenti davanti
alle aperture di ventilazione
sul pannello posteriore del
frigorifero per evitare di ostruire la
circolazione dell'aria all'interno del
frigo.
- Avvolgere gli alimenti
adeguatamente o riporli in
contenitori sottovuoto prima di
conservarli nel frigorifero.
- Non aggiungere vicino ad alimenti
già surgelati un nuovo alimento
fresco da surgelare.
• Non collocare bevande gassate
o frizzanti nel congelatore. Non
inserire bottiglie o contenitori di
vetro nel congelatore.
- Durante il surgelamento degli
alimenti, il vetro potrebbe
rompersi e causare lesioni
personali e danni alla proprietà.
• Non cambiare o modifi care le
funzioni del frigorifero.
- Eventuali modifi che possono
provocare lesioni personali e/o
danni alla proprietà. Eventuali
modifi che eseguite da terzi su
questo apparecchio non saranno
coperte dalla garanzia Samsung,
inoltre Samsung non potrà
essere ritenuta responsabile per
problemi di sicurezza e danni
risultanti da tali modifi che.
• Non ostruire i fori di ventilazione.
- Se i fori di ventilazione sono
ostruiti, per esempio da
un sacchetto di plastica, il
frigorifero potrebbe raffreddarsi
eccessivamente. Se il periodo di
l'uomo, possono causare
scariche elettriche, incendio o
malfunzionamenti.
• Non applicare una forza
eccessiva né urtare con violenza
la superfi cie in vetro.
- La rottura del vetro può
provocare lesioni personali e/o
danni alla proprietà.
raffreddamento è troppo lungo, il
fi ltro dell'acqua potrebbe rompersi
e causare una perdita d'acqua.
- Non aggiungere vicino ad alimenti
già surgelati un nuovo alimento
AVVERTENZA
fresco da surgelare.
• Rispettare i tempi di
conservazione e le date di
scadenza degli alimenti congelati.
• Riempire il serbatoio dell'acqua e
il cassettino del ghiaccio solo con
acqua potabile.
• Usare solo la macchina del ghiaccio
fornita insieme al frigorifero.
• L'allacciamento idrico di questo
frigorifero deve essere eseguito
solo da un tecnico qualifi cato e
solo alla linea dell'acqua potabile.
• Per il corretto funzionamento
della macchina del ghiaccio, la
pressione dell'acqua deve essere
compresa tra 138 e 862 kPa
(1,4~8,8 kgf/cm³).
• Non spruzzare sostanze volatili
come per esempio insetticidi sulla
superfi cie dell'apparecchio.
- Oltre ad essere dannosi per
10_ Informazioni sulla sicurezza
- Pericolo di scariche elettriche o
incendio.
• Non utilizzare né collocare
sostanze sensibili alla
temperatura, come ad esempio
spray e oggetti infi ammabili,
ghiaccio secco, farmaci o
sostanze chimiche vicino al
frigorifero. Non conservare
oggetti o sostanze volatili o
infi ammabili (benzene, diluenti,
GPL, ecc.) all'interno del
frigorifero.
- Il frigorifero è idoneo solo alla
conservazione di alimenti.
SIMBOLI DI
ATTENZIONE PER
LA PULIZIA E LA
MANUTENZIONE
• Non spruzzare acqua
direttamente sulle superfi ci
interne o esterne del
frigorifero.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
incendio o esplosione.
• Non spruzzare gas
infi ammabile vicino al frigorifero.
- Rischio di esplosione o incendio.
• Non spruzzare prodotti per la
pulizia direttamente sul display.
- Le lettere sul display potrebbero
non essere più visibili.
• Rimuovere eventuali corpi
estranei o polvere dai contatti
della spina. Per pulire la spina
da sostanze estranee o dalla
polvere non utilizzare un panno
bagnato o umido.
- In caso contrario, pericolo di
scariche elettriche o incendio.
• Non inserire mai le dita o altri
oggetti nel foro del dispenser e
sullo scarico del ghiaccio.
- Ciò può causare lesioni personali
o danni materiali.
• Scollegare il frigorifero dalla
presa di corrente prima
di eseguirne la pulizia o la
manutenzione.
• Inserire saldamente la spina del
cavo di alimentazione alla presa
di corrente. Non usare un cavo
o una spina di alimentazione
danneggiati o una presa
allentata.
- La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
un incendio o una scarica
elettrica.
• Non tirare o piegare
eccessivamente il cavo di
alimentazione. Non torcere o
annodare il cavo di alimentazione.
Non appendere il cavo di
alimentazione a oggetti metallici,
posizionarvi sopra oggetti
pesanti, inserirlo tra più oggetti
o spingerlo nello spazio sul retro
dell'apparecchiatura.
- Durante lo spostamento del
frigorifero, prestare attenzione a
non schiacciare o danneggiare il
cavo di alimentazione.
- La mancata osservanza di questa
precauzione può causare un
incendio o una scarica elettrica.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
AVVERTENZE
IMPORTANTI PER LO
SMALTIMENTO
• Verifi care l'integrità
delle tubazioni sul retro
dell’apparecchio prima di
smaltirlo.
• Come refrigerante vengono
utilizzati i gas R-600a o
R-134a. Verifi care l'etichetta
del compressore sul retro
dell'apparecchio o l'etichetta
energetica all'interno del
frigorifero per controllare il
tipo di refrigerante utilizzato.
Nel caso il prodotto contenga
gas infi ammabile (refrigerante
R-600a), contattare l'ente locale
preposto per lo smaltimento
sicuro di questo prodotto.
Questo prodotto contiene
ciclopentano come gas isolante.
I gas utilizzati per l'isolamento
richiedono speciali procedure
di smaltimento. Contattare
l'autorità locale competente
per informazioni sul corretto
smaltimento di questo prodotto.
Verifi care l'integrità delle tubazioni
sul retro dell’apparecchio prima
di smaltirlo. Le tubazioni devono
essere scollegate in uno spazio
aperto.
• Per lo smaltimento di questo
prodotto o di altri frigoriferi,
rimuovere le porte, le guarnizioni
e le chiusure delle porte in modo
che bambini o animali non
possano rimanere intrappolati
all'interno. Lasciare i ripiani al
loro posto in modo che i bambini
non possano entrarvi facilmente.
Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio
smaltito.
• Si prega di smaltire e riciclare
il materiale utilizzato per
l'imballaggio di questo prodotto
secondo quanto previsto dalle
norme vigenti.
12_ Informazioni sulla sicurezza
• Tenere tutti i materiali di
imballaggio lontano dalla portata
dei bambini, poiché possono
essere pericolosi.
- Se un bambino infi lasse la testa in
un sacchetto, potrebbe soffocare.
ULTERIORI
CONSIGLI PER UN
USO CORRETTO
DEL PRODOTTO
• In caso di blackout elettrico,
chiamare la compagnia
elettrica locale e chiedere il
tempo previsto per il ripristino
dell’elettricità.
- Generalmente, interruzioni di
corrente di una o due ore non
infl uiscono sulle temperature del
frigorifero. Tuttavia, durante il
blackout si consiglia di ridurre al
minimo l'apertura degli sportelli.
- Se l'interruzione di corrente
dovesse protrarsi per più di 24
ore, rimuovere tutti gli alimenti
surgelati dal freezer.
• Se dovessero essere fornite
delle chiavi insieme al frigorifero,
tenerle fuori della portata
dei bambini e non nei pressi
dell'apparecchio.
• L'apparecchio potrebbe non
funzionare in modo corretto
(la temperatura interna
potrebbe aumentare) qualora
la temperatura ambiente
permanesse per lungo tempo
al di sotto della temperatura
minima indicata per questo
frigorifero.
• Non conservare alimenti
facilmente deperibili alle basse
temperature, come banane e
meloni.
• Il frigorifero è esente da brina;
ciò signifi ca che non vi è
alcuna esigenza di sbrinarlo
manualmente poiché tale
operazione viene eseguita
automaticamente.
• L'aumento di temperatura
per lo sbrinamento è
conforme ai requisiti ISO.
Tuttavia, per prevenire un
aumento indesiderato della
temperatura dei cibi surgelati
durante l'autosbrinamento
dell'apparecchio, avvolgere gli
alimenti in appositi contenitori.
• Contiene gas fl uorurati ad effetto
serra contemplati dal Protocollo
di Kyoto.
• Schiuma generata con gas
fuorurati ad effetto serra.
• L'aumento della temperatura dei
surgelati durante l’operazione di
sbrinamento può ridurre i tempi di
conservazione.
Consigli per risparmiare
energia
- Installare l'apparecchio in un
luogo fresco, asciutto e dotato di
adeguata ventilazione.
Accertarsi che non sia esposto
a luce solare diretta e non sia
installato vicino a una fonte
diretta di calore (un calorifero, ad
esempio).
- Non ostruire le griglie e le aperture
di ventilazione.
- Lasciare che il cibo caldo
si raffreddi prima di riporlo
nell'apparecchio.
- Per scongelare i cibi, collocarli in
frigorifero. Le basse temperature
dei surgelati consentono inoltre
di rinfrescare ulteriormente gli
alimenti presenti in frigorifero.
- Nel riporre o estrarre gli alimenti,
non tenere per molto tempo la
porta aperta. Minore è il tempo di
apertura, minore è il ghiaccio che
si forma nel freezer.
- Pulire il retro del frigorifero
regolarmente. La polvere che si
- Non impostare una temperatura
più bassa del necessario.
- Garantire una ventilazione
suffi ciente alla base e sul retro del
frigorifero.
Non coprire le aperture di
ventilazione.
- Durante l’installazione, lasciare
suffi ciente spazio sui lati, sul
retro e in alto per consentire la
circolazione dell’aria.
Ciò consentirà di ridurre sia il
consumo energetico sia il costo
della bolletta elettrica.
- Per ottenere il miglior rendimento
energetico, lasciare tutti gli
accessori interni (come cestelli,
cassetti, mensole) nelle loro
posizioni originali, come
predisposto dal produttore.
Questa apparecchiatura
è progettata per un uso
domestico o applicazioni
simili quali
- angoli cottura per il personale
in punti vendita, uffi ci e altri
ambienti lavorativi;
- fattorie/aziende agricole e per
l’uso dei clienti in hotel, motel e
altri ambiti residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e applicazioni simili
non-retail.
Indice
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO CON PORTE ALLA FRANCESE ……… 15
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO CON PORTE ALLA FRANCESE …… 23
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI …………………………………………………… 36
Congratulazioni per l'acquisto di questo nuovo
frigorifero Samsung Frigorifero con porte alla
francese. Speriamo apprezzerete le novità
tecniche e le effi cienze offerte da questo prodotto.
Scelta della posizione migliore per
l'installazione del frigorifero
Scegliere:
• Un luogo con facile accesso all'acqua potabile.
• L'apparecchio non deve trovarsi esposto ai
raggi diretti del sole.
• Il pavimento deve essere in piano.
• Lo spazio deve permettere l'apertura agevole
delle porte del frigorifero.
• Lo spazio sui lati, sul retro e in alto deve essere
suffi ciente a garantire una corretta circolazione
dell'aria.
• La collocazione deve consentire di spostare
facilmente il frigorifero per manutenzione o
assistenza.
• Non installare il frigorifero in un ambiente la cui
temperatura può scendere sotto i 10°C.
• Non collocare il frigorifero dove possa bagnarsi.
B
A
E
C
Profondità “A”726mm
Larghezza “B”908mm
Altezza “C”1749mm
Altezza complessiva “D”1777mm
Profondità “E”788mm
50mm
D
01 IMPOSTAZIONE
120°
1526mm
908mm
122mm
61mm
120°
309mm
1088mm
1125mm
Se lo spazio non è suffi ciente, il funzionamento del
sistema di raffreddamento potrebbe non essere
adeguato. Se il frigorifero è dotato di macchina
del ghiaccio, lasciare ulteriore spazio sul retro per i
collegamenti del tubo dell'acqua. Quando il frigorifero
viene installato accanto a una parete fi ssa, è necessario
uno spazio libero minimo di 95mm tra il frigorifero e la
parete per permettere l'apertura della porta.
Importante: Verifi care che sia possibile posizionare
facilmente il frigorifero nella sua collocazione fi nale
misurando i vani delle porte (larghezza e altezza),
le soglie, i soffi tti, le scale, ecc.
La seguente
610mm
tabella specifi ca l'altezza e la profondità di questo
frigorifero Samsung con porte alla francese.
Ogni misura è basata sulla dimensione del
design, pertanto può variare a seconda del
metodo di misurazione.
accertarsi che i piedini di regolazione
anteriori siano in posizione alzata
(sopra il pavimento). Vedere la sezione
‘Regolazione del livellamento’ (a pagina
19).
Cacciavite a lama
piatta (-)
Piedino di regolazione
POSIZIONAMENTO A PAVIMENTO
Per una corretta installazione, questo frigorifero deve
essere posizionato su una superfi cie stabile e solida
livellata con il resto del pavimento. La superfi cie deve
essere suffi cientemente solida da supportare il peso
del frigorifero a pieno carico. Durante l'installazione,
al fi ne di proteggere il pavimento, ritagliare un'ampia
lastra di cartone e posizionarla sotto il frigorifero
nella posizione di lavoro. Spostando il frigorifero,
è necessario muoverlo avanti e indietro seguendo
una linea retta. Non spostarlo prima da un lato e poi
dall'altro.
ACCESSORI E STRUMENTI
NECESSARI
I seguenti accessori sono in dotazione con il frigorifero:
Chiave a brugola
Strumenti necessari (non forniti)
Per completare l'installazione del frigorifero sono
necessari i seguenti strumenti:
Cacciavite a
croce (+)
Pinze
Cacciavite a
lama piatta (-)
Chiave a brugola
(5mm)
Chiave a bussola
(10mm)
RIMOZIONE DELLE PORTE
DEL FRIGORIFERO
Per alcune installazioni è necessario rimuovere i
cassetti di frigorifero e freezer per spostare il frigorifero
nella sua collocazione fi nale. Non rimuovere le porte/i cassetti se non strettamente necessario.
Se non è necessario rimuovere le porte del frigorifero,
passare alla sezione "Regolazione del livellamento"
a pagina 19. Se è necessario rimuovere le porte,
procedere come descritto di seguito. Prima di
rimuovere porte/cassetti, leggere quanto segue:
Prima di rimuovere le porte o i cassetti del
ATTENZIONE
frigorifero, scollegare il cavo di alimentazione.
• Durante la rimozione di porte e cassetti,
prestare attenzione a non danneggiarli,
graffi arli o farli cadere.
• Prestare la massima attenzione quando si
rimuovono porte/cassetti. Le porte sono
pesanti ed è possibile ferirsi.
• Rimontare porte/cassetti in modo corretto al
fi ne di evitare:
-Formazione di condensa per ingresso d'aria.
- Disallineamento delle porte.
-Spreco di energia elettrica per una scorretta chiusura
1. Rimuovere le 3 viti che tengono il PIANO SUPERIORE (1) e separare i cavi collegati.
1
4. Aprire la porta (di oltre 90°), sollevarla dalla
cerniera centrale e rimuoverla.
- A causa delle caratteristiche di progettazione,
la porta può essere montata e smontata in
posizione aperta. (I fori nel perno della porta e
nella cerniera centrale sono inclinati in modo
tale da rendere diffi cile effettuare le operazioni
di montaggio e smontaggio con la porta chiusa.
Questo particolare è stato appositamente
studiato in fase di progettazione.)
01 IMPOSTAZIONE
2. Scollegare i due connettori (2) sulla porta
di sinistra. Per rimuovere il giunto idrico dalla
cerniera, ruotarlo e separarlo dalla cerniera.
Estrarre il tubo dell'acqua (3) premendo la parte
contrassegnata (4) sul giunto del tubo dell'acqua.
Se sul giunto è presente una clip rossa, è
AVVERTENZA
necessario rimuoverla prima di rimuovere il tubo.
2
Clip rossa
(6 mm)
3
4
3. Staccare e rimuovere la leva della cerniera
(5). Rimuovere la vite di terra (6) fi ssata alla
cerniera superiore della porta di sinistra con un
cacciavite a croce (+). Rimuovere la cerniera
superiore della porta sinistra e destra (7).
5
7
6
Collocare la porta su una superfi cie liscia
AVVERTENZA
e priva di detriti con il lato interno rivolto
verso l'alto.
Cerniera centrale della porta
Controllare la direzione
Cerniera a chiusura
automatica
- Se la cerniera a chiusura automatica è allineata in
verticale, come mostrato nell’immagine, allinearla
in modo che sia parallela alla cerniera centrale
della porta. (Vedere il punto 5 per le istruzioni di
smontaggio della cerniera centrale della porta)
Non utilizzare un cacciavite a lama
AVVERTENZA
piatta per allineare la cerniera a chiusura
automatica. Il prodotto potrebbe subire
danni. Utilizzare al posto la cerniera
centrale della porta.
5. Con un cacciavite a croce (+), rimuovere le
viti (8) fi ssate alle cerniere inferiori della porta
sinistra e destra. Con una chiave a brugola
(5mm), rimuovere i 2 bulloni a testa esagonale
(9) fi ssati alle cerniere inferiori della porta
sinistra e destra. Rimuovere le cerniere inferiori
della porta sinistra e destra (10).
3. Premere la leva di sblocco e separare il connettore.
RIMONTAGGIO DELLE PORTE
DEL FRIGORIFERO
Per rimontare le porte del frigorifero dopo avere
spostato il frigorifero nella sua collocazione fi nale,
montare le parti nell'ordine inverso.
1. Il tubo dell'acqua deve essere completamente
inserito al centro del giunto trasparente (Tipo
A) o delle linee guida (Tipo B) per evitare
perdite d'acqua dal dispenser.
Tipo A
Centro del giunto trasparente
clip A (6,35 mm)
Tipo B
Dispenser
Le linee guida
clip A (6,35 mm)
2. Inserire la clip contenuta nel kit di installazione e verifi care
che sia in grado di sostenere saldamente il tubo.
SMONTAGGIO DEL CASSETTO
MULTIFUNZIONE
1. Estrarre la Zona multifunzione (1) sollevandola.
Prima di rimontarlo, connettere il fascio
AVVERTENZA
di fi li. Se non è collegato, il comparto
multifunzione non funziona.
4. Con una chiave a bussola (10mm), rimuovere
1 bullone a testa esagonale da ciascun lato.
5. Sollevare il cassetto multifunzione dalle guide.
1
Riporre nei cassetti freezer una quantità
AVVERTENZA
eccessiva di alimenti può impedire la
chiusura completa del freezer e provocare
un accumulo di brina.
2. Rimuovere il coperchio (2) dal fascio di fi li con
un cacciavite a lama piatta (-).
Per fi ssare di nuovo il cassetto multifunzione,
montare le parti nell'ordine inverso.
Collegare il connettore del cassetto
AVVERTENZA
multifunzione. Se non è collegato, il
comparto multifunzione non funziona.
SMONTAGGIO DELLA PORTA
DEL FREEZER
1. Estrarre il cassetto superiore sollevandolo.
2. Rimuovere il balconcino del comparto congelatore (1) sollevandolo.
1
Prestare attenzione a non graffi are o
AVVERTENZA
intaccare le guide di scorrimento toccando
il pavimento.
Montare il cestello del freezer nella
AVVERTENZA
posizione giusta quando si rimuove/installa
la porta del freezer. Il mancato rispetto
di questa precauzione può causare una
apertura/chiusura scorretta della porta.
Riporre nei cassetti freezer una quantità
AVVERTENZA
eccessiva di alimenti può impedire la
chiusura completa del freezer e provocare
un accumulo di brina.
01 IMPOSTAZIONE
3. Estrarre il cestello inferiore (2) sollevandolo
dalle guide.
2
RIMONTAGGIO DELLA PORTA
4. Premere il gancio di fi ssaggio delle guide.
DEL FREEZER
Per rimontare il cassetto dopo avere spostato il
frigorifero nella sua collocazione fi nale, montare le
parti nell'ordine inverso.
REGOLAZIONE DEL LIVELLAMENTO
Assicurarsi che il frigorifero sia in piano per
5. Tenendo la parte superiore del cassetto del
freezer, estrarlo completamente e rimuoverlo
dalle guide.
potere eseguire le ultime regolazioni. Usare
una livella per verifi care che il frigorifero sia in
piano sia in orizzontale sia in verticale rispetto
al pavimento. Se il frigorifero non è in piano, le
porte potrebbero non risultare perfettamente pari,
provocando condensa e un aumento delle bollette
impostazione _19
dell'elettricità. Le istruzioni seguenti forniscono
cacciavite a lama piatta (-)
piedino di regolazione
Parte di
regolazione
Parte fi ssa
GIU'
SU
un esempio di come livellare il frigorifero se il lato
sinistro è più basso del destro.
La porta di sinistra è fi ssa. Per effettuare
piccole regolazioni, regolare solo la porta
di destra.
Regolare il livellamento
1. Aprire il cassetto del freezer e rimuovere il
cestello inferiore.
2. Inserire un cacciavite a lama piatta (-) nella
tacca piedino di regolazione sinistro e ruotare
in senso antiorario per livellare il frigorifero.
(Ruotare il piedino di regolazione in senso
orario per abbassare il frigorifero e in senso
antiorario per alzarlo.)
cacciavite a lama piatta (-)
Entrambe i piedini di regolazione devono
AVVERTENZA
toccare il pavimento per evitare eventuali lesioni
piedino di regolazione
personali o danni materiali dovuti all'inclinazione.
Se il lato destro è più basso, seguire la stessa
procedura con piedino di regolazione destra.
Rimuovere dal frigorifero il copri piedino
anteriore è diffi cile, perciò si sconsiglia di
effettuare piccole regolazioni con il piedino
di regolazione. La pagina seguente fornisce
istruzioni sul modo migliore di effettuare
piccole regolazioni delle porte.
ESEGUIRE PICCOLE
REGOLAZIONI DELLE PORTE
Per ottenere porte perfettamente in pari è necessario
che il frigorifero sia in piano. Per informazioni, rivedere
la sezione precedente sul livellamento del frigorifero.
1. Estrarre il cassetto multifunzione (1) per
esporre la cerniera inferiore (2).
2. Inserire la chiave a brugola in dotazione da
5mm (3) nel perno (4) della cerniera inferiore.
3. Regolare l'altezza ruotando la chiave a brugola
(3) in senso orario (
SU
).
(
Quando si ruota la chiave a brugola in
senso antiorario (), la porta si
GIU'
) o antiorario
sposta verso l'alto.
2
3
4
1
INSTALLAZIONE DEL TUBO
DEL DISPENSER DELL’ACQUA
Il dispenser dell’acqua dotato di fi ltro è una delle
funzioni che caratterizzano il nuovo frigorifero.
Per favorire una salute migliore, il fi ltro rimuove
dall’acqua eventuali particelle indesiderate.
Tuttavia, questo fi ltro non sterilizza né neutralizza
i microorganismi. Per questo è necessario
acquistare un sistema di depurazione dell’acqua.
Perché la macchina del ghiaccio funzioni in modo
adeguato, la pressione dell’acqua deve essere
compresa tra 20 e 125 psi (138 ~ 862 kPa).
In normali condizioni d’uso, una tazza da 170 cc
viene riempita in circa 10 secondi.
Se il frigorifero è installato in un’area caratterizzata
da bassa pressione dell’acqua (inferiore a 20
psi), per compensare la pressione insuffi ciente è
possibile installare una pompa booster.
Dopo avere collegato il tubo dell’acqua, verifi care
che il serbatoio dell’acqua all’interno del frigorifero
sia pieno. Per fare questo, premere la leva del
dispenser dell’acqua fi no a far fl uire l’acqua
dall’erogatore.
3
I kit di installazione del tubo dell’acqua
possono essere acquistati a parte presso
il rivenditore.
Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in
dotazione eliminando il precedente set
1. Per prima cosa, chiudere la mandata principale
dell’acqua.
2. Localizzare il tubo dell’acqua fredda potabile
più vicino.
3. Seguire le istruzioni di installazione del tubo
dell’acqua accluse al kit.
AVVERTENZA
Il tubo dell'acqua deve essere collegato al
tubo dell'acqua fredda. Se è collegato a
un tubo dell'acqua calda, può causare il
malfunzionamento del sistema di depurazione.
Collegamento del tubo di
alimentazione dell’acqua al frigorifero
1. Rimuovere il tappo dal tubo dell’acqua
sull’unità e inserirvi il dado di compressione del
tubo dell’acqua fornito nel kit.
2. Collegare i tubi dell’acqua dell’unità e del kit.
3. Serrare il dado di compressione sul raccordo.
Non devono esserci spazi tra (A, B e C )
4. Aprire l’acqua e controllare se vi sono perdite.
Collegare il tubo dell’acqua solo a
una sorgente di acqua potabile. Se è
necessario riparare o smontare il tubo
dell’acqua, tagliare 6,5 mm della tubazione
in plastica per essere certi di ottenere un
collegamento sicuro, privo di perdite.
Allentare a
Prima dell’uso, esaminare queste parti per
AVVERTENZA
rilevare eventuali perdite.
Rimuovere il
tappo
Tubo dell'acqua
dall'unità
Tubo dell'acqua
dal kit
Nessuno spazio
01 IMPOSTAZIONE
Chiudere la valvola
dell'acqua principale
• La garanzia
Samsung
non copre
l’INSTALLAZIONE
DEL TUBO
DELL’ACQUA.
• Questa viene
eseguita a spese del cliente salvo che il prezzo
di vendita includa i costi di installazione.
• Se necessario, rivolgersi a un idraulico o
un installatore autorizzato per far eseguire
l’installazione.
• In caso di perdite d’acqua causate da una
installazione scorretta, rivolgersi all’installatore
che ha eseguito il lavoro.
Nessuno
spazio
Chiudere la valvola
dell'acqua principale
4. Dopo il collegamento dell’alimentazione idrica
al fi ltro, riaprire la mandata dell’acqua ed
erogare circa 3 l d’acqua per pulire il fi ltro.
Ora che il frigorifero è installato, è possibile
utilizzare le funzioni e le caratteristiche del
prodotto.
Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà
pienamente operativo.
1. Verifi care che il frigorifero sia installato in un
luogo adeguato e che vi sia spazio suffi ciente
tra l'apparecchio e la parete. Vedere le
istruzioni di installazione riportate in questo
manuale.
2. Una volta collegato il frigorifero, accertarsi che
la luce interna si accenda all'apertura delle
porte.
3. Impostare la temperatura sul valore più
freddo e attendere un'ora. Il freezer si
raffredderà moderatamente e il motore girerà
regolarmente. Impostare frigorifero e freezer
sulle temperature desiderate.
4. Una volta acceso il frigorifero, per raggiungere
la temperatura impostata sono necessarie
alcune ore. Una volta raggiunta una
temperatura suffi cientemente bassa sarà
possibile conservare nel frigorifero alimenti e
bevande.
Funzionamento del frigorifero con
porte alla francese
( 3 )
USO DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
1
2
3
78
( 1 )
Energy
Saver
(Risparmio
energia)
( 2 )
Freezer
(Hold 3 sec for
Power Freeze)
(Tenere
premuto
per 3 sec
per attivare
la funzione
Congelamento
rapido)
109
Toccando questo tasto si attiva e disattiva la
modalità di risparmio energetico. Attivando
la funzione di risparmio energetico, l'icona
si accende. Disattivando la funzione di
risparmio energetico, l'icona si spegne.
L'impostazione di fabbrica della funzione di
risparmio energetico è “ON”. Se sulle porte
compaiono condensa o gocce d'acqua,
disattivare la modalità di risparmio energetico.
Il tasto Freezer serve a due scopi:
- Per impostare il freezer sulla
temperatura desiderata.
- Per attivare e disattivare la funzione
Power Freeze (Congelamento rapido).
1) Per impostare la temperatura del freezer
Premere il tasto Freezer per impostare il
freezer sulla temperatura desiderata. E'
possibile impostare la temperatura tra
-15ºC e -23ºC.
2) Funzione Power Freeze (Congelamento
rapido)
Tenere premuto questo tasto per 3 secondi
per ridurre il tempo necessario a congelare
gli alimenti nel freezer. Può essere utile se
si ha bisogno di congelare rapidamente
alimenti che si deteriorano facilmente o
se la temperatura nel freezer si è alzata
drasticamente (per esempio, se è stata
lasciata aperta la porta). L'uso di questa
funzione comporta un aumento del consumo
energetico del frigorifero. Disattivarla qualora
non sia necessaria, riportando il freezer alla
temperatura originaria. Attivare la funzione di
congelamento rapido almeno 20 ore prima di
surgelare una grande quantità di alimenti.
Alarm
(Allarme)
(Hold 3 sec
for Filter
Reset)
4
5
6
(Tenere
premuto per
3 sec per
reimpostare
il fi ltro)
Il tasto Alarm (Allarme) serve a due scopi:
- Attivare e disattivare l'allarme porta
aperta
- Resettare l'indicatore di durata del fi ltro
dell'acqua.
1) Funzione Door Alarm (Allarme porta)
Se l'allarme porta è attivo, un allarme
suona appena una delle porte del
frigorifero viene lasciata aperta per più
di tre minuti. La chiusura della porta
interrompe l'allarme sonoro. La funzione
di Allarme porta è pre-impostata su
On in fabbrica. E' possibile disattivarla
premendo e poi lasciando andare il tasto
Allarme. Può essere riattivata nello stesso
modo. L'icona si illumina quando la
funzione è attiva.
Quando la funzione Door Alarm (Allarme
porta) è attiva e scatta l'allarme sonoro,
l'icona Allarme porta lampeggerà mentre
l'allarme suona.
2) Indicatore di durata del fi ltro dell'acqua
Dopo avere sostituito il fi ltro dell'acqua,
tenere premuto questo tasto per 3
secondi per resettare l'indicatore di durata
del fi ltro dell'acqua. Quando si resetta
l'indicatore di durata del fi ltro dell'acqua,
l'icona Filtro sul panello si spegne. L'icona
Filtro si accende in rosso per segnalare la
necessità di sostituire il fi ltro dell'acqua,
dopo circa sei mesi (circa 1365 litri). In
alcune zone, l'acqua contiene un'elevata
quantità di calcare che provoca
un'ostruzione più rapida del fi ltro. In tali
aree è necessario sostituire il fi ltro più
spesso rispetto alla normale sostituzione
prevista dopo sei mesi.
1) Funzione Light (Luce)
Toccando il tasto Lighting (Illuminazione),
si accende in modalità continua il LED
del dispenser, che resta quindi sempre
acceso. Anche il tasto si illumina. Se
si desidera che il LED del dispenser si
accenda solo quando si usa il dispenser,
premere il tasto Illuminazione per
disattivare la modalità continua.
2) Per cambiare le unità di temperatura
da ºC a ºF e viceversa, tenere
premuto questo tasto per 3 secondi
per selezionare la visualizzazione di
temperatura desiderata.
Ogni volta che si tiene premuto il tasto,
le modalità di temperatura in ºC e ºF si
alternano e il simbolo ºC o ºF si illumina,
indicando la selezione effettuata.
( 5 )
Il tasto Fridge (Frigo) serve a due scopi:
- Per impostare il frigorifero sulla
- Per attivare e disattivare la funzione
1) Per impostare la temperatura del
Premere il tasto Fridge (Frigo) per
impostare il frigorifero sulla temperatura
desiderata. E' possibile impostare la
rapido))
temperatura tra 7°C e 1°C.
2) Funzione Power Cool (Raffreddamento
Tenere premuto questo tasto per 3
secondi per ridurre il tempo necessario
a raffreddare gli alimenti nel frigorifero.
Può essere utile se si ha bisogno di
raffreddare in modo rapido alimenti che si
deteriorano facilmente o se la temperatura
nel frigorifero si è alzata drasticamente
(per esempio, se è stata lasciata aperta
la porta).
dispenser
ºF e viceversa
temperatura desiderata.
Power Cool (Raffreddamento rapido).
frigorifero
rapido)
( 6 )
Il tasto Ice Off (Disattivazione ghiaccio)
Ice Off
(Disattivazione
ghiaccio)
(Hold 3 sec for
Child Lock)
(Tenere premuto
per 3 sec per
attivare la
funzione Child
Lock (Blocco di
sicurezza))
Cubed Ice
(Ghiaccio a
cubetti)
Crushed Ice
(Ghiaccio
tritato)
(Cubetti) (Tritato)
Ice Off
(Disattivazione
ghiaccio)
serve a due scopi:
- Accendere o spegnere la macchina del
- Attivare e disattivare il blocco di sicurezza.
1) Funzione Disattivazione ghiaccio
Se non si desidera produrre altro ghiaccio,
premere il tasto Ice Off (Disattivazione
ghiaccio).
2) Funzione Blocco di sicurezza
Tenere premuto questo tasto per 3 secondi
per bloccare il display, il pannello della
zona multifunzione, e i tasti del dispenser
in modo che i tasti non possano essere
utilizzati. Quando il blocco di sicurezza è
attivo, il frigorifero non distribuisce ghiaccio
o acqua neanche premendo la leva del
dispenser. L'icona del blocco di sicurezza
si illumina per indicare che è stata attivata
la funzione del blocco di sicurezza.
Premere per 3 secondi per sbloccare.
( 7 )
Premere il tasto Cubed Ice (Ghaccio a
cubetti) o Crushed Ice (Ghiaccio tritato)
per selezionare il tipo di ghiaccio che si
( 8 )
desidera produrre.
Ogni volta che si preme il corrispettivo
tasto, le modalità ghiaccio in cubetti e
ghiaccio tritato si alternano e le icone
si illuminano indicando la selezione
effettuata.
( 9 )
Se non si desidera produrre altro ghiaccio,
premere il tasto Ice Off (Disattivazione
ghiaccio).
L'icona si illumina e la macchina del
ghiaccio si arresta.
ghiaccio
Si raccomanda di arrestare la
produzione del ghiaccio nei
seguenti casi:
- Il portaghiaccio è
suffi cientemente fornito.
- Si desidera risparmiare acqua
ed energia.
- Al frigorifero non viene fornita
acqua.
Se la funzione macchina del
ghiaccio è attiva (ON), e il tubo
dell'acqua non è collegato, è
percepibile il rumore prodotto
dalla valvola dell'acqua dal
retro dell'unità. Se ciò si
verifi ca, premere il tasto Ice Off
(Disattivazione ghiaccio) (Hold
3sec for child lock (Tenere premuto
per 3 sec per attivare la funzione
Child Lock)) per meno di 3 secondi
fi nché l'indicatore ( ) si illumina.
automaticamente nelle seguenti condizioni: Se
non è stato premuto alcun tasto, non vi sono
porte aperte, o non è stata premuta la leva
del dispenser. Tuttavia, resterà accesa l'icona
indicante la selezione effettuata tra ghiaccio
in cubetti o tritato. Il display si accenderà di
nuovo premendo un tasto, aprendo una porta
o premendo la leva del dispenser. Le funzioni
correlate ai tasti sono operative non appena si
solleva il dito dal tasto premuto.
(10) Filter
(Filtro)
Uso del fi ltro dell'acqua
Questa icona si illumina quando è
necessario sostituire il fi ltro, di solito dopo
che il frigorifero ha erogato circa 1364
litri d'acqua (dopo circa 6 mesi). Dopo
avere installato il nuovo fi ltro dell'acqua,
resettare l'indicatore del fi ltro tenendo
premuto per 3 secondi il tasto Filter Reset
(Reset fi ltro).
- Se l'acqua non viene erogata
o l'erogazione è lenta, è
necessario sostituire il fi ltro
dell'acqua perché è ostruito.
- In alcune zone, l'acqua contiene
un'elevata quantità di calcare
che provoca un'ostruzione più
rapida del fi ltro.
Per sostituire il fi ltro dell'acqua, seguire questi passaggi:
1. Chiudere l'alimentazione idrica. Ruotare il fi ltro
dell'acqua (1) di circa 1/4 di giro, in senso antiorario.
2
1
2. Estrarre il fi ltro dell'acqua (1) dal portafi ltro (2).
• Per sostituire con maggiore facilità il
fi ltro dell'acqua, chiudere la valvola di
alimentazione dell'acqua.
• A volte smontare il fi ltro dell'acqua è
diffi cile perché resta bloccato dalle impurità
nell'acqua. In caso di diffi coltà, afferrare con
fermezza il fi ltro dell'acqua e tirare forte.
• Quando si estrae il fi ltro dell'acqua, è possibile
che si verifi chi una piccola perdita d'acqua
dall'apertura. Ciò è normale. Per ridurre al
minimo le perdite d'acqua, mantenere orizzontale
la cartuccia del fi ltro
durante l'estrazione.
• Per evitare
traboccamenti, vuotare
2
3
la vaschetta del fi ltro
dell'acqua (3) e
asciugare intorno al portafi ltro (2).
02 FUNZIONAMENTO
SOSTITUZIONE DEL FILTRO
DELL'ACQUA
Per ridurre il rischio di danni alla proprietà
provocati dall'acqua, NON usare nel
ATTENZIONE
frigorifero SAMSUNG fi ltri acqua di altre
marche.
USARE SOLO FILTRI ACQUA SAMSUNG.
SAMSUNG non è legalmente
4. Inserire il fi ltro e ruotarlo in senso orario fi nché
si blocca.
• In caso di diffi coltà nell'inserire il fi ltro
dell'acqua a causa di un'elevata
pressione idrica, chiudere la valvola di
alimentazione dell'acqua.
• Il simbolo del blocco dovrebbe essere
allineato con la linea dell'indicatore.
responsabile di eventuali danni,
3. Inserire il nuovo fi ltro nel portafi ltro (4).
inclusi, a titolo esemplifi cativo ma non
4
esaustivo, i danni alla proprietà causati
da perdite d'acqua dovute all'uso di
un fi ltro dell'acqua generico. I frigoriferi
(Rosso)
SAMSUNG sono progettati per funzionare SOLO
CON fi ltri dell'acqua SAMSUNG.
La spia rossa Filter (Filtro) si accende per segnalare
quando è tempo di cambiare la cartuccia del fi ltro
dell'acqua.
Per dare il tempo di procurarsi un nuovo fi ltro,
la spia rossa si accende appena prima che si
esaurisca la capacità del fi ltro in uso. Sostituire il
fi ltro entro i tempi indicati consente al frigorifero di
fornire l'acqua più fresca e pulita.
5. Toccare il tasto “Alarm/
hold 3 sec for Filter
Reset" (
circa 3 secondi per resettare
il fi ltro dell'acqua. Il colore
dell'indicatore (
(Reset fi ltro)
) per
) passa da rosso a spento.
6. Riaprire l'alimentazione dell'acqua se era stata
chiusa.
presso un punto vendita specializzato
o contattare il distributore di ricambi
Samsung. Per ordinare altre cartucce per
il fi ltro dell'acqua, contattare un rivenditore
Samsung autorizzato. Verifi care che il
fi ltro dell'acqua di ricambio riporti il logo
SAMSUNG sulla scatola e sul fi ltro stesso.
Rimozione di residui all'interno del
tubo di alimentazione dell'acqua
dopo l'installazione del fi ltro.
1. Aprire la mandata
principale dell'acqua e
far arrivare l'acqua dal
tubo di alimentazione
dell'acqua.
2. Far scorrere l'acqua
attraverso il dispenser fi no
a quando fl uirà pulita (circa 6-7 minuti). Questo
accorgimento consente di pulire il sistema di
mandata dell'acqua ed elimina l'aria dai tubi.
3. Un ulteriore fl ussaggio può essere necessario
in determinate situazioni.
4. Aprire le porte del frigorifero e accertarsi che
non vi siano perdite d'acqua provenienti dal
fi ltro dell'acqua.
Effettuare un buon fl ussaggio del dispenser,
altrimenti l'acqua potrebbe scendere a gocce.
Ciò signifi ca che c'è ancora aria nel tubo.
• Se il frigorifero ha un fi ltro dell'acqua, questo
può ridurre la pressione dell'acqua se usato
insieme a un sistema a osmosi inversa.
Rimuovere il fi ltro dell'acqua.
In caso di domande sulla pressione idrica,
chiamare un idraulico autorizzato e qualifi cato.
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA
Temperatura base dei comparti
freezer e frigo
La temperatura base e quella consigliata per i
comparti freezer e frigo sono rispettivamente
-19°C e 3°C.
Se la temperatura dei comparti freezer e
frigo è troppo alta o troppo bassa, regolarla
manualmente.
Controllo della temperatura del
freezer
Alimentazione dell'acqua a osmosi
inversa IMPORTANTE:
La pressione dell'alimentazione dell'acqua che
esce da un sistema a osmosi inversa e arriva alla
valvola di immissione dell'acqua del frigorifero
deve essere compresa tra 35 e 120 psi (241 e
827kPa). Se un sistema di fi ltrazione dell'acqua
a osmosi inversa è collegato all'alimentazione
dell'acqua fredda, la pressione dell'acqua che
arriva al sistema a osmosi inversa deve essere
minimo di 40 - 60 psi (276 - 414 kPa.) Se la
pressione idrica che arriva al sistema a osmosi
inversa è inferiore a 40 - 60 psi (276 - 414 kPa):
• Controllare se il fi ltro sedimenti nel sistema a
osmosi inversa è bloccato. Sostituire il fi ltro se
necessario.
• Dopo un utilizzo intensivo lasciare che il serbatoio
sul sistema a osmosi inversa si riempia.
La temperatura del freezer può essere impostata
tra -23°C e -15°C per adeguarla alle proprie
esigenze. Premere più volte il tasto Freezer
fi nché il display della temperatura indicherà la
temperatura desiderata. La temperatura cambierà
di 1°C a ogni pressione. Si veda quanto segue.
Centigradi: -19°C ➞ -20°C ➞ -21°C ➞ -22°C
➞
➞
Tenere a mente che alimenti come il gelato
possono sciogliersi a -15,5°C. Il display della
temperatura passerà in sequenza da -23°C a
-15°C.
Temp. raccomandata (Freezer): -19°C
-23°C ➞ -15°C ➞ -16°C ➞ -17°C ➞ -18°C
-19°C.
Controllo della temperatura del
Temp. raccomandata (Frigo): 3°C
NIENTE GHIACCIO
Selezionare questo tasto
se si desidera disattivare la
macchina del ghiaccio
frigo
Temp. raccomandata (Frigo): 3°C
La temperatura del frigo può essere impostata tra
1°C e 7°C per adeguarla alle proprie esigenze.
Premere più volte il tasto Fridge (Frigo) fi nché il
display della temperatura indicherà la temperatura
desiderata. La temperatura cambierà di 1°C a
ogni pressione. Si veda quanto segue.
Centigradi: 3°C ➞ 2°C ➞ 1°C ➞ 7°C ➞ 6°C
➞ 5°C ➞ 4°C ➞ 3°C.
Il processo di controllo della temperatura del
frigorifero funziona come quello del freezer.
Premere il tasto Fridge (Frigo) per impostare la
temperatura desiderata. Dopo qualche secondo,
il frigorifero inizierà a regolarsi per raggiungere
la temperatura appena impostata. Questo sarà
rifl esso sul display digitale.
- La temperatura del freezer o del
frigorifero può aumentare quando si
aprono le porte troppo spesso, o se si
colloca all'interno una grande quantità
- Un aumento della temperatura può far
- Se il lampeggiamento continua, può essere
- Se c'è un errore di comunicazione tra il
di cibo tiepido o caldo.
lampeggiare il display digitale. Non appena
freezer e frigo torneranno alle normali
temperature impostate, il lampeggiamento
cesserà.
necessario “resettare” il frigorifero. Provare a
scollegare l'apparecchio, attendere per circa
10 minuti e poi inserire di nuovo il cavo di
alimentazione.
display e il controller principale, la spia del
display convertibile potrebbe lampeggiare. Se
continua a lampeggiare per un lungo periodo
di tempo, si prega di contattare un centro di
assistenza Samsung Electronics.
USO DEL DISPENSER
DELL'ACQUA FREDDA
Premere il tasto del ghiaccio che
si desidera erogare.
NIENTE GHIACCIO
Selezionare questo tasto
se si desidera disattivare la
Uso del dispenser del
ghiaccio (1)
Premere delicatamente il dispenser
del ghiaccio (1) con il bicchiere. Il
ghiaccio verrà erogato dal dispenser.
Si può scegliere il tipo di ghiaccio
premendo prima il tasto "Cubed"
(Cubetti) o "Crushed" (Tritato).
Uso del dispenser dell'acqua (2)
Premere delicatamente il dispenser dell'acqua
(2) con il bicchiere. L'acqua verrà erogata dal
dispenser.
Premendo il dispenser dell'acqua
e quello del ghiaccio più o meno
contemporaneamente, si attiverà il
dispenser selezionato o premuto per primo.
Dopo avere erogato l'acqua, attendere 1
secondo prima di rimuovere il bicchiere
per evitare fuoriuscite. Non tirare verso di
sé la leva del dispenser dopo l'erogazione
di ghiaccio o acqua. Tornerà indietro
automaticamente.
Uso del dispenser di ghiaccio e
acqua insieme
Per ottenere ghiaccio e acqua, premere prima
il dispenser del ghiaccio (1) , poi abbassare il
bicchiere e premere il dispenser per l'acqua (2).
Manutenzione del portaghiaccio
• Per pulire il contenitore del ghiaccio/
portaghiaccio, lavare con un detergente delicato,
sciacquare bene e asciugare con cura. Non
utilizzare detersivi o solventi corrosivi o abrasivi.
Selezionando "Crushed" (Tritato), la macchina
del ghiaccio trita i cubetti di ghiaccio
ottenendo ghiaccio tritato.
• Selezionando "Cubed Ice" (Cubetti) dopo
avere usato la modalità "Crushed Ice" (Tritato),
è possibile che si produca una piccola quantità
di ghiaccio tritato residuo.
• I cubetti di ghiaccio prodotti con il processo
rapido appariranno bianchi, a indicare una
produzione normale.
• Poiché la macchina del ghiaccio nel
comparto frigo produce i cubetti di ghiaccio
più rapidamente, se è necessario produrre
dell'altro ghiaccio spostare i cubetti pronti dal
contenitore del frigo a quello del freezer.
• Se non si riesce a estrarre il ghiaccio,
rimuovere il portaghiaccio e premere il tasto
di prova a destra della macchina del ghiaccio.
Vedere l'illustrazione sottostante.
• Non premere continuamente il tasto di prova
quando la vaschetta è piena di ghiaccio o
acqua. L'acqua potrebbe traboccare oppure il
ghiaccio bloccare il portaghiaccio.
Produzione del ghiaccio
• Per riempire il portaghiaccio alla capacità massima
dopo l’installazione, seguire questi passaggi:
1. Lasciare che il frigorifero funzioni e si raffreddi
per 24 ore (1 giornata intera).
- Dopo 24 ore la macchina del ghiaccio sarà
adeguatamente fredda.
controllare
il livello
dell'acqua
• Il campanello suonerà di nuovo
automaticamente per segnalare che la
macchina del ghiaccio funziona bene.
Per rimuovere i cubetti del ghiaccio
AVVERTENZA
senza usare il portaghiaccio, spegnere
la macchina del ghiaccio e rimuovere il
coperchio anteriore dalla macchina del
ghiaccio. Notare che i cubetti di ghiaccio
nella macchina possono fuoriuscire da
sopra il cassetto.
Non mettere alimenti nel portaghiaccio. Se si
AVVERTENZA
conservano alimenti nel portaghiaccio, il cibo
può toccare la macchina del ghiaccio quando
si apre o si chiude la porta, danneggiandola.
Notare che i cubetti del ghiaccio nel
AVVERTENZA
portaghiaccio possono fuoriuscire da sopra il
cassetto quando si rimuove il portaghiaccio
dal cassetto. Se ciò si verifi ca, rimuovere il
ghiaccio a cubetti fuoriuscito dal cassetto.
In caso di interruzione di corrente, i cubetti
AVVERTENZA
di ghiaccio possono sciogliersi e congelarsi
in un blocco al riattivarsi dell’alimentazione,
provocando un’interruzione del
funzionamento del dispenser.
Per evitare questo problema, dopo un’interruzione
di corrente estrarre il portaghiaccio ed eliminare il
ghiaccio o l’acqua residui.
Se si usa subito tutto il ghiaccio, è
necessario ripetere i passaggi 2 e 3 per la
produzione del ghiaccio.
Attendere solo 8 ore prima di erogare i
primi 4 - 6 cubetti di ghiaccio. Questo
reintegrerà i cubetti di ghiaccio e garantirà
la massima produzione di ghiaccio.
Tasto di prova
2. Erogare da 4 a 6 cubetti di ghiaccio nel
bicchiere.
3. Dopo 8, e poi 16 ore, erogare un bicchiere
pieno di ghiaccio.
• Per provare la macchina del ghiaccio, premere
il tasto di prova posto sulla macchina stessa.
Il frigorifero emetterà un segnale acustico (din
don). Al suono di questo campanello, lasciare
andare il tasto di prova.
Uso della funzione Ice Off
(Disattivazione ghiaccio)
Quando si seleziona la modalità Ice Off
(Disattivazione ghiaccio), rimuovere tutto il
ghiaccio.
Lasciando i cubetti di ghiaccio nel portaghiaccio
questi possono fondersi rendendone diffi cile la
rimozione.
Per rimuovere in modo sicuro il portaghiaccio ed
evitare lesioni, sostenere con una mano il fondo e
con l’altra la parete laterale.
Quindi sollevarlo ed estrarlo.
Per reinserire il portaghiaccio, premerlo con
decisione nel suo alloggiamento.
Se il portaghiaccio non è montato in modo
corretto, il ghiaccio al suo interno potrebbe
fondersi.
Se il portaghiaccio non entra bene, ruotare l’elica
di 90 gradi (vedere l’ultima immagine in basso a
destra) e riprovare.
• Quando il frigorifero è in funzione,
AVVERTENZA
• Usare solo l’Ice Maker fornito insieme al
• Perché l’ice maker funzioni correttamente la
l’interno del portaghiaccio è molto
freddo.
Non introdurre in profondità le mani nel
portaghiaccio.
frigorifero. L’allacciamento idrico di questo
frigorifero deve essere eseguito solo da un
tecnico qualifi cato.
Eseguire il collegamento solo alla linea
dell’acqua potabile.
pressione dell’acqua deve essere compresa
tra 20 e 125psi.
Durante le vacanze...
In caso di vacanze lunghe o viaggi d’affari,
quando non si utilizzano i dispenser di acqua e
ghiaccio per un lungo periodo di tempo:
- Chiudere la valvola dell’acqua. In caso
contrario potrebbero verifi carsi perdite d’acqua.
- Rimuovere tutti gli alimenti.
- Scollegare il frigorifero dalla presa di corrente.
- Asciugare all’interno l’umidità in eccesso e lasciare
le porte aperte. In caso contrario, all’interno
possono svilupparsi cattivi odori e muffe.
Regole di utilizzo della macchina
del ghiaccio
• Non inserire le dita, le mani o altri oggetti
inidonei nel condotto di scarico del ghiaccio o
nel portaghiaccio
- Ciò può causare lesioni personali o danni materiali.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti
nell’apertura del dispenser.
- Può provocare lesioni.
• Non tentare di smontare la macchina del ghiaccio.
• Non lavare o spruzzare il portaghiaccio
con acqua mentre si trova nel frigorifero.
Rimuoverlo per pulirlo
Quando si inserisce la vaschetta della
AVVERTENZA
macchina del ghiaccio, assicurarsi che sia
ben centrata all’ingresso.
Altrimenti la vaschetta può incastrarsi.
Fenomeno di intorbidamento dell’acqua
Tutta l’acqua fornita al frigorifero passa per
il fi ltro centrale che è un fi ltro alcalino per
l’acqua. Nel processo di fi ltraggio, la pressione
dell’acqua che passa per il fi ltro aumenta,
e l’acqua si satura di ossigeno e azoto.
Quando quest’acqua fuoriesce, la pressione
si abbassa bruscamente e l’ossigeno e l’azoto
diventano sovrassaturi, causando bolle di
gas. L’acqua può temporaneamente apparire
intorbidita o torbida a causa di queste bolle
di ossigeno. Dopo qualche secondo, l’acqua
apparirà trasparente.
Rivedere l'illustrazione sottostante per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.
Luce
Macchina del
ghiaccio FF
Ripiano
pieghevole
Ripiano fi sso
Sezione verticale
con cerniera
Cassetti verdura
e frutta
Filtro dell'acqua
Luce
Chiusura
automatica
Mensola
Ripiano fi sso
Ripiano
pieghevole in 2
passaggi
Balconcini
Chiusura
automatica
Comparto
convertibile
Cassetto a
estrazione
automatica
Contenitore a
cassetto freezer
Quando si chiude la porta, assicurarsi che la sezione verticale con cerniera sia nella posizione
corretta per evitare di graffi are l'altra porta.
Se la sezione verticale con cerniera è invertita, riposizionarla correttamente e chiudere la porta.
A volte sulla sezione verticale con cerniera può comparire della condensa.
Col tempo la maniglia della porta può allentarsi. Se questo accade, serrare i bulloni situati
all'interno della porta.
Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta.
Quando la porta si apre, l'interruttore di interblocco spegne automaticamente per motivi di
sicurezza il motore della macchina del ghiaccio.
Se una lampada a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza.