Samsung RF24FSEDBSR User Manual [en, es, it]

Frigorifero
manuale dell'utente
Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclata.
Italiano
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
Apparecchio indipendente
DA68-02916G-08.indb 01DA68-02916G-08.indb 01 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere per intero questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per futuro riferimento.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. L’apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con handicap fi sici, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifi che sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso
associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile.
• Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verifi carsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
• Poiché le seguenti istruzioni operative coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche del vostro frigorifero possono differire da quelle descritte in questo manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o reperire le informazioni necessarie online visitando il sito www.samsung. com.
DA68-02916G-08.indb 02DA68-02916G-08.indb 02 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:
Pericoli o pratiche non sicure che possono
ATTENZIONE
causare lesioni personali gravi o mortali.
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare
AVVERTENZA
lesioni personali lievi o danni alla proprietà.
NON tentare di.
Avviso CE
Questo prodotto è conforme alle direttive Bassa tensione (2006/95/ CE), Compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE), RoHS (2011/65/ UE), Regolamento Delegato UE (1060/2010/CE) della Commissione, e Progettazione ecocompatibile (2009/125/CE) implementata dal Regolamento (CE) N. 643/2009 della Commissione europea. (Solo per i prodotti venduti nei paesi dell’Unione europea)
NON disassemblare. NON toccare. Seguire le istruzioni fornite.
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Verifi care il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche.
In caso di necessità rivolgersi al centro di assistenza.
Nota.
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire scrupolosamente le istruzioni. Una volta letto, si raccomanda di tenere il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione.
SIMBOLI RELATIVI
ATTENZIONE
A IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL TRASPORTO E IL LUOGO DI INSTALLAZIONE
• Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, prestare attenzione a che nessuna parte del circuito di raffreddamento riporti danni.
• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Verifi care l'etichetta del compressore sul retro dell'apparecchio o l'etichetta energetica all'interno del frigorifero per controllare il tipo di refrigerante utilizzato.
Informazioni sulla sicurezza _03
DA68-02916G-08.indb 03DA68-02916G-08.indb 03 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
• Nel caso il prodotto contenga gas infi ammabile (Refrigerante R-600a),
- Una perdita di refrigerante dalla tubazione può accendersi o causare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, evitare l'uso di fi amme libere o potenziali fonti di accensione nei pressi e aerare il locale per alcuni minuti.
- Per evitare che possa crearsi una miscela di aria e gas infi ammabile qualora si verifi casse una perdita nel circuito di raffreddamento, la dimensione dell'ambiente di installazione deve essere adeguata alla quantità di refrigerante utilizzato.
- Non attivare mai un apparecchio che mostri chiari segni di danni. In caso di dubbi, consultare il rivenditore. L'ambiente di installazione deve essere suffi cientemente grande da garantire un rapporto pari a 1m³ per ogni 8g di refrigerante R-600a utilizzato all'interno dell'apparecchio. La quantità di refrigerante utilizzata nel frigorifero è indicata nella piastra identifi cativa all'interno dell'apparecchio.
- Se l'apparecchio utilizza isobutano (R-600a) come refrigerante, nonostante si tratti di un gas naturale a basso
impatto ambientale è comunque combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante.
SIMBOLI DI
ATTENZIONE
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L'INSTALLAZIONE
• Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o pioggia.
- L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scosse elettriche o incendio.
• Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento.
• Non collegare più apparecchi alla stessa presa di corrente. Il frigorifero deve essere sempre alimentato attraverso una presa dedicata di voltaggio corrispondente a quello specifi cato sulla targa.
- Ciò consente di ottenere le migliori prestazioni e previene il sovraccarico dell'impianto domestico, che potrebbe
DA68-02916G-08.indb 04DA68-02916G-08.indb 04 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
provocare un incendio a causa del surriscaldamento dei cavi. Se la presa elettrica risulta lenta, non inserire la spina.
• Non installare il frigorifero in un
- Rischio di incendio o scossa elettrica.
• Non utilizzare un cavo con evidenti segni di usura o abrasione lungo il rivestimento o alle estremità.
• Non piegare eccessivamente
• Collegare la spina elettrica il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti sopra di esso.
• Non utilizzare spray nei pressi del frigorifero.
- L'uso di spray vicino al frigorifero può causare esplosione o incendio.
• Non installare l'apparecchio in un
• Non utilizzare un cavo con evidenti
locale in cui può verifi carsi una perdita di gas.
- La mancata osservanza di questa
• Verifi care che la spina elettrica non
precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica.
• Spostando il frigorifero, fare
• L'installazione o eventuali interventi di manutenzione su questo apparecchio devono essere eseguiti da un tecnico qualifi cato o da un centro di
• L'apparecchio deve essere
assistenza.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione,
• Tenere i materiali di imballaggio
malfunzionamenti o lesioni.
• Prima dell'uso, questo frigorifero deve essere adeguatamente
installato e posizionato secondo quanto indicato nel presente manuale.
luogo umido o dove possa entrare a contatto con l'acqua.
- L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scosse elettriche o incendio.
inserendola nella posizione corretta con il cavo rivolto verso il basso.
- Collegando la spina elettrica al contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi e causare scariche elettriche o incendio.
segni di usura o abrasione lungo il rivestimento o alle estremità.
venga schiacciata o danneggiata dal retro del frigorifero.
attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Pericolo di incendio.
posizionato in modo che la presa risulti accessibile dopo l'installazione.
lontano dalla portata dei bambini.
- Se un bambino inserisce la testa in un sacchetto di plastica, può
Informazioni sulla sicurezza _05
DA68-02916G-08.indb 05DA68-02916G-08.indb 05 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
rischiare il soffocamento e la morte.
• Eseguire un'idonea messa a terra dell'apparecchio. Non effettuare la messa a terra utilizzando una tubatura del gas, una tubatura dell'acqua in plastica o una linea telefonica.
- Per prevenire eventuali dispersioni di corrente o scosse elettriche causate dalle dispersioni del frigorifero, collegare l'apparecchio alla messa a terra.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione o malfunzionamenti del prodotto.
- Non collegare mai il cavo di alimentazione a una presa non dotata di messa a terra e controllare sempre che la messa a terra sia effettuata secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne l'immediata sostituzione da parte del costruttore o di un centro di assistenza.
• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualifi cato o da un Centro di assistenza autorizzato.
- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scariche elettriche o lesioni personali.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE
• Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso libere da ostruzioni.
• Dopo l'installazione, lasciare scollegato l'apparecchio per 2 ore.
SIMBOLI RELATIVI
ATTENZIONE
A IMPORTANTI AVVERTENZE PER L'USO
• Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non riporre articoli sulla superfi cie esterna del frigorifero.
- Durante l'apertura e la chiusura della porta, gli oggetti all'interno possono cadere e causare lesioni personali e/o danni materiali.
• Non collocare recipienti contenenti acqua sulla superfi cie del frigorifero.
- In caso di fuoriuscita, l'acqua potrebbe causare scariche elettriche o incendio.
DA68-02916G-08.indb 06DA68-02916G-08.indb 06 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
• Non lasciare che i bambini si appendano alle porte.
- In caso contrario, possono verifi carsi lesioni anche gravi.
• Non lasciare le porte del frigorifero aperte e non consentire ai bambini di penetrare all'interno del frigorifero.
• Non lasciare che neonati o bambini penetrino all'interno del vano frigo o dei cassetti.
- Potrebbero verifi carsi lesioni personali o il decesso del bambino per soffocamento.
• Non sedersi sulla porta del freezer.
- La porta potrebbe danneggiarsi e causare lesioni personali.
• I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l’apparecchio. Tenere le dita lontane dai bordi delle porte; lo spazio che separa le porte dalla struttura è necessariamente esiguo. Prestare attenzione durante l'apertura delle porte se nei pressi ci sono bambini. Non lasciare che i bambini si appendano alle porte. In caso contrario, potrebbero riportare gravi lesioni. I bambini rischiano di restare intrappolati all'interno dell'apparecchio. Non permettere ai bambini di entrare nel frigorifero.
• Per evitare che i bambini
rimangano intrappolati all'interno, dopo la pulizia reinstallare il divisore precedentemente rimosso dal cassetto per consentirne la manutenzione.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser.
- In caso contrario, possono verifi carsi lesioni personali o danni materiali.
• Non conservare nel frigorifero sostanze volatili o infi ammabili quali benzene, diluenti, alcool, etere o GPL.
- La conservazione di tali prodotti può causare una esplosione.
• Non conservare nel frigorifero prodotti farmaceutici sensibili alle basse temperature, materiali scientifi ci o qualsiasi altro prodotto che possa deteriorarsi in condizioni di bassa temperatura.
- I prodotti che richiedono un rigoroso controllo della temperatura non devono essere conservati nel frigorifero.
• Non collocare né attivare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero, salvo quelli raccomandati dal produttore.
• Non utilizzare un asciugacapelli all'interno del frigorifero. Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare
Informazioni sulla sicurezza _07
DA68-02916G-08.indb 07DA68-02916G-08.indb 07 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
un incendio o una scarica elettrica.
• Non toccare le pareti interne del freezer o i prodotti surgelati con le mani bagnate.
- Ciò potrebbe causare il congelamento delle dita.
• Per accelerare il processo di sbrinamento, non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Questo prodotto è inteso solo per la conservazione di alimenti in ambiente domestico.
• Riporre le bottiglie strettamente vicine nel medesimo comparto in modo che non possano cadere all'apertura della porta.
• In caso di una perdita di gas (per es. propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il locale senza toccare la spina elettrica. Non toccare né l'apparecchio né il cavo di alimentazione.
• Non inserire mani, piedi, oggetti metallici (per esempio spiedini, ecc.) sul fondo o sul retro del frigorifero.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche o lesioni.
- I bordi taglienti possono causare lesioni.
- Non utilizzare ventilatori o aspiratori elettrici.
- Una scintilla può causare esplosione o incendio.
• Utilizzare solo lampade LED fornite dal produttore o da un centro di assistenza.
• Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.
• Non disassemblare o riparare il frigorifero autonomamente.
- Ciò potrebbe causare incendio, malfunzionamento e/o lesioni personali. In caso di malfunzionamento, contattare il centro di assistenza.
• Non tentare di riparare, smontare o modifi care l'apparecchio autonomamente.
- Non utilizzare fusibili diversi (quali cavi di rame, acciaio, ecc) diversi dai fusibili standard.
- In caso di riparazione o reinstallazione dell'apparecchio, contattare un centro di assistenza autorizzato.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, malfunzionamenti del prodotto o
DA68-02916G-08.indb 08DA68-02916G-08.indb 08 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
lesioni.
• Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scariche elettriche o incendio.
• In caso di problemi nella sostituzione della lampada, rivolgersi al centro di assistenza.
• Se il prodotto è dotato di lampada LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada autonomamente.
- Rivolgersi al centro di assistenza.
• Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro di assistenza Samsung Electronics.
- Rischio di incendio.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
ATTENZIONE PER L'USO
• Per ottenere le prestazioni migliori dal prodotto,
- Non collocare alimenti davanti alle aperture di ventilazione sul pannello posteriore del frigorifero per evitare di ostruire la circolazione dell'aria all'interno del frigo.
- Avvolgere gli alimenti adeguatamente o riporli in contenitori sottovuoto prima di conservarli nel frigorifero.
- Non aggiungere vicino ad alimenti già surgelati un nuovo alimento fresco da surgelare.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nel congelatore. Non inserire bottiglie o contenitori di vetro nel congelatore.
- Durante il surgelamento degli alimenti, il vetro potrebbe rompersi e causare lesioni personali e danni alla proprietà.
• Non cambiare o modifi care le funzioni del frigorifero.
- Eventuali modifi che possono provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Eventuali modifi che eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà
Informazioni sulla sicurezza _09
DA68-02916G-08.indb 09DA68-02916G-08.indb 09 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da tali modifi che.
• Non ostruire i fori di ventilazione.
- Se i fori di ventilazione sono ostruiti, per esempio da un sacchetto di plastica, il frigorifero potrebbe raffreddarsi eccessivamente. Se il periodo di
l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti.
• Non applicare una forza eccessiva né urtare con violenza la superfi cie in vetro.
- La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
raffreddamento è troppo lungo, il fi ltro dell'acqua potrebbe rompersi e causare una perdita d'acqua.
- Non aggiungere vicino ad alimenti già surgelati un nuovo alimento
AVVERTENZA
fresco da surgelare.
• Rispettare i tempi di conservazione e le date di scadenza degli alimenti congelati.
• Riempire il serbatoio dell'acqua e il cassettino del ghiaccio solo con acqua potabile.
• Usare solo la macchina del ghiaccio fornita insieme al frigorifero.
• L'allacciamento idrico di questo frigorifero deve essere eseguito solo da un tecnico qualifi cato e solo alla linea dell'acqua potabile.
• Per il corretto funzionamento della macchina del ghiaccio, la pressione dell'acqua deve essere compresa tra 138 e 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm³).
• Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superfi cie dell'apparecchio.
- Oltre ad essere dannosi per
- Pericolo di scariche elettriche o incendio.
• Non utilizzare né collocare sostanze sensibili alla temperatura, come ad esempio spray e oggetti infi ammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino al frigorifero. Non conservare oggetti o sostanze volatili o infi ammabili (benzene, diluenti, GPL, ecc.) all'interno del frigorifero.
- Il frigorifero è idoneo solo alla conservazione di alimenti.
SIMBOLI DI ATTENZIONE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
• Non spruzzare acqua direttamente sulle superfi ci interne o esterne del frigorifero.
DA68-02916G-08.indb 10DA68-02916G-08.indb 10 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
- Il mancato rispetto di questa precauzione può causare incendio o esplosione.
• Non spruzzare gas infi ammabile vicino al frigorifero.
- Rischio di esplosione o incendio.
• Non spruzzare prodotti per la pulizia direttamente sul display.
- Le lettere sul display potrebbero non essere più visibili.
• Rimuovere eventuali corpi estranei o polvere dai contatti della spina. Per pulire la spina da sostanze estranee o dalla polvere non utilizzare un panno bagnato o umido.
- In caso contrario, pericolo di scariche elettriche o incendio.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser e sullo scarico del ghiaccio.
- Ciò può causare lesioni personali o danni materiali.
• Scollegare il frigorifero dalla presa di corrente prima di eseguirne la pulizia o la manutenzione.
• Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggiati o una presa allentata.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare
un incendio o una scarica elettrica.
• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione. Non torcere o annodare il cavo di alimentazione. Non appendere il cavo di alimentazione a oggetti metallici, posizionarvi sopra oggetti pesanti, inserirlo tra più oggetti o spingerlo nello spazio sul retro dell'apparecchiatura.
- Durante lo spostamento del frigorifero, prestare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un incendio o una scarica elettrica.
SIMBOLI DI
AVVERTENZA
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO
• Verifi care l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo.
• Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Verifi care l'etichetta del compressore sul retro dell'apparecchio o l'etichetta energetica all'interno del
Informazioni sulla sicurezza _11
DA68-02916G-08.indb 11DA68-02916G-08.indb 11 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
frigorifero per controllare il tipo di refrigerante utilizzato. Nel caso il prodotto contenga gas infi ammabile (refrigerante R-600a), contattare l'ente locale preposto per lo smaltimento sicuro di questo prodotto. Questo prodotto contiene ciclopentano come gas isolante. I gas utilizzati per l'isolamento richiedono speciali procedure di smaltimento. Contattare l'autorità locale competente per informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto. Verifi care l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. Le tubazioni devono essere scollegate in uno spazio aperto.
• Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini o animali non possano rimanere intrappolati all'interno. Lasciare i ripiani al loro posto in modo che i bambini non possano entrarvi facilmente. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio smaltito.
• Si prega di smaltire e riciclare il materiale utilizzato per l'imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti.
• Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini, poiché possono essere pericolosi.
- Se un bambino infi lasse la testa in un sacchetto, potrebbe soffocare.
ULTERIORI CONSIGLI PER UN USO CORRETTO DEL PRODOTTO
• In caso di blackout elettrico, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità.
- Generalmente, interruzioni di corrente di una o due ore non infl uiscono sulle temperature del frigorifero. Tuttavia, durante il blackout si consiglia di ridurre al minimo l'apertura degli sportelli.
- Se l'interruzione di corrente dovesse protrarsi per più di 24 ore, rimuovere tutti gli alimenti surgelati dal freezer.
• Se dovessero essere fornite delle chiavi insieme al frigorifero, tenerle fuori della portata dei bambini e non nei pressi dell'apparecchio.
• L'apparecchio potrebbe non funzionare in modo corretto (la temperatura interna
DA68-02916G-08.indb 12DA68-02916G-08.indb 12 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
potrebbe aumentare) qualora la temperatura ambiente permanesse per lungo tempo al di sotto della temperatura minima indicata per questo frigorifero.
• Non conservare alimenti facilmente deperibili alle basse temperature, come banane e meloni.
• Il frigorifero è esente da brina; ciò signifi ca che non vi è alcuna esigenza di sbrinarlo manualmente poiché tale operazione viene eseguita automaticamente.
• L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Tuttavia, per prevenire un aumento indesiderato della temperatura dei cibi surgelati durante l'autosbrinamento dell'apparecchio, avvolgere gli alimenti in appositi contenitori.
• Contiene gas fl uorurati ad effetto serra contemplati dal Protocollo di Kyoto.
• Schiuma generata con gas fuorurati ad effetto serra.
Additivo schiuma: perfl uoroesano Potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 9000
• L'aumento della temperatura dei surgelati durante l’operazione di sbrinamento può ridurre i tempi di conservazione.
Consigli per risparmiare energia
- Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempio).
- Non ostruire le griglie e le aperture di ventilazione.
- Lasciare che il cibo caldo si raffreddi prima di riporlo nell'apparecchio.
- Per scongelare i cibi, collocarli in frigorifero. Le basse temperature dei surgelati consentono inoltre di rinfrescare ulteriormente gli alimenti presenti in frigorifero.
- Nel riporre o estrarre gli alimenti, non tenere per molto tempo la porta aperta. Minore è il tempo di apertura, minore è il ghiaccio che si forma nel freezer.
- Pulire il retro del frigorifero regolarmente. La polvere che si
Informazioni sulla sicurezza _13
DA68-02916G-08.indb 13DA68-02916G-08.indb 13 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
accumula aumenta il consumo di corrente.
- Non impostare una temperatura più bassa del necessario.
- Garantire una ventilazione suffi ciente alla base e sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di ventilazione.
- Durante l’installazione, lasciare suffi ciente spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione dell’aria. Ciò consentirà di ridurre sia il consumo energetico sia il costo della bolletta elettrica.
- Per ottenere il miglior rendimento energetico, lasciare tutti gli accessori interni (come cestelli, cassetti, mensole) nelle loro posizioni originali, come predisposto dal produttore.
Questa apparecchiatura è progettata per un uso domestico o applicazioni simili quali
- angoli cottura per il personale in punti vendita, uffi ci e altri ambienti lavorativi;
- fattorie/aziende agricole e per l’uso dei clienti in hotel, motel e altri ambiti residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e applicazioni simili non-retail.
Indice
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO CON PORTE ALLA FRANCESE ……… 15 FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO CON PORTE ALLA FRANCESE …… 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI …………………………………………………… 36
DA68-02916G-08.indb 14DA68-02916G-08.indb 14 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
Impostazione del frigorifero con
A
B
C
D
E
1526mm
309mm
120°
120°
50mm
908mm
610mm
1088mm
122mm
61mm
1125mm
porte alla francese
PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO
Congratulazioni per l'acquisto di questo nuovo frigorifero Samsung Frigorifero con porte alla francese. Speriamo apprezzerete le novità tecniche e le effi cienze offerte da questo prodotto.
Scelta della posizione migliore per l'installazione del frigorifero
Scegliere:
• Un luogo con facile accesso all'acqua potabile.
• L'apparecchio non deve trovarsi esposto ai raggi diretti del sole.
• Il pavimento deve essere in piano.
• Lo spazio deve permettere l'apertura agevole delle porte del frigorifero.
• Lo spazio sui lati, sul retro e in alto deve essere suffi ciente a garantire una corretta circolazione dell'aria.
• La collocazione deve consentire di spostare facilmente il frigorifero per manutenzione o assistenza.
• Non installare il frigorifero in un ambiente la cui temperatura può scendere sotto i 10°C.
• Non collocare il frigorifero dove possa bagnarsi.
B
A
E
C
Profondità “A” 726mm
Larghezza “B” 908mm
Altezza “C” 1749mm
Altezza complessiva “D” 1777mm
Profondità “E” 788mm
50mm
D
01 IMPOSTAZIONE
120°
1526mm
908mm
122mm
61mm
120°
309mm
1088mm
1125mm
Se lo spazio non è suffi ciente, il funzionamento del sistema di raffreddamento potrebbe non essere adeguato. Se il frigorifero è dotato di macchina del ghiaccio, lasciare ulteriore spazio sul retro per i collegamenti del tubo dell'acqua. Quando il frigorifero viene installato accanto a una parete fi ssa, è necessario uno spazio libero minimo di 95mm tra il frigorifero e la parete per permettere l'apertura della porta.
Importante: Verifi care che sia possibile posizionare facilmente il frigorifero nella sua collocazione fi nale misurando i vani delle porte (larghezza e altezza), le soglie, i soffi tti, le scale, ecc.
La seguente
610mm
tabella specifi ca l'altezza e la profondità di questo frigorifero Samsung con porte alla francese.
Ogni misura è basata sulla dimensione del design, pertanto può variare a seconda del metodo di misurazione.
DA68-02916G-08.indb 15DA68-02916G-08.indb 15 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
impostazione _15
Durante lo spostamento del frigorifero
Cacciavite a lama piatta (-)
Piedino di regolazione
Al fi ne di prevenire danni al pavimento,
AVVERTENZA
accertarsi che i piedini di regolazione anteriori siano in posizione alzata (sopra il pavimento). Vedere la sezione ‘Regolazione del livellamento’ (a pagina
19).
Cacciavite a lama piatta (-)
Piedino di regolazione
POSIZIONAMENTO A PAVIMENTO
Per una corretta installazione, questo frigorifero deve essere posizionato su una superfi cie stabile e solida livellata con il resto del pavimento. La superfi cie deve essere suffi cientemente solida da supportare il peso del frigorifero a pieno carico. Durante l'installazione, al fi ne di proteggere il pavimento, ritagliare un'ampia lastra di cartone e posizionarla sotto il frigorifero nella posizione di lavoro. Spostando il frigorifero, è necessario muoverlo avanti e indietro seguendo una linea retta. Non spostarlo prima da un lato e poi dall'altro.
ACCESSORI E STRUMENTI NECESSARI
I seguenti accessori sono in dotazione con il frigorifero:
Chiave a brugola
Strumenti necessari (non forniti)
Per completare l'installazione del frigorifero sono necessari i seguenti strumenti:
Cacciavite a
croce (+)
Pinze
Cacciavite a
lama piatta (-)
Chiave a brugola
(5mm)
Chiave a bussola
(10mm)
RIMOZIONE DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO
Per alcune installazioni è necessario rimuovere i cassetti di frigorifero e freezer per spostare il frigorifero nella sua collocazione fi nale. Non rimuovere le porte/i cassetti se non strettamente necessario. Se non è necessario rimuovere le porte del frigorifero, passare alla sezione "Regolazione del livellamento" a pagina 19. Se è necessario rimuovere le porte, procedere come descritto di seguito. Prima di rimuovere porte/cassetti, leggere quanto segue:
Prima di rimuovere le porte o i cassetti del
ATTENZIONE
frigorifero, scollegare il cavo di alimentazione.
• Durante la rimozione di porte e cassetti, prestare attenzione a non danneggiarli, graffi arli o farli cadere.
• Prestare la massima attenzione quando si rimuovono porte/cassetti. Le porte sono pesanti ed è possibile ferirsi.
• Rimontare porte/cassetti in modo corretto al fi ne di evitare:
- Formazione di condensa per ingresso d'aria.
- Disallineamento delle porte.
- Spreco di energia elettrica per una scorretta chiusura
16_ impostazione
DA68-02916G-08.indb 16DA68-02916G-08.indb 16 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
delle porte.
Smontaggio delle porte del frigorifero
Clip rossa
(6 mm)
Cerniera a chiusura automatica
Controllare la direzione
Cerniera centrale della porta
Prestare attenzione a non lasciare cadere e
ATTENZIONE
graffi are le porte durante la loro rimozione.
Con la porta aperta
1. Rimuovere le 3 viti che tengono il PIANO SUPERIORE (1) e separare i cavi collegati.
1
4. Aprire la porta (di oltre 90°), sollevarla dalla cerniera centrale e rimuoverla.
- A causa delle caratteristiche di progettazione, la porta può essere montata e smontata in posizione aperta. (I fori nel perno della porta e nella cerniera centrale sono inclinati in modo tale da rendere diffi cile effettuare le operazioni di montaggio e smontaggio con la porta chiusa. Questo particolare è stato appositamente studiato in fase di progettazione.)
01 IMPOSTAZIONE
2. Scollegare i due connettori (2) sulla porta di sinistra. Per rimuovere il giunto idrico dalla cerniera, ruotarlo e separarlo dalla cerniera. Estrarre il tubo dell'acqua (3) premendo la parte contrassegnata (4) sul giunto del tubo dell'acqua.
Se sul giunto è presente una clip rossa, è
AVVERTENZA
necessario rimuoverla prima di rimuovere il tubo.
2
Clip rossa
(6 mm)
3
4
3. Staccare e rimuovere la leva della cerniera (5). Rimuovere la vite di terra (6) fi ssata alla cerniera superiore della porta di sinistra con un cacciavite a croce (+). Rimuovere la cerniera superiore della porta sinistra e destra (7).
5
7
6
Collocare la porta su una superfi cie liscia
AVVERTENZA
e priva di detriti con il lato interno rivolto verso l'alto.
Cerniera centrale della porta
Controllare la direzione
Cerniera a chiusura automatica
- Se la cerniera a chiusura automatica è allineata in verticale, come mostrato nell’immagine, allinearla in modo che sia parallela alla cerniera centrale della porta. (Vedere il punto 5 per le istruzioni di smontaggio della cerniera centrale della porta)
Non utilizzare un cacciavite a lama
AVVERTENZA
piatta per allineare la cerniera a chiusura automatica. Il prodotto potrebbe subire danni. Utilizzare al posto la cerniera centrale della porta.
5. Con un cacciavite a croce (+), rimuovere le viti (8) fi ssate alle cerniere inferiori della porta sinistra e destra. Con una chiave a brugola (5mm), rimuovere i 2 bulloni a testa esagonale (9) fi ssati alle cerniere inferiori della porta sinistra e destra. Rimuovere le cerniere inferiori della porta sinistra e destra (10).
impostazione _17
DA68-02916G-08.indb 17DA68-02916G-08.indb 17 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
Chiave a brugola
10
Centro del giunto trasparente
Le linee guida
Dispenser
clip A (6,35 mm)
clip A (6,35 mm)
Tipo A
Tipo B
8
9
Chiave a brugola
3. Premere la leva di sblocco e separare il connettore.
RIMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO
Per rimontare le porte del frigorifero dopo avere spostato il frigorifero nella sua collocazione fi nale, montare le parti nell'ordine inverso.
1. Il tubo dell'acqua deve essere completamente inserito al centro del giunto trasparente (Tipo A) o delle linee guida (Tipo B) per evitare perdite d'acqua dal dispenser.
Tipo A
Centro del giunto trasparente
clip A (6,35 mm)
Tipo B
Dispenser
Le linee guida
clip A (6,35 mm)
2. Inserire la clip contenuta nel kit di installazione e verifi care che sia in grado di sostenere saldamente il tubo.
SMONTAGGIO DEL CASSETTO MULTIFUNZIONE
1. Estrarre la Zona multifunzione (1) sollevandola.
Prima di rimontarlo, connettere il fascio
AVVERTENZA
di fi li. Se non è collegato, il comparto multifunzione non funziona.
4. Con una chiave a bussola (10mm), rimuovere 1 bullone a testa esagonale da ciascun lato.
5. Sollevare il cassetto multifunzione dalle guide.
1
Riporre nei cassetti freezer una quantità
AVVERTENZA
eccessiva di alimenti può impedire la chiusura completa del freezer e provocare un accumulo di brina.
2. Rimuovere il coperchio (2) dal fascio di fi li con un cacciavite a lama piatta (-).
2
18_ impostazione
DA68-02916G-08.indb 18DA68-02916G-08.indb 18 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
RIMONTAGGIO DEL CASSETTO MULTIFUNZIONE
Per fi ssare di nuovo il cassetto multifunzione, montare le parti nell'ordine inverso.
Collegare il connettore del cassetto
AVVERTENZA
multifunzione. Se non è collegato, il comparto multifunzione non funziona.
SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL FREEZER
1. Estrarre il cassetto superiore sollevandolo.
2. Rimuovere il balconcino del comparto congelatore (1) sollevandolo.
1
Prestare attenzione a non graffi are o
AVVERTENZA
intaccare le guide di scorrimento toccando il pavimento. Montare il cestello del freezer nella
AVVERTENZA
posizione giusta quando si rimuove/installa la porta del freezer. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una apertura/chiusura scorretta della porta. Riporre nei cassetti freezer una quantità
AVVERTENZA
eccessiva di alimenti può impedire la chiusura completa del freezer e provocare un accumulo di brina.
01 IMPOSTAZIONE
3. Estrarre il cestello inferiore (2) sollevandolo dalle guide.
2
RIMONTAGGIO DELLA PORTA
4. Premere il gancio di fi ssaggio delle guide.
DEL FREEZER
Per rimontare il cassetto dopo avere spostato il frigorifero nella sua collocazione fi nale, montare le parti nell'ordine inverso.
REGOLAZIONE DEL LIVELLAMENTO
Assicurarsi che il frigorifero sia in piano per
5. Tenendo la parte superiore del cassetto del freezer, estrarlo completamente e rimuoverlo dalle guide.
DA68-02916G-08.indb 19DA68-02916G-08.indb 19 2014. 6. 20.  9:172014. 6. 20.  9:17
potere eseguire le ultime regolazioni. Usare una livella per verifi care che il frigorifero sia in piano sia in orizzontale sia in verticale rispetto al pavimento. Se il frigorifero non è in piano, le porte potrebbero non risultare perfettamente pari, provocando condensa e un aumento delle bollette
impostazione _19
dell'elettricità. Le istruzioni seguenti forniscono
cacciavite a lama piatta (-)
piedino di regolazione
Parte di regolazione
Parte fi ssa
GIU'
SU
un esempio di come livellare il frigorifero se il lato sinistro è più basso del destro.
La porta di sinistra è fi ssa. Per effettuare piccole regolazioni, regolare solo la porta di destra.
Regolare il livellamento
1. Aprire il cassetto del freezer e rimuovere il cestello inferiore.
2. Inserire un cacciavite a lama piatta (-) nella tacca piedino di regolazione sinistro e ruotare in senso antiorario per livellare il frigorifero. (Ruotare il piedino di regolazione in senso orario per abbassare il frigorifero e in senso antiorario per alzarlo.)
cacciavite a lama piatta (-)
Entrambe i piedini di regolazione devono
AVVERTENZA
toccare il pavimento per evitare eventuali lesioni
piedino di regolazione
personali o danni materiali dovuti all'inclinazione.
Se il lato destro è più basso, seguire la stessa procedura con piedino di regolazione destra.
Rimuovere dal frigorifero il copri piedino anteriore è diffi cile, perciò si sconsiglia di effettuare piccole regolazioni con il piedino di regolazione. La pagina seguente fornisce istruzioni sul modo migliore di effettuare piccole regolazioni delle porte.
ESEGUIRE PICCOLE REGOLAZIONI DELLE PORTE
Per ottenere porte perfettamente in pari è necessario che il frigorifero sia in piano. Per informazioni, rivedere la sezione precedente sul livellamento del frigorifero.
1. Estrarre il cassetto multifunzione (1) per esporre la cerniera inferiore (2).
2. Inserire la chiave a brugola in dotazione da 5mm (3) nel perno (4) della cerniera inferiore.
3. Regolare l'altezza ruotando la chiave a brugola (3) in senso orario (
SU
).
(
Quando si ruota la chiave a brugola in senso antiorario ( ), la porta si
GIU'
) o antiorario
sposta verso l'alto.
2
3
4
1
INSTALLAZIONE DEL TUBO DEL DISPENSER DELL’ACQUA
Il dispenser dell’acqua dotato di fi ltro è una delle funzioni che caratterizzano il nuovo frigorifero. Per favorire una salute migliore, il fi ltro rimuove dall’acqua eventuali particelle indesiderate. Tuttavia, questo fi ltro non sterilizza né neutralizza i microorganismi. Per questo è necessario acquistare un sistema di depurazione dell’acqua. Perché la macchina del ghiaccio funzioni in modo adeguato, la pressione dell’acqua deve essere compresa tra 20 e 125 psi (138 ~ 862 kPa). In normali condizioni d’uso, una tazza da 170 cc viene riempita in circa 10 secondi. Se il frigorifero è installato in un’area caratterizzata da bassa pressione dell’acqua (inferiore a 20 psi), per compensare la pressione insuffi ciente è possibile installare una pompa booster. Dopo avere collegato il tubo dell’acqua, verifi care che il serbatoio dell’acqua all’interno del frigorifero sia pieno. Per fare questo, premere la leva del dispenser dell’acqua fi no a far fl uire l’acqua dall’erogatore.
3
I kit di installazione del tubo dell’acqua possono essere acquistati a parte presso il rivenditore. Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in dotazione eliminando il precedente set
Parte fi ssa
Parte di regolazione
senza riutilizzarlo.
20_ impostazione
DA68-02916G-08.indb 20DA68-02916G-08.indb 20 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Componenti per l’installazione del
Chiudere la valvola dell'acqua principale
Chiudere la valvola dell'acqua principale
Nessuno spazio
Rimuovere il tappo
Tubo dell'acqua dall'unità
Tubo dell'acqua dal kit
Nessuno spazio
Allentare a
tubo dell’acqua
Viti ed elementi di fi ssaggio
del tubo dell'acqua
Tubo dell'acqua
Connettore tubo
Connessione al tubo di alimentazione dell’acqua
1. Per prima cosa, chiudere la mandata principale dell’acqua.
2. Localizzare il tubo dell’acqua fredda potabile più vicino.
3. Seguire le istruzioni di installazione del tubo dell’acqua accluse al kit.
AVVERTENZA
Il tubo dell'acqua deve essere collegato al tubo dell'acqua fredda. Se è collegato a un tubo dell'acqua calda, può causare il malfunzionamento del sistema di depurazione.
Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua al frigorifero
1. Rimuovere il tappo dal tubo dell’acqua sull’unità e inserirvi il dado di compressione del tubo dell’acqua fornito nel kit.
2. Collegare i tubi dell’acqua dell’unità e del kit.
3. Serrare il dado di compressione sul raccordo.
Non devono esserci spazi tra (A, B e C )
4. Aprire l’acqua e controllare se vi sono perdite.
Collegare il tubo dell’acqua solo a una sorgente di acqua potabile. Se è necessario riparare o smontare il tubo dell’acqua, tagliare 6,5 mm della tubazione in plastica per essere certi di ottenere un collegamento sicuro, privo di perdite.
Allentare a
Prima dell’uso, esaminare queste parti per
AVVERTENZA
rilevare eventuali perdite.
Rimuovere il tappo
Tubo dell'acqua dall'unità
Tubo dell'acqua dal kit
Nessuno spazio
01 IMPOSTAZIONE
Chiudere la valvola dell'acqua principale
• La garanzia Samsung non copre l’INSTALLAZIONE DEL TUBO DELL’ACQUA.
• Questa viene eseguita a spese del cliente salvo che il prezzo di vendita includa i costi di installazione.
• Se necessario, rivolgersi a un idraulico o un installatore autorizzato per far eseguire l’installazione.
• In caso di perdite d’acqua causate da una installazione scorretta, rivolgersi all’installatore che ha eseguito il lavoro.
Nessuno spazio
Chiudere la valvola dell'acqua principale
4. Dopo il collegamento dell’alimentazione idrica al fi ltro, riaprire la mandata dell’acqua ed erogare circa 3 l d’acqua per pulire il fi ltro.
impostazione _21
DA68-02916G-08.indb 21DA68-02916G-08.indb 21 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
COMPLETAMENTO DELL'INSTALLAZIONE
Ora che il frigorifero è installato, è possibile utilizzare le funzioni e le caratteristiche del prodotto. Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo.
1. Verifi care che il frigorifero sia installato in un luogo adeguato e che vi sia spazio suffi ciente tra l'apparecchio e la parete. Vedere le istruzioni di installazione riportate in questo manuale.
2. Una volta collegato il frigorifero, accertarsi che la luce interna si accenda all'apertura delle porte.
3. Impostare la temperatura sul valore più freddo e attendere un'ora. Il freezer si raffredderà moderatamente e il motore girerà regolarmente. Impostare frigorifero e freezer sulle temperature desiderate.
4. Una volta acceso il frigorifero, per raggiungere la temperatura impostata sono necessarie alcune ore. Una volta raggiunta una temperatura suffi cientemente bassa sarà possibile conservare nel frigorifero alimenti e bevande.
22_ impostazione
DA68-02916G-08.indb 22DA68-02916G-08.indb 22 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Funzionamento del frigorifero con porte alla francese
( 3 )
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
3
7 8
( 1 )
Energy
Saver
(Risparmio
energia)
( 2 )
Freezer (Hold 3 sec for Power Freeze)
(Tenere
premuto
per 3 sec per attivare la funzione
Congelamento
rapido)
10 9
Toccando questo tasto si attiva e disattiva la modalità di risparmio energetico. Attivando la funzione di risparmio energetico, l'icona si accende. Disattivando la funzione di risparmio energetico, l'icona si spegne. L'impostazione di fabbrica della funzione di risparmio energetico è “ON”. Se sulle porte compaiono condensa o gocce d'acqua, disattivare la modalità di risparmio energetico.
Il tasto Freezer serve a due scopi:
- Per impostare il freezer sulla temperatura desiderata.
- Per attivare e disattivare la funzione Power Freeze (Congelamento rapido).
1) Per impostare la temperatura del freezer Premere il tasto Freezer per impostare il freezer sulla temperatura desiderata. E' possibile impostare la temperatura tra
-15ºC e -23ºC.
2) Funzione Power Freeze (Congelamento rapido)
Tenere premuto questo tasto per 3 secondi per ridurre il tempo necessario a congelare gli alimenti nel freezer. Può essere utile se si ha bisogno di congelare rapidamente alimenti che si deteriorano facilmente o se la temperatura nel freezer si è alzata drasticamente (per esempio, se è stata lasciata aperta la porta). L'uso di questa funzione comporta un aumento del consumo energetico del frigorifero. Disattivarla qualora non sia necessaria, riportando il freezer alla temperatura originaria. Attivare la funzione di congelamento rapido almeno 20 ore prima di surgelare una grande quantità di alimenti.
Alarm
(Allarme)
(Hold 3 sec
for Filter
Reset)
4
5
6
(Tenere
premuto per
3 sec per
reimpostare
il fi ltro)
Il tasto Alarm (Allarme) serve a due scopi:
- Attivare e disattivare l'allarme porta aperta
- Resettare l'indicatore di durata del fi ltro dell'acqua.
1) Funzione Door Alarm (Allarme porta) Se l'allarme porta è attivo, un allarme suona appena una delle porte del frigorifero viene lasciata aperta per più di tre minuti. La chiusura della porta interrompe l'allarme sonoro. La funzione di Allarme porta è pre-impostata su On in fabbrica. E' possibile disattivarla premendo e poi lasciando andare il tasto Allarme. Può essere riattivata nello stesso modo. L'icona si illumina quando la funzione è attiva. Quando la funzione Door Alarm (Allarme porta) è attiva e scatta l'allarme sonoro, l'icona Allarme porta lampeggerà mentre l'allarme suona.
2) Indicatore di durata del fi ltro dell'acqua Dopo avere sostituito il fi ltro dell'acqua, tenere premuto questo tasto per 3 secondi per resettare l'indicatore di durata del fi ltro dell'acqua. Quando si resetta l'indicatore di durata del fi ltro dell'acqua, l'icona Filtro sul panello si spegne. L'icona Filtro si accende in rosso per segnalare la necessità di sostituire il fi ltro dell'acqua, dopo circa sei mesi (circa 1365 litri). In alcune zone, l'acqua contiene un'elevata quantità di calcare che provoca un'ostruzione più rapida del fi ltro. In tali aree è necessario sostituire il fi ltro più spesso rispetto alla normale sostituzione prevista dopo sei mesi.
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _23
DA68-02916G-08.indb 23DA68-02916G-08.indb 23 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
( 4 )
Lighting
(Illuminazione)
(Tenere premuto per 3 sec per ºC
Fridge (Frigo)
(Hold 3 sec
for Power
Cool) (Tenere
premuto per 3
sec per attivare
la funzione
Power Cool
(Raffreddamento
Il tasto dell'illuminazione serve a due scopi:
- Accendere o spegnere la luce del
- Cambiare l'unità di temperatura da ºC a
ºF)
1) Funzione Light (Luce) Toccando il tasto Lighting (Illuminazione), si accende in modalità continua il LED del dispenser, che resta quindi sempre acceso. Anche il tasto si illumina. Se si desidera che il LED del dispenser si accenda solo quando si usa il dispenser, premere il tasto Illuminazione per disattivare la modalità continua.
2) Per cambiare le unità di temperatura da ºC a ºF e viceversa, tenere premuto questo tasto per 3 secondi per selezionare la visualizzazione di temperatura desiderata. Ogni volta che si tiene premuto il tasto, le modalità di temperatura in ºC e ºF si alternano e il simbolo ºC o ºF si illumina, indicando la selezione effettuata.
( 5 )
Il tasto Fridge (Frigo) serve a due scopi:
- Per impostare il frigorifero sulla
- Per attivare e disattivare la funzione
1) Per impostare la temperatura del
Premere il tasto Fridge (Frigo) per impostare il frigorifero sulla temperatura desiderata. E' possibile impostare la
rapido))
temperatura tra 7°C e 1°C.
2) Funzione Power Cool (Raffreddamento
Tenere premuto questo tasto per 3 secondi per ridurre il tempo necessario a raffreddare gli alimenti nel frigorifero. Può essere utile se si ha bisogno di raffreddare in modo rapido alimenti che si deteriorano facilmente o se la temperatura nel frigorifero si è alzata drasticamente (per esempio, se è stata lasciata aperta la porta).
dispenser
ºF e viceversa
temperatura desiderata.
Power Cool (Raffreddamento rapido).
frigorifero
rapido)
( 6 )
Il tasto Ice Off (Disattivazione ghiaccio)
Ice Off
(Disattivazione
ghiaccio)
(Hold 3 sec for
Child Lock)
(Tenere premuto
per 3 sec per
attivare la
funzione Child
Lock (Blocco di
sicurezza))
Cubed Ice
(Ghiaccio a
cubetti)
Crushed Ice
(Ghiaccio
tritato)
(Cubetti) (Tritato)
Ice Off
(Disattivazione
ghiaccio)
serve a due scopi:
- Accendere o spegnere la macchina del
- Attivare e disattivare il blocco di sicurezza.
1) Funzione Disattivazione ghiaccio Se non si desidera produrre altro ghiaccio, premere il tasto Ice Off (Disattivazione ghiaccio).
2) Funzione Blocco di sicurezza Tenere premuto questo tasto per 3 secondi per bloccare il display, il pannello della zona multifunzione, e i tasti del dispenser in modo che i tasti non possano essere utilizzati. Quando il blocco di sicurezza è attivo, il frigorifero non distribuisce ghiaccio o acqua neanche premendo la leva del dispenser. L'icona del blocco di sicurezza si illumina per indicare che è stata attivata la funzione del blocco di sicurezza. Premere per 3 secondi per sbloccare.
( 7 )
Premere il tasto Cubed Ice (Ghaccio a cubetti) o Crushed Ice (Ghiaccio tritato) per selezionare il tipo di ghiaccio che si
( 8 )
desidera produrre. Ogni volta che si preme il corrispettivo tasto, le modalità ghiaccio in cubetti e ghiaccio tritato si alternano e le icone si illuminano indicando la selezione effettuata.
( 9 )
Se non si desidera produrre altro ghiaccio, premere il tasto Ice Off (Disattivazione ghiaccio). L'icona si illumina e la macchina del ghiaccio si arresta.
ghiaccio
Si raccomanda di arrestare la produzione del ghiaccio nei seguenti casi:
- Il portaghiaccio è suffi cientemente fornito.
- Si desidera risparmiare acqua ed energia.
- Al frigorifero non viene fornita acqua.
Se la funzione macchina del ghiaccio è attiva (ON), e il tubo dell'acqua non è collegato, è percepibile il rumore prodotto dalla valvola dell'acqua dal retro dell'unità. Se ciò si verifi ca, premere il tasto Ice Off (Disattivazione ghiaccio) (Hold 3sec for child lock (Tenere premuto per 3 sec per attivare la funzione Child Lock)) per meno di 3 secondi fi nché l'indicatore ( ) si illumina.
24_ funzionamento
DA68-02916G-08.indb 24DA68-02916G-08.indb 24 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Per risparmiare elettricità, il display si spegne
(Reset fi ltro)
(Rosso)
automaticamente nelle seguenti condizioni: Se non è stato premuto alcun tasto, non vi sono porte aperte, o non è stata premuta la leva del dispenser. Tuttavia, resterà accesa l'icona indicante la selezione effettuata tra ghiaccio in cubetti o tritato. Il display si accenderà di nuovo premendo un tasto, aprendo una porta o premendo la leva del dispenser. Le funzioni correlate ai tasti sono operative non appena si solleva il dito dal tasto premuto.
(10) Filter
(Filtro)
Uso del fi ltro dell'acqua
Questa icona si illumina quando è necessario sostituire il fi ltro, di solito dopo che il frigorifero ha erogato circa 1364 litri d'acqua (dopo circa 6 mesi). Dopo avere installato il nuovo fi ltro dell'acqua, resettare l'indicatore del fi ltro tenendo premuto per 3 secondi il tasto Filter Reset (Reset fi ltro).
- Se l'acqua non viene erogata o l'erogazione è lenta, è necessario sostituire il fi ltro dell'acqua perché è ostruito.
- In alcune zone, l'acqua contiene un'elevata quantità di calcare che provoca un'ostruzione più rapida del fi ltro.
Per sostituire il fi ltro dell'acqua, seguire questi passaggi:
1. Chiudere l'alimentazione idrica. Ruotare il fi ltro dell'acqua (1) di circa 1/4 di giro, in senso antiorario.
2
1
2. Estrarre il fi ltro dell'acqua (1) dal portafi ltro (2).
• Per sostituire con maggiore facilità il fi ltro dell'acqua, chiudere la valvola di alimentazione dell'acqua.
• A volte smontare il fi ltro dell'acqua è diffi cile perché resta bloccato dalle impurità nell'acqua. In caso di diffi coltà, afferrare con fermezza il fi ltro dell'acqua e tirare forte.
• Quando si estrae il fi ltro dell'acqua, è possibile che si verifi chi una piccola perdita d'acqua dall'apertura. Ciò è normale. Per ridurre al minimo le perdite d'acqua, mantenere orizzontale la cartuccia del fi ltro durante l'estrazione.
• Per evitare traboccamenti, vuotare
2
3
la vaschetta del fi ltro dell'acqua (3) e asciugare intorno al portafi ltro (2).
02 FUNZIONAMENTO
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'ACQUA
Per ridurre il rischio di danni alla proprietà provocati dall'acqua, NON usare nel
ATTENZIONE
frigorifero SAMSUNG fi ltri acqua di altre
marche. USARE SOLO FILTRI ACQUA SAMSUNG. SAMSUNG non è legalmente
4. Inserire il fi ltro e ruotarlo in senso orario fi nché si blocca.
• In caso di diffi coltà nell'inserire il fi ltro dell'acqua a causa di un'elevata pressione idrica, chiudere la valvola di alimentazione dell'acqua.
• Il simbolo del blocco dovrebbe essere allineato con la linea dell'indicatore.
responsabile di eventuali danni,
3. Inserire il nuovo fi ltro nel portafi ltro (4).
inclusi, a titolo esemplifi cativo ma non
4
esaustivo, i danni alla proprietà causati da perdite d'acqua dovute all'uso di un fi ltro dell'acqua generico. I frigoriferi
(Rosso)
SAMSUNG sono progettati per funzionare SOLO CON fi ltri dell'acqua SAMSUNG. La spia rossa Filter (Filtro) si accende per segnalare quando è tempo di cambiare la cartuccia del fi ltro dell'acqua. Per dare il tempo di procurarsi un nuovo fi ltro, la spia rossa si accende appena prima che si esaurisca la capacità del fi ltro in uso. Sostituire il fi ltro entro i tempi indicati consente al frigorifero di fornire l'acqua più fresca e pulita.
5. Toccare il tasto “Alarm/ hold 3 sec for Filter
Reset" (
circa 3 secondi per resettare il fi ltro dell'acqua. Il colore
dell'indicatore (
(Reset fi ltro)
) per
) passa da rosso a spento.
6. Riaprire l'alimentazione dell'acqua se era stata chiusa.
funzionamento _25
DA68-02916G-08.indb 25DA68-02916G-08.indb 25 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Per acquistare i fi ltri dell'acqua, recarsi
Temp. raccomandata (Freezer): -19°C
presso un punto vendita specializzato o contattare il distributore di ricambi Samsung. Per ordinare altre cartucce per il fi ltro dell'acqua, contattare un rivenditore Samsung autorizzato. Verifi care che il fi ltro dell'acqua di ricambio riporti il logo SAMSUNG sulla scatola e sul fi ltro stesso.
Rimozione di residui all'interno del tubo di alimentazione dell'acqua dopo l'installazione del fi ltro.
1. Aprire la mandata principale dell'acqua e far arrivare l'acqua dal tubo di alimentazione dell'acqua.
2. Far scorrere l'acqua attraverso il dispenser fi no a quando fl uirà pulita (circa 6-7 minuti). Questo accorgimento consente di pulire il sistema di mandata dell'acqua ed elimina l'aria dai tubi.
3. Un ulteriore fl ussaggio può essere necessario in determinate situazioni.
4. Aprire le porte del frigorifero e accertarsi che non vi siano perdite d'acqua provenienti dal fi ltro dell'acqua.
Effettuare un buon fl ussaggio del dispenser, altrimenti l'acqua potrebbe scendere a gocce. Ciò signifi ca che c'è ancora aria nel tubo.
• Se il frigorifero ha un fi ltro dell'acqua, questo può ridurre la pressione dell'acqua se usato insieme a un sistema a osmosi inversa. Rimuovere il fi ltro dell'acqua.
In caso di domande sulla pressione idrica, chiamare un idraulico autorizzato e qualifi cato.
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
Temperatura base dei comparti freezer e frigo
La temperatura base e quella consigliata per i comparti freezer e frigo sono rispettivamente
-19°C e 3°C.
Se la temperatura dei comparti freezer e frigo è troppo alta o troppo bassa, regolarla manualmente.
Controllo della temperatura del freezer
Alimentazione dell'acqua a osmosi inversa IMPORTANTE:
La pressione dell'alimentazione dell'acqua che esce da un sistema a osmosi inversa e arriva alla valvola di immissione dell'acqua del frigorifero deve essere compresa tra 35 e 120 psi (241 e 827kPa). Se un sistema di fi ltrazione dell'acqua a osmosi inversa è collegato all'alimentazione dell'acqua fredda, la pressione dell'acqua che arriva al sistema a osmosi inversa deve essere minimo di 40 - 60 psi (276 - 414 kPa.) Se la pressione idrica che arriva al sistema a osmosi inversa è inferiore a 40 - 60 psi (276 - 414 kPa):
• Controllare se il fi ltro sedimenti nel sistema a osmosi inversa è bloccato. Sostituire il fi ltro se necessario.
• Dopo un utilizzo intensivo lasciare che il serbatoio sul sistema a osmosi inversa si riempia.
26_ funzionamento
DA68-02916G-08.indb 26DA68-02916G-08.indb 26 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
La temperatura del freezer può essere impostata tra -23°C e -15°C per adeguarla alle proprie esigenze. Premere più volte il tasto Freezer fi nché il display della temperatura indicherà la temperatura desiderata. La temperatura cambierà di 1°C a ogni pressione. Si veda quanto segue. Centigradi: -19°C ➞ -20°C ➞ -21°C ➞ -22°C
➞ ➞
Tenere a mente che alimenti come il gelato possono sciogliersi a -15,5°C. Il display della temperatura passerà in sequenza da -23°C a
-15°C.
Temp. raccomandata (Freezer): -19°C
-23°C ➞ -15°C ➞ -16°C ➞ -17°C ➞ -18°C
-19°C.
Controllo della temperatura del
Temp. raccomandata (Frigo): 3°C
NIENTE GHIACCIO
Selezionare questo tasto
se si desidera disattivare la
macchina del ghiaccio
frigo
Temp. raccomandata (Frigo): 3°C
La temperatura del frigo può essere impostata tra 1°C e 7°C per adeguarla alle proprie esigenze. Premere più volte il tasto Fridge (Frigo) fi nché il display della temperatura indicherà la temperatura desiderata. La temperatura cambierà di 1°C a ogni pressione. Si veda quanto segue. Centigradi: 3°C 2°C 1°C 7°C 6°C 5°C 4°C 3°C. Il processo di controllo della temperatura del frigorifero funziona come quello del freezer. Premere il tasto Fridge (Frigo) per impostare la temperatura desiderata. Dopo qualche secondo, il frigorifero inizierà a regolarsi per raggiungere la temperatura appena impostata. Questo sarà rifl esso sul display digitale.
- La temperatura del freezer o del frigorifero può aumentare quando si aprono le porte troppo spesso, o se si colloca all'interno una grande quantità
- Un aumento della temperatura può far
- Se il lampeggiamento continua, può essere
- Se c'è un errore di comunicazione tra il
di cibo tiepido o caldo.
lampeggiare il display digitale. Non appena freezer e frigo torneranno alle normali temperature impostate, il lampeggiamento cesserà.
necessario “resettare” il frigorifero. Provare a scollegare l'apparecchio, attendere per circa 10 minuti e poi inserire di nuovo il cavo di alimentazione.
display e il controller principale, la spia del display convertibile potrebbe lampeggiare. Se continua a lampeggiare per un lungo periodo di tempo, si prega di contattare un centro di assistenza Samsung Electronics.
USO DEL DISPENSER DELL'ACQUA FREDDA
Premere il tasto del ghiaccio che si desidera erogare.
NIENTE GHIACCIO
Selezionare questo tasto
se si desidera disattivare la
Uso del dispenser del ghiaccio (1)
Premere delicatamente il dispenser del ghiaccio (1) con il bicchiere. Il ghiaccio verrà erogato dal dispenser. Si può scegliere il tipo di ghiaccio premendo prima il tasto "Cubed" (Cubetti) o "Crushed" (Tritato).
Uso del dispenser dell'acqua (2)
Premere delicatamente il dispenser dell'acqua (2) con il bicchiere. L'acqua verrà erogata dal dispenser.
Premendo il dispenser dell'acqua e quello del ghiaccio più o meno contemporaneamente, si attiverà il dispenser selezionato o premuto per primo. Dopo avere erogato l'acqua, attendere 1 secondo prima di rimuovere il bicchiere per evitare fuoriuscite. Non tirare verso di sé la leva del dispenser dopo l'erogazione di ghiaccio o acqua. Tornerà indietro automaticamente.
Uso del dispenser di ghiaccio e acqua insieme
Per ottenere ghiaccio e acqua, premere prima il dispenser del ghiaccio (1) , poi abbassare il bicchiere e premere il dispenser per l'acqua (2).
Manutenzione del portaghiaccio
• Per pulire il contenitore del ghiaccio/ portaghiaccio, lavare con un detergente delicato, sciacquare bene e asciugare con cura. Non utilizzare detersivi o solventi corrosivi o abrasivi.
macchina del ghiaccio
1 2
funzionamento _27
02 FUNZIONAMENTO
DA68-02916G-08.indb 27DA68-02916G-08.indb 27 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
• Il ghiaccio viene prodotto in cubetti.
controllare il livello dell'acqua
Tasto di prova
Selezionando "Crushed" (Tritato), la macchina del ghiaccio trita i cubetti di ghiaccio ottenendo ghiaccio tritato.
• Selezionando "Cubed Ice" (Cubetti) dopo avere usato la modalità "Crushed Ice" (Tritato), è possibile che si produca una piccola quantità di ghiaccio tritato residuo.
• I cubetti di ghiaccio prodotti con il processo rapido appariranno bianchi, a indicare una produzione normale.
• Poiché la macchina del ghiaccio nel comparto frigo produce i cubetti di ghiaccio più rapidamente, se è necessario produrre dell'altro ghiaccio spostare i cubetti pronti dal contenitore del frigo a quello del freezer.
• Se non si riesce a estrarre il ghiaccio, rimuovere il portaghiaccio e premere il tasto di prova a destra della macchina del ghiaccio. Vedere l'illustrazione sottostante.
• Non premere continuamente il tasto di prova quando la vaschetta è piena di ghiaccio o acqua. L'acqua potrebbe traboccare oppure il ghiaccio bloccare il portaghiaccio.
Produzione del ghiaccio
• Per riempire il portaghiaccio alla capacità massima dopo l’installazione, seguire questi passaggi:
1. Lasciare che il frigorifero funzioni e si raffreddi per 24 ore (1 giornata intera).
- Dopo 24 ore la macchina del ghiaccio sarà adeguatamente fredda.
controllare il livello dell'acqua
• Il campanello suonerà di nuovo automaticamente per segnalare che la macchina del ghiaccio funziona bene.
Per rimuovere i cubetti del ghiaccio
AVVERTENZA
senza usare il portaghiaccio, spegnere la macchina del ghiaccio e rimuovere il coperchio anteriore dalla macchina del ghiaccio. Notare che i cubetti di ghiaccio nella macchina possono fuoriuscire da sopra il cassetto.
Non mettere alimenti nel portaghiaccio. Se si
AVVERTENZA
conservano alimenti nel portaghiaccio, il cibo può toccare la macchina del ghiaccio quando si apre o si chiude la porta, danneggiandola.
Notare che i cubetti del ghiaccio nel
AVVERTENZA
portaghiaccio possono fuoriuscire da sopra il cassetto quando si rimuove il portaghiaccio dal cassetto. Se ciò si verifi ca, rimuovere il ghiaccio a cubetti fuoriuscito dal cassetto.
In caso di interruzione di corrente, i cubetti
AVVERTENZA
di ghiaccio possono sciogliersi e congelarsi in un blocco al riattivarsi dell’alimentazione, provocando un’interruzione del funzionamento del dispenser.
Per evitare questo problema, dopo un’interruzione di corrente estrarre il portaghiaccio ed eliminare il ghiaccio o l’acqua residui.
Se si usa subito tutto il ghiaccio, è necessario ripetere i passaggi 2 e 3 per la produzione del ghiaccio. Attendere solo 8 ore prima di erogare i primi 4 - 6 cubetti di ghiaccio. Questo reintegrerà i cubetti di ghiaccio e garantirà la massima produzione di ghiaccio.
Tasto di prova
2. Erogare da 4 a 6 cubetti di ghiaccio nel bicchiere.
3. Dopo 8, e poi 16 ore, erogare un bicchiere pieno di ghiaccio.
• Per provare la macchina del ghiaccio, premere il tasto di prova posto sulla macchina stessa. Il frigorifero emetterà un segnale acustico (din don). Al suono di questo campanello, lasciare andare il tasto di prova.
28_ funzionamento
DA68-02916G-08.indb 28DA68-02916G-08.indb 28 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Uso della funzione Ice Off (Disattivazione ghiaccio)
Quando si seleziona la modalità Ice Off (Disattivazione ghiaccio), rimuovere tutto il ghiaccio. Lasciando i cubetti di ghiaccio nel portaghiaccio questi possono fondersi rendendone diffi cile la rimozione. Per rimuovere in modo sicuro il portaghiaccio ed evitare lesioni, sostenere con una mano il fondo e con l’altra la parete laterale. Quindi sollevarlo ed estrarlo. Per reinserire il portaghiaccio, premerlo con decisione nel suo alloggiamento.
Se il portaghiaccio non è montato in modo corretto, il ghiaccio al suo interno potrebbe fondersi.
Se il portaghiaccio non entra bene, ruotare l’elica di 90 gradi (vedere l’ultima immagine in basso a destra) e riprovare.
• Quando il frigorifero è in funzione,
AVVERTENZA
• Usare solo l’Ice Maker fornito insieme al
• Perché l’ice maker funzioni correttamente la
l’interno del portaghiaccio è molto freddo. Non introdurre in profondità le mani nel portaghiaccio.
frigorifero. L’allacciamento idrico di questo frigorifero deve essere eseguito solo da un tecnico qualifi cato. Eseguire il collegamento solo alla linea dell’acqua potabile.
pressione dell’acqua deve essere compresa tra 20 e 125psi.
Durante le vacanze...
In caso di vacanze lunghe o viaggi d’affari, quando non si utilizzano i dispenser di acqua e ghiaccio per un lungo periodo di tempo:
- Chiudere la valvola dell’acqua. In caso contrario potrebbero verifi carsi perdite d’acqua.
- Rimuovere tutti gli alimenti.
- Scollegare il frigorifero dalla presa di corrente.
- Asciugare all’interno l’umidità in eccesso e lasciare le porte aperte. In caso contrario, all’interno possono svilupparsi cattivi odori e muffe.
Regole di utilizzo della macchina del ghiaccio
• Non inserire le dita, le mani o altri oggetti inidonei nel condotto di scarico del ghiaccio o nel portaghiaccio
- Ciò può causare lesioni personali o danni materiali.
• Non inserire mai le dita o altri oggetti nell’apertura del dispenser.
- Può provocare lesioni.
• Non tentare di smontare la macchina del ghiaccio.
• Non lavare o spruzzare il portaghiaccio con acqua mentre si trova nel frigorifero. Rimuoverlo per pulirlo
Quando si inserisce la vaschetta della
AVVERTENZA
macchina del ghiaccio, assicurarsi che sia ben centrata all’ingresso. Altrimenti la vaschetta può incastrarsi.
Fenomeno di intorbidamento dell’acqua
Tutta l’acqua fornita al frigorifero passa per il fi ltro centrale che è un fi ltro alcalino per l’acqua. Nel processo di fi ltraggio, la pressione dell’acqua che passa per il fi ltro aumenta, e l’acqua si satura di ossigeno e azoto. Quando quest’acqua fuoriesce, la pressione si abbassa bruscamente e l’ossigeno e l’azoto diventano sovrassaturi, causando bolle di gas. L’acqua può temporaneamente apparire intorbidita o torbida a causa di queste bolle di ossigeno. Dopo qualche secondo, l’acqua apparirà trasparente.
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _29
DA68-02916G-08.indb 29DA68-02916G-08.indb 29 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
PARTI E FUNZIONI
Rivedere l'illustrazione sottostante per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.
Luce
Macchina del
ghiaccio FF
Ripiano
pieghevole
Ripiano fi sso
Sezione verticale
con cerniera
Cassetti verdura
e frutta
Filtro dell'acqua
Luce
Chiusura
automatica
Mensola
Ripiano fi sso
Ripiano pieghevole in 2 passaggi
Balconcini
Chiusura automatica
Comparto
convertibile Cassetto a estrazione automatica
Contenitore a cassetto freezer
Quando si chiude la porta, assicurarsi che la sezione verticale con cerniera sia nella posizione corretta per evitare di graffi are l'altra porta. Se la sezione verticale con cerniera è invertita, riposizionarla correttamente e chiudere la porta. A volte sulla sezione verticale con cerniera può comparire della condensa. Col tempo la maniglia della porta può allentarsi. Se questo accade, serrare i bulloni situati all'interno della porta. Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta.
Quando la porta si apre, l'interruttore di interblocco spegne automaticamente per motivi di sicurezza il motore della macchina del ghiaccio.
Se una lampada a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza.
30_ funzionamento
DA68-02916G-08.indb 30DA68-02916G-08.indb 30 2014. 6. 20.  9:182014. 6. 20.  9:18
Loading...
+ 130 hidden pages