SPH-m560.book Page a Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
SPH-m560
TÉLÉPHONE PORTABLE
bimode
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone
et conservez-le à titre de référence.
BMC_m560_GU_FR_20090813_F1
SPH-m560.book Page b Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la
possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au
téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces
ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés
exclusives de SAMSUNG et sont protégés conformément aux lois fédérales et
provinciales, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de
propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions
(brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits
d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y
rattachent, ainsi que toute autre œuvre de création. En aucun cas, vous ne pouvez
enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De
plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, rétroconcevoir,
décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un
code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens.
Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne
vous est cédé par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle
demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc.
RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc.
Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing
Company, connue sous le nom 3M CORPORATION DELAWARE.
La lettre de marque et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG
Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada
Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
SPH-m560.book Page c Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Dénégation de garantie; exclusion de responsabilité
Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie
accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit « tel quel», et Samsung ne
donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y
compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa
convenance à un usage particulier ; de la conception, de l’état ou de la qualité du
produit ; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des
composantes qu’il renferme; ou de la conformité du produit aux exigences de tout
règlement, toute loi, toute spécification ou tout contrat. Rien de ce qui se trouve
dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie
expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus,
Samsung ne pourra être tenue responsable de quelque dommage que ce soit
pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la
garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou
encore la perte de profits ou d’avantages prévus.
Confidentialité
Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la
reproduction et la distribution des données, des médias et d’autres contenus, y
compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le
téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par
câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une
violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics
Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues
responsables de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la
distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.
Avertissement
Selon l’interface utilisateur utilisée sur le téléphone, il arrive parfois que la vitesse
de réponse du clavier soit lente lorsque certaines tâches sont exécutées en arrièreplan. Cela peut avoir une incidence sur la composition des appels. S’il n’y a
aucune activité ni aucun changement des icônes dans la partie supérieure de
l’écran principal, le téléphone reprendra un fonctionnement normal.
SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Garantie du fabricant...................................................................... 120
Index .............................................................................................. 123
2. Écran d’affichage
18. Touche appareil
photo/vidéo
16. Prise du chargeur
et des accessoires
14. Fente carte microSD
MC
11.Icônes de la barre d’état
12. Touches de navigation
5. Touche prog. gauche
8. Touche Appel
9. Clavier QWERTY
7. Touche Haut-parleur
13. Touche prog. droite
15. Touche Effacer/Retour
17. Touche Fin/Mise en
marche
19. Microphone
1. Indicateur DEL
10. Écouteur
6. Touches de volume
3. Touche Menu/OK
4. Prise pour casque
SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Vous êtes prêt !
Vue du téléphone ouvert
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 1
SPH-m560.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
1. Indicateur DEL affiche instantanément l’état de connexion de votre
téléphone.
2. Écran d’affichage affiche l’intensité du signal, le niveau de charge de la
pile, l’heure, le jour et la date. Il affiche aussi les appels entrants et les
messages.
3. Touche MENU/OK permet de sélectionner le choix mis en évidence dans
un menu, si vous pressez cette touche.
4. Prise pour casque permet de brancher un casque optionnel pour tenir
une conversation en toute sécurité.
5. Touche prog. gauche permet de naviguer dans les menus et les
applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la
touche programmable de gauche.
6. Touches de volume permet de régler le volume de la sonnerie en mode
Veille (lorsque le téléphone est ouvert) ou de régler le volume de la voix
pendant un appel. Pour fermer la sonnerie d’un appel entrant, presser
les touches de volume du haut ou du bas.
7. Touche Haut-parleur permet de faire et de recevoir des appels en mode
Haut-parleur.
8. Touche Appel permet de faire ou de recevoir un appel. En mode Veille,
presser une fois pour accéder au registre des appels récents.
9. Clavier QWERTY sert à entrer des chiffres, des lettres et des caractères.
10. Écouteur permet d’entendre l’interlocuteur et les invites automatisées.
11. Icônes de la barre d’état affiche l’information sur l’état du téléphone,
comme le niveau du signal, le mode itinérance, le réglage de la
sonnerie, la messagerie et le niveau de charge de la pile.
12. Touches de navigation permet de faire défiler les options du menu du
téléphone et offre un raccourci vers les fonctions du téléphone en mode
veille.
13. Touche prog. droite permet de naviguer dans les menus et les
applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la
touche programmable de droite.
14. Fente carte microSD
mémoire auxiliaire et ainsi augmenter la capacité de stockage.
MC
permet d’insérer une carte microSDMC comme
2 Vous êtes prêt!
SPH-m560.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
15. Touche Effacer/Retour permet de supprimer des caractères lorsque
vous êtes en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche permet
aussi de retourner au menu ou à l’écran précédent.
16. Prise du chargeur et des accessoires sert à brancher un chargeur ou
tout câble pouvant relier des accessoires au téléphone.
17. Touche Fin/Mise en marche permet de mettre fin à un appel. Enfoncer
et tenir la touche pour allumer ou éteindre le téléphone. Presser une
fois pour ignorer un appel entrant et le transférer à la boîte vocale.
18. Touche appareil photo/vidéo sert à mettre en fonction l’appareil-photo
numérique intégré quand le téléphone est ouvert.
19. Microphone permet à l’interlocuteur de vous entendre clairement.
Écran d’affichage
La liste suivante présente les symboles qui s’affichent à l’écran de votre téléphone :
indique que votre connexion Web 1X est active. Les appels entrants
sont transférés directement à la boîte vocale ; les appels sortants
peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue.
indique que des données sont envoyées sur le réseau 1X.
indique que des données sont reçues du réseau 1X.
indique que la connexion 1X est en mode dormant.
indique que la connexion EV-DO est disponible.
indique l’état de la connexion EV-DO.
indique que la connexion EV-DO est active. Lorsque les flèches
bougent, cela signifie que des données sont transférées sur le réseau
EV-DO.
indique que la connexion EV-DO est en mode dormant.
Vous êtes prêt!
indique que la localisation de position est active.
Indique que la localisation de position est inactive.
Vous êtes prêt! 3
SPH-m560.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
indique que le téléphone est en mode itinérance.
indique que vous avez manqué un appel.
indique que vous avez manqué un message texte.
indique que vous avez manqué un message vocal.
indique que vous avez manqué un événement programmé.
indique que vous avez manqué une alarme programmée.
Indique que le message est verrouillé.
indique que vous avez un nouveau message texte.
indique que vous avez un nouveau message marqué comm urgent.
indique que vous avez un nouveau message vocal.
indique que vous avez un nouveau courriel.
indique que vous avez manqué une alerte d’appel.
indique que vous avez un événement programmé au calendrier.
indique que vous avez plusieurs alertes de message.
indique que l'option TTY est activée.
indique que votre téléphone est en mode vibration.
4 Vous êtes prêt!
SPH-m560.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
indique que votre téléphone est en mode « sonnerie et vibration ».
indique que la sonnerie est activée.
indique que la sonnerie est fermée.
indique que la sonnerie est fermée et le mode vibration est activé.
indique que la sonnerie est réglée à 1 Bip.
indique que la sonnerie est réglée à 1 bip et en mode vibration.
indique que le téléphone est réglé au mode silencieux.
Indique qu’une carte mémoire est insérée.
indique qu’une alarme est programmée.
signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum,
six barres sont affichées.
indique le niveau de chargement de la pile.
indique que la pile est déchargée.
Vous êtes prêt!
indique que le téléphone est en mode Touche discrétion.
indique que le téléphone est en mode Haut-parleur.
indique que l’appareil photo est activé.
Vous êtes prêt! 5
SPH-m560.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
indique que l’appareil vidéo est activé.
indique que le retardateur est activé. Lorsque cette fonction est activée,
le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Auto.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Ensoleillé. Cette fonction
convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement
ensoleillées.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction
convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est
nuageux.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette
fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des
conditions d’éclairage normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette
fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des
conditions d’éclairage fluorescent.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction
convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les
réglages définis par l’utilisateur.
indique l’enregistrement en cours d’un mémo vocal ou d’une vidéo.
Indique l’arrêt temporaire (pause) du mémo vocal ou de la vidéo.
indique la lecture d’un mémo vocal ou d’une vidéo.
indique l’enregistrement en cours d’une légende vocale.
indique que la technologie Bluetooth est activée.
indique qu’un appareil est connecté au moyen de la technologie
Bluetooth.
indique qu’un casque Bluetooth est connecté et visible.
6 Vous êtes prêt!
SPH-m560.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
indique qu’un appareil Stéréo Bluettooth est connecté et visible.
indique que la technologie Bluetooth est masquée.
Votre téléphone peut afficher un glossaire pratique des icônes
1. Ouvrir le menu principal, choisir le menu Paramètres, puis presser
.
2. Sélectionner Info téléphone.
3. Sélectionner Liste des icônes.
4. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste des icônes.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer le téléphone
• Enfoncer et tenir pour allumer le téléphone.
Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service», ce qui signifie
qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre
automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors
prêt à faire et à recevoir des appels.
Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de
recherche, le mode d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le
téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode Veille.
En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon
périodique, sans votre intervention. Il est également possible de déclencher une
recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone
est allumé).
Astuce : Le mode d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile
lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.
Vous êtes prêt!
Pour éteindre le téléphone
• Enfoncer et tenir pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation
de mise hors tension s’affiche à l’écran.
L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la pile soit en train
de se recharger).
Vous êtes prêt! 7
SPH-m560.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone
Capacité de la pile
Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion qui peut être rechargée avant
qu’elle ne soit complètement épuisée.
Quand la pile est faible, l’icône de la pile clignote afin de vous rappeler de la
recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de
s’éteindre.
Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la recherche de
service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du navigateur diminuent la durée
d’autonomie de la pile en modes conversation et veille.
Astuce : Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger
avant qu’elle ne se vide complètement.
Installer la pile
Pour installer la pile au lithium-ion
1. Presser le couvercle de la pile, puis le faire glisser dans la direction de la
flèche (1) pour le débloquer. Saisir le couvercle par les coins inférieurs
pour le retirer (2).
8 Vous êtes prêt!
SPH-m560.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
2. Insérer l’extrémité inférieure de la pile dans le boîtier du téléphone en
respectant l’orientation des flèches imprimées sur la pile (3). S'assurer
que les languettes métalliques au-dessous de la pile sont alignées à
celles du téléphone. Pousser la partie supérieure de la pile jusqu'à ce
que cette dernière soit en place.
3. Insérer la partie avec les encoches du couvercle dans les creux du
téléphone. Remettre le couvercle en place.
Retirer la pile
Nota : D’abord, assurez-vous d’avoir éteint le téléphone afin d’éviter la perte de
numéros ou de messages enregistrés.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 9
SPH-m560.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Pour retirer la pile
• Avec le doigt, soulever la pile (la partie arrière d’abord) et la retirer.
Charger la pile
Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous
recommandons de charger dès que possible afin de pouvoir commencer à l’utiliser.
Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend
trop bas, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes les données
sur lesquelles vous travailliez. Pour avoir un aperçu du niveau de charge de la pile,
vérifier le témoin de niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur
droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône indique que la pile est
complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop bas, l’icône
clignote, et le téléphone émet un son d’avertissement.
Pour charger la pile, veuillez toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur
de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.
AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE
ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN
CHARGEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT.
L’UTILISATION D’UN MAUVAIS CHARGEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE
TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. ASSUREZVOUS DE PLACER LE CHARGEUR PARALLÈLEMENT AU TÉLÉPHONE LORSQUE
VOUS L’INSÉREZ.
10 Vous êtes prêt!
Indicateur de charge
SPH-m560.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Nota : Pendant le chargement, vous devez débrancher le chargeur avant de retirer
la pile du téléphone pour éviter de l’endommager.
Utilisation du chargeur
1. Localiser la prise du chargeur et des accessoires sur le côté gauche du
téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique.
2. Brancher la fiche du chargeur dans le connecteur d’interface.
Incorrect
Correct
3. Brancher l’autre extrémité à une prise électrique.
4. L’icône de la pile s’anime sur l’écran principal. L’icône indique si la pile
est en cours de chargement ou si elle est complètement chargée.
• L’indicateur est rouge lors du chargement de la pile.
• L’indicateur est vert lorsque la pile est chargée à plus de 90 %.
Nota : Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire complètement
déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung
avant qu’elle ne se décharge complètement.
Vous êtes prêt!
Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone
Votre téléphone peut prendre en charge un média de stockage de la mémoire,
connu sous le nom de carte mémoire microSDMC. Cette carte est la toute nouvelle
Vous êtes prêt! 11
SPH-m560.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
norme de mémoire flash conçue spécialement pour être utilisée sur les petits
mobiles et autres appareils. Cette carte permet de mettre en mémoire des fichiers
multimédias, comme la musique, les vidéos et les photographies, sur votre
téléphone.
La capacité de mémoire totale pour cette carte est de 32 Go.
Nota : La compatibilité avec toutes les cartes microSDMC à grande capacité n’est
pas garantie.
Installer la carte mémoire microSD
MC
Le téléphone comprend une fente pour carte mémoire sur le côté supérieur droit.
Vous pouvez insérer une carte mémoire microSDMC comme mémoire additionnelle
pour stocker les fichiers (p. ex., fichiers audio et photos) sur votre téléphone.
Pour installer la carte
1. Localiser la fente de la carte mémoire située sur le côté droit du
téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique.
2. Insérer la carte microSD
petite partie vers les téléphone - dans la fente de la carte mémoire.
3. Insérer doucement la carte microSD
fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant qu’elle est
solidement installée.
Nota : Pour retirer la carte une fois qu’elle est insérée, appuyer fermement sur la
carte et relâcher — la carte sortira de la fente. Si cela ne fonctionne pas, veuillez
réessayer.
MC
- les languettes métalliques face à vous et la
MC
dans la fente puis pousser
4. Maintenant que la carte est installée, replacer la languette de plastique
sur la fente de la carte microSD.
12 Vous êtes prêt!
SPH-m560.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Fonctions de base du téléphone
Votre téléphone offre une interface utilisateur conviviale qui permet de modifier
l’interface via des thèmes de téléchargements. La disponibilité de l’interface
utilisateur personnalisée varie selon le fournisseur de services. Les capacités de
base du téléphone décrites ci-dessous sont générales, elles ne sont pas propres à
une interface utilisateur particulière.
Toutefois, certains principes généraux guident l’interface utilisateur du téléphone.
Pour chaque interface utilisateur, il existe un moyen d’accéder au menu principal
afin de régler la plupart des capacités du téléphone.
Accéder aux menus
1. Choisir la touche programmable de l’interface utilisateur ou presser
pour activer le menu principal.
2. Choisir les éléments du menu en les surlignant avec la touche de
navigation, puis en pressant .
Afficher votre numéro de téléphone
1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis
presser .
2. Sélectionner Info téléphone.
3. Sélectionner Numéro de téléphone.
Faire un appel et y répondre
Pour faire un appel
1. S’assurer que le téléphone est allumé.
2. Ouvrir la glissière du téléphone et entrer un numéro de téléphone. Pour
corriger une erreur de composition, presser pour effacer un chiffre
à la fois. Enfoncer et tenir pour effacer tout le numéro.
3. Presser pour lancer l’appel.
4. Presser ou fermer la glissière du téléphone pour mettre fin à
l’appel.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 13
SPH-m560.book Page 14 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Astuce :Pour recomposer le dernier appel récent, pressez deux fois .
Astuce :Certains réseaux sont compatibles avec la composition +. La composition
+ indique automatiquement au réseau que vous faites un appel international et
ajoute automatiquement le préfixe de composition internationale (généralement le
«011») au numéro. Pour utiliser la composition +, enfoncer et tenir la touche 0
(jusqu’à ce que le + apparaisse) avant d’entrer le numéro de téléphone.
Pour répondre à un appel
1. S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les
appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)
2. Presser .
Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes :
• Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence total ne soit
activée).
• L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.
Si le numéro de téléphone de l’appel entrant est enregistré dans vos contacts, le
nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la
personne qui appelle s’affiche également.
Les options suivantes sont également offertes :
• Presser la touche de volume située sur le côté du téléphone pour arrêter la
sonnerie.
• Presser la touche programmable de droite pour IGNORER ou enfoncer
et tenir la touche de volume pour transférer immédiatement l'appel entrant
à votre boîte vocale.
Pour mettre fin à un appel
• Presser .
14 Fonctions de base du téléphone
SPH-m560.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Avis d’appel manqué
Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur l’appel manqué
s’affichent à l’écran.
Pour composer le numéro de téléphone, presser .
Composer un numéro d’urgence
Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer 911 et presser ) même si votre
téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.
Avertissement :Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en
appuyant sur * et # sur le clavier. Cela indique au téléphone que vous avez
volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que
l’appel d’urgence n’est pas terminé.
Options durant un appel
Pendant un appel, utiliser la touche programmable de gauche pour éteindre
(MUET) ou allumer (ACTIVER SON) le microphone de votre téléphone. Vous pouvez
accéder à d’autres Options en pressant la touche programmable de droite
pendant un appel. (Pour choisir une option, presser la touche numérique
correspondante du clavier ou mettre en évidence l’option et presser ).
• (1) Sauvegarder (ou Détails contact) permet d’enregistrer le nouveau
numéro de téléphone dans les contacts.
• (2) Appel à 3pour parler à deux personnes en même temps. (Pour tout
renseignement, voir la rubrique «Faire un appel à trois» à la page 20.)
• (3) Contactspour accéder aux options du menu Contacts.
• (4) Mémo vocalpour enregistrer la conversation en cours. (Pour tout
renseignement, voir la rubrique «Mémo vocal» à la page 85.)
• (5) Info téléphonepour afficher le numéro de téléphone, le glossaire des
icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que l’information avancée.
• (6) Touche Discrétion ou Touche Normal pour désactiver les touches de
votre téléphone, ainsi l’interlocuteur ne peut vous entendre presser les
touches de votre téléphone.
• (7) Messagerie pour vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages
vocaux, et accéder au contenu des messages vocaux ou texte.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 15
SPH-m560.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
• (8) Registres récents pour vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou
reçus dans les registres. Vous pouvez également effacer les registres à
partir de ce menu.
• (9) Outilspour accéder aux options du menu Outils.
• (0) Chuchotement activé ou Chuchotement désactivépermet de
chuchoter dans les lieux bruyants. La voix sera amplifiée de façon à être
entendue par l’interlocuteur.
Pendant un appel, il est possible d’entendre l’interlocuteur au moyen du hautparleur en pressant la touche Haut-parleur. Le message « Activation mode hautparleur » s’affichera à l’écran. Pour désactiver le haut-parleur, presser de nouveau
la touche. Le message « Quitter mode haut-parleur » s’affichera à l’écran.
Avertissement : En raison du niveau élevé du volume, ne placez pas l’écouteur
près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Options de fin d’appel
Après avoir effectué un appel à un numéro ou après avoir reçu un appel d’un
numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée
de l’appel s’affichent. Presser la touche programmable de droite pour
OPTIONS, puis presser Sauvegarder ce nouveau numéro dans vos contacts. Pour
tout renseignement, voir la section suivante «Enregistrer un numéro de
téléphone ».
Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels d’appelants
sans identification ou de numéro restreint.
Enregistrer un numéro de téléphone
Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 numéros de téléphone dans la liste de
contacts. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Ajouter un contact» à la page
61.
1. En mode veille, entrer un numéro de téléphone.
2. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS.
3. Sélectionner Sauvegarder.
16 Fonctions de base du téléphone
SPH-m560.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
4. Sélectionner Nouv. entrée et presser .
Nota : L’étape 4 ne s'affiche pas quand votre liste de contacts est vide.
5. Au moyen des touches de navigation, sélectionner le type de numéro,
puis presser .
• Mobile• Domicile• Bureau
• Tél éa v.• Fax• Autres
6. Entrer au clavier le nom de la nouvelle entrée.
7. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ.
Chercher un numéro de téléphone
1. À partir de l’écran de veille, presser la touche programmable de droite
pour Contacts.
2. Faire défiler votre liste de contacts pour sélectionner le nom désiré et
presser pour effectuer l’appel.
Astuce : Pour trouver un nom plus rapidement dans votre liste, entrer les
premières lettres dans le champ de recherche. L’écran fera défiler la liste jusqu’à
l’entrée qui correspond au texte dans le champ Nom.
Fonctions de base
Astuce : Si l’entrée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler la liste
vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro désiré, puis presser pour
effectuer l’appel.
Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses
Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de téléphone avec des
pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie
vocale ou les numéros de facture de carte de crédit.
Il existe deux types de pauses disponibles sur votre téléphone :
Fonctions de base du téléphone 17
SPH-m560.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
• Une Pause ferme, la série de chiffres suivante est envoyée lorsque vous
pressez .
• Une Pause 2sec, votre téléphone envoie automatiquement la prochaine
série de chiffres au bout de deux secondes.
Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et
combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.
Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses
1. Entrer le numéro de téléphone en mode veille.
2. Presser la touche programmable de droite pour afficher les
OPTIONS et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses
fermes sont représentées par un «p», et les pauses de deux secondes
sont représentées par un « t».
3. Entrer les chiffres supplémentaires.
4. Presser pour composer le numéro.
— ou—
Presser la touche programmable de droite pour afficher les
OPTIONS et sélectionner Sauvegarder pour enregistrer le numéro de
téléphone dans vos contacts.
Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, presser pour
envoyer la prochaine série de chiffres.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de six chiffres pour les
numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est
activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de
téléphone qui correspond au préfixe de cinq ou six chiffres, et le numéro est
composé.
Pour activer la composition abrégée
1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis
presser .
2. Sélectionner Plus....
18 Fonctions de base du téléphone
SPH-m560.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
3. Sélectionner Réglage des appels.
4. Sélectionner Compo abrégée.
5. Sélectionner Activé et presser .
6. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple, l’indicatif régional
et le préfixe) et presser .
Pour effectuer un appel avec la composition abrégée
1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe. L’indication
«Compo abrégée» s’affiche dans le coin inférieur gauche suivie des
chiffres à inscrire en préfixe.
Nota : S'il y a plus d'une entrée de contact correspondant aux quatre derniers
chiffres, une liste s’affichera pour choisir le numéro désiré.
2. Presser pour faire l’appel.
Utiliser la composition rapide
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition
rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre
famille en appuyant sur quelques touches seulement. Cette fonction vous permet
de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide.
Presser une touche pour les entrées 2 à 9 ou deux touches pour les entrées 10 à
99.
Utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9
• Enfoncer et tenir la touche appropriée pendant environ deux secondes.
Utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99
1. Presser la première touche.
2. Enfoncer et tenir la seconde touche pendant environ deux secondes.
Fonctions de base
Utiliser l’afficheur
Pour masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel
1. Composer *67 sur le clavier.
2. Entrer le numéro de téléphone.
3. Presser .
Fonctions de base du téléphone 19
SPH-m560.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Pour masquer votre numéro en permanence, téléphoner au service à la clientèle du
fournisseur de services de réseau.
Répondre à un appel en attente
Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente vous prévient que
vous recevez un appel en émettant deux «bips ». L’écran du téléphone indique que
vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est
disponible et si vous êtes en mode numérique).
Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation
• Presser . (La première personne est mise en attente, et vous répondez
à la deuxième personne).
Pour retourner à la première personne
• Presser de nouveau .
Faire un appel à trois
Avec l’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en même temps.
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devrez payer le taux normal pour le
temps d’antenne des deux appels.
Pour faire un appel à trois
1. Entrer le numéro désiré et presser .
2. Une fois la connexion établie, presser la touche programmable de droite
pour les OPTIONS, puis sélectionner Appel à 3.
3. Sélectionner Contacts, Registres récents ou Entrer numéro de
téléphone pour composer le numéro de l’autre personne et presser
.
4. Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre personne,
presser la touche programmable de droite pour JOINDRE afin de
commencer l’appel à trois.
Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l’appel,
vous demeurez en communication avec l’autre personne. Si vous êtes la personne
qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher, les trois
personnes sont débranchées.
20 Fonctions de base du téléphone
SPH-m560.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Astuce : Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de
téléphone mémorisé dans les contacts, l’historique récent ou la messagerie. Pour
appeler la troisième personne, presser .
Utiliser le TTY avec le téléphone
Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif de
télécommunication permettant aux personnes sourdes, malentendantes ou qui
ont des difficultés d’élocution de communiquer par téléphone.
Votre téléphone est compatible à certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès
du fabricant de votre appareil TTY si celui-ci est compatible avec les transmissions
numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront reliés par un câble
spécial qui se branche dans la prise pour casque d’écoute du téléphone. Si ce câble
n’accompagnait pas votre dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du
dispositif TTY pour vous procurer le câble de connexion.
Nota : Le service TTY n’est pas offert par tous les fournisseurs de services.
Consultez votre fournisseur de services pour plus d'information.
Pour activer/désactiver le mode TTY
1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis
presser .
2. Sélectionner Plus....
3. Sélectionner Accessibilité.
4. Sélectionner Options TTY. (Une brève explication du mode TTY
s’affiche.)
5. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ.
6. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner
TTY complet, TTY + parole, TTY + écoute ou TTY désactivé, et presser
pour enregistrer et quitter.
Fonctions de base
Nota : En mode TTY, quand le casque d’écoute est branché, le téléphone affichera
l’icône d’accès à TTY. Si le mode TTY est activé, le casque d’écoute ne peut être
utilisé.
Fonctions de base du téléphone 21
SPH-m560.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Important - Appels d’urgence au 911 : Nous recommandons aux utilisateurs du
service TTY de faire leurs appels d’urgence par d’autres moyens, comme les
services TRS (services de relais de télécommunications), un téléphone cellulaire
analogique et les communications par lignes terrestres. Les appels TTY sans fil au
911 peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de réponse de
sécurité publique (PSAP), rendant certaines communications inintelligibles. Le
problème semble être relié à l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les
points de réponse. L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté
des points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce problème.
22 Fonctions de base du téléphone
SPH-m560.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Entrée de texte
Votre téléphone comprend un clavier QWERTY situé sous l’écran d’affichage. Pour
y accéder, il suffit de faire glisser l’écran vers le haut.
Pour changer de mode d’entrée de texte
1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, presser la touche
programmable de droite pour OPTIONS, puis sélectionner Mode
texte.
2. Sélectionner un mode d’entrée de caractères :
• Texte prédictif pour activer ou désactiver le mode d’entrée de texte
prédictif.
• Binettes pour entrer des symboles représentant l’humeur de
l’expéditeur.
• Symboles pour entrer des symboles non représentés sur le clavier
QWERTY.
• Paramètres Texte pour personnaliser le mode d’entrée de texte.
Texte prédictif
Le texte prédictif analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données
de mots intuitive et propose un mot convenable. (Le mot proposé peut changer à
mesure que vous entrez des lettres.) Une liste d’autres mots possibles apparaît
sous votre texte.
• Pour choisir un mot qui se trouve dans la liste, utiliser la touche de
navigation du haut ou du bas pour faire défiler la liste.
• Pour accepter un mot, presser . Une espace est automatiquement
insérée après le mot.
Pour entrer du texte à l’aide du texte prédictif
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour l’ajout d’un
événement dans l’agenda), presser la touche de droite pour
OPTIONS, sélectionner Mode texte.
2. Sélectionner Texte prédictif.
3. Sélectionner Activé.
4. Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de
fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message.
Entrée de texte
Entrée de texte 23
SPH-m560.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM
Mode d’entrée de texte alphabétique
Le mode d’entrée de texte alphabétique permet de créer des mots à l’aide des
caractères entrés au clavier. Pour entrer du texte alphabétique, il faut désactiver le
mode d’entrée de texte prédictif.
Pour entrer du texte en mode alphabétique
1. À partir d’un écran d’entrée de texte, presser la touche de droite
pour OPTIONS, sélectionner Mode texte.
2. Sélectionner Texte prédictif.
3. Sélectionner Désactivé.
4. Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de
fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message.
Utiliser le clavier QWERTY
Utilisez le clavier QWERTY comme vous utilisez un clavier d’ordinateur. Voici les
touches qui permettent d’exécuter des fonctions spéciales :
• Presser ou pour effacer un seul caractère. Enfoncer et tenir
ou pour effacer toute l’entrée.
• Presser pour insérer une espace entre les mots et les
caractères.
• Presser pour utiliser les caractères de la partie supérieure des
touches QWERTY (p. ex., $, @, #,!) et pour verrouiller/déverrouiller le
mode 123.
• Presser pour changer le mode d’entrée de texte entre majuscules
(p. ex., ABC, PRÉDICTIF), minuscules (p. ex., abc, prédictif) ou
majuscules sur la première lettre (p. ex., Abc, Prédictif).
• Presser pour déplacer le curseur à la ligne suivante dans un
message.
24 Entrée de texte
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.