SAMSUNG RE-CLAIM User Manual

SPH-m560.book Page a Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

SPH-m560

T É L É P H O N E P O R T A B L E b i m o d e

Guide d’utilisation

Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence.

BMC_m560_GU_FR_20090813_F1

SPH-m560.book Page b Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Propriété intellectuelle

Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le «système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de SAMSUNG et sont protégés conformément aux lois fédérales et provinciales, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de création. En aucun cas, vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous est cédé par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.

Droits d’auteur

© 2009 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées.

Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101,

501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390.

OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc.

Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company, connue sous le nom 3M CORPORATION DELAWARE.

La lettre de marque et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

SPH-m560.book Page c Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Dénégation de garantie; exclusion de responsabilité

Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit «tel quel», et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit ; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme ; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, toute loi, toute spécification ou tout contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelque dommage que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus.

Confidentialité

Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autres contenus, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics

Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.

Avertissement

Selon l’interface utilisateur utilisée sur le téléphone, il arrive parfois que la vitesse de réponse du clavier soit lente lorsque certaines tâches sont exécutées en arrièreplan. Cela peut avoir une incidence sur la composition des appels. S’il n’y a aucune activité ni aucun changement des icônes dans la partie supérieure de l’écran principal, le téléphone reprendra un fonctionnement normal.

SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

 

Table des matières

 

Vous êtes prêt!...................................................................................

1

Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 1

Écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

Allumer et éteindre le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Utilisation du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone . . . . . . . . . . .

11

Fonctions de base du téléphone .......................................................

13

Accéder aux menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Afficher votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Faire un appel et y répondre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utiliser l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Répondre à un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Faire un appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Utiliser le TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Entrée de texte .................................................................................

23

Texte prédictif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Mode d’entrée de texte alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utiliser le clavier QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Chiffres, symboles, binettes et textes rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Itinérance .........................................................................................

26

Réglage du mode itinérance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Mise à jour PRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Service vocal ....................................................................................

28

Personnalisation du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Menu principal .................................................................................

34

Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Types de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Changer le type de menu du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Mise en page du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Web..................................................................................................

37

Divertissement .................................................................................

39

Télé et radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Téléchargements..............................................................................

41

Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Assigner les sonneries et les papiers peints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

SPH-m560.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Jouer à des jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Lancer une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sonneries .........................................................................................

44

Nouv. sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Paramètres sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Messagerie.......................................................................................

49

Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Messages photo/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Messagerie instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Appels ..............................................................................................

60

Options d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Faire un appel à partir du menu Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Contacts ...........................................................................................

61

Chercher un contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Ajouter un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Modifier une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Alertes manquées.............................................................................

64

Appareil photo..................................................................................

65

Mes albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

Envoyer des messages photo/vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Outils................................................................................................

74

Navigation GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Calculatrice de pourboire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Liste de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fuseaux horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Mise à jour téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

SPH-m560.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

 

Bluetooth..........................................................................................

89

Activé/Désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Nom de mon appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Info sur mon appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Jumeler deux appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

Paramètres.......................................................................................

94

Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Lancement rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Plus... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Fonctions de sécurité .....................................................................

107

Modification du code de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Effacer/Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Paramètre par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Réinitialiser téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Support du téléphone.....................................................................

110

Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Assistance en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Info compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Aj. nouv. services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

110

Assistance par écrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Sécurité..........................................................................................

112

Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone. . .

113

Entretien de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

116

Renseignements pour le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Avis de propriété du Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118

Garantie du fabricant......................................................................

120

Index ..............................................................................................

123

SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Vous êtes prêt !

Vue du téléphone ouvert

1.Indicateur DEL

2.Écran d’affichage

3.Touche Menu/OK

4.Prise pour casque

5.Touche prog. gauche

6.Touches de volume

7.Touche Haut-parleur

8.Touche Appel

9.Clavier QWERTY

10. Écouteur

11.Icônes de la barre d’état

12. Touches de navigation 13. Touche prog. droite

14.Fente carte microSDMC

15.Touche Effacer/Retour

16.Prise du chargeur et des accessoires

17.Touche Fin/Mise en marche

18.Touche appareil photo/vidéo

19. Microphone

prêt! êtes Vous

Vous êtes prêt! 1

SPH-m560.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

1.Indicateur DEL affiche instantanément l’état de connexion de votre téléphone.

2.Écran d’affichage affiche l’intensité du signal, le niveau de charge de la pile, l’heure, le jour et la date. Il affiche aussi les appels entrants et les messages.

3.Touche MENU/OK permet de sélectionner le choix mis en évidence dans un menu, si vous pressez cette touche.

4.Prise pour casque permet de brancher un casque optionnel pour tenir une conversation en toute sécurité.

5.Touche prog. gauche permet de naviguer dans les menus et les applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la touche programmable de gauche.

6.Touches de volume permet de régler le volume de la sonnerie en mode

Veille (lorsque le téléphone est ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel. Pour fermer la sonnerie d’un appel entrant, presser les touches de volume du haut ou du bas.

7.Touche Haut-parleur permet de faire et de recevoir des appels en mode Haut-parleur.

8.Touche Appel permet de faire ou de recevoir un appel. En mode Veille, presser une fois pour accéder au registre des appels récents.

9.Clavier QWERTY sert à entrer des chiffres, des lettres et des caractères.

10.Écouteur permet d’entendre l’interlocuteur et les invites automatisées.

11.Icônes de la barre d’état affiche l’information sur l’état du téléphone, comme le niveau du signal, le mode itinérance, le réglage de la sonnerie, la messagerie et le niveau de charge de la pile.

12.Touches de navigation permet de faire défiler les options du menu du téléphone et offre un raccourci vers les fonctions du téléphone en mode veille.

13.Touche prog. droite permet de naviguer dans les menus et les applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la touche programmable de droite.

14.Fente carte microSDMC permet d’insérer une carte microSDMC comme mémoire auxiliaire et ainsi augmenter la capacité de stockage.

2 Vous êtes prêt!

SPH-m560.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

15. Touche Effacer/Retour permet de supprimer des caractères lorsque

 

vous êtes en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche permet

Vous

aussi de retourner au menu ou à l’écran précédent.

 

16. Prise du chargeur et des accessoires sert à brancher un chargeur ou

êtes

tout câble pouvant relier des accessoires au téléphone.

 

17. Touche Fin/Mise en marche permet de mettre fin à un appel. Enfoncer

prêt!

et tenir la touche pour allumer ou éteindre le téléphone. Presser une

 

fois pour ignorer un appel entrant et le transférer à la boîte vocale.

 

18. Touche appareil photo/vidéo sert à mettre en fonction l’appareil-photo

 

numérique intégré quand le téléphone est ouvert.

 

19. Microphone permet à l’interlocuteur de vous entendre clairement.

 

Écran d’affichage

La liste suivante présente les symboles qui s’affichent à l’écran de votre téléphone :

indique que votre connexion Web 1X est active. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale; les appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue.

indique que des données sont envoyées sur le réseau 1X.

indique que des données sont reçues du réseau 1X.

indique que la connexion 1X est en mode dormant.

indique que la connexion EV-DO est disponible.

indique l’état de la connexion EV-DO.

indique que la connexion EV-DO est active. Lorsque les flèches bougent, cela signifie que des données sont transférées sur le réseau EV-DO.

indique que la connexion EV-DO est en mode dormant.

indique que la localisation de position est active.

Indique que la localisation de position est inactive.

Vous êtes prêt! 3

SPH-m560.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

indique que le téléphone est en mode itinérance.

indique que vous avez manqué un appel.

indique que vous avez manqué un message texte.

indique que vous avez manqué un message vocal.

indique que vous avez manqué un événement programmé.

indique que vous avez manqué une alarme programmée.

Indique que le message est verrouillé.

indique que vous avez un nouveau message texte.

indique que vous avez un nouveau message marqué comm urgent.

indique que vous avez un nouveau message vocal.

indique que vous avez un nouveau courriel.

indique que vous avez manqué une alerte d’appel.

indique que vous avez un événement programmé au calendrier.

indique que vous avez plusieurs alertes de message.

indique que l'option TTY est activée.

indique que votre téléphone est en mode vibration.

4 Vous êtes prêt!

SPH-m560.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

indique que votre téléphone est en mode « sonnerie et vibration».

indique que la sonnerie est activée.

indique que la sonnerie est fermée.

indique que la sonnerie est fermée et le mode vibration est activé.

indique que la sonnerie est réglée à 1 Bip.

indique que la sonnerie est réglée à 1 bip et en mode vibration.

indique que le téléphone est réglé au mode silencieux.

Indique qu’une carte mémoire est insérée.

indique qu’une alarme est programmée.

signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).

affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées.

indique le niveau de chargement de la pile.

indique que la pile est déchargée.

indique que le téléphone est en mode Touche discrétion.

indique que le téléphone est en mode Haut-parleur.

indique que l’appareil photo est activé.

prêt! êtes Vous

Vous êtes prêt! 5

SPH-m560.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

indique que l’appareil vidéo est activé.

indique que le retardateur est activé. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Auto.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Ensoleillé. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.

indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur.

indique l’enregistrement en cours d’un mémo vocal ou d’une vidéo.

Indique l’arrêt temporaire (pause) du mémo vocal ou de la vidéo.

indique la lecture d’un mémo vocal ou d’une vidéo.

indique l’enregistrement en cours d’une légende vocale.

indique que la technologie Bluetooth est activée.

indique qu’un appareil est connecté au moyen de la technologie Bluetooth.

indique qu’un casque Bluetooth est connecté et visible.

6 Vous êtes prêt!

SPH-m560.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

indique qu’un appareil Stéréo Bluettooth est connecté et visible.

indique que la technologie Bluetooth est masquée.

Votre téléphone peut afficher un glossaire pratique des icônes

1.Ouvrir le menu principal, choisir le menu Paramètres, puis presser

.

2.Sélectionner Info téléphone.

3.Sélectionner Liste des icônes.

4.Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste des icônes.

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer le téléphone

Enfoncer et tenir pour allumer le téléphone.

Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service», ce qui signifie qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels.

Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, le mode d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode Veille.

En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans votre intervention. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est allumé).

Astuce : Le mode d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.

Pour éteindre le téléphone

Enfoncer et tenir pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation de mise hors tension s’affiche à l’écran.

L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la pile soit en train de se recharger).

Vous êtes prêt! 7

prêt! êtes Vous

SPH-m560.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone

Capacité de la pile

Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion qui peut être rechargée avant qu’elle ne soit complètement épuisée.

Quand la pile est faible, l’icône de la pile clignote afin de vous rappeler de la recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de s’éteindre.

Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du navigateur diminuent la durée d’autonomie de la pile en modes conversation et veille.

Astuce : Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.

Installer la pile

Pour installer la pile au lithium-ion

1.Presser le couvercle de la pile, puis le faire glisser dans la direction de la flèche (1) pour le débloquer. Saisir le couvercle par les coins inférieurs pour le retirer (2).

8 Vous êtes prêt!

SPH-m560.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

2. Insérer l’extrémité inférieure de la pile dans le boîtier du téléphone en

 

respectant l’orientation des flèches imprimées sur la pile (3). S'assurer

Vous

que les languettes métalliques au-dessous de la pile sont alignées à

 

celles du téléphone. Pousser la partie supérieure de la pile jusqu'à ce

prêt!êtes

que cette dernière soit en place.

 

3.Insérer la partie avec les encoches du couvercle dans les creux du téléphone. Remettre le couvercle en place.

Retirer la pile

Nota : D’abord, assurez-vous d’avoir éteint le téléphone afin d’éviter la perte de numéros ou de messages enregistrés.

Vous êtes prêt! 9

SPH-m560.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Pour retirer la pile

Avec le doigt, soulever la pile (la partie arrière d’abord) et la retirer.

Charger la pile

Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible afin de pouvoir commencer à l’utiliser. Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend trop bas, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes les données sur lesquelles vous travailliez. Pour avoir un aperçu du niveau de charge de la pile, vérifier le témoin de niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône indique que la pile est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop bas, l’icône

clignote, et le téléphone émet un son d’avertissement.

Pour charger la pile, veuillez toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.

AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE

ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN CHARGEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT.

L’UTILISATION D’UN MAUVAIS CHARGEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE

TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. ASSUREZVOUS DE PLACER LE CHARGEUR PARALLÈLEMENT AU TÉLÉPHONE LORSQUE VOUS L’INSÉREZ.

10 Vous êtes prêt!

SAMSUNG RE-CLAIM User Manual

SPH-m560.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Nota : Pendant le chargement, vous devez débrancher le chargeur avant de retirer la pile du téléphone pour éviter de l’endommager.

Utilisation du chargeur

1.Localiser la prise du chargeur et des accessoires sur le côté gauche du téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique.

2.Brancher la fiche du chargeur dans le connecteur d’interface.

Indicateur de charge

prêt! êtes Vous

Incorrect Correct

3.Brancher l’autre extrémité à une prise électrique.

4.L’icône de la pile s’anime sur l’écran principal. L’icône indique si la pile est en cours de chargement ou si elle est complètement chargée.

L’indicateur est rouge lors du chargement de la pile.

L’indicateur est vert lorsque la pile est chargée à plus de 90 %.

Nota : Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement.

Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone

Votre téléphone peut prendre en charge un média de stockage de la mémoire, connu sous le nom de carte mémoire microSDMC. Cette carte est la toute nouvelle

Vous êtes prêt! 11

SPH-m560.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

norme de mémoire flash conçue spécialement pour être utilisée sur les petits mobiles et autres appareils. Cette carte permet de mettre en mémoire des fichiers multimédias, comme la musique, les vidéos et les photographies, sur votre téléphone.

La capacité de mémoire totale pour cette carte est de 32 Go.

Nota : La compatibilité avec toutes les cartes microSDMC à grande capacité n’est pas garantie.

Installer la carte mémoire microSDMC

Le téléphone comprend une fente pour carte mémoire sur le côté supérieur droit. Vous pouvez insérer une carte mémoire microSDMC comme mémoire additionnelle

pour stocker les fichiers (p. ex., fichiers audio et photos) sur votre téléphone.

Pour installer la carte

1.Localiser la fente de la carte mémoire située sur le côté droit du téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique.

2.Insérer la carte microSDMC - les languettes métalliques face à vous et la petite partie vers les téléphone - dans la fente de la carte mémoire.

3.Insérer doucement la carte microSDMC dans la fente puis pousser fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant qu’elle est solidement installée.

Nota : Pour retirer la carte une fois qu’elle est insérée, appuyer fermement sur la carte et relâcher — la carte sortira de la fente. Si cela ne fonctionne pas, veuillez réessayer.

4.Maintenant que la carte est installée, replacer la languette de plastique sur la fente de la carte microSD.

12 Vous êtes prêt!

SPH-m560.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Fonctions de base du téléphone

Votre téléphone offre une interface utilisateur conviviale qui permet de modifier l’interface via des thèmes de téléchargements. La disponibilité de l’interface utilisateur personnalisée varie selon le fournisseur de services. Les capacités de base du téléphone décrites ci-dessous sont générales, elles ne sont pas propres à une interface utilisateur particulière.

Toutefois, certains principes généraux guident l’interface utilisateur du téléphone.

Pour chaque interface utilisateur, il existe un moyen d’accéder au menu principal afin de régler la plupart des capacités du téléphone.

Accéder aux menus

1.Choisir la touche programmable de l’interface utilisateur ou presser pour activer le menu principal.

2.Choisir les éléments du menu en les surlignant avec la touche de

navigation, puis en pressant .

Afficher votre numéro de téléphone

1.Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser .

2.Sélectionner Info téléphone.

3.Sélectionner Numéro de téléphone.

Faire un appel et y répondre

Pour faire un appel

1.S’assurer que le téléphone est allumé.

2.Ouvrir la glissière du téléphone et entrer un numéro de téléphone. Pour

corriger une erreur de composition, presser pour effacer un chiffre

à la fois. Enfoncer et tenir pour effacer tout le numéro.

3.Presser pour lancer l’appel.

4.Presser ou fermer la glissière du téléphone pour mettre fin à l’appel.

Fonctions de base du téléphone 13

base de Fonctions

SPH-m560.book Page 14 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Astuce : Pour recomposer le dernier appel récent, pressez deux fois .

Astuce : Certains réseaux sont compatibles avec la composition +. La composition + indique automatiquement au réseau que vous faites un appel international et ajoute automatiquement le préfixe de composition internationale (généralement le «011») au numéro. Pour utiliser la composition +, enfoncer et tenir la touche 0 (jusqu’à ce que le + apparaisse) avant d’entrer le numéro de téléphone.

Pour répondre à un appel

1.S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)

2.Presser .

Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes :

Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence total ne soit activée).

L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.

Si le numéro de téléphone de l’appel entrant est enregistré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affiche également.

Les options suivantes sont également offertes :

Presser la touche de volume située sur le côté du téléphone pour arrêter la sonnerie.

Presser la touche programmable de droite pour IGNORER ou enfoncer et tenir la touche de volume pour transférer immédiatement l'appel entrant

à votre boîte vocale.

Pour mettre fin à un appel

Presser .

14 Fonctions de base du téléphone

SPH-m560.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Avis d’appel manqué

Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur l’appel manqué s’affichent à l’écran.

Pour composer le numéro de téléphone, presser .

Composer un numéro d’urgence

Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer 911 et presser ) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.

Avertissement : Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en appuyant sur * et # sur le clavier. Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel d’urgence n’est pas terminé.

Options durant un appel

Pendant un appel, utiliser la touche programmable de gauche pour éteindre

(MUET) ou allumer (ACTIVER SON) le microphone de votre téléphone. Vous pouvez accéder à d’autres Options en pressant la touche programmable de droite pendant un appel. (Pour choisir une option, presser la touche numérique correspondante du clavier ou mettre en évidence l’option et presser ).

(1) Sauvegarder (ou Détails contact) permet d’enregistrer le nouveau numéro de téléphone dans les contacts.

(2) Appel à 3 pour parler à deux personnes en même temps. (Pour tout renseignement, voir la rubrique «Faire un appel à trois» à la page 20.)

(3) Contacts pour accéder aux options du menu Contacts.

(4) Mémo vocal pour enregistrer la conversation en cours. (Pour tout renseignement, voir la rubrique «Mémo vocal» à la page 85.)

(5) Info téléphone pour afficher le numéro de téléphone, le glossaire des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que l’information avancée.

(6) Touche Discrétion ou Touche Normal pour désactiver les touches de votre téléphone, ainsi l’interlocuteur ne peut vous entendre presser les touches de votre téléphone.

(7) Messagerie pour vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages vocaux, et accéder au contenu des messages vocaux ou texte.

Fonctions de base du téléphone 15

base de Fonctions

SPH-m560.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

(8) Registres récents pour vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou

reçus dans les registres. Vous pouvez également effacer les registres à partir de ce menu.

(9) Outils pour accéder aux options du menu Outils.

(0) Chuchotement activé ou Chuchotement désactivé permet de chuchoter dans les lieux bruyants. La voix sera amplifiée de façon à être entendue par l’interlocuteur.

Pendant un appel, il est possible d’entendre l’interlocuteur au moyen du hautparleur en pressant la touche Haut-parleur. Le message « Activation mode hautparleur » s’affichera à l’écran. Pour désactiver le haut-parleur, presser de nouveau la touche. Le message « Quitter mode haut-parleur » s’affichera à l’écran.

Avertissement : En raison du niveau élevé du volume, ne placez pas l’écouteur près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.

Options de fin d’appel

Après avoir effectué un appel à un numéro ou après avoir reçu un appel d’un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, puis presser Sauvegarder ce nouveau numéro dans vos contacts. Pour tout renseignement, voir la section suivante « Enregistrer un numéro de téléphone ».

Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels d’appelants sans identification ou de numéro restreint.

Enregistrer un numéro de téléphone

Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 numéros de téléphone dans la liste de contacts. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Ajouter un contact» à la page 61.

1.En mode veille, entrer un numéro de téléphone.

2.Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS.

3.Sélectionner Sauvegarder.

16 Fonctions de base du téléphone

SPH-m560.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

4. Sélectionner Nouv. entrée et presser .

Nota : L’étape 4 ne s'affiche pas quand votre liste de contacts est vide.

5.Au moyen des touches de navigation, sélectionner le type de numéro, puis presser .

Mobile

Domicile

Bureau

Téléav.

Fax

Autres

6.Entrer au clavier le nom de la nouvelle entrée.

7.Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ.

Chercher un numéro de téléphone

1.À partir de l’écran de veille, presser la touche programmable de droite

pour Contacts.

2.Faire défiler votre liste de contacts pour sélectionner le nom désiré et

presser pour effectuer l’appel.

Astuce : Pour trouver un nom plus rapidement dans votre liste, entrer les premières lettres dans le champ de recherche. L’écran fera défiler la liste jusqu’à l’entrée qui correspond au texte dans le champ Nom.

Astuce : Si l’entrée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro désiré, puis presser pour effectuer l’appel.

Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses

Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit.

Il existe deux types de pauses disponibles sur votre téléphone :

Fonctions de base du téléphone 17

base de Fonctions

SPH-m560.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Une Pause ferme, la série de chiffres suivante est envoyée lorsque vous pressez .

Une Pause 2sec, votre téléphone envoie automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de deux secondes.

Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.

Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses

1.Entrer le numéro de téléphone en mode veille.

2.Presser la touche programmable de droite pour afficher les

OPTIONS et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un « p», et les pauses de deux secondes sont représentées par un « t».

3.Entrer les chiffres supplémentaires.

4.Presser pour composer le numéro.

— ou—

Presser la touche programmable de droite pour afficher les OPTIONS et sélectionner Sauvegarder pour enregistrer le numéro de téléphone dans vos contacts.

Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, presser pour envoyer la prochaine série de chiffres.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond au préfixe de cinq ou six chiffres, et le numéro est composé.

Pour activer la composition abrégée

1.Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser .

2.Sélectionner Plus....

18 Fonctions de base du téléphone

SPH-m560.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

3.Sélectionner Réglage des appels.

4.Sélectionner Compo abrégée.

5.Sélectionner Activé et presser .

6.Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple, l’indicatif régional et le préfixe) et presser .

Pour effectuer un appel avec la composition abrégée

1.Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe. L’indication

« Compo abrégée » s’affiche dans le coin inférieur gauche suivie des chiffres à inscrire en préfixe.

Nota : S'il y a plus d'une entrée de contact correspondant aux quatre derniers chiffres, une liste s’affichera pour choisir le numéro désiré.

2. Presser pour faire l’appel.

Utiliser la composition rapide

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches seulement. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide. Presser une touche pour les entrées 2 à 9 ou deux touches pour les entrées 10 à

99.

Utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9

Enfoncer et tenir la touche appropriée pendant environ deux secondes.

Utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99

1.Presser la première touche.

2.Enfoncer et tenir la seconde touche pendant environ deux secondes.

Utiliser l’afficheur

Pour masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel

1.Composer *67 sur le clavier.

2.Entrer le numéro de téléphone.

3.Presser .

Fonctions de base du téléphone 19

base de Fonctions

SPH-m560.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Pour masquer votre numéro en permanence, téléphoner au service à la clientèle du fournisseur de services de réseau.

Répondre à un appel en attente

Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux «bips». L’écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est disponible et si vous êtes en mode numérique).

Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation

Presser . (La première personne est mise en attente, et vous répondez

à la deuxième personne).

Pour retourner à la première personne

Presser de nouveau .

Faire un appel à trois

Avec l’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en même temps.

Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devrez payer le taux normal pour le temps d’antenne des deux appels.

Pour faire un appel à trois

1.Entrer le numéro désiré et presser .

2.Une fois la connexion établie, presser la touche programmable de droite

pour les OPTIONS, puis sélectionner Appel à 3.

3.Sélectionner Contacts, Registres récents ou Entrer numéro de

téléphone pour composer le numéro de l’autre personne et presser

.

4.Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre personne,

presser la touche programmable de droite pour JOINDRE afin de commencer l’appel à trois.

Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l’appel, vous demeurez en communication avec l’autre personne. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher, les trois personnes sont débranchées.

20 Fonctions de base du téléphone

SPH-m560.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Astuce : Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de téléphone mémorisé dans les contacts, l’historique récent ou la messagerie. Pour appeler la troisième personne, presser .

Utiliser le TTY avec le téléphone

Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif de télécommunication permettant aux personnes sourdes, malentendantes ou qui ont des difficultés d’élocution de communiquer par téléphone.

Votre téléphone est compatible à certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre appareil TTY si celui-ci est compatible avec les transmissions numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront reliés par un câble spécial qui se branche dans la prise pour casque d’écoute du téléphone. Si ce câble n’accompagnait pas votre dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif TTY pour vous procurer le câble de connexion.

Nota : Le service TTY n’est pas offert par tous les fournisseurs de services. Consultez votre fournisseur de services pour plus d'information.

Pour activer/désactiver le mode TTY

1.Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser .

2.Sélectionner Plus....

3.Sélectionner Accessibilité.

4.Sélectionner Options TTY. (Une brève explication du mode TTY s’affiche.)

5.Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ.

6.Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner

TTY complet, TTY + parole, TTY + écoute ou TTY désactivé, et presser

pour enregistrer et quitter.

Nota : En mode TTY, quand le casque d’écoute est branché, le téléphone affichera l’icône d’accès à TTY. Si le mode TTY est activé, le casque d’écoute ne peut être utilisé.

Fonctions de base du téléphone 21

base de Fonctions

SPH-m560.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Important - Appels d’urgence au 911 : Nous recommandons aux utilisateurs du service TTY de faire leurs appels d’urgence par d’autres moyens, comme les services TRS (services de relais de télécommunications), un téléphone cellulaire analogique et les communications par lignes terrestres. Les appels TTY sans fil au

911 peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de réponse de sécurité publique (PSAP), rendant certaines communications inintelligibles. Le problème semble être relié à l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les points de réponse. L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté des points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce problème.

22 Fonctions de base du téléphone

SPH-m560.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Entrée de texte

Votre téléphone comprend un clavier QWERTY situé sous l’écran d’affichage. Pour y accéder, il suffit de faire glisser l’écran vers le haut.

Pour changer de mode d’entrée de texte

 

1.

Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, presser la touche

Entrée

 

programmable de droite

pour OPTIONS, puis sélectionner Mode

 

 

 

texte.

 

 

2.

Sélectionner un mode d’entrée de caractères :

de

 

Texte prédictif pour activer ou désactiver le mode d’entrée de texte

 

texte

prédictif.

Binettes pour entrer des symboles représentant l’humeur de l’expéditeur.

Symboles pour entrer des symboles non représentés sur le clavier QWERTY.

Paramètres Texte pour personnaliser le mode d’entrée de texte.

Texte prédictif

Le texte prédictif analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et propose un mot convenable. (Le mot proposé peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Une liste d’autres mots possibles apparaît sous votre texte.

Pour choisir un mot qui se trouve dans la liste, utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour faire défiler la liste.

Pour accepter un mot, presser . Une espace est automatiquement insérée après le mot.

Pour entrer du texte à l’aide du texte prédictif

1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour l’ajout d’un

événement dans l’agenda), presser la touche de droite pour

OPTIONS, sélectionner Mode texte.

2.Sélectionner Texte prédictif.

3.Sélectionner Activé.

4.Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message.

Entrée de texte 23

SPH-m560.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM

Mode d’entrée de texte alphabétique

Le mode d’entrée de texte alphabétique permet de créer des mots à l’aide des caractères entrés au clavier. Pour entrer du texte alphabétique, il faut désactiver le mode d’entrée de texte prédictif.

Pour entrer du texte en mode alphabétique

1.À partir d’un écran d’entrée de texte, presser la touche de droite pour OPTIONS, sélectionner Mode texte.

2.Sélectionner Texte prédictif.

3.Sélectionner Désactivé.

4.Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message.

Utiliser le clavier QWERTY

Utilisez le clavier QWERTY comme vous utilisez un clavier d’ordinateur. Voici les touches qui permettent d’exécuter des fonctions spéciales :

Presser ou pour effacer un seul caractère. Enfoncer et tenir

ou pour effacer toute l’entrée.

Presser pour insérer une espace entre les mots et les caractères.

Presser pour utiliser les caractères de la partie supérieure des touches QWERTY (p. ex., $, @, #,!) et pour verrouiller/déverrouiller le mode 123.

Presser pour changer le mode d’entrée de texte entre majuscules

(p. ex., ABC, PRÉDICTIF), minuscules (p. ex., abc, prédictif) ou majuscules sur la première lettre (p. ex., Abc, Prédictif).

Presser pour déplacer le curseur à la ligne suivante dans un message.

24 Entrée de texte

Loading...
+ 101 hidden pages