Utilisation du panneau de commande 25
Signal d’alarme de la température 30
Mode CHEF (en option) 30
Étagère du congélateur 31
Pièces et caractéristiques 32
Fonctions du compartiment du congélateur 35
Utilisation du distributeur d’eau (en option) 37
Retrait des parties internes 40
Remplacement de la DEL 45
Inversement de la porte (en option) 46
Renversement de la poignée (pour les modèles à POIGNÉE BARRE uniquement) 47
Inversement de la porte 49
Dépannage 60
Schéma du circuit 62
Installation du dispositif de xation dans la cuisine (RB33/36* models) 63
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
• N’utilisez cet appareil que conformément à l’usage auquel il est destiné,
en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont
reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable
de leur sécurité.
Consignes de sécurité
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
8ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à
moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une
personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus
dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations
susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence
lors de l’installation, de l’entretien et du fonctionnement de l’appareil.
• Les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il
est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient
légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel et que certains
symboles d’avertissement ne s’appliquent pas. Pour toute question,
contactez le centre d’assistance le plus proche ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vériez le gaz
réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l’étiquette du compresseur
située à l’arrière de l’appareil ou sur l’étiquette signalétique située
French 3
3
Consignes de sécurité
à l’intérieur du réfrigérateur. Lorsque ce produit contient du gaz
inammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez communiquer avec les
autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en
Consignes de sécurité
toute sécurité de votre appareil.
• An d’éviter la création d’un mélange gaz-air inammable lorsqu’une
fuite se produit dans le circuit frigorique, la taille de la pièce où installer
l’appareil dépend de la rquantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes
d’endommagement. En cas de doutes, contact7ez votre revendeur. La
pièce doit avoir un volume de 1m³ pour chaque 8g de gaz réfrigérant
R-600a à l’intérieur de l’appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est
indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s’échapper des tuyaux risquerait de
s’enammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite
de réfrigérant, n’approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l’appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
une explosion.
• Il est dangereux pour quiconque qui n’est pas un agent de maintenance
agréé d’entretenir cet appareil. Dans le Queensland – l’agent de
maintenance agréé DOIT être titulaire d’un permis de travail pour les
installations mettant en œuvre des gaz (Gas Work Authorisation) ou d’une
Licence pour les réfrigérants hydrocarbures, pour effectuer l’entretien
ou les réparations qui impliquent un retrait des carters. (Pour l’Australie
uniquement)
4 French
Consignes de sécurité importantes et symboles:
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures
légères ou des dommages matériels.
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher la che de la prise murale.
S’assurer que l’appareil est relié à la terre an d’éviter toute électrocution.
Contacter le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Remarque.
Consignes de sécurité
Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr
an de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Avis CE
Ce produit est conforme aux directives relatives à la basse tension
(2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE),
à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) (2011/65/
EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1060/2010 et à
l’éco-conception (2009/125/CE) mises en place par le règlement (CE)
N°643/2009 de l’Union européenne. (Uniquement pour les produits
commercialisés dans les pays européens)
French 5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant le transport et le
Consignes de sécurité
lieu d’installation de l’appareil
• Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit frigorique ne soit
endommagée pendant le transport ou l’installation de l’appareil.
- Risque d’incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
En cas de fuite, n’approchez pas de amme nue ou de matière
potentiellement inammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane
(R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée,
mais qui est aussi un combustible. Veillez à ce qu’aucune pièce du circuit
frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l’installation de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant l’installation de
l’appareil
• Une détérioration de l’isolation des composants électriques est
susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• N’exposez pas ce réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou à la
chaleur d’un poêle, d’une cuisinière, d’un appareil de chauffage ou
d’autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique
indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à celle
gurant sur la plaque signalétique.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une
surcharge des circuits électriques (risque d’incendie à la suite d’une
surchauffe des ls).
• Ne branchez pas la che d’alimentation dans une prise murale mal xée.
- Risque de choc électrique ou d’incendie.
6 French
• N’utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à
quelque endroit ou à l’une de ses extrémités.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d’alimentation.
• N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne
placez pas un objet lourd sur le cordon d’alimentation, n’insérez pas
le cordon d’alimentation entre des objets, ou n’enfoncez pas le cordon
d’alimentation dans l’espace situé derrière l’appareil.
- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas
sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce
dernier.
Consignes de sécurité
- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une
explosion ou un incendie.
- Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès et ne posez pas d’objets
lourds dessus.
• Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux
instructions du présent guide, avant d’être utilisé.
• N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il
est susceptible d’être en contact avec de l’eau.
- Une détérioration de l’isolation des composants électriques est
susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Branchez la che d’alimentation de façon à ce que le cordon pende vers
le bas.
- Si vous branchez la che d’alimentation à l’envers, le l est susceptible de
se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que le réfrigérateur ne repose pas sur la che
d’alimentation (risque d’écrasement et d’endommagement des ls
électriques).
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas
sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce
French 7
Consignes de sécurité
dernier.
- Il pourrait y avoir un risque d’incendie.
• Gardez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
- Il y a un risque de mort par suffocation si les enfants les mettent sur leur
tête.
• Cet appareil doit être positionné de sorte que la che d’alimentation soit
facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
• N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur ni d’un matériau
inammable.
• N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux,
ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l’eau (gouttes de
pluie).
• N’installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont
susceptibles de se produire.
- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Si vous constatez des traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung
Electronics.
- À défaut, il existe un risque d’incendie.
• Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du
linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des
produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures corporelles.
• Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
• Pour la mise à la terre, ne raccordez pas l’appareil à une conduite de gaz,
à une conduite d’eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d’éviter les fuites électriques
ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l’appareil.
8 French
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l’appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’a pas été
correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle est conforme aux
règlementations locales et nationales.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, un fournisseur de service ou toutes autres personnes
qualiées an d’éviter tout risque.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualié ou
une entreprise de dépannage.
Consignes de sécurité
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc
électrique ou des blessures corporelles.
ATTENTION
Symboles de prudence concernant l’installation
• N’obstruez pas l’ouverture de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur
ou de son caisson.
• Laissez l’appareil reposer pendant 2heures avant de charger les aliments
à l’intérieur après son installation et sa mise sous tension.
• Il est conseillé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise
de dépannage pour installer ou faire réparer l’appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un
dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
blessures corporelles.
French 9
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant l’utilisation de
Consignes de sécurité
l’appareil
• Ne touchez pas la prise d’alimentation si vous avez les mains
mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
- Ceux-ci pourraient en effet tomber au moment de l’ouverture ou de
la fermeture de la porte et provoquer des dommages matériels ou
physiques.
• Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le dessus du réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y
sont rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• N’utilisez pas et n’entreposez pas de substances thermosensibles (ex.:
pulvérisateurs ou objets inammables, glace sèche, médicaments ou
produits chimiques) à proximité du réfrigérateur.
Ne stockez pas d’objets ou de substances volatiles ou inammables
(benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéé et toute autre
substance similaire, etc.) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
- Le non-respect des consignes peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, scientiques, chimiques ou
sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent
pas être entreposés dans le réfrigérateur.
10 French
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du
réfrigérateur/congélateur sauf s’il s’agit d’un type recommandé par le
fabricant.
• Si l’appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et communiquez avec votre centre de service technique
Samsung Electronics.
• En cas de traces de poussière ou d’eau dans le réfrigérateur, débranchez
la prise et communiquez avec le centre de service technique Samsung
Electronics.
- À défaut, il existe un risque d’incendie.
• En cas de fuite de gaz, n’approchez pas de amme nue ou de matière
potentiellement inammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
• N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de dispositif susceptible d’accélérer
le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
• N’endommagez pas le circuit frigorique.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu’un insecticide sur la
surface de l’appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent
en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
Consignes de sécurité
• N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour
éliminer les mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau potable uniquement (eau
minérale ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d’endommager le réfrigérateur.
• Ne vous asseyez pas ni ne vous suspendez pas à la porte ou aux tiroirs
du réfrigérateur.
- Cela pourrait provoquer le renversement du réfrigérateur, la séparation
de la porte ou votre main pourrait être prise dans l’entrebâillement de la
porte, entraînant des dommages matériels ou des blessures.
French 11
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l’appareil n’est
pas sous surveillance an d’éviter qu’un enfant ne se glisse à l’intérieur
de l’appareil.
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir.
- Risque d’étouffement ou de blessures.
• N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de dispositif susceptible d’accélérer
le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
• N’endommagez pas le circuit frigorique.
• Ne placez pas les étagères du réfrigérateur à l’envers.
La butée des étagères ne fonctionnerait pas.
- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de l’étagère en
verre.
• En cas de fuite de gaz (ex.: propane, gaz liquéé, etc.), aérez
immédiatement la pièce sans toucher à la che d’alimentation. Ne
touchez pas à l’appareil ou au cordon d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou son fournisseur
de service.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
• Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement; l’espace entre les
portes et la caisse doit nécessairement être restreint.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil.
Dans le cas contraire, ils risqueraient de se blesser.
• Ils risqueraient de se retrouver enfermés.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu’elles ne
tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un
environnement domestique uniquement.
12 French
• Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orice du
distributeur, le conduit d’écoulement et le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l’arrière de celui-ci.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures
corporelles.
Consignes de sécurité
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier l’appareil vous-même.
- N’utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d’acier, etc.) autre que le
fusible standard.
- Si une réparation ou une réinstallation de l’appareil est requise,
communiquez avec le centre de service le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un
dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures
corporelles.
• Si l’appareil émet un bruit étrange, une odeur de brulé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation
le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Contactez un fournisseur de service si vous rencontrez des difcultés
pour remplacer l’ampoule.
• Si l’appareil est équipé d’une DEL, ne tentez pas de démonter vous-même
le cache et l’ampoule.
- Contactez un fournisseur de service.
French 13
Consignes de sécurité
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
N’utilisez pas de che d’alimentation endommagée, de cordon
d’alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
Consignes de sécurité
- Risque de choc électrique ou d’incendie.
• Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne xez jamais directement l’ampoule LED UV pendant une période
prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons
ultraviolets.
ATTENTION
Symboles de prudence concernant l’installation
• Pour un fonctionnement optimal de l’appareil:
- Ne placez pas d’aliments trop près des orices de ventilation à l’arrière de
l’appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l’air dans la
partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques
avant de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas des aliments non surgelés près des aliments déjà congelés
à l’intérieur du congélateur.
• Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le
congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées
aux aliments surgelés.
• Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous
absentez moins de trois semaines.
Cependant, retirez tous les aliments si vous prévoyez de vous absenter
trois semaines ou davantage.
Débranchez le réfrigérateur, nettoyez-le, rincez-le et séchez-le.
14 French
• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Risque de blessures corporelles dues à l’éclatement du verre.
• Ne tentez pas de modier la fonctionnalité du réfrigérateur.
- Risque de dommages corporels ou matériels.
Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung; Samsung ne
peut être tenue responsable des problèmes de sécurité ou des dommages
résultant de modications apportées par un tiers.
• Ne bloquez pas les orices d’aération.
Consignes de sécurité
- Si les orices d’aération sont obstrués, notamment par un sac en
plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement
d’odeurs et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l’eau, débranchez la prise et
communiquez avec le centre de service technique Samsung Electronics.
• N’appliquez pas de choc violent ou de force excessive sur la surface du
verre.
- Risque de dommages corporels ou matériels.
ATTENTION
Symboles de prudence concernant le nettoyage et l’entretien
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s’effacer.
• Lorsqu’un corps étranger tel que de l’eau a pénétré dans l’appareil,
débranchez ce dernier et communiquez avec le centre de service le plus
près.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
French 15
Consignes de sécurité
• Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la
poussière ou l’eau des ches de la prise électrique et des points de
contact à l’aide d’un chiffon sec.
Consignes de sécurité
- Débranchez la che d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau de Javel ou de chlorure pour
le nettoyage.
- Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de
provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orice du
distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en
faire l’entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Symboles d’avertissement importants concernant la mise au rebut
• Ne retirez pas les tablettes an que les enfants ne puissent pas
facilement monter dans le réfrigérateur.
• Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n’est
endommagé avant la mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a.
Pour savoir quel gaz réfrigérant est utilisé dans votre appareil, reportezvous à l’étiquette signalétique du compresseur située à l’arrière du
réfrigérateur ou à l’étiquette située à l’intérieur de l’appareil.
Lorsque ce produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a),
veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des
16 French
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolant. Les gaz utilisés pour
l’isolation nécessitent une procédure d’élimination spéciale.
Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce
produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière des appareils n’est
endommagé avant la mise au rebut.
Les tuyaux pourraient se casser en espace ouvert.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur ou de tout autre, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte an que des
jeunes enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à
l’intérieur.
Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte an qu’ils ne
pénètrent pas et ne jouent pas avec l’appareil.
Consignes de sécurité
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l’intérieur, de se
blesser et de s’asphyxier.
• Jetez le matériel d’emballage de cet appareil dans le respect de
l’environnement.
• Conservez les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils
présentent un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s’il met sa tête dans un sac.
Fren ch 17
Consignes de sécurité
Conseils supplémentaires concernant l’utilisation
• En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre
Consignes de sécurité
fournisseur d’électricité an de connaître la durée du problème.
- La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure ou dans les
deux heures qui suivent n’affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d’ouvertures de la
porte pendant l’absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24heures, retirez tous les aliments
surgelés.
• L’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une manière uniforme (possibilité
de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la
température à l’intérieur du compartiment d’aliments surgelés) s’il est
placé pendant une longue période en dessous du seuil inférieur de la
plage de températures pour laquelle il a été conçu.
• En cas d’aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet
négatif en raison de la préservation de ses propriétés.
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui
veut dire que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement.
• L’augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme
aux normesISO.
Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l’appareil,
emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
18 French
Conseils en matière d’économie d’énergie
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée.
Vériez qu’il n’est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez
jamais à proximité d’une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efcacité énergétique, il est conseillé de ne
pas bloquer les orices de ventilation ou les grilles de l’appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l’intérieur de
l’appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser
décongeler.
Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés
dans le réfrigérateur.
Consignes de sécurité
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments
dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez.
Ceci an de réduire la formation de glace à l’intérieur du congélateur.
• Il est recommandé d’installer le réfrigérateur en laissant un espace à
l’arrière et sur les côtés.
Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie et ainsi vos
factures.
• Pour l’utilisation la plus optimale de l’énergie, veuillez laisser tous les
accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur
position indiquée par le fabricant.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- les fermes et clients d’hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiels ;
- l’environnement de type « chambres d’hôtes » ;
- les applications de restauration et collectives similaires.
French 19
Installer le réfrigérateur
Avant d’installer le réfrigérateur
Installer le réfrigérateur
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce
réfrigérateur Samsung.
Nous espérons que vous apprécierez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce
nouvel appareil.
• Ce réfrigérateur doit être correctement
installé, conformément aux instructions
du présent guide, avant d’être utilisé.
• N’utilisez cet appareil que conformément
à l’usage auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions du
manuel.
• Il est fortement recommandé que toute
opération de maintenance soit effectuée
par une personne qualiée.
• Jetez le matériel d’emballage de
cet appareil dans le respect de
l’environnement.
Choix du meilleur emplacement pour le
réfrigérateur
• Choisissez un emplacement non exposé à
la lumière directe du soleil.
• Choisissez un emplacement avec une
surface plane (ou quasiment).
• Sélectionnez un emplacement avec un
espace sufsant permettant l’ouverture
facile des portes du réfrigérateur
• Ménagez un espace sufsant pour
installer le réfrigérateur sur une surface
plane.
- Si votre réfrigérateur n’est pas mis à
niveau, il est possible que le système de
refroidissement interne ne fonctionne
pas correctement.
- Espace nécessaire au bon
fonctionnement.
Reportez-vous à l’illustration et aux
dimensions indiquées ci-dessous.
20 French
RB41/38
RB36/33
RÉE
RÉE
A
900 mm
906 mm
1139 mm
1145 mm
a
B
A
100 mm
• Ménagez sufsamment d’espace à
droite, à gauche, à l’arrière et audessus de l’appareil, pour permettre
1.927mm
ou
2.017mm
la circulation de l’air.
Ceci vous permettra de réduire sa
consommation d’énergie et ainsi vos
factures.
50 mm
• N’installez pas le réfrigérateur à un
endroit où la température est susceptible
de descendre en dessous de 10°C.
• Vériez que l’appareil peut être déplacé
sans problèmes en cas d’entretien et de
dépannage.
155˚100˚
POIGNÉE ENCAST
a
POIGNÉE BARRE
POIGNÉE ENCAST
POIGNÉE BARRE
B1330 mm1137 mm688 mm732 mm
Installer le réfrigérateur
595 mm
• Chaque mesure est basée sur
les dimensions de conception du
produit, elle peut donc varier en
fonction de la méthode de mesure.
au moins
50 mm
au moins
50 mm
595 mm ou 535 mm
ATTENTION
Lors de l’installation, l’entretien ou le
nettoyage à l’arrière du réfrigérateur,
veillez à le tirer et le pousser en ligne
droite.
1212,2 mm (BARRE 1218,2 mm
Assurez-vous également que la surface est
sufsamment résistante pour supporter le
poids du réfrigérateur plein.
Dans le cas contraire, le sol peut être
endommagé.
French 21
Installer le réfrigérateur
Attachez la longueur excédante du cordon
d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur
pour que ce cordon ne touche pas le sol
et ne soit pas écrasé par les roulettes lors
d’un déplacement.
ATTENTION
Installer le réfrigérateur
Sol
Entretoise
Entretoise
<Derrière>
Retirez le papier sur l’entretoise puis
xez une entretoise (bloc gris) à
l’arrière du réfrigérateur pour obtenir
de meilleures performances. Assurezvous qu’une entretoise soit xée
comme indiqué sur l’image ci-dessus
lorsque vous installez le réfrigérateur.
Cela améliore les performances du
réfrigérateur.
Si vous installez le réfrigérateur parmi
les meubles, l’entretoise doit être
retirée pour effectuer le rinçage de la
porte avec les meubles.
Pour une installation correcte, ce
réfrigérateur doit être placé sur une
surface plane et dure située au même
niveau que le reste du sol. Cette surface
doit être sufsamment résistante pour
supporter le poids d’un réfrigérateur plein.
An de protéger la nition du plancher,
coupez un grand morceau de carton et
placez-le sous le réfrigérateur, à l’endroit
où vous travaillez.
22 French
• Si vous tirez ou poussez le
réfrigérateur, cela pourrait
endommager le sol.
Si vous déplacez le réfrigérateur
après son installation, cela pourrait
endommager le sol.
Mise à niveau du réfrigérateur
< Cas1 >< Cas2 >
Si l’avant de l’appareil est légèrement
plus haut que l’arrière, l’ouverture et la
fermeture de la porte sont plus faciles.
Lors de l’installation du réfrigérateur,
assurez-vous que les deux pieds soient
en contact avec le sol pour garantir une
sécurité optimale.
Cas1: l’appareil est incliné vers la gauche.
Tournez le pied ajustable gauche dans
la direction de la èche jusqu’à ce que
l’appareil soit de niveau.
Cas2: l’appareil est incliné vers la droite.
Tournez le pied ajustable droit dans
la direction de la èche jusqu’à ce que
l’appareil soit de niveau.
Installer le réfrigérateur
Une fois votre nouveau réfrigérateur
installé et en place, réglez-le et protez de
toutes les fonctionnalités offertes.
Effectuez les étapes suivantes an que
votre réfrigérateur soit entièrement
opérationnel.
Dans le cas contraire, vériez tout d’abord
l’alimentation et la source d’électricité ou
reportez-vous à la section de dépannage
située à la n de ce manuel d’utilisation.
Pour toute autre question, communiquez
avec le centre de service Samsung
Electronics.
1. Placez le réfrigérateur à un
emplacement approprié, en veillant à
laisser un espace sufsant entre les
murs et l’appareil.
Consultez les consignes d’installation
dans le présent guide.
2. Avant d’utiliser le réfrigérateur, veuillez
retirer les clayettes d’angle supérieures
indiquées sur le schéma ci-dessous.
(La mousse-PE est utilisée pour xer
votre réfrigérateur durant le transport).
French 23
Installer le réfrigérateur
Installer le réfrigérateur
3. Une fois le réfrigérateur branché,
assurez-vous que l’éclairage intérieur
s’allume à l’ouverture des portes.
4. Réglez la température sur la valeur la plus
basse et patientez une heure.
Le congélateur est légèrement réfrigéré et
le moteur tourne doucement.
5. Après le branchement du réfrigérateur,
plusieurs heures sont nécessaires pour
atteindre la température adéquate.
Une fois la température sufsamment
basse, vous pouvez conserver des
aliments et des boissons dans le
réfrigérateur.
Après la mise sous tension
du réfrigérateur, l’alarme est
émise. Appuyez sur le bouton
Freezer (Congélateur) ou Fridge
(Réfrigérateur).
24 French
TYPE ATYPE B
TYPE C
TYPE C
TYPE D
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Utilisation du panneau de commande
TYPE ATYPE B
Fonctionnement de votre réfrigérateur
TYPE C
TYPE D
À chaque pression sur les boutons du
panneau de commande, un bref signal
sonore retentit.
Si vous n’actionnez aucun bouton,
toutes les DEL sur l’écran s’éteignent
an de minimiser la consommation
01
02
03
04
01020304
d’énergie sauf pour l’alarme de la
porte. Mais les DEL des boutons
Power Freeze (Congélation rapide),
Power Cool (Refroidissement rapide),
Lock (Verrouillage) et Vacation
(Absence) sont allumés pour les
fonctions correspondantes.
French 25
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Fridge (Réfrigérateur)
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler
la température souhaitée entre 1°C et 7°C, la valeur par
défaut est de 3°C. À chaque pression, la température change
dans l’ordre suivant et l’indicateur de température afche la
température souhaitée.
3 °C2 °C1 °C
01 Fridge
(Réfrigérateur)
/ Power Cool
(Refroidissement
rapide) (3 s)
6 °C5 °C4 °C
Power Cool (Refroidissement rapide)
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour activer la
fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
Le voyant Power Cool (Refroidissement rapide) ( ) s’allume
et le réfrigérateur permet de réduire le temps nécessaire
pour le refroidissement.
Cette fonction sera activée durant plusieurs heures avant de
revenir à la température précédente.
Cette fonction s’éteint automatiquement.
Une fois le processus Power Cool (Refroidissement
rapide) terminé, l’indicateur correspondant s’éteint et le
réfrigérateur revient au réglage de température précédent.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur le
bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3secondes.
• Lorsque vous utilisez la fonction Power Cool
(Refroidissement rapide), le refroidissement du
réfrigérateur est accéléré durant plusieurs heures.
7 °C
26 French
• Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique du réfrigérateur augmente.
N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous ne
l’utilisez plus et de régler à nouveau le réfrigérateur
sur la température d’origine.
Freezer (Congélateur)
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler
la température souhaitée entre -15°C et -23°C, la valeur
par défaut est de -19°C. À chaque pression, la température
change dans l’ordre suivant et l’indicateur de température
afche la température souhaitée.
-19 °C-20 °C-21 °C-22 °C
-23 °C-17 °C-18 °C-16 °C-15 °C
Fonctionnement de votre réfrigérateur
02 Freezer (Congélateur)
/ Power Freeze (brzo
zamrzavanje) (3 s)
Power Freeze (Congélation rapide)
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour activer la
fonction Power Freeze (Congélation rapide).
L’indicateur Power Freeze (Congélation rapide) ( )
s’allume et le congélateur réduit le temps nécessaire pour la
congélation des aliments placés à l’intérieur.
Cette fonction est activée pendant 50heures et l’indicateur
du congélateur ne change pas d’afchage.
Cette fonction s’éteint automatiquement.
Une fois le processus Power Freeze (Congélation rapide)
terminé, l’indicateur correspondant s’éteint et le congélateur
revient au réglage de température précédent.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique augmente.
N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous ne l’utilisez plus
et de régler à nouveau le congélateur sur la température
d’origine. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le
bouton Freezer (Congélateur) pendant 3secondes.
Si vous devez congeler de grandes quantités d’aliments,
activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide)
20heures à l’avance.
French 27
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Door Alarm (Alarme de la porte)
Le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) permet d’activer
la fonction d’alarme.
Le voyant de l’alarme ( ) s’allume et le réfrigérateur émet
un signal sonore si la porte du réfrigérateur reste ouverte
pendant plus de 2minutes.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction.
Fonctionnement de votre réfrigérateur
03 Door Alarm (Alarme
de la porte) / Handle
Lighting (Éclairage
de la poignée) (3 s)
Éclairage de la poignée (modèles de TYPE A et TYPE C
uniquement)
Appuyez sur le bouton Door Alarm (Alarme de la porte)
pendant 3secondes pour activer la fonction Handle Lighting
(Éclairage de la poignée).
Lorsque la fonction Handle Lighting (Éclairage de la poignée)
est activée, l’éclairage sous la porte du réfrigérateur est
toujours allumé.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door Alarm (Alarme de
la porte) pendant 3secondes pour désactiver la fonction
Handle Lighting (Éclairage de la porte). L’éclairage est allumé
lorsque la porte du congélateur est ouverte.
(L’éclairage est éteint lorsque la porte du réfrigérateur
est ouverte ou lorsque les portes du congélateur et du
réfrigérateur sont ouvertes toutes les deux.)
28 French
04 Vacation (Absence)
/ Control Lock
(Verrouillage de
commande) (3 s)
Vacation (Absence)
Appuyez sur le bouton Vacation (Absence) pour activer la
fonction Vacation (Absence). Le voyant Vacation (Absence)
( ) s’allume et le réfrigérateur règle la température endessous de 17°C pour réduire la consommation d’énergie
lorsque vous partez en vacances ou pour un voyage
d’affaires pendant une longue période ou lorsque vous
n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur.. Lorsque la
fonction Vacation (Absence) est activée, le compartiment
congélateur reste allumé. La fonction Vacation (Absence)
se désactive automatiquement lorsque vous réglez la
température du réfrigérateur alors que la fonction Vacation
(Absence) est activée.
Assurez-vous de retirer les aliments du compartiment du
réfrigérateur avant d’utiliser la fonction Vacation (Absence).
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Control Lock (Verrouillage de commande)
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour activer la
fonction Control Lock (Verrouillage de commande).
Le voyant Control Lock (Verrouillage de commande) ( )
s’allume et tous les boutons sont verrouillés et désactivés.
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour désactiver
le verrouillage de commande et réactiver les boutons.
French 29
Fonctionnement de votre réfrigérateur
Signal d’alarme de la température
Fonctionnement de votre réfrigérateur
• Lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite par exemple à une
coupure de courant, le signal «- -»
clignote à l’écran.
Lorsque le bouton Freezer (Congélateur)
ou Fridge (Réfrigérateur) est actionné, la
«température la plus chaude» atteinte
dans le compartiment clignote à l’écran
pendant 5secondes.
La température réelle s’afche ensuite.
Appuyez à nouveau sur le bouton Door
Alarm (Alarme de la porte) pour annuler
la fonction.
• Cette alarme se déclenche:
- Lorsque l’appareil est mis en marche.
- Lorsque le compartiment du congélateur
est trop chaud suite à une panne de
courant.
Mode CHEF (en option)
Si la température du réfrigérateur est réglée sur 1 °C/2 °C, la BOÎTE Chef sera réglée sur
une température d’environ-1 °C/0 °C et l’éclairage « CHEF( )» s’allumera.
30 French
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.