Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsung.com
Модель Серийный номер
Перед изучением этого руководства
пользователя
К телевизору прилагается данное руководство пользователя и встроенное электронное руководство.
Прежде чем приступать к изучению этого руководства пользователя, обратите внимание на следующее:
Руководство
пользователя
e-Manual
Руководства пользователя можно загрузить с веб-сайта (www.samsung.com) и просматривать их
содержимое на ПК или мобильном устройстве.
Прилагаемое руководство пользователя
содержит сведения о безопасности изделия,
его установке, комплектующих, начальной
конфигурации и технических характеристиках.
Дополнительные сведения об этом телевизоре
приведены во встроенном в него электронном
руководстве.
• Чтобы открыть e-Manual, выберите
> Настройки > Поддержка > Открыть
e-Manual
Знакомство с функциями, упрощающими работу с электронным
руководством
• Некоторые экраны меню недоступны из электронного руководства.
Поиск
Выбор элемента из списка результатов поиска для отображения
соответствующей страницы.
Указатель
Последние
Выбор ключевого слова для перехода на соответствующую страницу.
– В некоторых регионах отдельные меню могут не отображаться.
Выбор темы из списка недавно просмотренных тем.
Знакомство с функциями кнопок на страницах электронного
руководства
Попроб.
Связать
Русский - 2
Позволяет получить доступ к соответствующему элементу меню и
сразу же опробовать функцию.
Мгновенный переход к теме, указанной на странице указателя тем
руководства e-Manual.
Предупреждение! Важные указания по
безопасности
Перед эксплуатацией телевизора ознакомьтесь с указаниями по безопасности.
Пояснения к символам на вашем изделии Samsung см. в таблице ниже.
Русский
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ
ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ, касающийся
его эксплуатации и технического
обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает, что
данное изделие не требует заземления. Если
на изделии с силовым проводом этот символ
отсутствует, НЕОБХОДИМО предусмотреть
надежное соединение с защитным
заземлением.
Напряжение переменного тока:
номинальное напряжение, обозначенное
этим символом, соответствует напряжению
переменного тока.
Напряжение постоянного тока: номинальное
напряжение, обозначенное этим символом,
соответствует напряжению постоянного тока.
Внимание! Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот символ
призывает пользователей ознакомиться со
сведениями о безопасности, приведенными
в руководстве пользователя.
• Щели и отверстия в корпусе, а также в задней и нижней части предназначены для обеспечения
необходимой вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу данного устройства, а также защитить
его от перегрева, не перекрывайте эти щели и отверстия.
– Не устанавливайте данное устройство в изолированном пространстве, например в книжном
шкафу или во встроенной мебели, если не обеспечивается надлежащая вентиляция.
– Не устанавливайте данное устройство вблизи или поверх радиатора, нагревателя или в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
– Во избежание возгорания или поражения электрическим током не размещайте на устройстве
сосуды с водой (вазы и т.д.).
• Не подвергайте данное устройство воздействию воды и влаги (не размещайте его возле ванны, раковины,
кухонной мойки или стирального бака, на влажной поверхности, около бассейна и т.п.) При попадании
воды в устройство отсоедините его от электросети и немедленно обратитесь к официальному дилеру.
• В данном устройстве установлены батарейки. В вашем регионе могут действовать предписания по
надлежащей утилизации батареек с учетом экологических требований. Для получения информации
по утилизации или переработке обратитесь в местные органы власти.
• Не допускайте перегрузки сетевых розеток, адаптеров и удлинительных шнуров, поскольку это может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Кабели питания необходимо проложить таким образом, чтобы на них нельзя было случайно
наступить или зажать предметами, помещенными на них или рядом с ними. Особое внимание
следует уделить местам, где шнур соединяется с вилками, электрическими розетками или выходит из
устройства.
Русский - 3
• Для обеспечения защиты данного устройства во время грозы или в период длительного хранения в
отключенном состоянии отсоединяйте его от сетевой розетки, антенны или кабельной системы. Это
обеспечит защиту устройства от удара молнии и скачков напряжения в электросети.
• Прежде чем подсоединять кабель питания переменного тока к разъему адаптера постоянного тока,
убедитесь в том, что значение напряжения, указанное на адаптере постоянного тока, соответствует
напряжению в местной электросети.
• Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы в открытые части данного устройства. Это
может привести к поражению электрическим током.
• Во избежание поражения электрическим током не прикасайтесь к внутренним компонентам
устройства. Вскрывать устройство разрешается только квалифицированному специалисту.
• Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке. При отсоединении кабеля питания
от розетки всегда тяните за вилку. Никогда не тяните за кабель питания. Не прикасайтесь к кабелю
питания мокрыми руками.
• Если устройство работает неправильно, например, появились необычные звуки или запах,
немедленно отключите его от розетки и обратитесь к официальному дилеру или в сервисный центр.
• Обязательно отключайте кабель питания от розетки, если не планируете использовать телевизор
в течение длительного времени или собираетесь надолго уехать (особенно если в это время дома
остаются дети, пожилые люди или лица с ограниченными возможностями).
– Накопившаяся пыль может привести к поражению электрическим током, утечке тока или
возгоранию вследствие искрения, нагревания кабеля питания или нарушения изоляции на нем.
• Если телевизор установлен в сильно запыленном помещении или в помещении с резкими
колебаниями температуры, высокой влажностью или наличием химических веществ, а также в
случае, если устройство будет работать круглосуточно (например, в аэропортах, на железнодорожных
вокзалах и т.д.), обратитесь в официальный сервисный центр. В противном случае возможно
серьезное повреждение телевизора.
• Используйте только правильно заземленную вилку и розетку.
– Неправильное заземление может привести к поражению электрическим током или повреждению
оборудования. (Только для оборудования класса І.)
• Для полного отключения устройства от источника питания следует отключить его от сетевой
розетки. Чтобы устройство можно было быстро отключить, розетка и штекер должны находиться в
легкодоступном месте.
• Храните принадлежности (батарейки и т.д.) в недоступном для детей месте.
• Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При повреждении изделия отсоедините кабель
питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Перед очисткой отсоедините кабель питания от электрической розетки, затем протрите изделие
мягкой сухой тканью. Не используйте такие химические вещества, как воск, бензин, спирт,
растворители, инсектициды, освежители воздуха, смазочные или моющие вещества. Это может
привести повреждению поверхностей телевизора или стиранию надписей на нем.
• Не подвергайте устройство воздействию воды.
• Не бросайте батареи в огонь.
• Не допускайте короткого замыкания или нагревания батарей, не разбирайте их.
• В случае замены батарей в пульте дистанционного управления на батареи неправильного типа
существует опасность взрыва. Для замены используйте только такие же или аналогичные батареи.
* Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они
могут отличаться от фактического внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики изделия
могут быть изменены без предварительного уведомления.
Русский - 4
Содержание
Перед изучением этого руководства пользователя ---------------------------------------------------------------------------- 2
Предупреждение! Важные указания по
безопасности
01 Что входит в комплект?
02 Подключение телевизора к устройству One Connect
03 Установка телевизора
Монтаж телевизора на стене ---------------------------------------------------------------------------- 9
Обеспечение достаточной вентиляции для
телевизора
Крепление телевизора к подставке
Меры предосторожности: Надежное крепление
телевизора к стене
Установка звуковой панели (продается отдельно)
04 Интеллектуальный пульт ДУ Samsung
Кнопки интеллектуального пульта ДУ Samsung ---------------------------------------------------------------------------- 13
Сопряжение телевизора Samsung и
Интеллектуального пульта ДУ Samsung
Установка батарей в Интеллектуальный пульт ДУ
Samsung
Поиск и устранение неисправностей ---------------------------------------------------------------------------- 17
Что такое удаленная поддержка?
Датчик экономного режима и яркость экрана
Очистка поверхности телевизора
Технические характеристики ---------------------------------------------------------------------------- 21
Условия окружающей среды
Уменьшение потребления электроэнергии
Лицензии
Режим ожидания
Убедитесь, что в комплект поставки телевизора входят перечисленные ниже приспособления. Если
какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
• Интеллектуальный пульт ДУ Samsung и батареи
(AAA, 2 шт.)
• Руководство пользователя
x 1
(M4 x L12)
• Гарантийный талон и нормативная информация
(предоставляется не для всех стран)
• Кабель питания One Connect
x 4
One Connect
Насадки RUBBER-FOOT
• Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости от модели.
• Кабели, не входящие в комплект поставки, можно приобрести отдельно.
• Открывая коробку, убедитесь в наличии всех принадлежностей (некоторые из них могут быть скрыты
под упаковочным материалом).
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если
вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких
дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
One Invisible
Connection
Адаптер для
настенного крепления
Bending Cover
Русский - 6
Предупреждение! Существует опасность
повреждения экрана при неправильном обращении
с ним. Рекомендуем поднимать телевизор,
удерживая его за края, как показано на рисунке.
Не касайтесь
экрана!
02 Подключение телевизора к устройству
ONE CONNECT
Bending Cover
ONE CONNECT
x 1
(M4 x L12)
One Connect
5
ONE CONNECT
TV
4
10 см
Чтобы подключить кабель One Invisible Connection к устройству One Connect и к телевизору, выполните
следующие действия.
1. Полностью собрав телевизор и установив его в месте эксплуатации, подсоедините кабель One
Invisible Connection к устройству One Connect и телевизору согласно инструкциям, описанным выше в
шагах1–4.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что оба разъема надежно подсоединены. Если какой-либо разъем
подсоединен ненадежно, существует опасность получить сильный удар током.
2. Подключите кабель переменного тока One Connect сначала к устройству One Connect, а затем к
розетке питания, как указано в шаге5 выше.
ВНИМАНИЕ: Неукоснительно соблюдайте инструкции. Очень важно подключать кабель питания к
розетке в последнюю очередь. Прежде чем отсоединить кабель One Invisible Connection от задней
панели телевизора или устройства One Connect, обязательно нужно отсоединить кабель питания от
розетки.
– Дополнительные сведения см. в иллюстрированном кратком руководстве по установке.
ONE CONNECT
Русский
Русский - 7
• Не используйте устройство One Connect, если оно находится в перевернутом или
вертикальном положении.
• Если при подключении кабеля One Invisible Connection его потребуется согнуть, используйте
аксессуар Bending Cover, который предотвращает заламывание кабеля One Invisible
Connection под углом 90градусов. В противном случае кабель может быть поврежден.
• При подключении кабеля One Invisible Connection обращайте внимание на форму и размер
разъемов, чтобы правильно подсоединить кабель. Если они подключены неправильно,
возможны сбои в работе изделия.
• При подключении One Invisible Connection не скручивайте кабель One Invisible Connection.
В противном случае возможно ухудшение качества изображения на телевизоре или
повреждение кабеля.
• Укладывайте оставшуюся часть кабеля, руководствуясь рисунком на предыдущей странице.
• Не допускайте указанных ниже действий в отношении кабеля. Кабель One Invisible
Connection имеет силовой контур. При невыполнении требований возможно повреждение
кабеля и поражение электрическим током.
• Будьте осторожны при обращении с устройством One Connect. Оно тяжелое.
Поражение
электрическим
током
не сгибайте кабель;
не перекручивайте
кабель;
Не тянитене пережимайте;
ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1, ИСПОЛЬЗУЮЩЕЕ ЛАЗЕР (One Invisible Connection)
• Внимание! В открытом состоянии испускает невидимое лазерное излучение. Не смотрите на
луч.
– Не сгибайте кабель One Invisible Connection сверх меры. Не перерезайте кабель.– Не ставьте на кабель тяжелые предметы.– Не разбирайте его разъемы.
• Внимание! Использование элементов управления, осуществление регулировки или
действий, отличных от описанных здесь, могут привести к поражению опасным излучением.
3. Подключите периферийные устройства (антенну, кабельную приставку, проигрыватель Blu-ray или
др.) к устройству One Connect. Подробные сведения см. в руководстве по использованию комплекта
принадлежностей.
Русский - 8
03 Установка телевизора
Монтаж телевизора на стене
При креплении телевизора на стену следует строго придерживаться рекомендаций
производителя. В случае неправильной установки телевизор может соскользнуть или упасть и
нанести серьезные травмы ребенку или взрослому человеку. Кроме того, возможны серьезные
повреждения самого устройства.
При использовании модели с настенным креплением установите адаптер, как показано на рисунке, и
только после этого приступайте к установке комплекта для настенного крепления.
• См. руководство по установке к набору Samsung для настенного монтажа.
Адаптер для крепления на стену
Кронштейн
для настенного
монтажа
C
Телевизор
Русский
• Samsung Electronics не несет ответственности за повреждения изделия или травмы, полученные в
результате самостоятельной установки настенного крепления покупателем.
• Устанавливайте настенное крепление на прочную стену перпендикулярно полу. В случае монтажа
настенного крепления на другие виды поверхностей, обратитесь за консультацией к местному
дилеру. При монтаже на потолке или наклонной стене телевизор может упасть и стать причиной
тяжелой травмы.
• На следующей странице представлены стандартные размеры комплектов для настенного крепления.
• При использовании настенного крепления стороннего производителя длина винтов должна
соответствовать значениям в столбце C таблицы на следующей странице.
• При установке комплекта для настенного крепления рекомендуется вкрутить все четыре винта VESA.
• Если комплект крепится только двумя верхними винтами, используйте специальный комплект
Samsung для такого крепления. Комплект для такого типа настенного крепления доступен не во всех
регионах.
Русский - 9
Размер
телевизора в
дюймах
55200 x 200
65-75400 x 400
• Не используйте слишком длинные винты или винты, не соответствующие стандарту VESA.
Использование винтов длиннее стандартного размера может привести к повреждению внутренних
элементов телевизора.
• Длина винтов для настенного крепления, не соответствующая стандарту VESA, может отличаться в
зависимости от технических характеристик настенного крепления.
• Не затягивайте винты слишком сильно. Это может повредить устройство или стать причиной его
падения и привести к травме. Samsung не несет ответственности за подобные несчастные случаи.
• Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или травмы, полученные
при использовании настенного крепления, не соответствующего стандартам VESA или не
предназначенного для этих целей, а также в случае несоблюдения инструкций по установке
устройства.
• Не устанавливайте телевизор под наклоном более 15градусов.
• Установку телевизора на стену всегда следует выполнять вдвоем.
Параметры отверстий для
винтов стандарта VESA, в
C (мм)
миллиметрах (A×B)
21-23M84
Не выполняйте установку набора для настенного монтажа, когда телевизор включен. Это
может привести к травме вследствие поражения током.
Стандартный
винт
Количество
Обеспечение достаточной вентиляции для телевизора
При установке телевизора и One Connect оставьте расстояние не менее 10см между телевизором и
One Connect и другими объектами (стенами помещения, стенками шкафов и т.д.) для обеспечения
достаточной вентиляции. Отсутствие достаточной вентиляции может стать причиной возгорания или
поломки изделия из-за перегрева.
• При установке телевизора на подставку или настенное крепление используйте только те детали,
которые поставляются Samsung Electronics. При использовании деталей других производителей
могут возникнуть проблемы с установкой изделия, кроме того, изделие может упасть и нанести
травму.
Установка на подставкуУстановка на настенное крепление
10 см
10 см10 см
10 см
10 см10 см
10 см
Русский - 10
Крепление телевизора к подставке
Убедитесь в наличии всех перечисленных принадлежностей и в том, что сборка подставки
осуществляется в соответствии с прилагающимися инструкциями по сборке.
Меры предосторожности: Надежное крепление телевизора к стене
Внимание! Запрещается тянуть, толкать телевизор или повисать на нем, поскольку
это может привести к его падению. Следите за тем, чтобы дети не повисали на
телевизоре и не раскачивали его. В результате таких действий телевизор может
опрокинуться и нанести серьезные и даже смертельные травмы. Соблюдайте все
меры предосторожности, описанные в прилагаемой к телевизору брошюре по
безопасности. Для дополнительной устойчивости и безопасности эксплуатации
можно приобрести и установить приспособление против падения (см. на следующей
странице).
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать телевизор на неустойчивой поверхности. Он может
упасть и нанести серьезные и даже смертельные травмы. Во избежание травмирования
находящихся рядом людей, особенно детей, соблюдайте простые меры предосторожности.
• Следуйте рекомендациям производителя при выборе тумбы или подставки для
размещения телевизора.
• Устанавливайте телевизор только на устойчивую мебель.
• Не устанавливайте телевизор на краю тумбы или подставки.
• Устанавливая телевизор на высоких предметах мебели (например, на шкафах), надежно
прикрепите телевизор и мебель, на которой он стоит, к стене или другой подходящей
конструкции.
• Между телевизором и мебелью, на которой он установлен, не должно быть ткани или
посторонних материалов.
• Проинструктируйте детей об опасности, которая может возникнуть, если они заберутся на
мебель, например чтобы добраться до телевизора или его элементов управления.
При хранении, перемещении телевизора или его замене придерживайтесь тех же инструкций,
что и для предыдущего телевизора.
Русский
Русский - 11
Предотвращение падения телевизора
1. С помощью винтов соответствующего размера надежно
прикрепите к стене набор кронштейнов. Убедитесь, что винты
надежно закреплены на стене.
– В зависимости от типа стены могут потребоваться
дополнительные приспособления, например дюбели для
стен.
2. С помощью винтов подходящего размера надежно прикрепите к
телевизору набор кронштейнов.
– Спецификацию винтов для стандартных винтов см. в таблице
в разделе «Монтаж телевизора на стене».
3. Закрепите кронштейны, прикрепленные к телевизору, и
кронштейны, прикрепленные к стене, с помощью износостойкого
троса повышенной прочности, а затем надежно зафиксируйте
его.
– Устанавливайте телевизор ближе к стене, чтобы он не
опрокинулся назад.
– Закрепите трос так, чтобы кронштейны на стене находились
на одном уровне с кронштейнами на телевизоре или ниже
них.
Установка звуковой панели (продается отдельно)
• Цвет и форма изделия могут
различаться в зависимости
от модели.
Перед установкой на подставку телевизора звуковой панели (высотой не более 76мм) прикрепите к ней
снизу насадки RUBBER-FOOT. Убедитесь, что насадки RUBBER-FOOT не выступают за пределы подставки.
См. рисунок ниже.
ВЕРХНИЗ
Русский - 12
04 Интеллектуальный пульт ДУ Samsung
Кнопки интеллектуального пульта ДУ Samsung
• Изображения, кнопки и функции Интеллектуального пульта ДУ Samsung могут отличаться в
зависимости от модели.
• Функция Настройка универсального пульта дистанционного управления работает надлежащим
образом, только если используется Интеллектуальный пульт ДУ Samsung, поставляемый с телевизором.
Русский
(Выключение)
Нажмите, чтобы включить или
выключить телевизор.
(кнопка Цвет/цифра)
При каждом нажатии этой кнопки
поочередно отображается окно
кнопок цвета и виртуальная цифровая
панель.
• Они используются для получения
доступа к дополнительным
параметрам активированной
функции.
• Нажмите эту кнопку для
отображения виртуальной
цифровой панели на экране.
Она предназначена для ввода
цифровых значений. Выберите
цифры, а затем выберите Готово,
чтобы ввести цифровое значение.
Функция используется для смены
канала, ввода PIN-кода, почтового
индекса и т.д.
• При нажатии в течение 1 секунды
или больше появится меню TTX.
Выбор
Выбор или запуск выделенного
элемента. При нажатии кнопки
во время просмотра трансляции
появится подробная информация об
этой программе.
VOL (Громкость)
Настраивайте громкость с помощью
кнопок со стрелками верх и вниз.
Чтобы выключить звук, нажмите
кнопку. При нажатии этой кнопки в
течение одной секунды или дольше
откроется меню Ссылки доступности.
CH (Канал)
Переключайте каналы с помощью
кнопок со стрелками верх и вниз.
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
экран Телегид.
• Если удерживать эту кнопку
нажатой 1секунду или дольше,
открывается Список каналов.
(Bixby)
Вызов функции Bixby. Нажмите и
удерживайте кнопку, произнесите
команду, а затем отпустите кнопку для
запуска Bixby.
При нажатии кнопки в нижней части
экрана отобразится меню Изучить сейчас.
• Доступность языков и функций
Bixby зависит от географического
региона.
(Ambient Mode)
В режиме работы с телевизором
нажмите эту кнопку для перехода в
режим Ambient Mode.
Если телевизор выключен, при
нажатии этой кнопки он включится в
режиме Ambient Mode.
Навигационная клавиша (вверх/
вниз/влево/вправо)
Перемещение фокуса и изменение
значений элементов меню
телевизора.
(Возврат)
Возврат к предыдущему меню.
При нажатии в течение 1 секунды
или больше выполнение текущей
функции прекращается. При
нажатии кнопки во время просмотра
программы откроется предыдущий
канал.
(воспроизведение/пауза)
При нажатии появятся элементы
управления воспроизведением. С
помощью этих элементов можно
управлять проигрываемым
мультимедийным содержимым.
(Smart Hub)
Возврат на первоначальный экран.
Русский - 13
Сопряжение телевизора Samsung и Интеллектуального пульта ДУ
Samsung
При первом включении телевизора будет автоматически выполнено
сопряжение Интеллектуального пульта ДУ Samsung с телевизором. Если
сопряжение Интеллектуального пульта ДУ Samsung с телевизором не
происходит автоматически, направьте пульт на датчик пульта ДУ телевизора,
затем одновременно нажмите кнопки
слева, и удерживайте их не менее 3секунд.
и , показанные на рисунке
Установка батарей в Интеллектуальный пульт ДУ Samsung
2
1
1. Нажмите кнопку , находящуюся в верхней части задней панели Интеллектуального пульта ДУ
Samsung. Корпус должен немного выступать над крышкой.
2. Переверните пульт и сдвиньте его корпус вверх, открыв батарейный отсек.
3. Если в пульте ДУ установлены батарейки, выньте их: нажмите кнопки r и l по обеим сторонам
батарейного отсека.
4. Вставьте две новые батареи (1,5В, тип ААА) в батарейный отсек, соблюдая правильную полярность (+,
-). После этого сдвиньте корпус пульта ДУ так, чтобы он практически встал на первоначальное место.
5. Переверните пульт, нажмите и удерживайте кнопку в верхней части задней панели, а затем
сдвиньте корпус пульта вниз на место.
• Рекомендуется использовать щелочные батареи, которые обеспечивают более длительный срок
службы.
2
1
Русский - 14
05 Первоначальная настройка
При первом включении телевизора запускается исходная настройка. Первоначальная настройка
позволяет одновременно настроить основные параметры работы телевизора, такие как режим приема
телевизионного сигнала, поиск каналов и подключение к сети.
• Обязательно подключите внешние устройства перед тем, как начинать первоначальную настройку.
• Для использования интеллектуальных функций телевизор должен быть подключен к сети Интернет.
Первоначальную настройку также можно запустить из меню телевизора (
Сброс).
Выполняя инструкции, которые отображаются на экране начальной настройки, настройте основные
параметры телевизора в соответствии с условиями просмотра.
Использование руководства ТВ-контроллер
Контроллер ТВ-контроллер, расположенный внизу телевизора, позволяет управлять большинством
функций телевизора без пульта ДУ. Во время просмотра телевизора можно переключать каналы
нажатием навигационных кнопок со стрелками вверх и вниз на контроллере ТВ-контроллер, а также
регулировать громкость нажатием навигационных кнопок со стрелками влево и вправо. Чтобы открыть
меню управления, нажмите
Чтобы открыть элемент меню, нажимайте навигационные кнопки на контроллере ТВ-контроллер для
перехода к нужному элементу, а затем нажмите кнопку
• Если с логотипа SAMSUNG или нижней части телевизора не снята защитная пленка, экран может быть
тусклым. В таком случае снимите защитную пленку.
на контроллере ТВ-контроллер.
на контроллере ТВ-контроллер.
> Настройки > Общие >
Русский
Меню управления
:
Smart Hub
:
Настройки
:
Возврат
ТВ-контроллер/ Датчик пульта ДУ
• Нажать кнопку
или запуск выделенного элемента.
• Нажать и удерживать кнопку
функции будет прекращена.
• Кнопка перехода вверх/ вниз: Переключение канала.
• Кнопка перехода влево/ вправо: Изменение уровня
громкости.
ТВ-контроллер находится на нижней панели телевизора.
: Отображение Меню управления. / Выбор
:
Источник
:
Выключить питание
: Работа запущенной
Русский - 15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.