SAMSUNG Q20BP, Q20RP, Q20TP Instruction Manual [fr]

n
uel d’u
sation
HMX-Q20BP/HMX-Q20TP/HMX-Q20RP HMX-Q200BP/HMX-Q200TP/HMX-Q200RP
HMX-QF20BP
www.samsung.com/register
Pour l’enregistrement de vidéos, utilisez une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide.
- Carte mémoire recommandée: 6 Mo/s (Classe 6) ou plus.
tili
Avant de lire ce manuel
Avant de lire ce manuel d’utilisation, consultez les éléments suivants.
Consignes de sécurité
Icône Définition Signification
Avertissement
Attention
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône Définition Signification
Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion,
Attention
Remarque
Définition
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de prévenir les accidents corporels pour soi et les autres. Veillez à les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y reférer ultérieurement.
de décharge électrique ou d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité élémentaires indiquées par ce symbole.
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider à faire fonctionner le caméscope.
Ces définitions ou informations supplémentaires vous seront utiles lors de l’utilisation du caméscope.
Précautions
Avertissement!
Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale
• secteur reliée à la terre.
La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.
Attention
Il existe un risque d’explosion lié au remplacement de la batterie. La batterie doit être remplacée par une batterie de même type ou de type équivalent.
Pour couper l’alimentation secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise murale. Par conséquent, cette dernière doit être facilement accessible.
Règles à suivre pour un enregistrement approprié
N’enregistrez pas de vidéos ni de photos de personnes sans avoir
• recueilli leur autorisation ou leur consentement. N’enregistrez pas de vidéos ni de photos dans des lieux où
• enregistrer est interdit. N’enregistrez pas de vidéos ni de photos dans des lieux privés.
2
Avant de lire ce manuel
Informations importantes pour l’utilisation du produit
A propos de ce manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le caméscope et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à la section Dépannage. ¬pages 108~120
Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-Q20, HMX-Q200, HMX-QF20.
Les illustrations reproduites dans ce manuel d’utilisation sont celles du modèle HMX-Q20. Le modèle HMX-QF20 dispose d’une fonction de mise en réseau
• sans fil.
pages 72~80 Bien que certaines fonctions des modèles
¬
HMX-Q20, HMX-Q200 et HMX-QF20 soient différentes, ils fonctionnent de la même manière. Les affichages présentés dans le présent manuel peuvent ne pas
• correspondre à celles que vous voyez sur l’écran LCD. La conception et les spécifications du caméscope et d’autres
• accessoires peuvent changer sans préavis. Avant toute utilisation, lisez le chapitre ‘Information de sécurité’
• attentivement, puis utilisez l’appareil correctement. Dans ce manuel, une ‘carte mémoire (carte)’ désigne une carte SD,
• SDHC ou SDXC. Dans les descriptions de fonction fournies dans ce manuel
• d’utilisation, l’icône ou le symbole qui s’affiche à l’écran entre parenthèses signifie que l’élément concerné apparaît à l’écran lors du réglage de la fonction correspondante. Ex.) élément de sous-menu Tele Macro
- Marche (
d’objets de très petite taille. S’il est réglé sur Marche, tl’icône ( correspondante apparaît à l’écran.
Samsung n’est pas responsable des blessures ou dommages
• provoqués par le non respect du manuel.
): permet d’enregistrer des images en gros plan
page 97
¬
Avant d’utiliser le caméscope
)
3
Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC). Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le caméscope à partir d’un ordinateur personnel à l’aide du logiciel intégré à ce caméscope. Veuillez noter que ce caméscope n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques. Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante.
Visionnez votre essai pour vous assurer de la qualité des images et du son enregistrés.
Les donnees d’enregistrement peuvent se perdre en raison d’une mauvaise manipulation du camescope, de la carte memoire, etc.
Samsung n’assume aucune responsabilité et n’offre aucune compensation pour les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées.
Faites une copie de sauvegarde de vos données d’enregistrement les plus importantes.
Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier ces fichiers depuis votre ordinateur sur un autre support d’enregistrement à des fins de stockage. Reportez­vous à la procédure d’installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant.
Droits d’auteur : veuillez noter que ce caméscope est strictement destiné à un usage personnel.
Les données enregistrées sur la carte mémoire du caméscope à partir d’autre dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d’auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que celui de votre utilisation personnelle sans la permission du propriétaire des droits d’auteur. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu’ un spectacle, une représentation ou une exposition, nous vous recommandons d’obtenir préalablement l’autorisation pour ce faire.
Avant de lire ce manuel
Cet équipement sans fil peut générer des interférences radio susceptibles d’entraver son fonctionnement. Par conséquent, il ne prend pas en charge des services liés à la sécurité des personnes.
Transférez toujours avec précaution vos fichiers via Wi-Fi; il existe un risque de vol de données.
Mesures de sécurité lors de l’utilisation de composants du réseau sans fil:
Les paramètres de sécurité sont absolument essentiels dans le cadre de l’utilisation d’un réseau sans fil. Samsung ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages découlant de problèmes de sécurité pouvant survenir si les mesures de sécurité appropriées n’ont pas été mises en œuvre ou, suite à des circonstances inévitables dues à l’utilisation d’un réseau sans fil.
Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportezvous au fichier « Opensource-Q20.pdf » contenu sur le CD fourni.
Notes concernant les marques commerciales
Les noms commerciaux et les marques déposées mentionés dans
• ce manuel ou toute autre documentation fournie avec votre produit Samsung sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. En outre, les symboles ‘™’ et ‘ ce manuel. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques déposées de
• SD-3C, LLC.
®
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX®
Microsoft
• sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
Intel
, Core™, Core 2 Duo® et Pentium® sont des marques
• déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
’ n’apparaissent pas systématiquement dans
AMD et Athlon™ sont des marques déposées ou des marques de
• commerce d’AMD aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
YouTube est une marque commerciale de Google Inc.
Flickr est une marque commerciale de Yahoo.
Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc.
Twitter est une marque de commerce de twitter Inc.
Picasa est une marque de commerce de Google Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciale ou des marques deposées de HDMI Licensing LLC.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
Wi-Fi
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
• déposées de Wi-Fi Alliance. AllShare™ est une marque de commerce de Samsung.
4
Informations relatives à la sécurité
Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.
AVERTISSEMENT
Ne surchargez pas les prises ou les rallonges afin d’éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie.
Pas de sable ni de poussière ! Le sable fin et la poussière qui pénètrent dans le caméscope ou l’adaptateur CA risquent de provoquer des dysfonctionnements ou des défaillances matérielles.
Evitez de plier le cordon d’alimentation ou d’endommager l’adaptateur CA en appliquant dessus un objet lourd. Cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 60 °C peut provoquer un incendie. La conservation de la batterie à haute température peut entraîner une explosion.
Prenez garde à l’huile ! L’huile qui s’infiltre dans le caméscope ou l’adaptateur CA risque de provoquer des décharges électriques, des dysfonctionnements ou des défaillances.
Ne débranchez pas l’adaptateur CA en tirant sur son cordon d’alimentation, au risque d’endommager ce dernier.
5
Evitez de laisser pénétrer dans le caméscope ou l’adaptateur CA de l’eau, des pièces métalliques ou des matières inflammables,au risque de provoquer un incendie.
Ne dirigez pas le caméscope directement vers la lumière du soleil. Cela pourrait provoquer des blessures aux yeux ou le dysfonctionnement de certaines pièces internes du produit.
N’utilisez pas l’adaptateur CA si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus ou cassés. Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas l’adaptateur CA à moins de l’avoir complètement introduit sans laisser aucune partie de ses fiches exposée.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau lors de son utilisation à proximité de la mer ou d’une piscine ou par temps de pluie. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil ou une décharge électrique.
Laissez le cordon d’alimentation débranché lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou par temps d’orage, pour éviter tout risque d’incendie.
Au moindre dysfonctionnement du caméscope, débranchez immédiatement l’adaptateur CA ou le bloc batterie de l’appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
Ne jetez pas la batterie au feu au risque de provoquer une explosion.
Evitez de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées, au risque de provoquer une décharge électrique.
Lors du nettoyage de l’adaptateur CA, débranchez le cordon d’alimentation. Cela risque de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil ou une décharge électrique.
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de manipulerle caméscope ou l’adaptateur CA pour éviter tout risque incendie ou de décharge électrique.
6
N’utilisez pas de liquide de nettoyage ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le caméscope. Ceci pourrait provoquer un incendie.
Veillez à garder la pile au lithium et la carte mémoire hors de portée des enfants. Si la pile au lithium ou la carte mémoire viennent à être avalées par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
Si le caméscope émet des sons, des odeurs ou des volutes de fumée inhabituels, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et sollicitez l’assistance du centre de service technique Samsung. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles.
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran LCD, vous risquez d’entraîner une déformation de l’image.
N’utilisez pas le caméscope dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.
N’utilisez pas le caméscope dans un environnement exposé aux gaz d’ échappement produits par les moteurs à essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les bornes internes et externes de l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement.
Ne déposez pas le caméscope avec son écran LCD déployé face au sol.
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
Evitez de faire tomber le caméscope, la batterie, l’adaptateur CA ainsi que d’autres accessoires et veillez à ne pas soumettre ces éléments à de fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles.
Evitez de laisser trop longtemps le caméscope dans un véhicule fermé où la température est très élevée.
Evitez d’exposer le caméscope aux pesticides. Toute infiltration de pesticide dans l’appareil peut entraîner son dysfonctionnement. Avant d’utiliser un pesticide, éteignez le caméscope et recouvrez-le d’une feuille de vinyle.
Ne nettoyez pas le corps du caméscope avec du benzène ou un solvant. Le revêtement extérieur de l’appareil risque en effet de s’écailler et la surface du boîtier de se dégrader.
N’utilisez pas le caméscope sur un trépied (non fourni) dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à un impact violent.
Evitez d’exposer le caméscope à la suie ou à la vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée endommagent le boîtier du caméscope et provoquent le dysfonctionnement de l’appareil.
Ne soumettez pas le caméscope à de brusques changements de température et ne l’utilisez pas dans un environnement humide. L’appareil court le risque de subir un dysfonctionnement ou une décharge électrique lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage.
Rabattez l’écran LCD lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.
7
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
Ne saisissez pas le caméscope par l’écran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en effet de désolidariser l’écran LCD du corps de l’appareil et de faire tomber ce dernier.
N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessures corporelles causés par le dysfonctionnement de l’appareil.
Utilisez une prise murale facilement accessible. Si un problème survient au niveau du produit, il faudra débrancher la prise secteur pour couper l’alimentation complètement. Le simple fait de désactiver le bouton d’alimentation du produit ne suffit pas à couper complètement le courant.
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut induire des interférences au niveau de l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion radio.
Placez le caméscope sur une surface stable dans un espace suffisant pour ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil.
Les fabricants d’accessoires non autorisés, compatibles avec ce caméscope sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung n’est responsable d’aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité de puissantes ondes magnétiques ou radio, comme par exemple près de haut-parleurs ou de gros moteurs. Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’enregistrement.
Conservez vos données importantes sur un support distinct. Samsung n’est pas responsable des pertes de données.
8

Contenu

Préparatifs ..................................................... 11
Contenu du coffret .............................................................. 12
Disposition du caméscope .................................................. 13
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire ...... 15
Insertion/éjection de la batterie ................................................ 15
Insertion/éjection d’une carte memoire (non fournie) ................. 16
Chargement de la batterie ................................................... 20
Vérification de l’état de la batterie ............................................. 21
Mise sous/hors tension du caméscope .............................. 24
Utilisation de l’écran tactile ................................................. 25
Configuration initiale ............................................................ 28
Choix de la langue ............................................................... 29
Reconnaissance des icônes ................................................ 30
Utilisation de l’écran d’accueil ............................................ 34
Accéder à l’écran d’accueil ..................................................... 34
Icônes de l’écran d’accueil ...................................................... 34
Utilisation de la dragonne .................................................... 35
Fonctions de base .........................................36
Enregistrement de vidéos .................................................... 37
Enregistrement de vidéos en mode Portrait .............................. 39
Marquez des moments importants pendant l’enregistrement
(Fonction My Clip) ...................................................................
Enregistrement photo .......................................................... 41
Enregistrement facile pour débutants (SMART AUTO) ....... 42
Zoom ................................................................................... 43
40
Fonctions étendues ....................................... 44
Utilisation des modes Manuel ............................................. 45
Bal. blancs ............................................................................. 45
EV (Valeur d’exposition) ........................................................... 46
Compensation contre-jour ....................................................... 47
Mise au point ..........................................................................
Super C.Nite .......................................................................... 49
Ret. auto ................................................................................ 50
Prise en rafale ......................................................................... 50
Utilisation des modes Film art ............................................. 51
Fondu .................................................................................... 51
Effet numér. ............................................................................ 52
Utilisation du mode Enreg. interv. art. écoulé ..................... 53
Lecture/Modification ......................................55
Affichage de vidéos ou des photos en mode de lecture ..... 56
Démarrage du mode de lecture ............................................... 56
Lecture vidéo.......................................................................... 57
Marquage des moments importants pendant la lecture............. 60
Visionnage de photos ............................................................. 61
Édition de vidéos et de photos............................................ 63
Partag. (HMX-QF20 uniquement) ............................................. 63
Suppr ..................................................................................... 65
Suppr. My Clip ....................................................................... 66
Création My Clip ..................................................................... 66
Protéger ................................................................................. 67
Smart BGM ............................................................................ 67
Diviser .................................................................................... 68
48
9
Contenu
Combiner ............................................................................... 69
Info fichier ............................................................................... 70
Réseau sans fil (HMX-QF20 uniquement)........71
Connexion à un WLAN et configuration des réglages du
réseau .................................................................................. 72
Connexion à un WLAN ............................................................ 72
Configuration des réglages du réseau ...................................... 73
Réglage manuel de l'adresse IP ............................................... 74
Astuces pour la connexion au réseau ...................................... 75
Saisie de texte ........................................................................ 75
Utilisation de sites Web de partage vidéos ou photos ........ 76
Accéder à un site Web ........................................................... 76
Transfert de vidéos ou photos ................................................. 76
Affichage des vidéos ou des photos sur un téléviseur
compatible Lien TV .............................................................. 77
Utilisation de la sauvegarde automatique pour l'envoi de
vidéos ou photos ................................................................. 78
Installation du programme de sauvegarde automatique sur
votre ordinateur....................................................................... 78
Envoi de photos ou vidéos vers un ordinateur .......................... 78
À propos de la fonction WOL (Réveil par le réseau) .................. 79
Utilisation avec d’autres périphériques ............81
Connexion à un téléviseur ................................................... 82
Connexion a un téléviseur haute définition ................................ 82
Connexion a un téléviseur ordinaire.......................................... 83
Visionnage sur un écran de télévision ...................................... 84
Copie des vidéos sur un magnétoscope ou un enregistreur
DVD/HDD ............................................................................ 85
Impression de photos à l’aide d’une imprimante photo
PictBridge ............................................................................ 86
Transfert de fichiers vers votre ordinateur équipé de
l’environnement Windows ................................................... 88
Transfert de fichiers à l’aide d’Intelli-studio ................................ 89
Transfert de fichiers lors de la connexion du caméscope en
tant que disque amovible ........................................................ 93
Réglages .......................................................95
Menu Réglages ................................................................... 96
Accéder au menu Réglages .................................................... 96
Prise vue ................................................................................ 97
Lecture................................................................................... 98
Affich.................................................................................... 101
Connectivité ......................................................................... 103
Général ................................................................................ 104
Annexes ......................................................107
Dépannage ........................................................................ 108
Indications et messages d’avertissement ............................... 108
Problèmes et solutions .......................................................... 114
Entretien ............................................................................ 121
Utilisation de votre caméscope à l’étranger ...................... 123
Glossaire ........................................................................... 124
Caractéristiques techniques .............................................. 125
10

Préparatifs

À propos de la disposition, des icônes et de l’écran d’accueil de votre caméscope.
Contenu du coffret .............................................................. 12
Disposition du caméscope .................................................. 13
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire ...... 15
Insertion/éjection de la batterie ................................................ 15
Insertion/éjection d’une carte memoire (non fournie) .................
Chargement de la batterie ................................................... 20
Vérification de l’état de la batterie ............................................. 21
Mise sous/hors tension du caméscope .............................. 24
Utilisation de l’écran tactile ................................................. 25
Configuration initiale ............................................................ 28
Choix de la langue ............................................................... 29
Reconnaissance des icônes ................................................ 30
Utilisation de l’écran d’accueil ............................................ 34
Accéder à l’écran d’accueil ..................................................... 34
Icônes de l’écran d’accueil ...................................................... 34
Utilisation de la dragonne .................................................... 35
16

Contenu du coffret

Votre nouveau caméscope est fourni avec les accessoires répertoriés ci-après. Si un élément est manquant, contactez le Centre de service à la clientèle de Samsung.
Vérification des accessoires
Nom du
modèle
HMX-Q20BP
HMX-Q200BP
HMX-Q20TP
HMX-Q200TP
HMX-Q20RP
HMX-Q200RP HMX-QF20BP Noir Oui
Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un fonctionnement identique.
Couleur Mémoire interne Objectif
Noir
Titane
Rouge vin
No
(Optique) X20
(Numérique)
X40
Module
WiFi
Non
Préparatifs
CD du manuel
En option
Câble audio/vidéo
12
Batterie
(BP125A)
d’utilisation
Câble micro-
L’apparence exacte de chaque élément peut varier selon le modèle.
• Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.
• Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation
• avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni du dysfonctionnement provoqué par l’utilisation non autorisée d’accessoires tels que des adaptateurs CA ou des batteries inappropriés. Aucune carte mémoire n’est incluse. Reportez-vous à la page 17 pour les
• détails concernant la compatibilité des cartes mémoire avec votre caméscope. Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide
• de démarrage rapide imprimé sur papier.
Adaptateur CA
(AA-MA9)
Guide de démarrage
HDMI
rapide
Chargeur de
batterie
Câble USB
Étui de transport
Carte mémoire

Disposition du caméscope

Vue de face et vue de droite
1
Objectif
2
Voyant de charge
1
2 3 4
6 7 8 9
5
2
10
Préparatifs
3
Bouton Accueil ( )
4
Ecran LCD (tactile)
5
Microphone intégré
6
Haut-parleur intégré
7
Cache-prise (AV/HDMI/micro USB)
8
Prise AV (Audio/Vidéo)
9
Prise HDMI
10
Prise micro USB
Lors de l’enregistrement, veillez à ne pas obstruer le microphone intégré ou l’objectif.
13
Disposition du caméscope
Vue de dessous et vue de droite
3
4
5
6
7
1
Interrupteur d’ouverture/fermeture de l’objectif
2
Dragonne
1
2
11 12
8
10
9
3
Cache-prise (DC IN)
4
Prise d’entrée DC
5
Bouton Zoom (T/W)
6
Bouton My Clip (
7
Bouton Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
8
Logement de la batterie
9
Logement de la carte mémoire
10
Couvercle du compartiment batterie/Carte mémoire
11
Sélecteur Déverrouillage de la batterie
12
Emplacement pour trépied
/
)
Préparatifs
14

Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire

Insertion/éjection de la batterie

Sélecteur Déverrouillage de la batterie
Insertion de la batterie
Faites glisser le couvercle du logement de la batterie pour
1
l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure.
Insérez la batterie dans son logement jusqu’à son
2
enclenchement.
Prenez soin d’orienter le logo SAMSUNG face vers le bas et d’insérer la batterie conformément à l’illustration.
Refermez le couvercle du logement de la batterie.
3
Samsung ne saurait être tenu responsable des problèmes causés par l’utilisation de batteries non agréées. Si vous utilisez des batteries de fabricants tiers,
• vous exposerez l’appareil à un risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion. Achetez des batteries supplémentaires pour garantir l’utilisation en continu de votre caméscope.
Préparatifs
Éjection de la batterie
Faites glisser le couvercle du logement de la batterie pour
1
l’ouvrir, tel qu’indiqué sur la figure.
Faites glisser l’interrupteur de déverrouillage de la batterie
2
dans la direction indiquée sur l’illustration et retirez la batterie.
Refermez le couvercle du logement de la batterie.
3
15
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire

Insertion/éjection d’une carte memoire (non fournie)

Insertion d’une carte mémoire
Faites glisser le cache de la carte mémoire pour l’ouvrir, tel
1
qu’indiqué sur la figure.
Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’à ce que
2
vous entendiez un léger déclic.
Assurez-vous d’orienter l’étiquette de la carte vers le haut et placez le caméscope comme indiqué sur la figure.
Fermez le compartiment à carte mémoire.
3
Pour éviter les pertes de données, éteignez le caméscope en appuyant de manière prolongée sur le bouton [Accueil ( )] avant d’insérer ou d’éjecter la
• carte mémoire. Veillez à ne pas pousser la carte mémoire trop brutalement. La carte mémoire peut ressortir de manière soudaine.
Préparatifs
Éjection d’une carte mémoire
Faites glisser le cache de la carte mémoire pour l’ouvrir, tel
1
qu’indiqué sur la figure.
Poussez doucement la carte mémoire pour l’éjecter.
2
Fermez le compartiment à carte mémoire.
3
16
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire
Cartes mémoire compatibles
Vous pouvez utiliser les cartes SD, SDHC et SDXC avec ce
• caméscope. Il est conseillé d’utiliser des cartes SDHC. La carte SD prend en charge jusqu’à 2 Go de mémoire. Les cartes SD de capacité supérieure à 2 Go ne présentent pas de garantie de fonctionnement normal sur ce caméscope.
Les cartes de type MMC (Multi Media Card) et MMC Plus ne sont pas prises en charge.
Capacité de carte mémoire compatible:
- SD: 1Go~2Go
- SDHC: 4Go~32Go
- SDXC: jusqu’à 64 Go
Si vous utilisez des cartes mémoires non autorisées, le produit ne pourra pas enregistrer les vidéos correctement et vous risquerez de perdre vos enregistrements.
Les cartes mémoires commercialisées après le lancement de ce produit peuvent ne pas être compatibles avec ce dernier.
Lorsque le caméscope fonctionne avec des cartes mémoire de 6Mo/s (Classe 6) ou plus, il peut être stable.
Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC comportent un volet de protection en écriture mécanique. Le réglage de cette languette permet d’éviter la suppression accidentelle des fichiers enregistrés sur la carte mémoire. Pour autoriser l’écriture sur la carte, déplacez le la languette vers le haut, en direction des contacts. Pour empêcher l’écriture sur la carte, déplacez la languette vers le bas.
Les cartes SDHC/SDXC sont d’une version plus récente que les cartes mémoire SD et prennent en charge une plus grande capacité que les cartes mémoire SD.
Les cartes SD peuvent être utilisées sur les périphériques hôtes compatibles SD actuels.
Cartes mémoire utilisables
Contacts
Languette de
protection
<SDHC>
<SDXC><SD>
Préparatifs
17
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire
Précautions à prendre concernant toutes les cartes mémoire
Les données corrompues ne sont pas récupérables. Nous vous
• conseillons de sauvegarder vos données importantes séparément, sur le disque dur de votre ordinateur. La mise hors tension de l’appareil ou le retrait de la carte mémoire
• en cours d’opération (formatage, suppression, enregistrement et lecture) peuvent entraîner une perte de données. Si vous modifiez le nom d’un fichier ou d’un dossier enregistré
• sur la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur, il est possible que le caméscope ne reconnaisse pas le fichier modifié. La carte mémoire ne prend en charge aucun mode de récupération
• des données. Par conséquent, veillez à ce que la carte mémoire ne soit pas endommagée durant l’enregistrement. Assurez-vous de formater la carte mémoire sur ce produit. Si
• la carte mémoire a été formatée sur un ordinateur ou un autre périphérique, son utilisation sur ce produit sans formatage pourra entraîner des problèmes lors de l’enregistrement et/ou de la lecture. Samsung n’est pas responsable des dommages causés aux contenus enregistrés du fait de ces problèmes. Vous devez formater les cartes mémoire nouvellement acquises,
• les cartes mémoire comportant des données non reconnues par votre produit ou sauvegardées sur d’autres périphériques. Notez que le formatage efface toutes les données de la carte mémoire et les données supprimées ne peuvent pas être récupérées. Toute carte mémoire dispose d’une durée de vie propre. S’il devient
• impossible d’enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une nouvelle carte mémoire. Une carte mémoire est un support électronique de haute précision.
• Nous vous recommandons de ne pas la plier ni la laisser tomber et de lui éviter tout choc violent. Evitez que des substances étrangères ne se déposent sur les
• contacts de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si nécessaire.
Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet.
N’utilisez pas une carte mémoire endommagée.
Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces derniers pourraient l’avaler.
Préparatifs
18
Le caméscope prend en charge les cartes SD, SDHC et SDXC, ce qui vous ouvre un plus grand choix de cartes !
Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de production.
Système cellule à niveau simple SLC (Single Level Cell): activé pour une vitesse d’écriture plus rapide.
Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell): ne prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides.
Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. Il est possible que vous rencontriez des difficultés de stockage pour enregistrer une vidéo sur une carte mémoire à vitesse d’écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les données vidéo lors de l’enregistrement. Afin de préserver chaque bit de la vidéo enregistrée, le caméscope force l’enregistrement du film sur la carte mémoire et affiche le message d’avertissement suivant:
Carte à vitesse lente. Sélect. résol. inférieure.
Si vous utilisez invariablement une carte mémoire à vitesse lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement peuvent être inférieures à la valeur réglée. ¬page 97 Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus l’espace mémoire utilisé est important.
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de
• données dues à une utilisation non conforme. (y compris les virus informatiques) Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte
• mémoire dans un boîtier de protection, à l’abri des manipulations et de l’électricité statique. Au bout d’un certain temps d’utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Ceci
• est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement.
Insertion/éjection de la batterie et de la carte mémoire
Durée d’enregistrement disponible pour la vidéo
Résolution
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
Web/HD
Support de stockage (capacité)
1Go 2Go 4Go 8Go 16Go 32Go 64Go
8 15
10 21 42 86 174 349 702
9 19 40 81 167 336 665
(Unité : nombre approximatif de minutes d’enregistrement)
30 61 123 247 497
Nombre de photos enregistrables
Résolution
5.3M 3072X1728
2M 1920X1080
Support de stockage (capacité)
1Go 2Go 4Go 8Go 16Go 32Go 64Go
1847
878
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
2832 5770 9999 9999 9999
(Unité : nombre approximatif d’images)
1 Go ⴊ 1 000 000 000 octets : La capacité de formatage actuelle peut être inférieure car le micrologiciel intégré utilise une partie de la mémoire.
Les chiffres présentés dans le tableau peuvent varier en fonction des
• conditions réelles d’enregistrement et du sujet traité. Plus les réglages de résolution et de qualité sont élevés, plus
• l’espace mémoire utilisé est important. Le taux de compression et la durée d’enregistrement augmentent
• lors de la sélection d’une résolution et d’une qualité inférieures mais la qualité de l’image risque de s’en trouver dégradée. Le débit binaire se règle automatiquement sur l’image enregistrée.
• La durée d’enregistrement peut varier en conséquence. Les cartes mémoire de capacité supérieure à 64 Go risquent de ne
• pas fonctionner correctement. Lorsqu’un fichier vidéo dépasse 1,8 Go, le fichier vidéo suivant est
• automatiquement créé. Lors de l’enregistrement en résolution Web/HD, vous pouvez
• enregistrer une vidéo jusqu’à 10 minutes. Le nombre maximal de fichiers photo et vidéo enregistrables est de
• 9999 fichiers. La longueur d’enregistrement Enreg. interv. art. écoulé varie en
• fonction des réglages.
Préparatifs
19

Chargement de la batterie

Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur CA ou le câble USB. Le voyant de charge s’allume et le chargement démarre. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de charge s’allume en vert.
Utilisation de l’adaptateur CA
Connectez correctement l’adaptateur CA au caméscope et branchez­le dans la prise murale.
Utilisation du câble USB
Connectez correctement une extrémité du câble USB au caméscope et branchez l’autre extrémité dans le port USB de l’ordinateur.
Préparatifs
20
Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est contenue dans la
• prise et la fiche lorsque vous connectez l’alimentation secteur au caméscope. Veillez à éteindre le caméscope avant de déconnecter l’adapteur
• CA. Autrement, le support de stockage ou les données peuvent être endommagés. Branchez l’adaptateur CA dans une prise murale à proximité de
• l’appareil. Débranchez immédiatement l’adaptateur CA de la prise murale en cas de dysfonctionnement du caméscope. Evitez de connecter l’adaptateur CA dans un espace étroit, en le
• coinçant, par exemple, entre le mur et un meuble.
Lors du chargement, si le câble USB et l’adaptateur CA sont
• branchés, l’adaptateur CA sera prioritaire sur le câble USB. Le caméscope ne fonctionnera pas s’il est alimenté via USB
• uniquement. Veillez à le faire fonctionner à l’aide d’un adaptateur secteur ou sur batterie. La durée de chargement varie selon le type de l’hôte USB (ordinateur).
• Si vous utilisez le caméscope lorsque la batterie est en cours de
• charge, le processus de charge pourra en être prolongé. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur CA fourni pour alimenter le
• caméscope. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur CA peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. L’adaptateur CA peut être utilisé partout dans le monde. Une fiche
• d’adaptation CA est toutefois requise dans certains pays. Vous pouvez vous en procurer auprès de votre distributeur.
Chargement de la batterie

Vérification de l’état de la batterie

Vous pouvez vérifier l’état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière.
Vérification de l’état actuel de la charge
La couleur du voyant indique l’état de l’alimentation ou de la charge.
Couleur de la DEL Description
(Orange)
(Vert)
(Orange clignotant)
En cours de charge
Charge complète
Erreur
Affichage du niveau de charge de la batterie
L’affichage de l’état de la batterie permet de visualiser la quantité d’énergie restante à l’intérieur de cette dernière.
Icône d’état
de la batterie
Batterie morte (le voyant de charge clignote) :
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes. Changez de batterie dès que
- Le produit s’éteint au bout de 3 secondes.
Les chiffres listés ci-dessus sont calculés pour un module batterie complètement chargé à une température de fonctionnement normale.
Etat Message
Charge complète -
Utilisation à 25 à 50 % -
Utilisation à 50 à 75 % -
Utilisation à 75 à 95 % -
Utilisation à 95 à 98 % -
possible.
STBY 00:00:00 [253min]
-
Batterie faible
Préparatifs
21
Chargement de la batterie
Durée de fonctionnement disponible pour la batterie
Type de batterie BP125A
Durée de charge
Résolution vidéo Full HD HD
Utilisation de l’adaptateur CA : environ 130 min
Utilisation du câble USB : environ 270 min
Durée d’enregistrement en continu
Durée de lecture
Durée de charge : durée approximative en minutes requise pour le chargement complet d’une batterie totalement déchargée.
Durée d’enregistrement / de lecture : durée approximative disponible à partir du moment où vous avez procédé au chargement comp batterie. Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent varier
Env. 105 min Env. 120 min
Env. 140 min Env. 160 min
let de la
en fonction de l’utilisateur et des conditions d’utilisation.
Enregistrement en continu (sans zoom)
La durée d’enregistrement en continu du caméscope fournie dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le caméscope est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d’enregistrement réelles, le module batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l’indique la durée de référence car les fonctions de démarrage/arrêt de l’enregistrement, de zoom et de lecture s’exécutent toutes en même temps. Préparez un ou plusieurs modules de batterie supplémentaire(s) afin de pourvoir aux besoins de toute la durée d’enregistrement prévue.
Préparatifs
Utilisation d’une source d’alimentation secteur
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA pour alimenter le caméscope à partir d’une prise murale lorsque vous souhaitez configurer ses réglages, lire et modifier les images ou utiliser l’appareil en intérieur. Effectuez les mêmes raccordements que pour charger la batterie. ¬page 20
La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la batterie
• restant. Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être prolongé.
• La batterie est chargée à plus de 95 % au bout de 2 heures, et le voyant
• s’allume en vert. Il faut près de 2 heures et 40 minutes pour charger la batterie à 100 %. Les temps d’enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous
• utilisez votre caméscope dans un environnement à basse température. Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur CA en cas d’
• exécution de la fonction Enreg. interv. art. écoulé.
22
Chargement de la batterie
A propos de la batterie
Propriétés des batteries
Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande
capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de 10ºC). Dans ce cas, réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche pendant un moment avant de l’installer sur le caméscope.
Ne laissez pas la batterie stockée dans l’appareil après
• utilisation.
- Même hors tension, le caméscope continue de consommer
l’énergie de la batterie, à faible dose, lorsque le module batterie reste chargé dans l’appareil.
- Si vous gardez la batterie dans le caméscope de manière
prolongée, celle-ci risque de se décharger complètement. Dans ce cas, la batterie ne pourra plus être utilisée, même si vous tentez de la recharger.
- Si la batterie est inutilisée pendant une période prolongée, il
faudra la charger complètement puis la laisser se décharger sur votre caméscope une fois tous les 3 mois afin de veiller à son bon fonctionnement.
Ayez toujours des batteries supplémentaires lorsque vous
• utilisez le caméscope en extérieur.
- Des températures froides risquent d’écourter la durée
d’enregistrement normale.
- Durant vos déplacements, veillez à transporter avec vous
l’adaptateur CA fourni pour charger la batterie.
En cas de chute de la batterie, vérifiez si les contacts ont été
• endommagés.
- Si vous installez sur le caméscope une batterie dont les contacts
sont endommagés, vous risquerez d’endommager l’appareil.
Retirez la batterie et la carte mémoire du caméscope et
• débranchez l’adaptateur secteur après utilisation.
- Stockez la batterie dans un emplacement stable, frais et
sec. (Température recommandée: 15ºC~ 25ºC, humidité recommandée : 40 à 60 %)
- Des températures trop basses ou trop élevées réduisent la durée
de vie de la batterie.
- Les contacts de la batterie risquent de rouiller ou ne plus
fonctionner lorsque la batterie est stockée dans un lieu enfumé ou poussiéreux.
Mettez au rebut les batteries en fin de vie dans les
• conteneurs spécialement prévus à cet effet.
La durée de vie d’une batterie est limitée.
- La batterie arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de
fonctionnement est raccourcie après qu’elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve.
- La durée de vie d’une batterie varie selon ses conditions de
stockage, de fonctionnement et d’utilisation.
Préparatifs
23

Mise sous/hors tension du caméscope

Bouton [Accueil ( )]
Ecran LCD
Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.
1
Votre caméscope est mis sous tension automatiquement dès que vous ouvrez l’écran LCD.
Pour allumer le caméscope lorsque l’écran LCD est déjà ouvert, maintenez le bouton [
Pour éteindre le caméscope, maintenez le bouton
2
[Accueil ( )] enfoncé.
Votre caméscope s’éteint même lorsque vous fermez l’écran LCD.
Accueil (
)] enfoncé.
Le caméscope exécute une fonction d’auto-diagnostic à sa mise
• sous tension. Si la fonction Quick On STBY (Mise en veille rapide) est réglée sur
5 min et que vous fermez l’écran LCD alors que l’appareil est encore sous tension, le mode Économie d’énergie sera activé.
page 105
¬
Le caméscope s’active automatiquement lors de la connexion de
• l’adaptateur CA ou de l’insertion de la batterie dans le caméscope alors que l’écran LCD est déployé.
Lors de la mise en service du caméscope
Lorsque vous utilisez le caméscope pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran du fuseau horaire s’affiche au démarrage. Sélectionnez votre emplacement géographique puis réglez la date et l’heure. ¬page 28 Si vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affichera à chaque fois que vous allumerez le caméscope.
pages 108~113
¬
Préparatifs
24
1

Utilisation de l’écran tactile

L’écran tactile vous permet de tirer parti des fonctions de lecture et d’enregistrement à l’aide d’un simple toucher du doigt. Placez votre main à l’arrière du panneau de l’écran LCD pour le soutenir. Touchez ensuite les éléments affichés à l’écran.
Glisser
Faites glisser l’écran tactile vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner les éléments ou les fichiers souhaités.
Manuel Film art
Enreg.
HD vertical
Réseaux sociaux
Album Réglages
1
Sauv. auto.
Préparatifs
Toucher
Touchez légèrement les éléments à sélectionner ou à exécuter à l’aide de votre doigt.
STBY 00:00:00 [253min]
Ne placez pas de film protecteur sur l’écran LCD.
• Si le film reste ainsi appliqué durant une période de temps
• prolongée, la forte cohésion créée à la surface de l’écran pourra causer le dysfonctionnement du panneau tactile.
Prenez soin de ne pas appuyer involontairement sur les boutons
• situés à proximité de l’écran LCD lorsque vous utilisez le panneau tactile. Les onglets et les indications qui s’affichent à l’écran LCD
• dépendent de l’état (enregistrement/lecture) du caméscope actuellement sélectionné. Le caméscope ne reconnaît pas correctement votre commande
• lorsque vous touchez plusieurs points à l’écran en même temps. Touchez un seul point à la fois.
25
Utilisation de l’écran tactile
Modification du mode d’affichage des informations
Vous pouvez basculer sur le mode d’affichage des informations à l’écran. À chaque fois que vous touchez l’écran LCD, vous faites basculer le mode d’affichage entre le plein écran et l’affichage minimal.
Mode d’affichage intégral
STBY 00:00:00 [253min]
Mode d’affichage abrégé
STBY
Les indications et les messages d’avertissement peuvent apparaître, en fonction des conditions d’enregistrement.
pages 108~113
¬
Préparatifs
26
Utilisation de l’écran tactile
Réglage de l’écran LCD
Le large écran LCD de votre caméscope dispose d’une qualité d’image supérieure.
Déployez l’écran LCD à l’aide d’un doigt.
1
L’ouverture maximale de l’écran est à angle droit (90°).
Faites pivoter l’écran LCD en direction de l’objectif.
2
Vous pouvez tourner l’écran jusqu’à 180° vers l’objectif et 90° en arrière. Pour visionner les enregistrements de manière plus commode, faites pivoter l’écran de 180° en direction de l’objectif puis repliez-le vers le corps de l’appareil.
Lorsque vous retournez et fermez l’écran LCD en le faisant tourner d’un angle de 180° vers l’objectif, le caméscope bascule automatiquement en mode Lecture.
Une rotation excessive peut endommager la charnière qui relie l’écran au corps de l’appareil.
Nettoyez les traces de doigts ou de poussière sur l’écran à l’aide d’un chiffon doux.
Préparatifs
27

Configuration initiale

Réglez la date et l’heure correspondant à votre zone locale à la première mise sous tension du caméscope.
Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension.
1
L’écran (Local) qui s’affiche en premier indique le fuseau horaire calculé en fonction de celui de Lisbonne et de Londres (temps moyen de Greenwhich).
Sélectionnez votre zone locale sur la carte en touchant
2
l’onglet gauche appuyez sur l’onglet
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2012 00:00
Appuyez sur la flèche dirigée vers le haut ou vers le bas
3
pour régler la date.
Date / Time Set
Date Month Year
01 JAN 2012
Appuyez sur l’onglet de l’heure ( ) et réglez l’heure.
4
Date / Time Set
Hour Min
00 00
ou droit de l’écran LCD, puis
.
Home
:
Préparatifs
Vérifiez que le réglage de l’horloge est correct puis touchez
5
l’onglet
.
Le réglage de la date et l’heure est terminé.
Il est possible de régler l’année jusqu’en 2037, en fonction de
• l’élément concerné dans l’écran Local. Réglez Aff. date/heure sur Activé. ¬page 102
• L’activation de l’icône
avance l’heure d’une unité.
Batterie interne rechargeable
Votre caméscope dispose d’une batterie interne rechargeable qui conserve les réglages de date et d’heure même lorsque l’appareil est éteint.
Une fois la batterie épuisée, la date et l’heure sont réinitialisées sur leurs valeurs par défaut et il faut recharger la batterie interne rechargeable. Vous pouvez ensuite régler la date et l’heure à nouveau.
Charge de la batterie interne rechargeable
La batterie interne est chargée en permanence tant que le
• caméscope est branché sur une prise murale via l’adaptateur secteur CA ou aussi longtemps que le bloc batterie est inséré dans l’appareil. Si le caméscope est inutilisé pendant 2 semaines sans connexion
• au courant CA et sans insertion du bloc batterie, la batterie interne se déchargera complètement. Dans ce cas, il faut charger la batterie interne en branchant l’adaptateur CA fourni pendant 24 heures.
28
1m1
Alb
1

Choix de la langue

Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour l’affichage des menus et des messages à l’écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope.
Appuyez sur le bouton [Accueil ( )] et faites glisser l’écran
1
d’accueil vers la gauche.
Manual Art Film
Vertical HD Recording
Appuyez sur Settings p General p Language.
2
General
Format
Default Set
Language
Demo
Social Sharing
Album Settings
1
Auto Backup
Touchez la langue souhaitée.
3
Language
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Touchez les onglets Retour ( ) pour terminer le réglage.
4
L’écran de menu et les messages s’affichent dans la langue sélectionnée.
Les options Language peuvent être modifiées sans préavis.
• La langue sélectionnée est conservée même sans que le bloc
• batterie soit inséré dans l’appareil ou l’adaptateur CA branché. Le format de la date et l’heure varient en fonction de la langue
• sélectionnée.
Préparatifs
29

Reconnaissance des icônes

Les fonctions disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les indications apparaissent en fonction des valeurs de réglage.
Mode Enregistrement vidéo
STBY 00:00:00 [253min]
01/JAN/2012 00:00
Côté gauche de l’écran LCD
Icône Description
Mode Smart Auto/Mode Manuel/
/ /
/ /
Mode Film d’art/Mode Enreg. interv. art. écoulé/Mode Enreg. HD vertical
Onglet du mode Enregistrement vidéo/photo
Onglet de zoom
Onglet Lecture
Centre de l’écran LCD
Icône Description
STBY / z/
00:00:00
[253min]
01/JAN/2012 00:00
Statut opérationnel (mise veille/enregistrement/Pause)
Compteur de temps (durée d’enregistrement vidéo)
Durée d’enregistrement restante
My Clip
Fuseau horaire (visite)
Date/Heure
Côté droit de l’écran LCD
Icône Description
Support de stockage (carte mémoire)
Informations relatives à la batterie (niveau de charge restant)
Zoom optique/Zoom numérique
Résolution vidéo
Tele Macro (Télé/Macro)
Duo OIS
Les icônes sont basées sur une carte
• mémoire SDHC d’une capacité de 32 Go. L’écan ci-dessus est fourni à des fins
• explicatives et peut différer de l’affichage réel sur votre appareil. Pour les détails relatifs aux témoins
• et aux messages d’avertissement, reportez-vous aux pages 108~113. Les éléments illustrés ci-dessus ainsi
• que leur position peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer les performances.
Préparatifs
30
Loading...
+ 102 hidden pages