Samsung PS-42S4S User Manual [pt]

TELEVISOR PDP (PLASMA DISPLAY PANEL)
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual e guarde-o
para consultas futuras.
MENUS NO ECRÃ
IMAGEM NA IMAGEM (PIP)
(OPCIONAL)
POR
Instruções de segurança
Não coloque o PDP num carrinho, base, tripé, suporte, mesa ou superfície instável de onde possa cair.
Não exponha o PDP a temperaturas ou humidade extremas.
Não exponha o PDP à incidência directa dos raios solares e a outras fontes de calor.
Não molhe o PDP.
Nunca coloque objectos dentro do televisor nem recipientes com água em cima do PDP.
Desligue o PDP da tomada e da antena durante uma trovoada (especialmente se houver
relâmpagos).
Não pise nem torça o cabo de alimentação.
Não sobrecarregue tomadas de parede nem extensões porque pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.
Utilize um pano seco e macio (que não contenha uma substância volátil) para limpar o PDP.
Se o PDP se avariar, não tente repará-lo. Contacte um serviço de assistência técnica qualificada.
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas e guarde-as num
local seco e frio.
Não deixe cair o telecomando.
Quando preparar o PDP para uma apresentação, por exemplo, e se o colocar directamente no solo
ou num tapete, o aparelho pode ficar sobreaquecido. Utilize uma base, um suporte para montagem na parede ou no tecto, ou um suporte regulável em altura adequado da Samsung. (Não utilize nem apresente o televisor deitando-o ou colocando-o directamente no solo).
Instruções para o utilizador
Retenção de imagem no ecrã
Não deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando liga um PC a este PDP) fique no painel de monitor de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção da imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção da imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
Defeitos nas células
O painel com ecrã de plasma é constituído por células finas. Embora os painéis tenham mais de 99,9 por cento de células activas, existem algumas que não emitem luz nem permanecem acesas.
Altitude
O PDP só funciona normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
Garantia
-A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
-A “queimadura” não é coberta pela garantia.
2
Cuidado
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
CUIDADO
NÃO ABRIR
POR
O símbolo de um relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa que existe “tensão perigosa” dentro do produto.
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA DE TRÁS; NO INTERIOR DO APARELHO NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVISO:
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.
PARA EVITAR DANOS QUE POSSAM PROVOCAR UM
Verificar as peças recebidas
Manual de instruções
Telecomando/
Pilhas AAA
O ponto de exclamação dentro do triângulo é um sinal de aviso que o informa de que existem instruções importantes sobre o produto.
A tensão de corrente é indicada na
parte de trás do PDP e a frequência é de 50 ou 60Hz.
Vendidos em separado
Cabo S-VIDEO
Cabo DVI
Cabo de alimentação
Cabos de
componentes (RCA)
Cabo da antena
Cabo SCART Cabo de áudio para PC
Cabo de PC
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Esta função permite obter uma imagem com melhor definição graças à redução de ruído 3D, melhoramento de detalhes, de contrastes e de brancos. A nova compensação de imagem Algorithm fornece uma imagem com maior detalhe, nitidez e luminosidade. Com a tecnologia DNIeTM os seus olhos adaptam-se a todos os sinais.
3
POR
Índice
PREFÁCIO
Instruções de segurança ............................................................................... 2
Instruções para o utilizador ........................................................................... 2
Cuidado ......................................................................................................... 3
LIGAR E PREPARAR O ECRÃ
O novo painel com ecrã de plasma............................................................... 6
Telecomando de infravermelhos ................................................................... 8
Introduzir as pilhas no telecomando.............................................................. 9
Montar a base de suporte.............................................................................. 9
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede .................................. 10
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ....................................... 12
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........ 12
Ligar e desligar.............................................................................................. 13
Colocar o aparelho no modo de espera ........................................................ 13
Conhecer melhor o telecomando .................................................................. 14
Configurar o telecomando ............................................................................. 15
Função Plug & Play....................................................................................... 16
Seleccionar o idioma ..................................................................................... 17
PROGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente.............................................................. 18
Memorizar canais manualmente ................................................................... 19
Ignorar canais não pretendidos..................................................................... 21
Ordenar os canais memorizados................................................................... 22
Atribuir nomes a canais................................................................................. 23
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)... 24
Activar o bloqueio para crianças ................................................................... 25
Ver informações ............................................................................................ 26
UTILIZAR O ECRÃ (continuação)
Alterar o tipo de imagem ............................................................................... 26
Regular as programações da imagem .......................................................... 27
Regular as programações da imagem (Modo PC ou DVI)............................ 28
Programar a imagem (Modo PC) .................................................................. 29
Utilizar a opção Sint.Fina............................................................................... 31
Ver o ecrã de procura de canais ................................................................... 32
Fixar a imagem actual ................................................................................... 32
Seleccionar o tamanho da imagem............................................................... 33
Selecção do modo de filme ........................................................................... 34
DNIe
Programar o modo Écran azul....................................................................... 35
Programar o som da melodia ........................................................................ 35
Ver a imagem na imagem (PIP) .................................................................... 36
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) ................................. 38
Alterar efeitos de som.................................................................................... 39
TM
(Digital Natural Image engine ) ............................................... 34
4
Índice (continuação)
UTILIZAR O ECRÃ
Regular as programações de som ................................................................ 40
Regular o volume automaticamente.............................................................. 40
Programar a TruSurround XT........................................................................ 41
Seleccionar a opção Sil. interno.................................................................... 41
Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) ..................................... 42
Programar o temporizador............................................................................. 43
Acertar e ver a hora....................................................................................... 44
Ligar e desligar o televisor automaticamente................................................ 45
Ver uma fonte de sinal externa...................................................................... 46
Redireccionar uma entrada para a saída externa ......................................... 47
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
Função de teletexto....................................................................................... 48
Ver as informações de teletexto.................................................................... 49
Seleccionar opções de visualização.............................................................. 50
Seleccionar uma página de teletexto ............................................................ 51
POR
UTILIZAR A FUNÇÃO TELEWEB (OPCIONAL)
Função TeleWeb ........................................................................................... 52
Utilizar o menu TeleWeb após visualizar o TeleWeb.................................... 53
Aceder facilmente ao serviço TeleWeb através do telecomando.................. 54
LIGAÇÕES E INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Ligar aos dispositivos externos ..................................................................... 55
Ligar à entrada S-Video................................................................................. 56
Ligar à entrada do DVI .................................................................................. 57
Ligar à entrada do PC ................................................................................... 57
Ligar à entrada do componente..................................................................... 58
Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa................................................ 59
Configurar o software do PC (apenas para o Windows) ............................... 60
Modo Entrada (PC/DVI)................................................................................. 61
Configuração dos pinos................................................................................. 62
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............. 63
Programar o telecomando para outros componentes ................................... 64
Símbolos
Carregue Importante Nota
5
POR
O novo painel com ecrã de plasma
A configuração real no PDP pode ser diferente, consoante o
modelo.
Painel frontal
Coluna
a
SOURCE
Selecção de entrada externa.
MENU
Visualização do menu.
-
+
Regulação do volume.
C/P.
Selecção de canais. Ligação automática.
Confirmar a escolha (Memo ou Introduzir)
b
a
b
I /
Carregue para ligar/desligar o PDP.
Indicador de corrente
- Desligado: Azul
- Ligado: apagado
6
O novo painel com ecrã de plasma (continuação)
A configuração real no PDP pode ser diferente, consoante o
modelo.
Parte lateral do televisor
Entrada S-Video
Entrada de vídeo
Entrada de áudio (L, R)
Painel posterior
Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as páginas 55 ~ 59.
POR
a) DVI INPUT
Ligue à tomada de saída do vídeo para dispositivos com saída DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Saídas para dispositivos externos
c) Ext.1, Ext.2, Ext.3
Saídas ou entradas para dispositivos externos, tais como videogravadores, DVD, consolas de jogos ou leitores de DVD.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Ligue à tomada de saída de vídeo e áudio no PC.
e) ONLY FOR SERVICE
Conector apenas para assistência técnica
f) S-VIDEO1, S-VIDEO2
(S-VIDEO1 ou S-VIDEO2 / L-AUDIO-R)
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos com uma saída S-Video como, por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador.
g) AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R )
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos como, por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador.
h) COMPONENT1, COMPONENT2
Entradas de vídeo (Y/Pb/Pr) e áudio (L-AUDIO-R) para componentes.
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Conector coaxial de 75& para rede de televisão por cabo/antena
j) POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
7
POR
Telecomando de infravermelhos
LIGA E DESLIGA O PDP
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
SE CARREGAR NUM BOTÃO, ‘ APARECE JUNTAMENTE COM O MODO SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD OU STB) E A CARGA RESTANTE DAS PILHAS NO LCD.
SELECÇÃO DE EFEITOS DE SOM
CANCELAR TELETEXTO
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
SELECÇÃO DO TAMANHO DA
IMAGEM/ TAMANHO DA PÁGINA DE
AUMENTAR O VOLUME
APRESENTAÇÃO DE MENUS/
ÍNDICE DE TELETEXTO
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
PRETENDIDA/AJUSTAR O
VALOR DE UMA OPÇÃO
VISUALIZAR TELEWEB
(DEPENDENDO DO MODELO)
SELECÇÃO DE TÓPICOS FASTEXT
TELETEXTO
DESLIGAR O SOM
TEMPORARIAMENTE
DIMINUIR O VOLUME
VER TELETEXTO
RESPECTIVAMENTE
IMAGEM FIXA
FAZER COM QUE O TELECOMANDO COMANDE O TELEVISOR, VIDEOGRAVADOR, TV POR CABO, LEITOR DE DVD, STB
DESLIGAR AUTOMÁTICO/ PÁGINA SECUNDÁRIA DE TELETEXTO
CANAL SEGUINTE/ PÁGINA DE TELETEXTO SEGUINTE/ AVANÇO TELEWEB
SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA/ ESPERA DE PÁGINA DE TELETEXTO
CANAL ANTERIOR/ PÁGINA DE TELETEXTO ANTERIOR/ RETROCESSO TELEWEB
VER INFORMAÇÕES/ VER TELETEXTO
SELECÇÃO DO MODO DO TELEVISOR SAIR DO TELETEXTO SAIR DO TELEWEB (DEPENDENDO DO MODELO)
CONFIRMAR A ESCOLHA (MEMO OU INTRODUZIR)
SELECÇÃO DE MODO DE ÁUDIO
SELECÇÃO DO MODO TruSurround XT
PROGRAMAÇÃO DO
TELECOMANDO
SE O TELECOMANDO NÃO ESTIVER
A FUNCIONAR DEVIDAMENTE,
RETIRE AS PILHAS E CARREGUE
NO BOTÃO RESET DURANTE CERCA DE 2 A 3 SEGUNDOS.
VOLTE A COLOCAR AS PILHAS E
UTILIZE NOVAMENTE O
TELECOMANDO.
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
8
FUNÇÕES PIP;
- ACTIVAR OU DESACTIVAR PIP (PIP ON)
- ALTERNAR ENTRE IMAGEM PRINCIPAL E SECUNDÁRIA (SWAP)
- SELECÇÃO DE LOCALIZAÇÃO (POSITION)
- SELECÇÃO DE FONTE(SOURCE)
- SELECÇÃO DE TAMANHO(SIZE)
- SCAN (PROCURA)
- SELECCIONAR O CANAL DA IMAGEM SECUNDÁRIA (P )
FUNÇÕES DE VIDEOGRAVADOR/DVD;
- REBOBINAR (REW)
- STOP (PARAR)
- PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA)
- AVANÇO RÁPIDO (FF)
Introduzir as pilhas no telecomando
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:
Adquirir o PDP
Verificar que o telecomando já não funciona
correctamente
1 Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
O símbolo -da pilha corresponde a -no telecomando
O símbolo +da pilha corresponde a +no telecomando
3 Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do
telecomando e empurrando-a até encaixar.
Montar a base de suporte
POR
1 Monte dois pinos de apoio na base de suporte e fixe bem ambos
os lados dos pinos de apoio, utilizando os 8 parafusos fornecidos.
2 Monte o monitor na base e fixe-o bem com os 6 parafusos
fornecidos.
O PDP deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o PDP no chão porque pode danificar o ecrã. Mantenha sempre o PDP na vertical.
(dependendo do modelo)
É possível regular o ângulo do PDP até 15 graus para a esquerda/direita.
9
POR
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede
Notas de instalação
Não instale o PDP em paredes inclinadas.
Para assegurar o desempenho do PDP e evitar problemas, não faça o seguinte:
-
Não o instale junto de detectores de fumo ou de incêndio.
-
Não o instale numa área sujeita a vibrações ou alta tensão.
-
Não o instale junto ou perto de aparelhos de aquecimento.
Utilize apenas as peças e os componentes recomendados.
Kits de montagem
Suporte para montagem na
parede
Fixador de plástico Parafusos
Como regular o ângulo para montagem
(dependendo do modelo)
4 EA 4 EA
1 Fixe o PDP ao suporte para montagem na
parede(consulte as seguintes instruções).
O suporte para montagem na parede é entregue em separado. Depois de montar o suporte, aperte o parafuso de fixação na direcção da seta.
10
2 Regule o ângulo, puxando o PDP (fixo ao
suporte) pela extremidade superior, na direcção da seta.
3 É possível regular o ângulo entre 0° e 15°,
em incrementos de ±2°.
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede
A parte externa do PDP pode ser diferente da mostrada na figura
(o processo de montagem e instalação do fixador de plástico é o mesmo).
(continuação)
POR
1 Retire os parafusos da parte de trás do PDP.
3 Aperte os parafusos do fixador de plástico na
parte de trás do PDP.
2 Utilize os parafusos e monte o fixador de
plástico.
Peça aos instaladores para
instalarem o suporte para montagem na parede.
Certifique-se de que o fixador de plástico está totalmente preso de ambos os lados
depois de montar o PDP no suporte para montagem na parede.
Tenha cuidado para não entalar os dedos durante a instalação e a regulação do ângulo.
Fixe bem o suporte para montagem à parede para evitar que o PDP caia; caso contrário, pode magoar-se.
4 Coloque os 4 fixadores no PDP, nas ranhuras do suporte para montagem na parede, e puxe o PDP (!)
para baixo para fixá-lo ao suporte ( PDP não possa sair do suporte para montagem na parede.
@). Aperte os parafusos como se mostra na figura (#), para que o
Painel do PDP
Parede
Suporte para montagem na parede
Ligar dispositivos externos ao PDP
Para ligar dispositivos externos como, por exemplo, um DVD ou sistema de cinema em casa ao PDP, consulte as seguintes instruções:
1 Retire os pinos de segurança situados por baixo do PDP.
Se não retirar os pinos de segurança, não pode regular o ângulo. Se o fizer, pode danificar o PDP.
2 Puxe pela base do PDP (que montou no suporte para montagem na
parede) na direcção indicada pelas setas (consulte a ilustração) até ouvir um estalido.
Utilizar o PDP depois de ligar dispositivos externos Fixe o PDP introduzindo os 2 pinos de segurança depois de regular o ângulo do PDP para 0
Por motivos de segurança, fixe o PDP utilizando os pinos de segurança. Se não utilizar os pinos de segurança, o PDP pode cair e provocar ferimentos graves.
11
POR
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
Uma antena externa
Uma rede de televisão por cabo
Uma rede de satélite
Parte de trás do PDP
ou
Rede de televisão
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador
Parte de trás do PDP
por cabo
1 Nos três primeiros casos, ligue o cabo de entrada de rede ou da
antena à tomada coaxial de 75na parte de trás do PDP.
2 Se utilizar uma antena interna, pode ter de ligá-la quando
sintonizar o PDP, de forma a obter uma imagem nítida. Para obter mais informações, consulte:
“Memorizar canais automaticamente” na página 18
“Memorizar canais manualmente” na página 19
Quando instalar ou reinstalar o PDP, utilize o cabo da antena
coaxial fornecido. Se fizer a ligação com um cabo coaxial diferente, existe o risco de ruído ou interferência na imagem do ecrã. (Não deve utilizar outro cabo para utilização generalizada. Utilize o cabo 3M/5M/7M fornecido pela Samsung.)
Para poder assistir à emissão de programas de televisão através de uma rede de satélite, tem de ligar um equipamento de recepção por satélite à parte de trás PDP. Além disso, para descodificar um sinal de transmissão codificado, tem de ligar um descodificador à parte de trás do PDP.
or
Equipamento de recepção por
satélite/Descodificador
12
Utilizar um cabo coaxial
Ligue um cabo coaxial à:
Tomada de saída do equipamento de recepção (ou descodificador).
Tomada de entrada da antena do televisor.
Se quiser ligar um equipamento de recepção por satélite (ou
descodificador) e um videogravador, deve ligar o:
Equipamento de recepção (ou descodificador) ao videogravador
videogravador ao PDP
Caso contrário, ligue o equipamento de recepção (ou descodificador) directamente ao PDP.
Ligar e desligar
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do PDP.
POR
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
Resultado
2 Carregue no botão “ I / ” existente na parte da frente do PDP
(ou no botão Resultado
3 Para desligar o PDP, carregue novamente no botão “ I / ”.
:O indicador de espera na parte da frente do PDP
acende-se.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do PDP e a frequência é de 50 ou 60Hz.
POWER () do telecomando) para ligar o PDP.
:É seleccionado automaticamente o último programa a
que assistiu.
Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 18 ou “Memorizar canais manualmente” na página 19.
Colocar o aparelho no modo de espera
Parte da frente do PDP
TV
Pode colocar o PDP no modo de espera para reduzir o consumo de energia:
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Carregue no botão POWER () do telecomando.
Resultado
2 Para voltar a ligar o PDP, basta carregar novamente no botão
POWER () ou num botão numérico.
:O ecrã desliga-se e o indicador do modo de espera na
parte da frente do PDP acende-se.
Também pode ligá-lo, carregando no botão P ou .
TV
13
POR
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume
Ver o sistema de menus no ecrã
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções.
Botão Função de visualização Função de menu
Utiliza-se para ver o próximo canal memorizado.
Utiliza-se para ver o anterior canal memorizado.
a Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
Utiliza-se para ver os canais correspondentes. Nos
canais de dois dígitos, o segundo dígito tem de ser introduzido imediatamente após o primeiro. Se não o fizer, aparece um canal que só tenha um dígito.
SLEEP Carregue neste botão para seleccionar um intervalo de tempo
MUTE Utiliza-se para cortar o som temporariamente.
MENU Utiliza-se para ver o Utiliza-se para voltar ao menu
pré-programado (deslig. - 30 - 60 - 90 - 120 - 150-180­deslig.).
Utiliza-se para aumentar o volume.
Utiliza-se para diminuir o volume.
Para ouvir novamente o som, volte a carregar neste
botão ou carregue no botão ou .
sistema de menus no ecrã. anterior ou à imagem normal.
-
-
-
-
-
Utiliza-se para:
Ver um submenu que contém selecções para a opção de menu actual
Aumentar/diminuir o valor de uma opção de menu
14
EXIT/TV
-
-
Utiliza-se para confirmar a escolha.
Utiliza-se para sair do sistema de menus e voltar directamente à imagem normal.
Configurar o telecomando
Além de controlar o televisor, este telecomando funciona com videogravadores, televisão por cabo, leitores de DVD ou STBs (Set-top boxes).
O telecomando não é compatível com televisores de
outros fabricantes.
1 Desligue o videogravador, a caixa de televisão por cabo, o leitor
de DVD ou a STB.
2 Carregue no botão SELECT. O modo muda sempre que carregar
no botão
3 Carregue no botão POWER () do telecomando. O componente
seleccionado deve ligar-se. Se se ligar, o telecomando está bem programado.
4 Depois de configurar o telecomando, carregue no botão SELECT
sempre que quiser utilizar o telecomando para comandar o videogravador, a caixa de televisão por cabo, o leitor de DVD ou a STB.
SELECT.
Se o telecomando estiver no modo VCR, CATV, DVD ou STB, os botões de volume continuam a controlar o volume do televisor.
POR
VCR
Para programar os comandos do equipamento de recepção por
cabo:
Carregue no botão SELECT para seleccionar CATV.
Aponte o telecomando para o equipamento de recepção por cabo e carregue no botão Set. Depois, introduza o(s) número(s) de código do fabricante relativo(s) ao componente (consulte a página 64).
EX.) Se o fabricante do componente for a Oak, introduza
[026].
Para programar os comandos do videogravador:
Carregue no botão SELECT para seleccionar VCR.
Aponte o telecomando para o videogravador e carregue
no botão Set. Depois, introduza o(s) número(s) de código do fabricante relativo(s) ao componente (consulte a página 65).
Para programar os comandos do DVD:
Carregue no botão SELECT para seleccionar DVD.
Aponte o telecomando para o DVD e carregue no botão
Set. Depois, introduza o(s) número(s) de código do fabricante relativo(s) ao componente (consulte a página
64).
15
POR
Função Plug & Play
Plug & Play
Pressione ENTER para iniciar Plug & Play
Iniciar
Introduzir Saida
Idioma
Mudar Introduzir
Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER ()do telecomando.
Resultado
:Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem
pisca durante algum tempo e depois aparece automaticamente o menu
Idioma.
2 Seleccione o idioma adequado, carregando no botão ou ….
3 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha.
Resultado
:Aparece a mensagem Entrada Antena Verificar.
Plug & Play
Entrada Antena Verificar
País
País
Mais
Espanha
Suécia
Suiça
Turquia
Reino Unido
Outros
Europa Leste
Mudar Introduzir
Memo Auto Pressione ENTER para inicio da armazenagem do canal.
P0
-----
Armazenando canal. Armazenagem
-----
P0
40 MHz
0%
Iniciar
Introduzir Parar
Memo Auto
57 MHz
1%
Parar
Introduzir Parar
4 Verifique se a antena está ligada ao televisor e, em seguida,
carregue no botão Resultado
:Aparece o menu País.
ENTER ().
5 Seleccione o seu país, carregando no botão ou ….
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha.
Resultado
:Aparece o menu
MEMO AUTO.
7 Para iniciar a procura, carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência mais baixa à mais elevada). No fim da procura, aparece o menu
Relógio.
Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar
à imagem normal, carregue no botão
8 Carregue no botão œ ou para mudar para horas ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão
9 Quando terminar, aparece a mensagem Enjoy your watching
e, em seguida, é activado o canal que foi memorizado.
MENU ().
ou .
Relógio
Hora Min
-- --
Ajuste Mudar Parar
Enjoy your watching
16
Função Plug & Play (continuação)
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão MENU.
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
:Aparece o menu principal.
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
TV
Tempo Idioma : Português Ligar AV NR Digital : Lig. Outros menus
Configurar PC
POR
Configurar
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Outros menus.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Outros menus.
5 Carregue no botão ou para seleccionar Plug & Play.
Carregue no botão Resultado
:Aparece a mensagem Plug & Play.
ENTER ().
6 Para obter mais informações sobre a programação, consulte a
página oposta.
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações.
1 Carregue no botão MENU.
Resultado
2 Carregue no botãoou para seleccionar Configurar.
Resultado
3 Carregue no botão ENTER ().
:Aparece o menu principal.
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
Mudar Introduzir Retorna
TV
Melodia : Deslig. Plug & Play Écran azul : Deslig.
Mudar Introduzir Retorna
TV
Tempo Idioma : Português Ligar AV NR Digital : Lig. Outros menus
Configurar PC
Mudar Introduzir Retorna
Outros menus
Configurar
4 Carregue no botão † ou para seleccionar Idioma. Carregue no
botão
ENTER ().
Resultado
:Aparecem os idiomas disponíveis.
5 Seleccione o idioma adequado, carregando no botão ou …. 6 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha. 7 Quando estiver satisfeito com a sua opção, carregue no botão
EXIT/TV () para voltar à imagem normal.
TV
Tempo
Idioma : English
Ligar AV NR Digital : On Outros menus
Configurar PC
Mudar Introduzir Retorna
Configurar
17
POR
TV
País : Austria Memo Auto Memo Manual Edição Sint. Fina Procura de Canal
Mudar Introduzir Retorna
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a
Canal
disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU.
Resultado
:Aparece o menu principal.
TV
País : Austria
Memo Auto Memo Manual Edição Sint. Fina Procura de Canal
Mudar Introduzir Retorna
TV
País : Austria Memo Auto Memo Manual Edição Sint. Fina Procura de Canal
Mudar Introduzir Retorna
Memo Auto Armazenando canal. Armazenagem
P0
-----
Introduzir Parar
Parar
Canal
Canal
40 MHz
1%
Austria
Bélgica
Croatia
Dinamarca
Filandia
Françe
2 Carregue no botão † ou para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Canal
.
3 Carregue no botãoENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar País. Carregue no
botão
ENTER ().
Resultado
:Aparecem os países disponíveis.
5 Seleccione o país (ou área) carregando no botão ou ….
Se tiver seleccionado a opção e não quiser pesquisar o
intervalo de frequência PAL, memorize os canais
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha.
7 Carregue no botão ou para seleccionar Memo Auto.
manualmente (consulte a página 19).
Carregue no botão Resultado
:Aparece o menu Memo Auto.
ENTER ().
8 Carregue no botão ENTER () para iniciar a procura.
Resultado
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência mais baixa à mais elevada). Aparece o programa originalmente seleccionado.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão
MENU ().
18
9 Concluída a memorização de canais, pode:
Ordená-los pela ordem pretendida (consulte a página 19)
Apagar um canal (consulte a página 21)
Efectuar a sintonização fina da recepção de canais, se
necessário (consulte a página 31)
Atribuir um nome aos canais memorizados (consulte a página 23)
Activar/desactivar a função de redução de ruído digital (consulte a página 38)
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Se pretende memorizar ou não os canais encontrados
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar
TV
País : Austria Memo Auto Memo Manual Edição Sint. Fina Procura de Canal
POR
Canal
1 Carregue no botão MENU.
Resultado
:Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Memo Manual.
Carregue no botão Resultado
:Aparece o menu Memo Manual.
ENTER ().
5 Se necessário, seleccione a norma de transmissão pretendida.
Carregue no botão botão
ou . Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem(dependendo do modelo).
Auto - PAL - SECAM or Auto - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
œ ou para seleccionar Cor e depois no
6 Carregue no botão œ ou para seleccionar Som e depois no
botão
ou . Os padrões de som são apresentados pela
seguinte ordem (dependendo do modelo).
BG - DK - I - L
Mudar Introduzir Retorna
Memo Manual
Prog. Sistema Cor Sistema Som
9 Auto BG
Canal Busca Memo
- --
Mudar Ajuste Retorna
Prog. Sistema Cor Sistema Som
Canal Busca Memo
- --
œœ
Mudar Ajuste Retorna
Prog. Sistema Cor Sistema Som
Canal Busca Memo
-
245MHz ?
Memo Manual
9 Auto BG
245MHz ?
Memo Manual
9 Auto BG
00 245MHz ?
œœ
Mudar Ajuste Retorna
19
POR
Memorizar canais manualmente (continuação)
Memo manual
Prog. Sistema Cor Sistema Som
9 Auto BG
Canal Busca Memo
--
C
œœ
Mudar Ajuste Retorna
Prog. Sistema Cor Sistema Som
Canal Busca Memo
C15 245MHz ?
œœ
Mudar Ajuste Retorna
Prog. Sistema Cor Sistema Som
Canal Busca Memo
C15 245MHz ?
œœ
Mudar Ajuste Retorna
245MHz ?
Memo manual
9 Auto BG
Memo manual
9 Auto BG
7 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes
passos.
Carregue no botão œ ou para seleccionar Canal.
Carregue no botão ou para seleccionar C (canal de antena) ou
Carregue no botão √.
Carregue nos botões numéricos (0 a 9) para seleccionar o
S (canal por cabo).
número pretendido.
Se não ouvir nenhum som ou se ouvir sons invulgares,
volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
8 Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão œ ou . Carregue no botão ou para iniciar a procura.
Resultado
:O sintonizador pesquisa o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã.
9 Para atribuir um número de programa a um canal, seleccione
Prog. carregando no botão œ ou . Carregue no botão ou até encontrar o número correcto.
10 Para memorizar o canal e o número de programa associado,
seleccione
Memo carregando no botão œ ou √.
Memo manual
Prog. Sistema Cor Sistema Som
9 AUTO BG
Canal Busca Memo
C15245MHz OK
œœ
Mudar Introduzir Retorna
11 Repita os passos 7 a 10 para cada canal a memorizar.
Modo de canal
C (Modo de canal real): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação transmissora neste modo.
S (Modo de canal por cabo): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por cabo neste modo.
20
Loading...
+ 46 hidden pages