◆ Plasmaskærmen må ikke anbringes på en ustabil TV-vogn, et ustabilt TV-bord, på en trefod eller på
et ustabilt bord. Den må heller ikke monteres på et ustabilt beslag eller stilles på gulvet, hvor den
kan vælte.
◆ Udsæt ikke plasmaskærmen for ekstreme temperaturforhold eller ekstrem luftfugtighed.
◆ Udsæt ikke plasmaskærmen for direkte sollys og andre varmekilder.
◆ Plasmaskærmen må ikke komme i kontakt med nogen form for væske.
◆ Forsøg aldrig at indføre genstande i apparatet, og undlad at placere objekter med vand (f.eks. en
vase) oven på plasmaskærmen.
◆ I stormvejr (og især i tordenvejr) tages stikket til plasmaskærmen ud af stikkontakten, og antennen
frakobles.
◆ Undgå at træde på eller bukke netledningen.
◆ Stikkontakter eller forlængerledninger må ikke overbelastes, da dette kan medføre brand eller
elektrisk stød.
◆ Brug en blød, ren klud, når du rengør plasmaskærmen.
◆ Hvis plasmaskærmen er i stykker, så forsøg ikke selv at reparere den. Kontakt en kvalificeret
tekniker.
◆ Hvis fjernbetjeningen ikke anvendes i længere tid ad gangen, tages batterierne ud og opbevares på
et køligt og tørt sted.
◆ Tab ikke fjernbetjeningen.
◆ Når en plasmaskærm monteres, f.eks. til en udstilling osv., er der fare for overophedning af
enheden, hvis den anbringes direkte på et gulv eller gulvtæppe. Sørg for at anvende et ordentligt
bord, en vægmontering, loftsmontering eller Lift-Stand, der tilbydes af Samsung. (Brug og udstil ikke
udstyret ved at lægge det ned eller sætte det direkte på gulvet).
Brugsanvisninger
◆ Indbrænding af skærmbillede
Lad ikke et stillbillede (f.eks. i et computerspil eller ved tilslutning af en PC) blive stående på
plasmaskærmen i mere end to timer, da der ellers kan opstå en indbrænding af billedet.
Denne billedindbrænding kaldes også "screen burn".
For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et stillbillede reduceres.
◆ Celledefekt
Plasmaskærmen består af små celler.
Selvom skærmbilledet opbygges med mere end 99,9% aktive celler, kan der være enkelte celler, som
ikke afgiver lys eller forbliver tændte.
◆ Højde
Plasmaskærmen fungerer normalt kun ved højder på under 2000 m over havoverfladen.
Den kan fungere unormalt ved højder på over 2000 m og bør derfor ikke anvendes i disse højder.
◆ Garanti
Garantien dækker ikke defekter forårsaget af billedindbrænding.
Screen burn dækkes ikke af garantien.
2
Forsigtighedsregler
Forsigtighedsregler
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
DAN
Lynet med pilen i trekanten er
et advarselsskilt, der advarer
om "farlig spænding" inden i
produktet.
FORSIGTIG:BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA DER
ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN
INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN.
REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL TEKNIKERE.
ADVARSEL:
MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD, MÅ
DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FOR AT FORHINDRE BESKADIGELSE, SOM KAN
Kontrol af medfølgende dele
Brugervejledning
Udråbstegnet i trekanten er et
advarselsskilt, der skal
henlede opmærksomheden på
vigtige instruktioner, som
følger med produktet.
Netspændingen er angivet bag på
☛
plasmaskærmen, og frekvensen er 50
eller 60 Hz.
Et separat salg
S-VIDEO-kabel
DVI-kabel
Fjernbetjening/
AAA-batterier
Netledning
Component Cables
(RCA)
Antennekabel
SCART-kabelPC-audio-kabel
PC-kabel
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Med denne funktion får du et mere detaljeret billede med 3D-støjreduktion, forbedring af detaljerne,
kontrasten og niveauet af hvid.
Den nye billedkompensation Algorithm giver dig et tydeligere, klarere og mere detaljeret billede.
DNIeTM-teknologien får et hvilket som helst signal til at passe til dine øjne.
VALG AF TV-TILSTAND
AFSLUT TTV
AFSLUT TELEWEB
(AFHÆNGIGT AF MODELLEN)
BEKRÆFT DIT VALG
(GEM ELLER ENTER)
VALG AF LYDTILSTAND
VALG AF TruSurround
XT-TILSTAND
OPSÆTNING AF FJERNBETJENING
HVIS DIN FJERNBETJENING IKKE
FUNGERER KORREKT, SKAL DU
TAGE BATTERIERNE UD OG
TRYKKE PÅ KNAPPEN RESET I CA.
SÆT BATTERIERNE I IGEN, OG
FJERNBETJENINGEN IGEN.
2-3 SEKUNDER.
PRØV AT BRUGE
➢
8
PIP-FUNKTIONER;
- PIP TIL/FRA (PIP ON)
- SKIFT MELLEM HOVED- OG
UNDERBILLEDE (SWAP)
- VALG AF PLACERING (POSITION)
- VALG AF KILDE (SOURCE)
- VALG AF FORMAT (SIZE)
- SCAN
- KANALVALG FOR PIP (P)
VIDEO-/DVD-FUNKTIONER;
- REWIND (REW)
- STOP
- AFSPILNING/PAUSE
- FAST FORWARD (FF)
Fjernbetjeningens signal kan blive påvirket af skarpt lys.
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier
Batterierne til fjernbetjeningen skal indsættes/udskiftes, når du:
◆ Lige har købt plasmaskærmen
◆ Konstaterer, at fjernbetjeningen ikke fungerer
1Fjern dækslet bag på fjernbetjeningen ved at presse symbolet
() nedad og derefter trække dækslet af.
2Sæt to R03-, UM4-, AAA-batterier (1,5 V) eller tilsvarende batterier
i. Husk at placere dem rigtigt i forhold til polariteten:
◆-pol på batteriet til -pol på fjernbetjeningen
◆+pol på batteriet til +pol på fjernbetjeningen
3Sæt dækslet på plads igen ved at rette det ind efter bagsiden af
fjernbetjeningen og trykke det på plads.
Montering af soklen
DAN
1Monter to støtteben med soklen, og fastgør begge sider af
støttebenene med de 8 medfølgende skruer.
2Monter skærmen med soklen, og fastgør skærmen ved hjælp af
de 6 medfølgende skruer.
◆
➢
Der bør være to eller flere personer til at bære
plasmaskærmen. Læg aldrig plasmaskærmen på gulvet, da
skærmen kan blive beskadiget. Stil altid plasmaskærmen i
opretstående position.
◆
Se instruktionen for SMN4231-soklen for PS42S4Smodellen..
(afhængigt af din model)
Vinklen på plasmaskærmen kan justeres
op til 15 grader mod venstre/højre.
9
DAN
Montering af plasmaskærmen på vægbeslaget
Dette er monteringsvejledningen til vægbeslaget til følgende modeller: Denne monteringsvejledning kan
☛
afvige fra brugermanualen til plasmaskærmen. Se den rigtige monteringsvejledning til produktet.
Monteringsbemærkninger
◆
Monter ikke plasmaskærmen på andet end lodrette vægge.
◆
For at sikre et optimalt resultat og forebygge problemer skal du undgå følgende:
-
Skærmen må ikke monteres nær en røgalarm.
-
Skærmen må ikke monteres et sted, der er udsat for vibrationer eller højspænding.
-
Skærmen må ikke monteres nær varmekilder.
◆
Brug kun anbefalede dele og komponenter.
Monteringssæt
Vægbeslag
Sådan justeres monteringsvinklen
(afhængigt af din model)
PlastikkrogSkruer
4 EA4 EA
1Fastgør plasmaskærmen på vægbeslaget.
(Se de følgende instruktioner).
Vægbeslaget leveres separat.
Skru fastgørelsesskruen i pilens retning
fast efter at have samlet beslaget.
10
2Fastsæt vinklen ved at trække den øvre ende
af plasmaskærmen, der er fastgjort til
beslaget, i pilens retning.
3Vinklen kan justeres fra 0° til 15° med ±2°.
Montering af plasmaskærmen på vægbeslaget (fortsat)
Plasmaskærmens ydre kan være anderledes end på billedet.
➢
(Samling og montering af plastikkrogene er det samme).
DAN
1Fjern skruerne på bagsiden af plasmaskærmen.
3Stram skruerne på plastikkrogen på bagsiden af
plasmaskærmen.
2Brug skruerne, og saml plastikkrogen.
◆ Bed installatørerne om at montere
☛
vægbeslaget.
◆ Kontroller, at plastikkrogen er
ordentligt fastgjort på både venstre
og højre side, efter plasmaskærmen
er hængt op på vægbeslaget.
◆ Undgå at få fingrene i klemme, mens
du monterer og justerer vinklen.
◆ Fastgør vægbeslaget ordentligt til
væggen, for at undgå personskader
ved at plasmaskærmen falder ned.
4Anbring de fire stifter på plasmaskærmen i rillerne på vægbeslaget, og træk ned i plasmaskærmen (!)
for at fastgøre den til vægbeslaget (
adskilles fra vægbeslaget.
@). Skru skruerne fast som vist (#), så plasmaskæmen ikke kan
Plasmaskærm
Væg
Beslag til vægmontering
Tilslutning af eksterne enheder til plasmaskærmen
◆
Se følgende instruktioner for at tilslutte eksterne enheder, som f.eks. en dvd-afspiller eller et
hjemmeteatersystem til plasmaskærmen:
1Sørg for at fjerne sikkerhedsnålene under plasmaskærmen.
◆Hvis sikkerhedsnålene ikke fjernes, kan vinklen ikke justeres. Et
hvert forsøg herpå kan beskadige plasmaskærmen.
2Træk bunden af plasmaskærmen (som er fastgjort til vægbeslaget) i
den retning, der er angivet af pilene (se illustrationen), indtil den
klikker.
◆Brug af plasmaskærmen efter tilslutning af eksterne enheder
Sørg for at fastgøre plasmaskærmen ved at isætte de 2
sikkerhedsnåle efter justering af vinklen på plasmaskærmen til 0.
◆Sørg for at sikre plasmaskærmen med sikkerhedsnålene af
sikkerhedsmæssige årsager.
Hvis sikkerhedsnålene ikke anvendes, kan plasmaskærmen
falde ned og forårsage alvorlig skade.
11
DAN
Tilslutning til antenne eller kabelnetværk
Tv-kanalerne vises kun korrekt, hvis fjernsynet modtager et signal
fra en af følgende kilder:
◆ En udendørsantenne
◆ Et kabelnetværk
◆ Et satellitnetværk
Bagside
1I de første tre tilfælde kobles antennekablet eller netværkskablet til
koaksialindgangen (75Ω) bag på plasmaskærmen.
2Hvis du bruger en udendørs antenne, kan det være nødvendigt at
dreje den, når du indstiller plasmaskærmen, indtil du får et billede,
eller
Kabelnetværk
der både er skarpt og tydeligt.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, henvises der til:
◆“Automatisk lagring af kanaler” på side 18
◆“Manuel lagring af kanaler” på side 19
Når du installerer eller geninstallerer plasmaskærmen, skal du
➢
anvende det medfølgende koaksiale antennekabel. Hvis du
anvender et andet koaksialkabel, kan der forekomme støj eller
interferens på skærmbilledet. (Du må ikke anvende et andet
kabel til et generelt formål. Anvend 3M/5M/7M-kablet, der
leveres af Samsung).
Tilslutning af en satellitmodtager eller dekoder
For at kunne se TV-programmer, der sendes via satellitnetværk, skal
en satellitmodtager sluttes til plasmaskærmens bagside.
Bagside
For at kunne afkode et kodet transmissionssignal skal en dekoder
desuden sluttes til plasmaskærmens bagside.
Hvis du ønsker at tilslutte både en satellitmodtager (eller
➢
dekoder) og en video, skal du forbinde:
◆ Satellitmodtageren (eller dekoderen) til videoen
◆ Videoafspilleren til plasmaskærmen
Ellers sluttes satellitmodtageren (eller dekoderen) direkte til
plasmaskærmen.
Tænd/sluk
Netledningen sidder bag på plasmaskærmen.
DAN
1Sæt netledningen i en almindelig stikkontakt.
Resultat
:Standby-indikatoren på forsiden af plasmaskærmen
tændes.
Netspændingen er angivet bag på plasmaskærmen, og
➢
frekvensen er 50 eller 60 Hz.
2Tryk på knappen “ I / ” på forsiden af plasmaskærmen (eller
knappen
plasmaskærmen.
Resultat
➣
3For at slukke for plasmaskærmen skal du trykke på knappen
“
POWER () på fjernbetjeningen) for at tænde for
:Den sidst viste kanal vælges automatisk igen.
Hvis du endnu ikke har lagret kanaler, vises der kun
billedstøj. Se "Automatisk lagring af kanaler" på side 18 eller
"Manuel lagring af kanaler" på side 19.
I / ”.
Sådan sættes udstyret i standbytilstand
Plasmaskærmens forside
TV
Du kan sætte plasmaskærmen på standby for at spare på strømmen.
Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis du ønsker at holde en
lille pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).
1Tryk på knappen POWER () på fjernbetjeningen.
Resultat
:Fjernsynet slukkes, og standby-indikatoren på
plasmaskærmens forside lyser.
2Tryk på knappen POWER () igen eller på en numerisk knap for
at tænde plasmaskærmen.
Du kan også tænde ved at trykke på knappen Peller .
➣
TV
13
DAN
Lær at bruge fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen bruges hovedsageligt til at:
◆ Skifte kanaler og justere lydstyrken
◆ Vise systemet med skærmmenuer.
Nedenstående tabel viser de hyppigst anvendte knapper og deres
funktioner.
KnapVisningsfunktionMenufunktion
Viser den næste
lagrede kanal.
Viser den foregående
lagrede kanal.
til Viser de tilhørende kanaler.
Hvis du skal have fat i en kanal med to cifre, skal du
➢
trykke på det andet ciffer straks efter det første. Hvis du
ikke gør det, vises en kanal med kun ét ciffer.
SLEEPTryk for at vælge et foruddefineret tidsinterval (fra - 30 - 60 -
MUTEFrakobler lyden midlertidigt.
MENUViser systemet medVender tilbage til foregående
90 - 120 - 150-180-fra).
Øger lydstyrken.
Mindsker lydstyrken.
For at aktivere lyden igen skal du trykke på denne tast
➣
igen eller påeller .
skærmmenuer.menu eller normal visning.
-
-
-
-
-
Til:
◆ Visning af en undermenu
med valgmulighederne for
det aktuelle menupunkt
◆ Forøgelse/reduktion af en
værdi i et menupunkt
14
EXIT/TV
-
-
Bekræfter dit valg.
Går ud af menusystemet
og vender tilbage til
normal visning.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen til dette TV kan desuden bruges til videoafspiller,
kabel-tv, DVD-afspiller eller set-top-boks.
Fjernbetjeningen er ikke kompatibel med andre
➣
producenters fjernsyn.
1Sluk for din videoafspiller, kabelboks, DVD-afspiller eller set-top-
boks.
2Tryk på knappen SELECT. Tilstanden ændres, når der trykkes på
knappen
3Tryk på knappen POWER () på fjernbetjeningen. Den valgte
komponent skal tænde. Hvis den tænder, er din fjernbetjening
indstillet korrekt.
4Når din fjernbetjening er indstillet, kan du på et hvilket som helst
tidspunkt trykke på knappen
din videoafspiller, kabelboks, DVD-afspiller eller set-top-boks.
➣
SELECT.
SELECT og bruge fjernbetjeningen til
Når din fjernbetjening er i VCR-, CATV-, DVD- eller STB-
tilstand, styrer lydstyrkeknapperne stadig lydstyrken på dit
tv.
DAN
VCR
Sådan programmeres knapperne på kabel-tv:
➢
◆ Tryk på knappen SELECT for at vælge CATV.
◆ Peg fjernbetjeningen mod kabel-tv-modtageren, og tryk på
knappen
komponenten på side 64.
Eks) Hvis komponenten er fremstillet af Oak, skal du
Sådan programmeres knapperne til videoafspilleren:
➢
◆ Tryk på knappen SELECT for at vælge VCR
◆ Ret fjernbetjeningen mod videoafspilleren, og tryk på
knappen
komponenten på side 65.
Sådan programmeres knapperne til dvd-afspilleren:
➢
◆ Tryk på knappen SELECT for at vælge DVD
◆ Ret fjernbetjeningen mod dvd-afspilleren, og tryk på
knappen
komponenten på side 64.
SET. Indtast derefter firmakodetallene for
trykke på 026.
SET. Indtast derefter firmakodetallene for
SET. Indtast derefter firmakodetallene for
15
DAN
Plug & Play-funktionen
Plug & Play
Press ENTER to Start Plug & Play
Start
Enter Exit
Language
MoveEnter
Når man første gang tænder for fjernsynet, aktiveres flere
grundlæggende brugerindstillinger automatisk.
Følgende indstillinger er tilgængelige.
1Tryk på knappen POWER () på fjernbetjeningen, hvis fjernsynet
er i standby.
Resultat
: Meddelelsen Plug & Play vises. Den blinker et
øjeblik, og derefter vises menuen
Language
automatisk.
2Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen † eller ….
3Tryk på knappen ENTER () for at bekræfte dit valg.
Resultat
: Meddelelsen Antenna Input Check vises.
Plug & Play
Antenna Input Check
Country
Country
Austria
Belgium
Croatia
Denmark
Finland
France
Germany
▼ More
MoveEnter
Auto Store
Press ENTER to start channel memory
P0
-----
Channel store in process.
Storing.
P0
-----
40 MHz
Start
Enter Stop
Auto Store
57 MHz
Stop
Enter Stop
0%
1%
4Kontroller, at antennen sidder i indgangen bag på fjernsynet, og
tryk derefter på knappen
Resultat
:Menuen Country vises.
ENTER ().
5Vælg dit land ved at trykke på knappen † eller ….
6Tryk på knappen ENTER () for at bekræfte dit valg.
Resultat
:Menuen AUTO STORE vises.
7Tryk på knappen ENTER () for at starte søgningen.
Resultat
: Søgningen afsluttes automatisk. Kanalerne sorteres og
lagres i en rækkefølge, der afspejler deres placering i
frekvensområdet (med laveste først og højeste sidst).
Når den er færdig, vises menuen Clock Set <Indstil
ur>.
➢Tryk på knappen MENU () for at vende tilbage til normal
visning eller stoppe søgningen, før den er afsluttet.
8Tryk på knappen œ eller √ for at gå til timer eller minutter.
Indstil timer eller minutter ved at trykke på knappen
9Når dette er gjort, vises meddelelsen Enjoy Your Watching, og
den kanal, der er lagret, vil blive aktiveret.
† eller ….
Clock
HourMin
--
01
AdjustMoveStop
Enjoy Your Watching
16
Plug & Play-funktionen (fortsat)
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1Tryk på knappen MENU.
: Hovedmenuen vises.
Resultat
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Setup.
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Setup vises.
Resultat
3Tryk på knappen ENTER ().
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Miscellaneous.
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen
Resultat
5Tryk på knappen † eller … for at vælge Plug & Play.
Tryk på knappen
Resultat
6På modstående side finder du flere oplysninger om indstillingen.
Miscellaneous vises.
ENTER ().
: Meddelelsen Plug & Play vises.
TV
Time
Language: English
AV Setup
Digital NR: On
Miscellaneous
PC Setup
MoveEnterReturn
TV
Melody: Off
Plug & Play
Blue Screen: Off
MoveEnterReturn
DAN
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Miscellaneous
√√
√√
√√
Valg af sprog
Når du første gang tager dit fjernsyn i brug, skal du vælge det
sprog, der skal bruges til visning af menuer og meddelelser.
1Tryk på knappen MENU.
: Hovedmenuen vises.
Resultat
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Setup.
: De tilgængelige valgmuligheder i gruppen Setup vises.
Resultat
3Tryk på knappen ENTER ().
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Language.
Tryk på knappen
: De tilgængelige sprog vises.
Resultat
5Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen † eller ….
6Tryk på knappen ENTER () for at bekræfte dit valg.
7Når du er tilfreds med dit valg, trykker du på knappen EXIT/TV
() for at vende tilbage til normal visning.
ENTER ().
TV
Time
Language: English
AV Setup
Digital NR: On
Miscellaneous
PC Setup
MoveEnterReturn
TV
Time
Language: English
AV Setup
Digital NR: On
Miscellaneous
PC Setup
MoveEnterReturn
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Setup
√√√√
√√
√√
17
DAN
TV
Country: Austria
Auto Store
Manual Store
Edit
Fine Tune
Ch. Scan
MoveEnterReturn
TV
Country: Austria
Auto Store
Manual Store
Edit
Fine Tune
Ch. Scan
MoveEnterReturn
TV
Country: Austria
Auto Store
Manual Store
Edit
Fine Tune
Ch. Scan
MoveEnterReturn
Auto Store
Channel store in process.
Storing.
P0
-----
Stop
Enter Return
Automatisk lagring af kanaler
Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige (dette
Channel
Channel
Channel
57 MHz
1%
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Austria
Belgium
Croatia
Denmark
Finland
France
†
√√
√√
√√
√√
√√
√√
afhænger af det land, du bor i). Automatisk tildelte programnumre
stemmer ikke nødvendigvis overens med de faktiske eller ønskede
programnumre. Du kan dog sortere kanalerne manuelt og slette de
kanaler, du ikke ønsker at se.
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel.
Resultat
:
De tilgængelige valgmuligheder i gruppen
vises.
3Tryk på knappen ENTER ().
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Country. Tryk på
knappen
Resultat
ENTER ().
: De tilgængelige lande vises.
5Vælg dit land (eller område) ved at trykke på knappen † eller ….
➢Hvis du har valgt muligheden Others, men ikke ønsker at
afsøge PAL-frekvensområdet, kan du lagre kanalerne
manuelt (se side 19).
6Tryk på knappen ENTER () for at bekræfte dit valg.
7Tryk på knappen † eller … for at vælge Auto Store. Tryk på
knappen
Resultat
ENTER ().
: Menuen Manuel Store vises.
8Tryk på knappen ENTER () for at starte søgningen.
Resultat
: Søgningen afsluttes automatisk. Kanalerne sorteres og
lagres i en rækkefølge, der afspejler deres placering i
frekvensområdet (med laveste først og højeste sidst).
Den oprindeligt valgte kanal vises herefter.
➢Tryk på knappen MENU () for at standse søgningen,
inden den er færdig.
Channel
18
9Når kanalerne er lagret, kan du:
◆Sortere dem i den ønskede rækkefølge (se side 19)
◆Slette en kanal (se side 21)
◆Finindstille kanalmodtagelsen om nødvendigt (se side 31)
◆Navngive lagrede kanaler (se side 23)
◆Aktivere/deaktivere digital støjreduktion (se side 38)
Manuel lagring af kanaler
Du kan lagre op til 100 tv-kanaler, inklusive kanaler der modtages
via kabelnetværk.
Når du lagrer kanalerne manuelt, kan du vælge:
◆ om en fundet kanal skal lagres eller ej
◆ det programnummer, som du vil tildele hver lagret kanal
TV
Country: Austria
Auto Store
Manual Store
Edit
Fine Tune
Ch. Scan
DAN
Channel
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Tryk på knappen MENU.
Resultat
: Hovedmenuen vises.
2Tryk på knappen † eller … for at vælge Channel.
Resultat
:
De tilgængelige valgmuligheder i gruppen
Channel
vises.
3Tryk på knappen ENTER ().
4Tryk på knappen † eller … for at vælge Manual Store. Tryk på
knappen
Resultat
ENTER ().
: Menuen Manuel Store vises.
5Om nødvendigt kan du angive den ønskede
transmissionsstandard. Tryk på knappen
Colour System, og tryk på knappen † eller ….
Farvestandarderne vises i følgende rækkefølge: (afhængigt af
modellen).
Auto- PAL- SECAM
Auto
- NT3.58 - NT4.43 - PAL60
or
œ eller √ for at vælge
6Tryk på knappen œ eller √ for at vælge Sound System, og tryk på
knappen
(afhængigt af modellen).
BG- DK- I- L
† eller …. Lydstandarderne vises i følgende rækkefølge:
MoveEnterReturn
Manual Store
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
- --
√√
MoveAdjustReturn
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
- --
œœ√√
MoveAdjustReturn
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
-
SystemSystem
245MHz?
Manual Store
SystemSystem
245MHz?
Manual Store
SystemSystem
00245MHz?
œœ√√
MoveAdjustReturn
19
DAN
Manuel lagring af kanaler (fortsat)
Manual Store
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
C
œœ√√
MoveAdjustReturn
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
C15245MHz?
œœ√√
MoveAdjustReturn
Prog.ColourSound
9AutoBG
ChannelSearchStore
C15245MHz?
œœ√√
MoveAdjustReturn
--
Manual Store
Manual Store
SystemSystem
245MHz?
SystemSystem
SystemSystem
7Hvis du kender nummeret på den kanal, som skal lagres, skal du
gå videre som følger:
◆
Tryk på knappen œ eller √ for at vælge Channel.
◆
Tryk på knappen † eller … for at vælge C (luftkanal) eller S
(kabelkanal).
◆
Tryk på knappen √.
◆
Tryk på de numeriske knapper (0~9) for at indtaste det
ønskede nummer.
Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal
➣
lydstandarden vælges igen.
8Hvis du ikke kender kanalnumrene, skal du vælge Search ved at
trykke på knappen
påbegynde søgningen.
Resultat
: Kanalsøgeren afsøger frekvensområdet, til den første
œ eller √. Tryk på knappen † eller … for at
kanal (eller den valgte kanal) vises på skærmen.
9Vælg Prog. ved at trykke på knappen œ eller √ for at tildele et
programnummer til en kanal. Tryk på knappen
finder det korrekte nummer.
† eller …, indtil du
10Vælg Store ved at trykke på knappen œ eller √ for at lagre
kanalen og det tilhørende programnummer. Tryk på knappen
ENTER ().
Manual Store
Prog.ColourSound
9AUTOBG
ChannelSearchStore
C15245MHzOK
œœ√√
MoveEnterReturn
SystemSystem
11Gentag punkt 7 til 10 for hver kanal, der skal lagres.
Kanal-tilstand
☛
◆ C (faktisk kanaltilstand):
indtaste det tildelte nummer for hver enkelt sendestation i
denne tilstand.
◆ S (kabelkanaltilstand):
det tildelte nummer for hver enkelt kabelkanal i denne tilstand.
Du kan vælge en kanal ved at
Du kan vælge en kanal ved at indtaste
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.