TELEVISOR PDP
(PLASMA DISPLAY PANEL,
PANEL DE PANTALLA DE PLASMA)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
I
MAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
Ahorro energía
TELETEXTO
SRS TruSurroundXT
Digital Natural Image engine
Gane premios cuando registre su producto en
www.samsung.com/global/register
(OPCIONAL)
Instrucciones para el usuario
◆ Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC al PDP) visibles en el panel del monitor de
plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de
retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de
la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
◆ Altura
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a más de
2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo en
funcionamiento en dichos lugares.
◆ Calor en la parte superior del TV PDP
La parte superior del aparato puede estar caliente tras su uso durante tiempo prolongado ya que el calor se disipa desde
el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato.
No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
◆ El aparato está haciendo un ruido de 'claqueteo'.
El ruido de 'claqueteo' puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de
temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
◆ Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 1.230.000 (nivel SD) a 3.150.000 (nivel HD) píxeles que requieren una sofisticada
tecnología para su producción. No obstante, pude que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
◆ Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°(41°F)
◆ La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP.
Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la
izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la
pantalla.
Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla.
Los daños causados por el efecto anterior no están cubiertos en la garantía
◆ Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea fotografías.
◆ Garantía
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
◆ Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran
cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a
utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños en el equipo.
Comprobación de los componentes
Tarjeta de garantía/
Manual de
instrucciones
Cable de
alimentación
➢
Mando a distancia/
Pilas AAA
Núcleo de ferrita para
cable de alimentación
(PS-42P7H)
Núcleo de ferrita (Cable de alimentación,
Cable de antena, AV lateral)
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger el
cable de las interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de
ferrita y fíjelo alrededor del cable.
Tarjeta de registro/
Manual de guía de
seguridad
Núcleo de ferrita para cable
de alimentación/cable de
antena/AV lateral (PS-50P7H)
Paño de
limpieza
Español - 2
Se vende por separado
PC
Cable de
HDMI
Cable
Scart
Cable de
S-VIDEO
Cable de
de PC
Cables de
componentes
Cable de
antena
Cable de audio
(RCA)
Cable de
HDMI/DVI
Índice
◆ INFORMACIÓN GENERAL
■Instrucciones para el usuario................................................................................2
■Comprobación de los componentes .....................................................................2
■Panel de control ....................................................................................................5
■Panel de conexión ...............................................................................................6
■Uso del soporte.....................................................................................................8
■Vista del mando a distancia (dependiendo del modelo).......................................8
■Instalación de las pilas en el mando a distancia ..................................................9
◆ FUNCIONAMIENTO
■Apagado y encendido del televisor.......................................................................9
■Visualización de los menús...................................................................................10
■Congelación de la imagen actual..........................................................................10
■Ahorro de energía .................................................................................................23
■Uso del Modo Juego.............................................................................................23
■Protección de pantalla inactiva .............................................................................24
■Ajuste del modo Blue Eye.....................................................................................25
◆ PANTALLA DE PC
■Configuración del software del PC (basado en Windows XP)..............................25
■Modo de entrada (PC) ..........................................................................................26
■Ajuste del PC ........................................................................................................27
continuación...
Español - 3
Índice
◆ WISELINK
◆ APÉNDICE
■Uso de la función WISELINK...................................................................................28
■Uso del modo WISELINK........................................................................................29
■Uso de la lista de Foto en JPEG..............................................................................30
■Copia de archivos de fotografías .............................................................................36
■Eliminación de archivos de fotografías.....................................................................37
■Impresión de una imagen de Foto ...........................................................................38
■Uso de la lista de Música (MP3) ..............................................................................39
■Copia de archivos de música ..................................................................................40
■Eliminación de archivos de música ..........................................................................41
■Uso del menú de configuración ...............................................................................42
■Función de teletexto (dependiendo del modelo)...................................................44
■Cómo instalar el soporte de montaje mural..........................................................46
■Configuración del mando a distancia....................................................................48
■Resolución de problemas......................................................................................53
Símbolos
☛
➢
PulseImportanteNota
Español - 4
Panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
Panel frontal (o lateral)
Altavoz
Œ
SOURCE
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, y HDMI2).
´
MENU
Púlselo para ver el menú en pantalla con las
opciones del televisor.
-
ˇ
+
Púlselos para aumentar o reducir el volumen. En el
menú en pantalla, utilice los botones
igual modo que los botones œ y √ del mando a
distancia.
-
+
de
¨
C/P.
Se pulsan para cambiar de canal. En el menú en
pantalla, utilice los botones C/P.de igual
modo que los botones … y † del mando a distancia.
ˆ
(ENTER)
Se pulsa para confirmar una selección.
Ø
Botón (Power)
Púlselo para encender o apagar el PDP.
Indicador de encendido
- Apagado:
- Encendido: Apagado
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
Azul
Español - 5
Panel de conexión
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
Panel lateral
ˇ
Œ
o
´
Œ S-VIDEO o VIDEO / AUDIO L/R
- Entradas de vídeo (S-Vídeo o Vídeo) y audio para
dispositivos externos, como una videocámara o un
reproductor de vídeo.
´ Conector de los auriculares
- Puede conectar un equipo de auriculares si desea ver
un programa de televisión sin molestar a otras
personas que se encuentren en la misma sala.
El uso continuado de auriculares a un volumen
➢
elevado puede dañar la capacidad auditiva.
¨
ˆ
Ø
ˇ CF/MD/MAGICSTOR
Inserte una tarjeta de memoria CF/MD/MAGICSTOR
en la ranura.
¨ SD/SM/MMC/MS/MSPRO/XD
Inserte una tarjeta de memoria SD/SM/MMC/MS/
MSPRO/XD en la ranura.
ˆ(Clase de almacenamiento masivo USB)
Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento
masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y
reproducir archivos de audio (MP3).
(Consulte la página 28)
Ø PictBridge
Se usa para conectar una impresora compatible con
PictBridge (se vende por separado).
(Consulte la página 38)
➢
(Consulte la página 28)
(Consulte la página 28)
Algunas impresoras que admiten PictBridge
pueden no ser compatibles con este televisor.
continuación...
Español - 6
Panel de conexión
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➢
Panel posterior
”
’
o
Œ
o
Red de televisión
por cable
∏
Ø
ˆ
ˇ
´
¨
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados.
☛
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
☛
Œ ANT IN VHF/UHF (75Ω)
- Conector coaxial de 75Ω para antena / red por cable.
´ Conexión de dispositivos de audio externos
- Puede conectar las señales de audio desde el televisor
a una fuente externa, como un equipo de audio.
ˇ COMPONENT IN
- Entradas de audio (L-AUDIO-R) y vídeo (Y/P
el componente.
¨ PC IN / AUDIO
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
ˆ EXT 1, EXT 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos,
como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión
digital, videojuegos o reproductores de videodiscos.
Especificación de entrada/salida
Conector
EXT 1
EXT 2
Ø HDMI IN 2
- Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
∏
HDMI 1/DVI IN
- Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI. Estas entradas se pueden utilizar también
como una conexión DVI con entradas de señales de
audio analógicas independientes. Para realizar esta
conexión se requiere un cable opcional HDMI/DVI.
Entrada
Vídeo
✔✔✔✔✔✔
✔
Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
B/PR) para
Salida
Vídeo + Audio (L/R)S-Video RGBAudio (L/R)
La salida que puede elegir.
Español - 7
Cuando se usa un adaptador HDMI/DVI, las entradas
de señales de audio analógicas DVI del televisor
permiten recibir señales de audio por las entradas
derecha e izquierda desde un dispositivo DVI. (No es
compatible con un PC)
- Cuando conecte este equipo a un decodificador, un
reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a
través de HDMI o DVI debe comprobar que el modo
de salida de vídeo sea compatible como se muestra
en la tabla inferior.
Un error de compatibilidad puede causar distorsión o
ruptura de la imagen o que ésta no se vea.
- No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o
una tarjeta gráfica portátil.
(Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.)
DVI AUDIO IN L/R
- Salidas de audio DVI para dispositivos externos.
” POWER IN
- Conecte el cable de alimentación suministrado.
’ SERVICE
- Conector solamente para servicio.
Modos admitidos para HDMI/DVI y Componente
➢
HDMI/DVI 50Hz
HDMI/DVI 60Hz
Componente
480i
480p
576i
576p
X
O
X
O
X
O
X
O
O
720p
O
O
X
O
O
O
1080i
O
O
O
Uso del soporte
La PDP la deben transportar dos o más personas.
➢
Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños.
Guarde siempre el PDP en posición vertical.
El PDP se puede girar 20 grados a derecha e
➢
izquierda.
-20° ~ 20°
Vista del mando a distancia
ŒŒ
Botón POWER
(enciende o apaga el TV)
´´
Botones numéricos para
acceso directo a los canales
ˇˇ
Selección de canal de uno/dos
dígitos
¨¨
Botón de control del canal
(Consulte la página 15)
ˆˆ
Selecciona directamente el
modo TV
ØØ
Aumento de volumen
Disminución del volumen
∏∏
Desactivación temporal del
sonido
””
Muestra el menú principal en
pantalla
’’
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen en
imagen)
˝˝
Selección de efectos de imagen
(Consulte la página 18)
ÔÔ
Selección de efectos de sonido
(Consulte la página 21)
Selección del modo de sonido
ÒÒ
Botón del modo TruSurround XT
ÚÚ
Configuración del mando a
distancia
ÆÆ
Selecciona un dispositivo
destino que controlar con el
mando a distancia Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE, VCR)
ıı
Pulse para encender la luz de
fondo de VOL, CH, MUTE y
activar el botón de fuente (TV,
DVD, CABLE, STB, VCR) en
el mando a distancia.
˜˜
Selección de fuente disponible
¯¯
Canal anterior
˘˘
Desconexión automática
¿¿
Esta función permite ver y
reproducir archivos de fotos
(JPEG) y de audio (MP3)
desde un dispositivo externo.
(Consulte la página 30 (JPEG),
39 (MP3))
Canal anterior
Sale del menú en pantalla
Controla el cursor en el menú
Se utiliza para ver información
sobre la emisión actual
Selección de tema de Fastext
Selección del tamaño de la
imagen
Congela la imagen
Selecciona directamente el
modo PC
Selecciona el canal de la
imagen secundaria (PIP)
Si el mando a distancia no
funciona correctamente,
extraiga las pilas y pulse el
botón RESET durante 2 o 3
segundos.
Vuelva a colocar las pilas y
utilice de nuevo el mando a
distancia.
Sale de la visualización de
teletexto
(dependiendo del modelo)
Índice del teletexto
Teletexto en espera
Memorización de teletexto
Selección del modo teletexto
(LIST/FLOF)
Página secundaria de teletexto
P:Página de teletexto
siguiente
P:Página de teletexto
anterior
Cancelar teletexto
Mostrar teletexto
Visualización de teletexto/
mezclar información de
teletexto y emisión normal
Fastext topic selection
Español - 8
El exceso de luz puede influir en el
➢
rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial
➢
para personas con discapacidades
visuales; presenta puntos Braille en
los botones de encendido, de
canales y del volumen.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en
la ilustración.
2Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el
➢
diagrama del interior del compartimento.
3Cierre la tapa, como se muestra en la ilustración.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas
➢
y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando a distancia se puede utilizar
hasta a una distancia de 7 metros del TV. (Asumiendo el uso típico del TV,
las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona... Efectúe estas comprobaciones:
➢
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Apagado y encendido del televisor
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del televisor.
1Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
➢
2Pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER () del mando a distancia
para encender el televisor. El último canal que veía antes de apagar el televisor se vuelve a seleccionar
automáticamente. Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida.
Consulte “Memorización automática de canales” en la página 13 o “Memorización manual de canales” en la
página 14.
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática.
➢
Consulte “Función Plug & Play” en la página 11.
3Para apagar el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ()del
mando a distancia.
4Para encender el televisor, pulse el botón (encender/apagar) del frontal del televisor o el botón POWER ()o
los botones numéricos del mando a distancia.
Español - 9
Visualización de los menús
TV
Entrada
Fuentes: TV
Editar nombre
WISELINK
MoverEntrarSalir
1Pulse el botón MENU ().
En la pantalla aparece el menú principal
En cuya parte izquierda hay cinco iconos: Entrada, Imagen, Sonido,Canal y Configuración.
2Pulse los botones … o † para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ENTER
3Pulse los botones … o † para ir a los elementos del menú.
Pulse el botón ENTER
4Pulse los botones …/†/œ/√ para cambiar los elementos seleccionados.
Pulse el botón MENU ()para volver al menú anterior.
5Pulse el botón EXIT ()para salir del menú.
Congelación de la imagen actual
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar
el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar
el botón.
Esta función se cancelará automáticamente después de 5 minutos.
➢
()
para acceder al submenú del icono.
()
para seleccionar las opciones del menú.
Español - 10
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:
Están disponibles los ajustes siguientes.
1Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER () del
mando a distancia.
Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
El menú Idioma aparece automáticamente al cabo de unos segundos.
2
3Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones
Pulse el botón
ENTER ()
. Aparece el mensaje para comprobar si la
… o †
.
antena está conectada.
4Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor.
Pulse el botón
ENTER ()
5Seleccione el país o área pulsando el botón
Pulse el botón
ENTER ()
6Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
. Aparece el menú País.
… o †
.
. Aparece el menú para seleccionar canales.
ENTER ()
La búsqueda finaliza de forma automática. El televisor empezará a
memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón
ENTER ()
para ajustar el reloj.
7Pulse los botones œ o √ para seleccionar la hora o el minuto.
… o †
Ajústelos pulsando los botones
Puede escribir el número de horas o minutos directamente pulsando
➢
los botones numéricos del mando a distancia.
8Pulse el botón
ENTER ()
.
para confirmar el ajuste.
Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
EntrarSalir
Plug & Play
Idioma
MoverEntrarOmitir
Comprovar la entrada de la antena
MoverEntrarOmitir
Guardado automático
Svenska
Nederlands
Español
Plug & Play
Aceptar
EntrarOmitir
Plug & Play
País
Holanda
España
Suecia
Plug & Play
--
P1 C
Empezar
EntrarOmitir
Plug & Play
Ajustar hora--:
40 MHz
0 %
--
Si desea reiniciar esta función...
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse los botones … o † para seleccionar
2
ENTER ().
3Pulse de nuevo el botón
ENTER ()
Aparece el mensaje para iniciar Plug & Play.
Configuración
para seleccionar Plug & Play.
Español - 11
y después pulse
EntrarOmitir
Plug & Play
Ajustar hora
00 : 00
Mover Ajustar Entrar Omitir
Disfrutar su visión
Aceptar
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Modo Juego: Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía: Desactivado
PC
Más
MoverEntrarVolver
Visualización de una fuente de señal externa
TV
TV
Entrada
Fuentes: TV
Editar nombre
WISELINK
MoverEntrarVolver
Fuentes
TV
Ext.1:
Ext.2:
AV:
S-Vídeo:
Componente:
PC:
Más
----
----
----
----
----
----
MoverEntrarVolver
Puede cambiar entre la señal de imagen del equipo conectado (vídeo, DVD,
receptor de TV digital) y la fuente del televisor (emisión o cable).
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse el botón ENTER () para seleccionar Fuentes.
2
3Pulse de nuevo el botón
4Pulse los botones
ENTER ()
botón
Fuentes de seÒal disponibles:
ENTER ()
… o †
para seleccionar la fuente de la señal y pulse el
.
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, y HDMI2
Ta mbién puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE del
➢
mando a distancia.
Puede entrar directamente en el modo TV o PC mediante los botones TV y
➢
PC del mando a distancia.
Edición de los nombres de los dispositivos
TV
TV
Entrada
Fuentes: TV
Editar nombre
WISELINK
MoverEntrarVolver
Editar nombre
Ext.1:
Ext.2:
AV:
S-Vídeo:
Componente:
PC:
HDMI1:
HDMI2:
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
-----
MoverEntrarVolver
----
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
Puede dar un nombre a la fuente externa.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse el botón ENTER ().
3Pulse los botones
a continuación, pulse el botón
4Pulse los botones
editarla y pulse el botón
5Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
ENTER ()
y
Nombres de dispositivos disponibles:
STB, Satélite STB, Receptor AV, Receptor DVD, Juego,
Videocámara, DVD combo, DHR y PC.
… o †
para seleccionar Editar nombre y,
ENTER ()
… o †
con el fin de seleccionar la fuente externa para
ENTER ()
.
6 Pulse el botón EXIT para salir.
.
.
.
… o †
,
Vídeo, DVD, D-VHS, Cable STB, HD
Español - 12
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en
función del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan
a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los
números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse
ENTER ().
Pulse de nuevo el botón ENTER ().
3
Aparece una lista de los países disponibles.
4
Seleccione el país pulsando los botones … o † y ENTER ().
5
Pulse los botones … o † para seleccionar Guardado automático y pulse
después ENTER ().
6
Pulse de nuevo el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
La búsqueda finaliza de forma automática.
Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse los botones
➢
MENU () o
ENTER ()
.
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
MoverEntrarVolver
Guardado automático
P1 C
Empezar
EntrarVolver
--
Canal
40 MHz
0 %
Español - 13
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
◆ El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Programa: P 1
Sistema de color : AUTO
Sistema de sonido : BG
Canal: C 2
Buscar: 63 MHz
Guardar: ?
◆ Programa (número de programa que asignar a un canal)
-
Pulse los botones
➢
◆ Sistema de color: AUTO/PAL/SECAM/NTSC4.43
-
Pulse los botones
◆ Sistema de sonido: BG/DK/I/L
-
Pulse los botones
◆ Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
-
Pulse los botones
-
Pulse el botón √ y después
➢
➢
◆ Buscar (si no conoce los números de los canales)
-
Pulse los botones
-
El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que
se haya seleccionado.
◆ Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
-
Se define en Aceptar pulsando el botón
Modo de canal
☛
◆ P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado
a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
◆ C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora
aérea de este modo.
◆ S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por
cable de este modo.
Canal
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse
2
ENTER ().
MoverEntrarVolver
Guardado manual
3Pulse los botones
después
4Seleccione la opción necesaria pulsando los botones
5Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
… o †
ENTER ()
.
para seleccionar Guardado manual y pulse
… o †y ENTER ()
ENTER ()
.
6Pulse el botón EXIT para salir.
MoverEntrarVolver
… o †
hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
… o †
para seleccionar el estándar de color deseado.
… o †
para seleccionar el estándar de sonido deseado.
… o †
para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
… o †
para seleccionar el número requerido.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido
adecuado.
… o †
para iniciar la búsqueda.
ENTER ()
.
.
Español - 14
Adición y bloqueo de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir o bloquear canales fácilmente.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse
2
ENTER ().
3Pulse los botones
ENTER ()
botón
◆ Adición de canales
Mediante el gestor de canales, se pueden añadir canales.
4Seleccione Gestor de Canales pulsando el botón
5Desplácese al campo
canal que desee agregar y pulse el botón
Si vuelve a pulsar el botón
➢
junto al canal desaparece y éste no se añade.
◆ Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no
autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
6Pulse los botones
pulse el botón
7Seleccione Activado pulsando los botones
el botón
8Pulse los botones
ENTER ()
botón
9Desplácese al campo
canal que desee bloquear y pulse el botón
Si vuelve a pulsar el botón
➢
junto al canal desaparece y éste deja de estar bloqueado.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función de Seguridad
➢
para niños.
10 Pulse el botón EXIT para salir.
… o †
.
()
… o †
ENTER ()
ENTER ()
.
… o †
.
()
para seleccionar Gestor de Canales y pulse el
pulsando los botones
ENTER ()
ENTER ()
, el símbolo
ENTER ()
…/†/œ/
para añadir el canal.
.
√, seleccione el
()
que aparece
para seleccionar Seguridad para niños y
.
… o †
y, a continuación, pulse
para seleccionar Gestor de Canales y pulse el
pulsando los botones
ENTER ()
…/†/œ/
ENTER ()
, el símbolo
√, seleccione el
.
()
que aparece
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
MoverEntrarVolver
TV
Gestor de Canales
Seguridad para niños
MoverEntrarVolver
Gestor de Canales
P1 C 4
Prog.
0 C
--
1C 4
2C 24
3C 2
4C 5
5C 80
6C 7
7C 36
8C 52
9C11
AñadirBloquear
MoverEntrar
PáginaVolver
Canal
Gestor de Canales
: Activado
1 / 10
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH MGR en el mando
➢
a distancia.
Español - 15
Clasificación de los canales memorizados
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Prog. Canal Nombre
Canal
MoverEntrarVolver
Ordenar
0C
--
1C 4
2C 24
3C 2
4C 5
MoverEntrarVolver
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
2
Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER ().
3Pulse los botones
.
()
… o †
para seleccionart Ordenar y después pulse
4Seleccione el canal que desea desplazar pulsando los botones
veces y después pulse el botón
ENTER ()
5Seleccione el número del programa al que desea trasladar el canal
pulsando los botones
Pulse el botón
… o †
ENTER ()
.
. El canal cambiará a su nueva posición y todos
los demás canales se desplazarán consecuentemente.
6Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya asignado todos los canales a los
números de programa deseados.
7Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres a los canales
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
TV
Canal
MoverEntrarVolver
Nombre
Prog. Canal Nombre
0C
-- -----
1C 4
2C 24
3C 2
4C 5
MoverAjustarVolver
-----
A
-----
-----
-----
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos
emitan dicha información.
Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER ().
2
3
Pulse los botones … o † para seleccionar Nombre y después pulse ENTER ().
4Pulse los botones
nuevo nombre y, a continuación, pulse el botón
5Pulse el botónes
un símbolo. Desplácese a la letra siguiente o anterior pulsando los botones
œ o √
y, a continuación, pulse el botón
… o † para seleccionar el canal al que se va a asignar un
… o † para seleccionar una letra (A~Z), un número (0~9) o
6Repita los pasos 4 a 5 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo
nombre.
7Pulse el botón EXIT para salir.
.
ENTER ().
ENTER ().
… o †
ENTER
varias
Español - 16
Sintonía fina de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que
esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la
memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar
la sintonía fina del canal de forma manual.
1Pulse el botón MENU () para ver el menú.
Pulse los botones … o † para seleccionar Canal y después pulse ENTER ().
2
3
Pulse los botones … o † para seleccionar Sintonización fina y después pulse
ENTER ().
4Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de sonido, pulse
el botón œ o √ hasta llegar al ajuste. Pulse el botón
Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando
➢
los botones
… o †
. Pulse el botón
ENTER ()
5Pulse el botón EXIT para salir.
Memoria de la sintonía fina cambiará el color de la visualización en
➢
pantalla de Canal del blanco al rojo y añadirá la marca “*”.
ENTER ()
.
.
TV
País: España
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de Canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
MoverEntrarVolver
Sintonización fina
P1
*
Restabl.
AjustarGuardar Volver
P1
*
Mono
Imagen: Dinámico
Sonido: Personal
SRS TSXT : Desactivado
--: --
Canal
+
3
Español - 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.