Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à
l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
◆ Défaut de cellule
L’écran à plasma est constitué de cellules minces.
Bien que les écrans soient produits avec plus de 99.9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des
cellules qui n'émettent pas de lumière ou qui restent allumées.
◆ Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Il peut fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres d’altitude. Ne l’installez pas et ne le
faites pas fonctionner dans ces conditions.
◆ Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec une
réduction de bruit 3D, une amélioration des détails, des
contrastes et des blancs.
Le nouvel algorithme de compensation d’images vous donne une
image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie
DNIeTM adaptera tous les signaux à votre vue, quels qu’ils soient.
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Façade
Haut-parleur
a) SOURCE
Sélection de l’entrée externe.
b) MENU
Affichage du menu.
c)
-
+
Réglage du volume.
d)C/P.
Sélection des canaux. Mise sous tension automatique.
e)
Valider votre sélection (mémoriser ou entrer)
f) I /
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
6
Votre nouvel écran à plasma (Suite)
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Côté du téléviseur
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo
Entrée audio (G, D)
Panneau arrière
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 55 à 59.
➢
FRA
a) DVI INPUT (ENTREE DVI)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo d’un
périphérique équipé d’une sortie DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
(SORTIE MONITEUR (VIDEO / G-AUDIOD))
Sorties pour périphériques
c) Ext.1, Ext.2, Ext.3
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des
magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles
de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
d) PC INPUT (ENTREE PC) (RGB IN (ENTREE
RVB) / AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de
votre PC.
e) ONLY FOR SERVICE (POUR TESTS
UNIQUEMENT)
Prise pour tests uniquement.
f) AV 2, AV 3 (S-VIDEO1 ou S-VIDEO2 /
L-AUDIO-R (G-AUDIO-D))
Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec
sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
g) AV1, AV2, AV3
(VIDEO / L-AUDIO-R (G-AUDIO-D))
Entrées audio et vidéo pour périphériques
externes, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
h) COMPONENT1 (ENTREE COMPOSANT1)
ou COMPONENT2 (ENTREE
COMPOSANT2)
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L-AUDIO-R
(G-AUDIO-D)) pour Component (Composant).
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)(ENTREE ANT
VHF/UHF (75Ω))
Connecteur coaxial 75Ω pour antenne/réseau
câblé.
j) EXT SPEAKER (8Ω)
Connecteurs pour des enceintes arrière externes.
k) POWER IN (ENTREE ALIMENTATION)
Pour raccorder le cordon d’alimentation fourni.
7
FRA
Télécommande infrarouge
ALLUME ET ETEINT L’ECRAN A
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L'EFFET
SONORE/ANNULATION DU
SELECTION DIRECTE DES CANAUX
TAILLE DE L’IMAGE/ SELECTION DE
LA TAILLE DU TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
AFFICHAGE TELETEXTE
AFFICHAGE MENU/
RESPECTIVEMENT POUR
ALLER SUR L'OPTION DE
MENU REQUISE/REGLER LA
VALEUR D'UNE OPTION
AFFICHAGE TELEWEB
(EN FONCTION DU MODELE)
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
CONFIGURATION TELECOMMANDE
SI VOTRE TELECOMMANDE NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT,
RETIREZ LES PILES PUIS APPUYEZ
SUR LE BOUTON RESET DURANT
ENVIRON 2 A 3 SECONDES.
REINTRODUISEZ LES PILES ET
REESSAYEZ D’UTILISER LA
PLASMA
TELETEXTE
INDEX TELETEXTE
IMAGE FIGEE
TELECOMMANDE.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN
BOUTON, ‘
MODE SELECTIONNÉ (TV <TÉLÉVISEUR>,
VCR <MAGNÉTOSCOPE>, CATV <BOITE
DE JONCTION>, DVD <LECTEUR DVD>,
OU STB <DÉCODEUR>) ET LE NIVEAU DE
BATTERIE RESTANT SUR L'ÉCRAN LCD.
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSCOPE, LA
BOITE DE JONCTION, LE LECTEUR
DVD, LE DECODEUR
SELECTION DU MODE TV
QUITTER L'AFFICHAGE TELETEXTE
QUITTER L'AFFICHAGE TELEWEB
(EN FONCTION DU MODELE)
POUR VALIDER LA SELECTION
(MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DU MODE SON
SELECTION DU MODE
TruSurround XT
FONCTIONS PIP;
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU
MODE PIP (PIP ACTIVE)
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE
SECONDAIRE (SWAP)
- SELECTION DE LA POSITION
(POSITION)
- SELECTION SOURCE (SOURCE)
- SELECTION DE LA TAILLE (TAILLE)
- BALAYAGE
- SELECTION DE LA CHAINE DE
L'IMAGE SECONDAIRE (P )
FONCTIONS
MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD;
- RETOUR EN ARRIERE (REW)
- ARRET
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE (FF)
APPARAIT AVEC LE
’
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
➢
8
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque:
◆ vous venez d'acheter l'écran à plasma
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement
1Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole () et en le tirant vers le
bas fermement.
2Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1.5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
◆Signe -de la pile sur le -de la télécommande
◆Signe +de la pile sur le +de la télécommande
3Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Assemblage de la base-support
FRA
1Assemblez les deux mâts de soutien et la base-support et fixez
fermement les deux côtés des mâts de soutien à l'aide des 8 vis
fournies.
2Assemblez le moniteur au socle et fixez-le fermement à l'aide des
4 vis fournies.
◆
➢
L'écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes.
Ne posez jamais l'écran à plasma sur le sol car cela
pourrait endommager l'écran. Conservez toujours l'écran à
la verticale.
◆
Pour le modèle PS42P4A, reportez-vous aux instructions
du socle SMN4240.
(en fonction de votre modèle)
Vous pouvez régler l'angle de l'écran à
plasma jusqu'à 20 degrés à gauche/à
droite.
9
FRA
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
Ce guide d’installation de la fixation pour montage mural concerne les modèles suivants : WMN4230.
☛
Remarques concernant l'installation
◆
L'écran à plasma doit être installé uniquement sur des murs verticaux.
◆
Afin que votre écran à plasma reste performant et en bon état de marche, évitez de :
-
l’installer près de détecteurs d'incendie ou de fumée.
-
l’installer dans une zone soumise à des vibrations ou à des hautes tensions.
-
l’installer à proximité ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage.
◆
Utilisez seulement les pièces et composants recommandés par le fabricant.
Kits de montage
Fixation pour montage mural
Dispositif de fixation en plastiqueVis
Comment ajuster l’angle de montage
(en fonction de votre modèle)
4 EA4 EA
1Fixez solidement l’écran à plasma sur la
fixation pour montage mural.
(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
La fixation pour montage mural est
fournie séparément.
Serrez la vis imperdable dans le sens de
la flèche après avoir assemblé la fixation.
10
2Réglez l’angle en tirant l’extrémité supérieure
de l’écran à plasma relié à la fixation dans le
sens de la flèche.
3L’angle peut être réglé entre 0° et 15° par
±2°.
Installation de l’écran à plasma sur le panneau d'applique murale
L’aspect extérieur de votre écran à plasma peut différer de celui
➢
présenté à l’image. (L’assemblage et l’installation du dispositif de
fixation en plastique sont identiques.)
(suite)
FRA
1Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
3Serrez les vis du dispositif de fixation en
plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
2Utilisez les vis pour assembler le dispositif de
fixation en plastique.
◆ Demandez aux installateurs de
☛
mettre en place la fixation pour
montage mural.
◆ Demandez aux installateurs de
mettre en place la fixation pour
montage mural. Vérifiez que le
dispositif de fixation en plastique est
correctement maintenu à droite et à
gauche après installation de l'écran à
plasma sur le montage mural.
◆ Prenez garde de ne pas vous pincer
les doigts lors du positionnement et
du réglage de l’angle.
◆ Veillez à ce que la fixation pour
montage mural soit solidement
accrochée au mur pour éviter toute
blessure liée à la chute de l’écran à
plasma.
4Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants du support pour montage
mural et tirez l’écran vers le bas (
figure (
#) de manière à ce que l’écran à plasma ne puisse pas être retiré du support de montage mural.
!) pour le fixer sur le support (@). Serrez les vis comme le montre la
Ecran à plasma
Mur
Fixation du panneau d'applique murale
Branchement des périphériques externes sur l’écran à plasma
◆
Pour brancher des périphériques tels qu’un lecteur DVD ou un ensemble Home Theater sur
l’écran à plasma, reportez-vous aux instructions suivantes:
1Veillez à retirer les goupilles de sécurité situées sous l’écran à
plasma.
◆Si les goupilles de sécurité ne sont pas retirées, l’angle ne peut
pas être réglé.
Toute tentative pourrait endommager l’écran à plasma.
2Retirez le bas de l’écran à plasma (qui a été relié à la fixation pour
montage mural) dans la direction indiquée par les flèches (reportezvous à l’illustration) jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre.
◆Utilisation de l’écran à plasma après branchement des
périphériques Veillez à fixer l’écran à plasma en insérant 2
goupilles de sécurité après avoir réajusté l’angle de l’écran à 0°.
◆Pour des raisons de sécurité, veillez à fixer l’écran à plasma à
l’aide des goupilles de sécurité. Si vous n’utilisez pas les
goupilles de sécurité, l’écran à plasma pourrait tomber, ce qui
pourrait entraîner de graves blessures.
11
FRA
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Arrière de l'écran
à plasma
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le
téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources
suivantes:
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
1Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière de l’écran
à plasma.
ou
Réseau de
télévision câblée
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Arrière de l'écran à plasma
2Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre écran à plasma jusqu’à
l’obtention d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à:
◆“Mémorisation automatique des canaux” page 18
◆“Mémorisation manuelle des canaux” page 19
Si vous installez ou réinstallez votre écran à plasma, n’oubliez
➢
pas d’utiliser le câble d’antenne coaxial fourni. Si vous branchez
un câble coaxial différent, du bruit ou des interférences risquent
de se produire et de perturber l’image à l’écran. (N’utilisez pas
un câble de type universel. Utilisez le câble 3M/5M/7M fourni
par Samsung.)
Afin de regarder des programmes de télévision via un réseau
satellite, vous devez brancher un récepteur satellite à l’arrière de
l’écran à plasma.
Afin de décrypter un signal de transmission codé, vous devez
brancher un décodeur à l’arrière de l’écran à plasma.
Utilisation d’un câble coaxial
Récepteur satellite/Décodeur
12
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants:
◆ Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
◆ Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite (ou
➢
un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher:
◆ Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
◆ Le magnétoscope à l’écran à plasma
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le
décodeur) à votre écran à plasma.
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l’écran à plasma.
1Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
Résultat
:Le voyant de veille s’allume sur la façade.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de
➢
l’écran à plasma et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2Appuyez sur le bouton “ I / ” placé en façade (ou le bouton
POWER () de la télécommande) pour allumer l’écran à plasma.
Résultat
:Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune image
➣
nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 18 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 19.
3Pour éteindre votre écran à plasma, appuyez de nouveau sur le
bouton “
I / ”(marche/arrêt).
FRA
Façade de l’écran à plasma
TV
Mise en mode Standby (Veille)
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
écran à plasma.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
:L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade de l’écran à plasma.
2Pour rallumer votre écran à plasma, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
➣
Pou .
POWER () ou sur un bouton numérique.
TV
13
FRA
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour:
◆ changer de canal et régler le volume
◆ afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
BoutonFonction Viewing (Affichage) Fonction Menu (Menu)
Pour afficher le canal
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer
➢
sur le second chiffre immédiatement après le premier.
Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
SLEEPPour sélectionner un intervalle de temps prédéfini
MUTEPour couper temporairement le son.
MENUPour afficher les Pour retourner au menu précédent
(arrêt - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Pour augmenter le
volume
Pour baisser le
volume
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
➣
ou sur le boutonou .
menus à l’écranou en visualisation normale.
-
-
-
-
-
Pour:
◆ afficher un sous-menu
proposant les sélections
relatives à l’option du
menu actuel
◆ augmenter/diminuer la
valeur d’une option de
menu
14
EXIT/TV
-
-
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
Réglage de la télécommande
La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le téléviseur,
le magnétoscope, la boîte de jonction, le lecteur DVD ou le boîtier
décodeur.
La télécommande n’est pas compatible avec le téléviseur
➣
d’un autre fabricant.
1Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD ou
décodeur.
2Appuyez sur le bouton SELECT. Si vous appuyez sur le bouton
SELECT, le mode change.
3Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le
cas, cela signifie que votre télécommande est correctement réglée.
4Une fois votre télécommande réglée, appuyez sur le bouton
SELECT autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez utiliser (magnétoscope, boîte de
jonction, lecteur DVD, ou décodeur).
Même lorsque votre télécommande est en mode VCR
➣
(Magnétoscope), CATV (Boîte de jonction), DVD (Lecteur
DVD) ou
de votre téléviseur.
STB (Décodeur), elle permet de régler le volume
FRA
VCR
Pour programmer les commandes d'un récepteur de chaînes
➣
câblées:
◆ Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner CATV.
◆ Pointez la télécommande vers le récepteur de chaînes
câblées et appuyez sur le bouton
numéro(s) de code du fabricant de l'appareil indiqué à la
page 66.
Ex) Si l'appareil est fabriqué par Oak, entrez [026]
Pour programmer les commandes d'un magnétoscope:
➣
◆ Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner VCR
◆ Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez
sur le bouton
du fabricant de l'appareil indiqué à la page 67.
Pour programmer les commandes d'un lecteur DVD:
➣
◆ Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner DVD
◆ Pointez la télécommande vers le lecteur DVD et appuyez sur
le bouton
fabricant de l'appareil indiqué à la page 66.
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code
SET. Puis appuyez sur le(s) numéro(s) de code du
SET. Puis appuyez sur le(s)
15
FRA
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Appuyer sur ENTREE
pour démarrer Plug&Play
Démarrer
Entrer Quitter
Langue
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière
automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1Si le téléviseur est en mode Standby (Veille), appuyez sur le
bouton
POWER () de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant
un court instant, puis le menu
Langue s’affiche
automatiquement.
2Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton †
ou … .
▼ Plus
DéplacerEntrer
Plug & Play
Vérification de l’entrée antenne
Pays
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
▼ Plus
DéplacerEntrer
Mémorisation Auto
Appuyer sur ENTREE pour débuter la
mémorisation des canaux
Mémorisation Auto
Mémorisation des canaux en cours
Tri des chaines
40 MHz
57 MHz
1%
0%
Démarrer
Entrer Arrêter
Arrêter
Entrer Arrêter
Horloge
3Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérification de l’entrée antenne
s’affiche.
4Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
ENTER ().
5Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton † ou … .
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu MEMO AUTOMATIQUE s'affiche.
7Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton ENTER () .
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences (de la plus basse à la plus
haute). Une fois l'opération terminée, le menu Clock
Set (Réglage horloge) s'affiche.
➢Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton
().
8Appuyez sur le bouton œ ou √ pour passer aux heures ou aux
minutes.
Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton
▼ .
9Une fois la recherche terminée, le message Profitez de votre
visionnage
mémorisé est activé.
(Profitez de votre téléviseur) s’affiche, puis le canal
MENU
▲ ou
HeureMin.
0100
œœ√√
Régler
Profitez de votre visionnage
DéplacerArrêter
16
Fonction Plug & Play (Suite)
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1Appuyez sur le bouton MENU.
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Configuration.
: Les options disponibles dans le groupe
Résultat
Configuration s’affichent.
TV
Horloge
Langue: Français
Configuration AV
Réduc. bruit: Marche
Divers
Configuration PC
FRA
Configuration
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Divers.
Appuyez sur le bouton
: Les options disponibles dans le groupe Divers
Résultat
s’affichent.
ENTER ().
5Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le message
ENTER ().
Plug & Play s’affiche.
6Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page opposée.
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1Appuyez sur le bouton MENU.
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Configuration.
: Les options disponibles dans le groupe
Résultat
Configuration s’affichent.
DéplacerEntrerRetour
TV
Mélodie: Arrêt
Plug & Play
Ecran Bleu: Arrêt
DéplacerEntrerRetour
TV
Horloge
Langue: Français
Configuration AV
Réduc. bruit: Marche
Divers
Configuration PC
DéplacerEntrerRetour
Divers
√√
√√
√√
Configuration
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
Résultat
d’une liste.
ENTER ().
5Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton †
ou … .
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT/TV
() pour revenir en visualisation normale.
TV
Horloge
Langue: English
Configuration AV
Réduc. bruit: Marche
Divers
Configuration PC
DéplacerEntrerRetour
Configuration
√√√√√√√√√√
√√
√√
17
FRA
TV
Pays: Autriche
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Edit
Reglage fin
Balayage canal
DéplacerEntrerRetour
Mémorisation automatique des canaux
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes attribués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
TV
Pays: Austria
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Edit
Reglage fin
Balayage canal
DéplacerEntrerRetour
TV
Pays: Autriche
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Edit
Reglage fin
Balayage canal
DéplacerEntrerRetour
Mémorisation Auto
Mémorisation des canaux en cours
Tri des chaines
Canal
Canal
57 MHz
Arrêter
Entrer Retour
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
†
1%
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:
√√√√√√√√√√
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Pays.
Appuyez sur le bouton
Résultat
s’affichent.
ENTER ().
: Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une
Les options disponibles dans le groupe
Canal
liste.
5Sélectionnez votre pays (ou zone) en appuyant sur le bouton †
√√
√√
√√
√√
√√
√√
ou … .
➢Si vous avez sélectionné l’option Others (Autres), mais que
vous ne souhaitez pas balayer la plage de fréquence PAL,
enregistrez les chaînes manuellement (voir page 19).
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémorisation
Auto
. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Mémorisation Auto s'affiche.
8Appuyez sur le bouton ENTER () pour démarrer la recherche.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus
haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche
alors.
➢Afin d’arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton
MENU ().
18
9Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
◆les organiser dans l'ordre de votre choix (voir page 19)
◆supprimer un canal (voir page 21)
◆effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 31)
◆attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 23)
◆Activation/désactivation de la fonction Digital Noise Reduction
Feature (Réduction du bruit numérique) (voir page 38)
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y
compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir:
◆ de mémoriser ou non chaque canal trouvé
◆ le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
TV
Pays: Autriche
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Edit
Reglage fin
Balayage canal
FRA
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe
Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémorisation
Manuelle
Résultat
. Appuyez sur le bouton ENTER ().
: Le menu Mémorisation Manuelle s'affiche.
5Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Appuyez sur le
bouton
œ ou √ pour sélectionner Système de Couleur, puis
appuyez sur le bouton
† ou …. Les normes couleur s’affichent
dans l’ordre suivant. (en fonction du modèle).
Auto- PAL- SECAM
ou
Atuo - NT3.58 - NT4.43 - PAL60
6Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Système
Sonore
, puis appuyez sur le bouton † ou …. Les normes son
s'affichent dans l’ordre suivant : (en fonction du modèle).
BG- DK- I- L
DéplacerEntrerRetour
Mémorisation Manuelle
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C
√√
DéplacerRéglerRetour
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C
œœ√√
DéplacerRéglerRetour
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C
CouleurSonore
9AutoBG
--
59MHz?
Mémorisation Manuelle
CouleurSonore
9AutoBG
--
59MHz?
Mémorisation Manuelle
CouleurSonore
9AutoBG
--
59MHz?
œœ√√
DéplacerRéglerRetour
19
FRA
Mémorisation manuelle des canaux (Suite)
Mémorisation Manuelle
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C
œœ√√
DéplacerRéglerRetour
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C 0259MHz?
œœ√√
DéplacerRéglerRetour
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C0259MHz?
œœ√√
DéplacerRéglerRetour
CouleurSonore
9AutoBG
--
9AutoBG
9AutoBG
59MHz?
Mémorisation Manuelle
CouleurSonore
Mémorisation Manuelle
CouleurSonore
7Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
◆
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Canal.
◆
Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner C (canal
hertzien) ou
◆
Appuyez sur le bouton √ .
◆
Utilisez les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner le
S (canal câblé).
numéro de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, re-
➣
sélectionnez la norme son requise.
8Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le
bouton
† ou … pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran.
9Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. en appuyant sur le bouton œ ou √. Appuyez sur le bouton
† ou … jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
10Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton
√. Appuyez sur le bouton ENTER ().
œ ou
Mémorisation Manuelle
Prog.Système deSystème
CanalRecherche Mémorisation
C0259MHzOK
œœ√√
Déplacer EntrerRetour
CouleurSonore
9AutoBG
11Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
☛
◆ C (mode canal hertzien): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
◆ S (mode canal câblé): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacun des canaux câblés.
20
Saut des canaux indésirables
◆ Saut des canaux indésirables
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.
Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez
choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne
choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du
balayage.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
TV
Pays: Autriche
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Edit
Reglage fin
Balayage canal
DéplacerEntrerRetour
FRA
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou …pour sélectionner Edit.
Appuyez sur le bouton
Résultat
: Le menu Edit s'affiche.
ENTER ().
5Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner
Ajouter/Supprimer. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Ajouter/Supprimer s’affiche ; le canal
actuel est sélectionné automatiquement.
6Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner le canal à
supprimer.
7Pour ajouter ou supprimer le canal, sélectionnez Ajouté ou
Effacé en appuyant sur le bouton † ou …. Appuyez sur le bouton
ENTER () pour confirmer votre sélection.
TV
Ajouter/Supprimer
Tri des canaux
Nom station
LNA: Arrêt
Verrouillage Parental
DéplacerEntrerRetour
TV
Prog.
1
2
3
4
5
DéplacerEntrerRetour
TV
Prog.
1
2
3
4
5
Edit
Ajouter/Supprimer
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
Ajouter/Supprimer
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
Ajouté
Effacé
Effacé
Effacé
Effacé
Ajouté
Effacé
Effacé
Effacé
Effacé
√√
√√
√√
√√
√√
Régler
EntrerRetour
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.