Samsung PS-42P3S User Manual [it]

TELEVISORE-PDP (PLASMA DISPLAY PANEL)
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzarel'apparecchio,
leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
MENU A SCHERMO
TELETEXT / TELEWEB
(OPZIONALE)
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in
particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
2
ITA
Misure di sicurezza
Non collocare il PDP su carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavoli instabili o in un luogo da dove
potrebbe cadere.
Non esporre il PDP a temperature o umidità eccessive.
Non esporre il PDP alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Non porre il PDP a contatto con liquidi.
Non introdurre oggetti di alcun genere nel televisore e non appoggiare recipienti pieni d'acqua sul
PDP.
In caso di temporale (in particolare in presenza di fulmini), scollegare il PDP dalla presa di corrente
e dall'antenna.
Non calpestare il cavo di alimentazione e non torcerlo.
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe provocare un
rischio d'incendio o di scossa elettrica.
Per pulire il PDP, utilizzare un panno morbido e asciutto (che non contenga sostanze volatili).
In caso di guasto del PDP non tentare di ripararlo personalmente. Rivolgersi al personale di
assistenza qualificato.
Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Non far cadere il telecomando.
Quando si installa un PDP, per esempio per una mostra o altri eventi, l’unità potrebbe surriscaldarsi
se posizionata a contatto diretto del pavimento o di un tappeto. Utilizzare un supporto appropriato, oppure utilizzare il montaggio a parete, al soffitto o il sistema Lift-Stand offerto da Samsung. (Non utilizzarlo o esporlo in posizione orizzontale né posizionare l’unità direttamente sul pavimento.)
Istruzioni per l'utente
Memorizzazione dell'immagine sullo schermo
Non visualizzare un'immagine fissa (p. es un videogioco oppure quando si attacca un PC a questo PDP) sul monitor al plasma per più di 2 ore poiché ciò può provocare un effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermo. Questa memorizzazione dell'immagine è nota anche come “bruciatura dello schermo”. Per evitare questo effetto, ridurre il livello di luminosità e contrasto dello schermo quando si visualizza un'immagine fissa.
Difetto di una cella
Lo schermo al plasma è costituito da celle di piccole dimensioni. Sebbene i pannelli siano prodotti con più del 99.9 per cento di celle attive, vi possono essere alcune celle che non emettono luce o che rimangono accese permanentemente.
Altezza
Il PDP può funzionare normalmente solo al di sotto di una quota di 2000 m. Non installarlo e farlo funzionare al di sopra di una quota di 2000 m, poiché in tal caso potrebbero verificarsi anomalie funzionali.
Garanzia
- Durata della garanzia: Due anni dall'acquisto del PDP.
- La garanzia non copre i danni provocati dall'effetto di memorizzazione dell'immagine.
-I difetti dovuti alla “bruciatura dello schermo” non sono coperti dalla garanzia.
3
ITA
Attenzione
ATTENZIONE:
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE. LL'INTERNO NON VI È ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
AVVERTENZA:
PER EVITARE DANNI CHE POTREBBERO CAUSARE RISCHI DI INCENDIO O SCARICHE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Questa funzione permette di avere immagini più dettagliate con la riduzione dei disturbi 3D e miglioramenti del dettaglio, del contrasto e del bianco. La nuova compensazione dell'immagine algoritmo garantisce immagini più brillanti, chiare e dettagliate. La tecnologia DNIe‘ cattura ed elabora ogni segnale per offrire un'immagine perfetta.
Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza, che indica la presenza di una “tensione pericolosa” all'interno dell'apparecchio.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza, che indica la presenza di istruzioni importanti relative all'apparecchio.
La tensione di rete è indicata sul retro del PDP e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
Istruzioni per l'uso
Telecomando/
Batterie di tipo AAA
Cavo di alimentazione
Cavi AV (RCA)
Cavo S-VIDEO
Cavo PC
Cavo antenna
Nuclei in ferrite per filo
altoparlante
Nuclei in ferrite per
cavo SCART
Verifica dei componenti
Fili altoparlante
4
ITA
Sommario
INTRODUZIONE
Misure di sicurezza ....................................................................................... 2
Istruzioni per l'utente .................................................................................... 2
Attenzione ..................................................................................................... 3
COLLEGAMENTO E PREPAZIONE DELLO SCHERMO
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) ............................................... 6
Telecomando a infrarossi ............................................................................. 8
Inserimento delle batterie nel telecomando .................................................. 9
Distacco dello schermo dal supporto a parete ............................................. 10
Collegamento degli altoparlanti .................................................................... 12
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ....................... 13
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder ............................. 14
Accensione e spegnimento .......................................................................... 15
Posizionamento in modalità standby ............................................................ 15
Imparare a usare il telecomando .................................................................. 16
Impostazione del telecomando ..................................................................... 17
Funzione Plug & Play ................................................................................... 18
Scelta della lingua ........................................................................................ 19
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canali ......................................................... 20
Riordino dei canali memorizzati .................................................................... 21
Memorizzazione manuale dei canali ............................................................ 22
Assegnazione dei nomi ai canali .................................................................. 24
Attivazione del blocco canali ed esclusione dei canali indesiderati .............. 25
Selezione di un canale mediante Info ........................................................... 26
USO DELLO SCHERMO (continua)
Fermo immagine corrente ............................................................................ 26
Modifica dello standard dell'immagine .......................................................... 27
Regolazione delle impostazioni dell'immagine ............................................. 27
Regolazione delle impostazioni dell'immagine (in modalità PC o DVI) ........ 28
Impostazione dell'immagine (in modalità PC) .............................................. 29
Impostazione dello Schermo Blu .................................................................. 30
Impostazioni supplementari dell'immagine ................................................... 31
-
Digital NR
-
Dimensioni
-
LNA (Amplificatore LN)
Modifica dello standard dell'audio ................................................................ 32
Regolazione delle impostazioni dell'audio .................................................... 33
Impostazioni supplementari dell'audio .......................................................... 34
-
Volume auto
-
Melodia
-
Stereo simulato/ Surround virtualem
5
ITA
Sommario (continua)
USO DELLO SCHERMO
Selezione della modalità audio (in base al modello) .................................... 35
Impostazione dell'ora, dell'accensione e dello spegnimento
automatici del televisore ............................................................................... 36
Impostazione del timer ................................................................................. 37
Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esterna ...................................... 37
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) ...................................... 38
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria (Modalità PC o DVI) ............... 40
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext ......................................................................................... 41
Visualizzazione delle informazioni Teletext .................................................. 42
Selezione delle opzioni di visualizzazione .................................................... 42
Selezione della fonte di Teletext ................................................................... 43
Selezione di una pagina Teletext ................................................................. 44
USO DELLA FUNZIONE TELEWEB
Funzione TeleWeb (in base al modello) ....................................................... 45
Uso del menu TeleWeb dopo aver visualizzato TeleWeb ............................ 46
Facile accesso al servizio TeleWeb mediante il telecomando ..................... 47
ALTRE INFORMAZIONI SUI COLLEGANENTI
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne ............................. 47
Collegamento a dispositivi esterni ................................................................ 48
Collegamento all'ingresso S-Video ............................................................... 49
Collegamento all'ingresso DVI ..................................................................... 50
Collegamento all'ingresso PC ...................................................................... 50
Impostazione del software del PC (solo Windows) ...................................... 51
Modalità di ingresso (PC/DVI) ...................................................................... 52
Configurazioni contatti .................................................................................. 53
CONSIGLI PER L’USO
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza ...... 54
Schema Blocco PDP TV Monitor................................................................... 55
Schema Blocco SMPS .................................................................................. 56
Schema Analogica......................................................................................... 57
Schema Digitale ............................................................................................ 58
Premere Importante Nota
Simboli
6
ITA
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel)
Indicatore di alimentazione
- Spento; rosso
- Acceso; spento
- Timer acceso; verde
Altoparlante Altoparlante
Ricevitore del telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto del PDP.
SOURCE (Fonte)
Selezione ingresso esterno.
MENU
Visualizzazione menu.
-
+
Regolazione volume.
C/P.
Selezione canale
I /
Premere per accendere e spegnere il PDP.
Pannello frontale
La configurazione del proprio monitor PDP può essere differente, a seconda del modello utilizzato.
7
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel)
ITA
La configurazione del proprio monitor PDP può essere differente, a seconda del modello utilizzato.
Pannello posteriore
j
a) ONLY FOR SERVICE (Solo per assistenza)
Connettore solo per assistenza.
b) DVI IN (Ingresso DVI)
Collegare alla presa jack dell’uscita video per dispositivi con uscita DVI.
c) AUDIO
Collegare alla presa jack dell’uscita audio sul proprio PC o su qualsiasi dispositivo con uscita DVI.
d) PC IN (Ingresso PC) (RGB IN)
Collegare alla presa jack dell’uscita video sul proprio PC.
e) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
(Uscita monitor (VIDEO / S-AUDIO-D)
Uscite per dispositivi esterni
f) AV 3 (S-VIDEO / L-AUDIO-R / VIDEO)
Ingressi video e audio per i dispositivi esterni con un'uscita S-Video , come un camcorder o un videoregistratore.
g) AV 1 / AV 2
Ingressi o uscite per dispositivi esterni , come videoregistratori, registratori o lettori DVD, periferiche di gioco.
h) EXT SPEAKER (8) (Altoparlanti EST. (8))
Collegare altoparlanti esterni.
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
75Connettore coassiale per antenna/rete via cavo.
j) WOOFER OUT (Uscita Woofer)
Collegare alla presa jack dell’altoparlante sub­woofer.
k) POWER IN (Ingresso Alimentazione)
Collegare il cavo di alimentazione fornito.
Per ulteriori dettagli sul collegamento, consultare le pagine 48~50.
a
c
b
d
e
f
g
h
i
k
8
Telecomando a infrarossi
ITA
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.
STANDBY TELEVISORE
SELEZIONE INGRESSO ESTERNO
VISUALIZZAZIONE TELEWEB
(IN BASE AL MODELLO)
SILENZIAMENTO TEMPORANEO
AUDIO
DIMINUZIONE DEL VOLUME
CANALE SUCCESSIVO/
PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT/
TELEWEB AVANTI
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
SOTTOPAGINA TELETEXT/
HOME PAGE TELEWEB
VISUALIZZAZIONE MENU/ INDICE TELETEXT
SELEZIONE MODALITÀ TV/ USCITA TELETEXT
SELEZIONE DIRETTA CANALI
VISUALIZZAZIONE A SCHERMO/
MOSTRA TELETEXT
CANALE PRECEDENTE/ PAGINA PRECEDENTE TELETEXT/ TELEWEB INDIETRO
AUMENTO DEL VOLUME
FERMO IMMAGINE
SELEZIONE MODALITA' AUDIO/ SOTTOPAGINA TELETEXT
CONTROLLO CURSORE NEL MENU/ RICERCA TELEWEB
SELEZIONE DIMENSIONI IMMAGINE/ DIMENSIONI TELETEXT
SELEZIONE TIPO DI IMMAGINE
SELEZIONE EFFETTO AUDIO
FUNZIONI VIDEOREGISTRATORE
O DVD;
- ARRESTO
(STOP)
- RIAVVOLGIMENTO (REW)
- RIPRODUZIONE/PAUSA
(PLAY/PAUSE)
- AVANTI VELOCE (FF)
SELEZIONE ARGOMENTO FASTEXT
IMPOSTAZIONE TELECOMANDO PER TV, VIDEOREGISTRATORE, SISTEMA TELEVISIVO VIA CAVO, LETTORE DVD
SCHERMATA TELETEXT
FUNZIONI PIP;
- ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE PIP
- SCAMBIO IMMAGINE PRINCIPALE E SECONDARIA (SWAP)
- SELEZIONE POSIZIONE (LOCATE)
- SELEZIONE CANALE (P
/)
- SELEZIONE DIMENSIONE (SIZE)
- FERMO IMMAGINE (STILL)
- SCANSIONE CANALI (SCAN)
-MULTI PIP (MULTI)
- SELEZIONE FONTE INGRESSO (SOURCE)
SELEZIONE CANALE TRAMITE INFO.
CONFERMA MODIFICA
Power
ITA
9
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando:
Al momento dell'acquisto del PDP
Se si nota che il telecomando non funziona più
correttamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo verso il basso, quindi tirare con decisione per estrarlo.
2 Inserire due batterie da 1,5 V di tipo R03, UM4, “AAA” o
equivalente, rispettando le polarità:
◆-sulla batteria in corrispondenza di -sul telecomando
◆+sulla batteria in corrispondenza di +sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e
premerlo in posizione.
Inserimento delle batterie nel telecomando
10
ITA
Installazione dello schermo sul supporto a parete
Supporto per il
montaggio a muro
Kit di montaggio
Modello 42”/50”: 4 EA
(Modello serie PS50P2H: 6 EA)
Modello 63”: 6 EA
Gancio in plastica
Modello 42”/50”: 4 EA
(Modello serie PS50P2H: 6 EA)
Modello 63”: 6 EA
Viti
Come regolare l’angolo di montaggio
1 Fissare il PDP al supporto per il montaggio a
muro. (Fare riferimento alle seguenti istruzioni.)
2 Regolare l’angolo orientando l’estremità
superiore del PDP fissato al supporto nella direzione della freccia.
3 L’angolo può essere regolato da 0° a 20° con
intervalli di ±2°.
Il supporto per il montaggio a muro viene venduto separatamente. Dopo aver assemblato il supporto, serrare la vite trattenuta nella direzione della freccia.
Questa guida all’installazione del supporto per il montaggio a muro è relativa ai seguenti modelli: WMN4230/WMN5030/WMN6330. Questa guida all’installazione può differire dal manuale utente PDP. Fare riferimento alla guida all’installazione appropriata al prodotto.
Note di installazione
Non installare il PDP in posizione diversa che su una parete verticale.
Per salvaguardare le prestazioni del PDP ed evitare problemi, attenersi alle seguenti disposizioni:
-
Non installare accanto a rilevatori di fumo e incendi.
-
Non installare in un'area soggetta a vibrazioni o tensioni elevate.
-
Non installare direttamente a parete.
Utilizzare solo parti e componenti consigliati.
11
ITA
Installazione dello schermo sul supporto a parete
1 Rimuovere le viti dal retro del PDP.
2 Utilizzare le viti e assemblare il gancio in plastica.
Richiedere al personale addetto di installare il supporto per il montaggio a muro.
Dopo aver appeso il PDP al supporto per il montaggio a muro, verificare che il gancio in plastica
sia completamente fissato sia sul lato destro sia su quello sinistro.
Durante l’installazione e la regolazione dell’angolo, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita.
Fissare adeguatamente il supporto per il montaggio a muro per evitare possibili lesioni a causa di una eventuale caduta del PDP.
3 Fissare le viti del gancio in plastica alla
parte posteriore del PDP.
4 Inserire i 4 spessori presenti sul PDP nelle scanalature del supporto per il montaggio a muro e abbassare
il PDP (
!) per fissarlo al supporto. (@) Fissare le viti come indicato (#) in modo che il PDP non possa
staccarsi dal supporto per il montaggio a muro.
La parte esterna del PDP può essere diversa dalla figura. (L’assemblaggio e l’installazione del gancio in plastica sono uguali.)
Modello 42”/50”: 4 EA (Modello serie PS50P2H: 6 EA) Modello 63”: 6 EA
Modello 42”/50”: 4 EA (Modello serie PS50P2H: 6 EA) Modello 63”: 6 EA
Pannello del PDP
Staffa del supporto a parete
Parete
12
ITA
Collegamento degli altoparlanti
Fissare il supporto sul perno di guida disposto sulla parte posteriore dell'altoparlante ed avvitare le viti. Dopo avere rimosso le tre viti sul PDP, agganciare l'altoparlante al PDP ed avvitare le viti.
Se si desidera spostare il monitor PDP, NON lasciare l'altoparlante collegato al PDP. Ciò potrebbe danneggiare il supporto che fissa l'altoparlante al monitor PDP, nonché far cadere il PDP e provocare danni e lesioni personali.
Collegare il cavo audio altoparlante alla presa jack di uscita dell'altoparlante esterno sulla parte posteriore del PDP inserendo le terminazioni “
+
e “
-
”del cavo nelle rispettive posizioni indicate
sul PDP.
Altoparlanti sub-woofer
Perno di guida
Perno di guida
Nuclei di ferrite
I nuclei di ferrite vengono utilizzati per attenuare eventuali segnali indesiderati. Durante il collegamento dei cavi, fissare uno dei nuclei di ferrite al cavo accanto al connettore.
Gli altoparlanti DEVONO supportare una capacità di potenza minima di 10 watt (impedenza 8Ω).
I nuclei in ferrite hanno lo scopo di ridurre le interferenze elettromagnetiche. Quando si collega il
filo dell'altoparlante al connettore per
EXT SPEAKER (uscita altoparlante esterno) avvolgere il
filo dell'altoparlante intorno al nucleo in ferrite per tenerlo fermo.
13
ITA
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Una antenna esterna
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della
rete alla presa coassiale 75sul retro del PDP.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessario
ruotarla durante la sintonizzazione del PDP fino a ottenere un'immagine nitida e chiara. Per ulteriori dettagli, vedere:
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 20
“Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 22
Quando si installa o si reinstalla il PDP, assicurarsi di utilizzare il cavo coassiale dell’antenna fornito. Se si connette il dispositivo utilizzando un cavo coassiale diverso, potrebbero manifestarsi disturbi o interferenze sull’immagine dello schermo. (Non utilizzare altri tipi di cavo per uso generico. Utilizzare il cavo 3M/5M/7M fornito da Samsung.)
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo
Lato posteriore del PDP
Rete di TV via cavo
oppure
14
ITA
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder
Per guardare i programmi televisivi trasmessi tramite una rete satellitare, è necessario collegare un ricevitore satellitare al retro del PDP. Per decodificare un segnale di trasmissione codificato, è necessario collegare un decoder al retro del PDP.
Se si usa un cavo coassiale
Collegare un cavo coassiale alla:
Presa di uscita del ricevitore (o decoder).
Presa di ingresso dell'antenna del televisore.
Se si desidera collegare sia un ricevitore satellitare (o decoder) che un videoregistratore, si deve collegare:
Il ricevitore (o decoder) al videoregistratore
Il videoregistratore al PDP
Altrimenti, collegare il ricevitore (o decoder) direttamente al PDP.
Lato posteriore del PDP
Ricevitore satellitare/Decoder
15
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del PDP.
1 Inserire il cavo di alimentazione da rete in una presa adatta.
Risultato
: L'indicatore di standby sul pannello anteriore del PDP
si accende.
La tensione di rete è indicata sul retro del PDP e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il tasto “ I / ” sul pannello anteriore del PDP (o il tasto
POWER (Accensione) ( )) sul telecomando) per accendere il
PDP. Risultato
: Viene selezionato automaticamente l'ultimo
programma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, non appaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 20 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 22.
3 Per spegnere il PDP, premere nuovamente il tasto “ I / ”.
Il PDP può essere impostato in modalità standby per ridurre il consumo di energia.
La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1 Premere il tasto POWER (Accensione) ( ) sul telecomando.
Risultato
: Lo schermo si spegne e si accende la spia di standby
sul pannello anteriore del PDP.
2 Per riaccendere il PDP, è sufficiente premere nuovamente il tasto
POWER (Accensione) ( ).
E' anche possibile premere semplicemente il tasto P P o
.
Accensione e spegnimento
Posizionamento in modalità standby
ITA
Pannello anteriore del PDP
16
ITA
Imparare a usare il telecomando
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume
Visualizzare il sistema di menu a schermo
La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le relative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Usato per visualizzare il
-
P canale successivo
memorizzato.
P Usato per visualizzare il
-
canale precedente memorizzato.
Da a Usati per visualizzare i relativi canali.
Per i canali a due cifre, premere la seconda cifra immediatamente dopo la prima. In caso contrario, viene visualizzato un canale a una sola cifra.
Usato per aumentare il
-
volume. Usato per diminuire il
-
volume.
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l'audio.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto oppure i tasti
-
o + .
MENU Usato per visualizzare Usato per tornare al menu
il sistema di menu a precedente o alla schermo. visualizzazione normale.
-
Usato per:
Visualizzare un sottomenu contenente le selezioni per l'opzione del menu corrente
Cercare avanti/indietro manualmente i canali
Aumentare/ridurre il valore di un'opzione del menu
-
Usato per confermare la scelta.
TV Utilizzato per passare alla Usato per uscire dal sistema
modalità TV. di menu e tornare
direttamente alla visualizzazione normale.
Power
17
1 Spegnere il videoregistratore, il ricevitore di TV via cavo o il DVD.
2 Premere il tasto SELECT (Selezione) ripetutamente per attivare
un altro componente (
VCR (videoregistratore), CABLE (ricevitore
di TV via cavo), o
DVD)
Esempio
: Se si desidera programmare il telecomando per far
funzionare il videoregistratore, assicurarsi che il LED del videoregistratore sia illuminato.
3 Premere il tasto POWER (Accensione) ( )sul telecomando.
Il componente selezionato dovrebbe accendersi. Se si accende, significa che il telecomando è impostato correttamente.
4 Una volta impostato il telecomando, premere il tasto SELECT
(Selezione) ogni volta che si desidera utilizzare il telecomando per far funzionare il videoregistratore, il ricevitore via cavo o il DVD.
Quando il telecomando si trova in modalità VCR
(videoregistratore), CABLE (ricevitore di TV via cavo), o DVD, i tasti del volume del televisore sono attivi.
Quando il telecomando è in modalità TV o CABLE (ricevitore di TV via cavo), i tasti di controllo del videoregistratore (PLAY, PAUSE, ecc.) sono attivi.
Impostazione del telecomando
ITA
18
ITA
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza: Sono disponibili le seguenti impostazioni.
1 Se il televisore è in modalità standby, premere il tasto POWER
(Accensione) ( ) sul telecomando. Risultato
:Viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
Lampeggia un momento e poi viene visualizzato automaticamente il menu
Lingua.
2 Selezionare la lingua desiderata spostando il joystick su o giù. 3 Premere il tasto del joystick ( ) per confermare la scelta.
Risultato
: Viene visualizzato il messaggio Ingresso Ant
(Controllo ingresso antenna).
4 Controllare che l'antenna sia collegata al televisore e premere il
tasto del joystick ( ). Risultato
: Viene visualizzato il menu
Nazione.
5 Selezionare la nazione spostando il joystick su o giù. 6 Premere il tasto del joystick ( ) per confermare la scelta.
Risultato
: Viene visualizzato il menu ATM.
7 Per avviare la ricerca, premere il tasto del joystick ( ).
Risultato
: La ricerca termina automaticamente. I canali vengono
ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto). Viene quindi visualizzato il programma selezionato all'origine.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata o per
tornare alla visualizzazione normale, premere il tasto
TV.
8 Al termine, viene visualizzato il messaggio Enjoy viewing your
new TV
(Buona visione) e viene attivato il canale memorizzato.
Funzione Plug & Play
Plug & Play
Enjoy viewing your new TV.
Deutsch
EEllllhhnniikkaavv
Magyar Italiano Polski Português
Lingua
Selezione Memorizza
Ingresso Ant
Germania Islanda Irlanda Italia Olanda Norvegia
Nazione
ATM
Uscita
Nazione Italia
1%
57 MHz P0
-----
Selezione Memorizza
Loading...
+ 42 hidden pages