Samsung PS-42P3S User Manual [es]

TELEVISOR PDP (PLASMA DISPLAY PANEL)
(PANEL DE PANTALLA DE PLASMA)
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y
guárdelo para consultas posteriores.
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
TELETEXTO / TELEWEB
(OPCIÓN)
2
ESP
Instrucciones de seguridad
No coloque la PDP sobre mesitas de ruedas, soportes, trípodes, repisas, mesas o superficies
inestables de las que pueda caerse.
No exponga el PDP a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva.
No exponga el PDP al contacto con ningún fluido.
No exponga el PDP al contacto con ningún fluido.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el PDP ni coloque recipientes con agua sobre ella.
Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
PDP de la toma de corriente y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión, ya que esto puede causar
incendios o descargas eléctricas.
Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el PDP.
Si se estropea el PDP, no intente repararla usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
Al instalar un PDP para una exposición, por ejemplo, existe riesgo de sobrecalentamiento de la
unidad si se coloca directamente sobre el suelo o sobre una alfombra. Asegúrese de utilizar un soporte adecuado, de realizar una instalación en pared, una instalación desde el techo o de utilizar el soporte de elevación que ofrece Samsung. (No utilice ni exponga la unidad apoyada directamente sobre el suelo.)
Instrucciones para el usuario
Retención de la imagen en pantalla
No deje imágenes fijas (como las de los videojuegos o al conectar un PC a esta PDP) visibles en el panel del monitor de plasma durante más de dos horas, ya que se podría producir la retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
Defecto de celda
El panel de la pantalla de plasma está formado por minúsculas celdas. Aunque los paneles se fabrican con más de un 99,9 por ciento de celdas activas, puede que queden algunas celdas que no emitan luz o que permanezcan iluminadas.
Altitud
El PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. En algunos casos y en lugares situados a más de 2.000 metros de altitud, el funcionamiento podría ser irregular. No es recomendable instalarlo ni ponerlo en funcionamiento en dichos lugares.
Garantía
- Período de garantía: 2 años a partir de la compra de su PDP.
- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
3
ESP
Precaución
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO ABRA LA CUBIERTA POSTERIOR; EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DAMOS QUE PUEDAN TENER COMO RESULTADO UN INCENDIO O UNA DESCARGA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIO NI A UNA HUMEDAD EXCESIVA.
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta
todas las señales al ojo humano.
Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia que alerta de “voltaje peligroso” dentro del producto.
Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia que le alerta de que hay instrucciones importantes relacionadas con el producto.
La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
Manual de instrucciones
Mando a distancia /
Pilas AAA
Cable de alimentación
Cables de AV (RCA) Cable de S-VIDEO
Cable de PC
Cable de antena
Núcleos de ferrita para
cable de altavoz
Núcleos de ferrita para
cable SCART
Comprobación de los componentes
Cables de altavoz
4
ESP
Índice
INTRODUCCIóN
Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
Instrucciones para el usuario......................................................................... 2
Precaución..................................................................................................... 3
CONEXIóNYPREPARACIóNDELAPANTALLA
Su nueva pantalla de plasma........................................................................ 6
Mando a distancia por infrarrojos.................................................................. 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 9
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje en pared.................... 10
Conexión de altavoces.................................................................................. 12
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 13
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 14
Encendido y apagado.................................................................................... 15
Cómo poner el aparato en modo de espera.................................................. 15
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 16
Configuración del mando a distancia ........................................................... 17
Función Plug & Play...................................................................................... 18
Elección de idioma ........................................................................................ 19
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 20
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 21
Memorización manual de canales................................................................. 22
Asignación de nombres a los canales........................................................... 24
Activación del cierre de seguridad y exclusión de canales no deseados...... 25
Selección de un canal por información.......................................................... 26
UTILIZACIóNDELAPANTALLA (continuación)
Congelación de la imagen actual .................................................................. 26
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 27
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 27
Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) .................................. 28
Ajuste de la imagen (Modo PC)..................................................................... 29
Ajuste del modo Pantalla azul....................................................................... 30
Valores adicionales de la imagen.................................................................. 31
-
Digital NR
-
Tamaño
-
LNA (Amplificador de bajo ruido)
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 32
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 33
5
ESP
Índice (continuación)
UTILIZACIóNDELAPANTALLA
Valores adicionales de sonido....................................................................... 34
-
Volumen automático
-
Melodía
-
Pseudo estéreo / Virtual Surround
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 35
Ajuste de la hora y apagado / encendido automático del televisor ............... 36
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 37
Redirección de una entrada a la salida externa............................................ 37
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 38
Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria (Modo PC o DVI) ......... 40
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función del teletexto ..................................................................................... 41
Visualización de la información del teletexto................................................. 42
Selección de las opciones de visualización................................................... 42
Selección de la fuente del teletexto............................................................... 43
Selección de una página de teletexto............................................................ 44
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELEWEB
Función TeleWeb (según modelo) ................................................................ 45
Utilización del menú TeleWeb después de visualizar el TeleWeb................ 46
Acceso fácil al servicio TeleWeb mediante el mando a distancia................. 47
INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES
Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 47
Conexión a los dispositivos externos ............................................................ 48
Conexión a la entrada de S-Video................................................................. 49
Conexión a la entrada de DVI ....................................................................... 50
Conexión a la entrada de PC ........................................................................ 50
Configuración del software del PC (sólo Windows)....................................... 51
Modo de entrada (PC / DVI).......................................................................... 52
Configuraciones de patillas ........................................................................... 53
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.............. 54
Pulse Importante Nota
Símbolos
6
ESP
El nuevo panel de pantalla de plasma
Indicador de encendido
- Apagado; Rojo
- Encendido; Apagado
- Temporizador encendido; Verde
Altavoz Altavoz
Receptor de la señal del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del PDP.
SOURCE
Selección de la entrada externa.
MENU
Visualización de los menús.
-
+
Ajuste del volumen.
C/P.
Selección de canales.
I /
Púlselo para encender o apagar el PDP.
Panel delantero
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo.
7
El nuevo panel de pantalla de plasma
ESP
La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo.
Panel posterior
j
a) ONLY FOR SERVICE
Conector solamente para servicio.
b) DVI IN
Conecte a la toma de salida de un dispositivo que tenga salida DVI
c) AUDIO
Conecte el conector de salida de audio al PC o a un dispositivo que tenga salida DVI.
d) PC IN (RGB IN)
Conéctela al conector de salida de vídeo del PC.
e) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Salidas para dispositivos externos
f) AV 3 (S-VIDEO / L-AUDIO-R / VIDEO)
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos dotados de salida S-Video, como las videocámaras o los vídeos.
g) AV 1 / AV 2
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores de videodiscos.
h) EXT SPEAKER (8Ω)
Conecte los altavoces externos.
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Conector coaxial de 75para antena / red por cable.
j) WOOFER OUT
Acóplelo al conector de altavoz de subwoofer.
k) POWER IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 48~50.
a
c
b
d
e
f
g
h
i
k
8
Mando a distancia por infrarrojos
ESP
Las luces brillantes pueden influir en el rendimiento del mando a distancia.
MODO DE ESPERA DEL TV
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA
VISUALIZACIÓN TELEWEB
(SEGÚN MODELO)
DESACTIVACIÓN TEMPORAL
DE SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO /
AVANZAR TELEWEB
APAGADO AUTOMÁTICO
PÁGINA SECUNDARIA TELETEXTO /
PÁGINA DE INICIO TELEWEB
MENÚ DE IMAGEN / ÍNDICE DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE MODO TV / SALIDA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA /
MOSTRAR TELETEXTO
CANAL ANTERIOR/
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO/
BUSCAR TELEWEB HACIA ATRÁS
AUMENTO DE VOLUMEN
CONGELACIÓN DE IMAGEN
SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO / PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ/ BÚSQUEDA EN TELEWEB
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN / TELETEXTO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS
DE SONIDO
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD;
- STOP (Parar)
- REWIND (Rebobinar)
- PLAY/PAUSE (Reproducir / Pausa)
- FAST FORWARD (Avanzar)
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, VÍDEO, CABLE Y REPRODUCTOR DVD.
VISUALIZACIÓN TELELETEXTO
FUNCIONES PIP:
- ACTIVAR / DESACTIVAR PIP
- INTERCAMBIO DE IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DE UBICACIÓN (LOCATE)
- SELECCIÓN DE CANAL (P
/)
- SELECCIÓN DE TAMAÑO (SIZE)
- CONGELAR LA IMAGEN (STILL)
- EXPLORAR CANALES (SCAN)
-MULTI PIP (MULTI)
- SELECCIÓN DE FUENTE DE ENTRADA (SOURCE)
SELECCIONAR CANAL POR INFORMACIÓN
CONFIRMACIÓN DE CAMBIOS
Power
ESP
9
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el PDP.
El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la tapa por la parte que se indica en la flecha de la ilustración y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5V,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia.
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a distancia
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
10
ESP
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje en pared
Soporte de montaje mural
Kits de montaje
Modelo de 42/50 pulg.: 4 EA
(Modelo serie PS50P2H: 6 EA)
Modelo de 63 pulg.: 6 EA
Colgador de plástico
Modelo de 42/50 pulg.: 4 EA
(Modelo serie PS50P2H: 6 EA)
Modelo de 63 pulg.: 6 EA
Tornillos
Cómo ajustar el ángulo de fijación
1 Fije el PDP al soporte de montaje mural.
(Consulte las instrucciones siguientes.)
2 Fije el ángulo tirando del extremo superior del
PDP sujeto al soporte en la dirección de la flecha.
3 El ángulo se puede ajustar de 0° a 20° en
±2°.
El soporte de montaje mural se entrega por separado. Apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha tras montar el soporte.
Esta guía de instalación del soporte de montaje mural es para los siguientes modelos: WMN4230/WMN5030/WMN6330. La guía de instalación puede ser diferente del Manual del usuario del PDP. Consulte la guía de instalación correcta del producto.
Notas sobre la instalación
No instale el PDP en ningún lugar que no sean paredes verticales.
Para mantener el buen funcionamiento del PDP y evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente:
-
No lo instale cerca de detectores de humo o incendios.
-
No lo instale en zonas donde se produzcan vibraciones o haya altas tensiones eléctricas.
-
No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción.
Utilice sólo piezas y componentes recomendados.
11
ESP
Instalación de la pantalla en el accesorio de montaje en pared
1 Retire los tornillos de la parte posterior del
PDP.
2 Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico.
Pida a los montadores que instalen el soporte de montaje mural
Asegúrese de comprobar que el colgador de plástico esté completamente sujeto en los lados
izquierdo y derecho tras colgar el PDP en la pared
Evite atraparse los dedos al montar y ajustar el ángulo.
Apriete firmemente el soporte de montaje mural a la pared para evitar daños por caída del
PDP.
3 Apriete los tornillos del colgador de plástico
en la parte posterior del PDP.
4 Coloque los 4 ganchos del PDP en las ranuras del soporte de montaje mural y tire hacia abajo del PDP
(
!) para fijarlo al soporte de montaje mural. (@) Apriete los tornillos como se muestra (#) de forma que
el PDP no pueda separarse del soporte de montaje mural.
Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra en la imagen. (El montaje e instalación del colgador de plástico es el mismo.)
Modelo de 42/50 pulg.: 4 EA (Modelo serie PS50P2H: 6 EA) Modelo de 63 pulg.: 6 EA
Modelo de 42/50 pulg.: 4 EA (Modelo serie PS50P2H: 6 EA) Modelo de 63 pulg.: 6 EA
Panel de PDP
Accesorio de montaje mural
Pared
12
ESP
Conexión de los altavoces
Coloque el soporte sobre el saliente guía situado en la parte posterior del altavoz y apriete los tornillos. Después de quitar los tres tornillos del PDP, acople el altavoz y la pantalla, y apriete los tornillos.
Cuando quiera desplazar el PDP, NO lo sujete por los altavoces fijados al PDP. El soporte que fija el altavoz al PDP podría dañarse, dejando caer la pantalla y causando lesiones personales.
Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior del PDP haciendo coincidir los extremos “
+
” y “-” del cable con el diagrama
del PDP.
Altavoz de Subwoofer
Saliente guía
Saliente guía
Núcleos de ferrita
Los núcleos de ferrita se utilizan para atenuar las señales no deseadas. Al conectar cables, acople uno de estos núcleos de ferrita en el cable situado cerca del conector.
Los altavoces DEBEN tener una capacidad de gestión de energía de 10 vatios como mínimo
(impedancia de 8).
Al acoplar el cable del altavoz en el conector de salida del altavoz externo, pase primero el cable del altavoz alrededor del núcleo de ferrita para asegurarlo.
13
ESP
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75de la parte posterior del PDP.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el PDP hasta obtener una imagen definida y nítida. Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 20.
“Memorización manual de canales” en la página 22.
Al instalar o reinstalar su PDP, asegúrese de que utiliza el cable de la antena coaxial que se suministra. Si realiza la conexión utilizando un cable coaxial diferente, existe riesgo de ruidos o interferencias en la imagen de la pantalla. (No debe utilizar ningún otro cable de uso general. Utilice el cable 3M/5M/7M suministrado por Samsung.)
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del PDP
Red de televisión
por cable
o bien
14
ESP
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del PDP. Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior del PDP.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
La salida del receptor (o el decodificador)
La entrada de la antena del televisor
Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo
El vídeo al PDP
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al PDP.
Parte posterior del PDP
Receptor de satélite / decodificador
15
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del PDP.
La tensión principal se indica en la parte posterior del PDP y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I / ” en la parte frontal del PDP (o el botón
POWER ( )del mando a distancia) para encender el PDP.
Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 20 o “Memorización manual de canales” en la página 22.
3 Para apagarlo, pulse de nuevo el botón “ I / ”.
El PDP se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del PDP se enciende.
2 Para volver a encender el PDP, sólo tiene que volver a pulsar el
botón
POWER () o un botón numérico.
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón
P o .
Encendido y apagado
Cómo poner el aparato en modo de espera
ESP
Parte frontal del PDP
16
ESP
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen.
Acceder al sistema de menú en pantalla.
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
P siguiente canal memorizado. P Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
Se utiliza para aumentar
-
el volumen. Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones
-
o +.
MENU Se utiliza para acceder Se utiliza para volver al menú
al sistema de menús en anterior o a la visualización pantalla. normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Buscar canales hacia delante / hacia atrás de forma manual.
Aumentar / reducir el valor de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la selección.
TV Se utiliza para cambiar el Se utiliza para salir del
modo de TV. sistema de menú y volver
directamente a la visualización normal.
Power
17
1 Apague el vídeo, el decodificador de cable o el DVD. 2 Pulse el botón SELECT varias veces para activar el componente
correspondiente (
VCR, CABLE, DVD).
Ejemplo
: si desea programar el mando a distancia para
controlar el vídeo, asegúrese de que está encendido el LED VCR del mando a distancia.
3 Pulse el botón POWER ()del mando a distancia. El componente
que seleccione deberá encenderse. Si se enciende, el mando a distancia está correctamente ajustado.
4 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo, el decodificador de cable o el DVD.
Cuando el mando a distancia esté en modo VCR,
CABLE o DVD, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Cuando el mando a distancia esté en el modo TV o CABLE, los botones de control del vídeo (PLAY,
PAUSE, etc.) seguirán controlando el vídeo.
Configuración del mando a distancia
ESP
Loading...
+ 39 hidden pages