Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B.
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
Instruções para o utilizador
◆ Retenção de imagem no ecrã
Não deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando liga um
PC a este PDP) fique no painel de monitor de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar
a retenção da imagem no ecrã.
Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”.
Para evitar a retenção da imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando
visualizar uma imagem fixa.
◆ Altitude
O PDP só funciona normalmente a uma altitude inferior a 2000 m.
Pode não funcionar correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m,
não sendo aconselhável instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
◆ Calor na parte de cima do televisor PDP
A parte superior do aparelho pode aquecer durante intervalos de tempo prolongados, uma vez que o
calor se dissipa do painel através do orifício de ventilação na parte superior do televisor.
Isto é normal e não significa um defeito ou uma falha de funcionamento do aparelho.
No entanto, não deixe que crianças toquem na parte superior do aparelho.
◆ O aparelho está a fazer um ‘estalido’.
Pode ocorrer um ‘estalido’ quando o aparelho dilata ou contrai, devido a uma mudança de ambiente
provocada pela temperatura ou humidade. Isto é normal e não significa um defeito do aparelho.
◆ Defeitos nas células
O PDP utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels que
necessitam de uma tecnologia sofisticada. No entanto, podem existir alguns pixels brilhantes ou
escuros no ecrã. Estes pixels não produzem qualquer efeito no desempenho do aparelho.
◆ Evite utilizar o televisor a temperaturas inferiores a 5°C
◆ Se a imagem ficar fixa durante muito tempo, pode danificar permanentemente o painel PDP.
Utilizar o televisor PDP no formato 4:3, durante um longo período de tempo,
pode provocar faixas no lado esquerdo, direito e no centro do ecrã, causadas
pela diferença da emissão de luz no ecrã.
Reproduzir um DVD ou uma consola de jogos pode causar efeitos
semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não
estão cobertos pela garantia.
◆ Imagem residual no ecrã.
Se visualizar uma imagem fixa de um jogo de vídeo ou de um PC durante um longo período de
tempo, pode provocar imagens residuais no ecrã.
Para evitar este efeito, reduza o "brilho" e o "contraste" quando visualizar imagens fixas.
◆ Garantia
-A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
-A “queimadura” não é coberta pela garantia.
◆ Instalação
Contacte um centro de assistência autorizado quando instalar o monitor num local sujeito a poeiras
excessivas, temperaturas elevadas ou reduzidas, elevados índices de humidade, substâncias
químicas, bem como em locais onde o produto seja utilizado continuamente como num aeroporto,
estação de comboio, etc.
Se não o fizer, pode danificar seriamente o monitor.
Português - 2
Verificar as peças recebidas
Vendidos em separado
Manual de instruções
Cabo de alimentação
Telecomando/
Pilhas AAA
Cabo S-VIDEO
Cabos de
componentes (RCA)
Cabo SCARTCabo de áudio
Cabo da antena
Cabo de PC
para PC
Português - 3
Índice
◆ PREFÁCIO
■ Instruções para o utilizador ...........................................................................2
◆ LIGAR E PREPARAR O ECRÃ
■ Painéis de controlo........................................................................................6
■ Telecomando de infravermelhos ...................................................................8
■ Introduzir as pilhas no telecomando..............................................................9
■ Montar a base de suporte..............................................................................9
■ Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede ..................................10
■ Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo .......................................12
■ Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........12
■ Ligar e desligar o televisor.............................................................................13
■ Conhecer melhor o telecomando ..................................................................14
■ Ignorar canais não pretendidos.....................................................................20
■ Ordenar os canais memorizados...................................................................21
■ Atribuir nomes a canais.................................................................................22
■ Bloquear o canal............................................................................................23
■ Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)...24
■ Sintonização fina da recepção de canais......................................................25
◆ UTILIZAR O ECRÃ
■ Ver informações ............................................................................................26
■ Alterar o tipo de imagem ...............................................................................26
■ Personalizar as programações de imagem...................................................27
■ Programar a imagem (Modo PC) ..................................................................28
■ Seleccionar o tamanho da imagem...............................................................30
■ Ver a demonstração DNIe.............................................................................31
■ Fixar a imagem actual ...................................................................................31
■ Programar O meu cont. cores (Controlo fácil)...............................................32
■ Programar O meu cont. cores (Controlo detal.) ............................................33
■ Programar o modo Écran azul.......................................................................34
■ Utilizar a função Melhoramento da intensidade da cor .................................35
■ Utilizar a função de poupança de energia.....................................................36
■ Ver a imagem na imagem (PIP) ...................................................................37
■ Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) .................................40
■ Evitar "queimadura de ecrã"..........................................................................41
■ Como reduzir os efeitos da 'queimadura de ecrã' .........................................42
■ Alterar efeitos de som....................................................................................43
Português - 4
Índice (continuação)
◆ UTILIZAR O ECRÃ (continuação)
■ Personalizar as programações de som.........................................................44
■ Regular o volume automaticamente..............................................................44
■ Programar a TruSurround XT........................................................................45
■ Seleccionar a opção Sil. Interno....................................................................46
■ Programar o som da melodia ........................................................................46
■ Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) .....................................47
■ Acertar e ver a hora.......................................................................................48
■ Programar o temporizador.............................................................................49
■ Ligar e desligar o televisor automaticamente................................................50
■ Ver uma fonte de sinal externa......................................................................52
■ Redireccionar uma entrada para a saída externa .........................................53
◆ UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
■ Função de teletexto.......................................................................................54
■ Ver as informações de teletexto....................................................................55
■ Seleccionar opções de visualização..............................................................56
■ Seleccionar uma página de teletexto ............................................................57
◆ LIGAÇÕES E INFORMAÇÕES ADICIONAIS
■ Ligar às entradas/saídas externas ................................................................58
■ Ligar à saída AV............................................................................................59
■ Ligar à entrada RCA......................................................................................60
■ Ligar à entrada S-Video.................................................................................60
■ Ligar à entrada do componente.....................................................................61
■ Ligar à entrada do PC ...................................................................................62
■ Ligar e utilizar o sistema de cinema em casa................................................63
■ Configurar o software do PC (apenas para o Windows) ...............................64
■ Modo Entrada (PC)........................................................................................65
◆ RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
■ Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica.............66
Símbolos
CarregueImportanteNota
☛
➢
Português - 5
Painéis de controlo
Painel frontal
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do
➢
modelo.
Coluna
a) Botão SOURCE
Seleccionar a fonte de entrada externa.
b) Botão MENU
Apresentar o menu no ecrã.
c) Botões (+,-)
Regular o volume.
d) Botões C/P.(, )
Seleccionar canais.
◆ Pode utilizar os botões
➢
Português - 6
de espera (consoante o modelo).
◆ Os botões (+,-
telecomando.
◆ Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel do
televisor.
) e
C/P.
C/P.
(
(
e) Botão (ENTER)
Confirmar a escolha (Memo ou Introduzir).
f) Botão (POWER)
Carregue para ligar/desligar o PDP.
Indicador de corrente
- Desligado: Azul
- Ligado: apagado
g) Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto no televisor.
,
) para ligar o televisor quando este se encontra em modo
,
) têm a mesma função do que os botões ▲/▼/œ/√ do
Painéis de controlo
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do
➢
modelo.
(continuação)
Painel posterior
a) AV OUT (VIDEO / AUDIO L/R)
Saídas para dispositivos externos.
b) AV IN (VIDEO / AUDIO L/R)
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos como, por exemplo, uma câmara de
vídeo ou um videogravador.
c) PC IN / AUDIO
Ligar à tomada de saída de vídeo e áudio no PC.
d) S-VIDEO
Entrada de vídeo para dispositivos externos com
uma saída S-Video como, por exemplo, uma
câmara de vídeo ou um videogravador.
e) COMPONENT IN
Entradas de vídeo (Y/PB/PR) e áudio (L-AUDIO-R)
para componentes.
Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as páginas 58 ~ 63.
➢
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que
➢
todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas
e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o
equipamento.
f) EXT 1, EXT 2
Saídas ou entradas para dispositivos externos, tais
como videogravadores, DVD, consolas de jogos
ou leitores de DVD.
g) ANT IN (75Ω)
Conector coaxial de 75Ω para rede de televisão
por cabo/antena.
h) SERVICE
Conector apenas para assistência técnica.
i) POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
Português - 7
Telecomando de infravermelhos
LIGA E DESLIGA O TV
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
DESLIGAR AUTOMÁTICO/
TAMANHO DA PÁGINA DE
TEMPORARY SOUND SWITCH-OFF
APRESENTAÇÃO DO TELETEXTO/
MISTURAR INFORMAÇÕES DE
TELETEXTO COM A TRANSMISSÃO
APRESENTAÇÃO DE MENUS/
ÍNDICE DE TELETEXTO
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
AJUSTAR O VALOR DE UMA
OPÇÃO RESPECTIVAMENTE
SELECÇÃO DE TÓPICOS FASTEXT
TAMANHO DA IMAGEM
- ACTIVAR OU DESACTIVAR PIP (PIP)
- SELECÇÃO DE FONTE (SOURCE)
- SELECÇÃO DE TAMANHO (SIZE)
- SELECÇÃO DE CANAIS (P)
TELETEXTO
DESLIGAR O SOM
TEMPORARIAMENTE
DIMINUIR O VOLUME
NORMAL
PRETENDIDA/
IMAGEM FIXA
FUNÇÕES PIP;
ALTERNAR REPETIDAMENTE ENTRE
OS ÚLTIMOS DOIS CANAIS
VISUALIZADOS/
PÁGINA SECUNDÁRIA DE TELETEXTO
CANAL SEGUINTE/
PÁGINA DE TELETEXTO SEGUINTE
SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA/
TAMANHO ESPERA DE PÁGINA DE
TELETEXTO
CANAL ANTERIOR/
PÁGINA DE TELETEXTO ANTERIOR
VER INFORMAÇÕES/
VER TELETEXTO
SELECÇÃO DO MODO DO TELEVISOR/
SAIR DO MENU/
SAIR DO TELETEXTO
(DEPENDENDO DO MODELO)
CONFIRMAR A ESCOLHA
(MEMO OU INTRODUZIR)
SELECÇÃO DE MODO DE ÁUDIO
SELECÇÃO DO MODO
TruSurround XT
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
SELECÇÃO DE EFEITOS DE SOM
CANCELAR TELETEXTO
REGULAR LUMINOSIDADE DO
ECRÃ DE ACORDO COM O
AMBIENTE CIRCUNDANTE
Português - 8
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
➢
Introduzir as pilhas no telecomando
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:
◆ Adquirir o televisor
◆ Verificar que o telecomando já não funciona
correctamente
1Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no
símbolo () para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1.5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
◆O símbolo -da pilha corresponde a -no telecomando
◆O símbolo +da pilha corresponde a +no telecomando
3Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do
telecomando e empurrando-a até encaixar.
Não misture os tipos de pilha, ou seja, pilhas alcalinas com
➢
pilhas de manganês.
Montar a base de suporte
1Monte o monitor na base e fixe-o bem com os 4 parafusos
fornecidos.
O PDP deve ser transportado por duas ou mais pessoas.
➢
Nunca deite o PDP no chão porque pode danificar o ecrã.
Mantenha sempre o PDP na vertical.
Português - 9
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede
Consulte o guia de instalação correcto de acordo com o seu
➢
suporte de montagem na parede.
Notas de instalação
◆
Contacte um técnico para que lhe instale o suporte de montagem na parede.
◆
Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer
danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente.
◆
Este produto tem que ser instalado em paredes de cimento. As paredes de gesso ou de madeira não
aguentam o peso do produto.
Componentes
◆
Utilize apenas os componentes e acessórios enviados com o produto.
Suporte para
Dobradiça
montagem na parede
1Esquerda: 1 Direita: 1
Montagem do suporte na parede
1Introduza e aperte o parafuso de fixação na
direcção da seta.
Quando terminar, fixe o suporte à parede.
Parafuso de fixação
Dobradiça
(Esquerda)
Há duas dobradiças
(esquerda e direita). Utilize
a correcta.
Suporte para montagem na parede
Dobradiça
(Direita)
Acessórios
Fixador de plástico: 4
Parafuso : 4
Parafuso : 11
Bucha : 11
2Antes de furar a parede, verifique se a distância
entre os dois orifícios de fixação na parte de
trás do produto está correcta.
Se a distância não for a ideal, desaperte todos
ou alguns dos 4 parafusos no suporte para
rectificar a distância.
Distância entre os dois
orifícios de fixação
3Consulte o diagrama da instalação e marque na
parede os pontos onde vai fazer os furos. Use uma
broca de 5,0 mm para fazer furos mais profundos
do que 35 mm.
Introduza cada uma das buchas no respectivo
orifício.
Alinhe cada um dos orifícios dos suportes e
dobradiças com os orifícios das buchas
correspondentes e depois introduza e aperte os
onze parafusos .
Português - 10
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede (continuação)
Para colocar o produto no suporte para montagem na parede
◆ A forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do
parafuso é idêntica)
1Retire os 4 parafusos da parte de trás do produto.
3Introduza e aperte os 4 conjuntos no passo 2
(fixador de plástico + parafuso ) nos orifícios
na parte de trás do produto.
2Introduza o parafuso no fixador de plástico.
(Consulte a figura abaixo)
◆ Coloque o produto no suporte para
☛
4
Retire o pino de segurança (#)e introduza os 4 suportes
do produto nos respectivos orifícios (
o produto (
Volte a introduzir e a apertar o pino de segurança (
para que o produto fique bem fixo no suporte.
montagem na parede e verifique se
está bem encaixado nos fixadores de
plástico esquerdo e direito.
◆ Quando colocar o produto no
suporte, tenha cuidado para entalar
os dedos nos orifícios.
◆ Verifique se o suporte está bem fixo à
parede; caso contrário, a parede pode
não aguentar o peso do produto.
!). Depois, coloque
@) de maneira a ficar bem fixo no suporte.
PDP
#)
Suporte para
montagem na parede
Ajuste do ângulo do suporte para montagem na parede
Ajuste o ângulo do suporte para -2° antes de o montar na
➢
parede.
1Coloque o produto no suporte para montagem na
parede.
2Segure no produto pela parte central superior e puxe-
o para a frente (na direcção da seta) para ajustar o
ângulo. (Consulte a figura à direita)
3Pode ajustar o ângulo do suporte entre -2° e 15°.
Parede
Para ajustar o ângulo, segure
sempre no produto pela parte
central superior e nunca do lado
esquerdo ou direito.
Português - 11
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Parte de trás do televisor
ou
Rede de televisão
por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de
receber um sinal de uma das seguintes fontes:
◆ Uma antena externa
◆ Uma rede de televisão por cabo
◆ Uma rede de satélite
1Nestes casos, ligue a antena ou o cabo de entrada da rede à
tomada ANT IN na parte de trás do televisor.
2Se utilizar uma antena interior, pode ter de ligá-la quando
sintonizar o televisor, de forma a obter uma imagem nítida.
Para obter mais informações, consulte:
◆“Memorizar canais automaticamente” na página 17
◆“Memorizar canais manualmente” na página 18
Quando instalar ou reinstalar o PDP, utilize o cabo da antena
➢
coaxial fornecido. Se fizer a ligação com um cabo coaxial
diferente, existe o risco de ruído ou interferência na imagem do
ecrã. (Não deve utilizar outro cabo para utilização generalizada.
Utilize o cabo 3M/5M/7M fornecido pela Samsung.)
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador
Parte de trás do televisor
Equipamento de recepção por
satélite/Descodificador
Português - 12
Para poder assistir à emissão de programas de televisão através de uma rede de
satélite, é necessário ligar um equipamento de recepção por satélite à parte de
trás do televisor. Além disso, para descodificar um sinal de transmissão
codificado, é necessário ligar um descodificador à parte de trás do televisor.
Utilizar um cabo SCART
Ligue o cabo SCART do equipamento de recepção (ou
descodificador) a um dos conectores SCART na parte de trás do
televisor.
Utilizar um cabo coaxial
Ligue um cabo coaxial à:
◆ Tomada de saída do equipamento de recepção (ou
descodificador).
◆ Tomada de entrada da antena do televisor.
Se quiser ligar um equipamento de recepção por satélite (ou
➢
descodificador) e um videogravador, deve ligar o:
◆ Equipamento de recepção (ou descodificador) ao
videogravador
◆ Videogravador ao televisor
Caso contrário, ligue o equipamento de recepção (ou
descodificador) directamente ao televisor.
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
Resultado
➢
: Acende-se o indicador do modo de espera, na parte da
frente do televisor.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2Carregue no botão de alimentação (ligar/desligar) existente na
parte da frente do televisor (ou no botão
telecomando) para ligar o televisor.
Resultado
➢
:É reseleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu.
Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece
nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais
automaticamente” na página 17 ou “Memorizar canais
manualmente” na página 18.
POWER () do
3Para desligar o televisor, carregue novamente no botão de
alimentação (ligar/desligar).
Painel frontal
Português - 13
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
◆ Mudar de canal e regular o volume
◆ Regular o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as
respectivas funções.
BotãoFunção de visualizaçãoFunção de menu
Utiliza-se para ver o próximo
canal memorizado.
Utiliza-se para ver o anterior
canal memorizado.
a
Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
➢
Utiliza-se para ver os canais correspondentes. Nos
canais de dois dígitos, o segundo dígito tem de ser
introduzido imediatamente após o primeiro. Se não o
fizer, aparece um canal que só tenha um dígito.
Utiliza-se para aumentar o volume.
Utiliza-se para diminuir o volume.
-
-
MUTE
()
MENU
()
EXIT/TV
()
PRE-CH
Utiliza-se para cortar o som temporariamente.
➢
Para ouvir novamente o som, volte a carregar neste
botão ou carregue no botão ou .
Utiliza-se para ver o
sistema de menus no ecrã.
-
-
Carregue no botão
O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito
afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões
numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize
PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente
o botão
entre os canais.
PRE-CH (Canal anterior).
Utiliza-se para voltar ao menu
anterior ou à imagem normal.
Utiliza-se para:
◆ Ver um submenu que
contém selecções para a
opção de menu actual
◆ Aumentar/diminuir o valor
de uma opção de menu
Utiliza-se para confirmar a
escolha.
Utiliza-se para sair do sistema
de menus e voltar directamente
à imagem normal.
Português - 14
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de
cliente básicas, automática e subsequentemente.
Estão disponíveis as seguintes programações.
1Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER () do telecomando.
Resultado
: Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play.
2Para iniciar a função Plug & Play, carregue no botão ENTER ().
Resultado
➢
: Aparece o menu Idioma.
O menu Idioma aparece automaticamente ao fim de vários
segundos, mesmo que não tenha carregado no botão
ENTER ().
3Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †.
Carregue no botão
Resultado
: Aparece uma mensagem que indica que deve verificar
ENTER ().
o estado ligado da antena.
4Certifique-se de que a antena está ligada ao televisor.
Carregue no botão
Resultado
: Aparece o menu País.
ENTER ().
5Seleccione o país ou área carregando no botão … ou †.
Carregue no botão
Resultado
: Aparece o menu de selecção de canais.
ENTER ().
6Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão ENTER
().
Resultado
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que
aparecem no intervalo de frequência (da frequência
mais baixa à mais elevada).
Quando a ordenação e memorização de canais
terminar, aparece o menu para acertar a hora.
Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar
➢
à imagem normal, carregue no botão
MENU () ou
ENTER ().
Carregue no botão ENTER () para acertar o relógio.
➢
7carregue no botão œ ou √ para seleccionar a hora ou minutos.
Acerte-os carregando no botão
Pode introduzir as horas ou os minutos com os botões
➢
numéricos do telecomando.
… ou †.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
EnterSaída
Plug & Play
Idioma
MoverEnterSaltar
Verific. entrada ant.
País
MoverEnterSaltar
Memor. auto.
P1 C
Acertar relógio
Acertar relógio00 : 00
Português
Plug & Play
OK
EnterSaltar
Plug & Play
Europa Leste
Outros
Plug & Play
--
Iniciar
EnterSaltar
Plug & Play
--
EnterSaltar
Plug & Play
40 MHz
0 %
:
--
8As programações estão concluídas e o canal memorizado é
activado.
MoverAjustarEnterSaltar
Divirta-se!
OK
Português - 15
TV
Plug & Play
Idioma: Português
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul: Deslig.
Melodia: Deslig.
Daltonismo
Mais
MoverEnterVoltar
Função Plug & Play (continuação)
Para activar Plug & Play no menu, siga as instruções abaixo.
Configurar
1Carregue no botão MENU ().
:Deslig.
Resultado
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Resultado
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue novamente no botão ENTER () para seleccionar
Plug & Play.
Resultado
5Para obter mais instruções sobre as programações, consulte a
página anterior.
: Aparece o menu principal.
: Aparece o menu Configurar.
: Aparece uma mensagem para iniciar o Plug & Play.
TV
Plug & Play
Idioma: Português
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul: Deslig.
Melodia: Deslig.
Daltonismo
Mais
MoverEnterVoltar
TV
Plug & Play
Idioma: Português
Tempo
Bloqueio crianças
Ecrã azul: Deslig.
Melodia: Deslig.
Daltonismo
Mais
MoverEnterVoltar
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o
idioma em que quer ver os menus e as indicações.
Configurar
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
:Deslig.
Configurar
Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
:Deslig.
Italiano
Resultado
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão … ou † para seleccionar Idioma.
Carregue no botão
Resultado
5Seleccione o idioma adequado carregando no botão … ou †.
Carregue no botão
: Aparece o menu principal.
: Aparece o menu Configurar.
ENTER ().
: Aparecem os idiomas disponíveis.
ENTER ().
Português - 16
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade
depende do país em que se encontre). Os números de programas
atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de
programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os
números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Resultado
3Carregue no botão ENTER ().
Resultado
4Carregue novamente no botão ENTER ().
Resultado
5Seleccione o seu país, carregando no botão … ou †.
➢Se tiver seleccionado a opção e não quiser pesquisar o
6Carregue no botão ENTER ().
7Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. auto..
Carregue no botão
Resultado
8Carregue novamente no botão ENTER () para iniciar a
procura.
Resultado
➢Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
: Aparece o menu principal.
: Aparece o menu Canal.
:A opção
País é seleccionada.
: Aparecem os países disponíveis.
intervalo de frequência PAL, memorize os canais manualmente
(“Memorizar canais manualmente”, na página 18).
ENTER ().
: Aparece o menu Memor. auto..
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que
aparecem no intervalo de frequência (da frequência
mais baixa à mais elevada). Aparece o programa
originalmente seleccionado.
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C5
Busca: 175 MHz
Memorizar: ?
MoverEnterVoltar
TV
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C2
Busca: 48MHz
Memorizar: ?
MoverEnterVoltar
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através
Canal
Europa Leste
Memor. manual
Memor. manual
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 4.43
de redes de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
◆ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados
◆ O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparece o menu Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão … ou † para seleccionar Memor. manual.
Carregue no botão
ENTER ().
5Se for necessário, seleccione a norma de transmissão pretendida.
Carregue no botão
Carregue no botão
… ou † para seleccionar Sistema cores.
ENTER ().
6Seleccione a cor padrão pretendida carregando no botão … ou †.
Carregue no botão
Resultado
: Ficam disponíveis as seguintes opções.
ENTER ().
(dependendo do modelo)
AUTO - PAL - SECAM - NTSC 4.43
TV
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C2
Busca: 48MHz
Memorizar: ?
MoverEnterVoltar
Português - 18
Memor. manual
BG
DK
7Carregue no botão … ou † para seleccionar Sistema som.
Carregue no botão
ENTER ().
8Seleccione o som padrão pretendido carregando no botão … ou
†. Carregue no botão ENTER ().
I
L
Resultado
: Ficam disponíveis as seguintes opções.
BG - DK - I - L
Memorizar canais manualmente (continuação)
9Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes
passos.
◆
Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Carregue no botão
◆
Carregue no botão … ou † para seleccionar C (canal de
antena) ou
◆
Carregue no botão √.
◆
Carregue no botão … ou † para seleccionar o número
pretendido. Carregue no botão
Se não ouvir som ou se o som não estiver em condições,
➢
ENTER ().
S (canal por cabo).
ENTER ().
volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
10Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão … ou †. Carregue no botão ENTER ().
Carregue no botão
Carregue no botão
Resultado
:O sintonizador pesquisa o intervalo de frequência até
… ou † para iniciar a procura.
ENTER ().
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no
ecrã.
11Para atribuir um número de programa a um canal, seleccione o
Programa carregando no botão … ou †. Carregue no botão
ENTER ().
12Carregue no botão … ou † até encontrar o número correcto.
Carregue no botão
ENTER ().
TV
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C 05
Busca: 175 MHz
Memorizar: ?
AjustarEnterVoltar
TV
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C5
Busca: 175 MHz
Memorizar: ?
AjustarEnterVoltar
TV
Programa: P1
Sistema cores : AUTO
Sistema som: BG
Canal: C5
Busca: 175 MHz
Memorizar: OK
Memor. manual
Memor. manual
Memor. manual
13Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione
para
Memorizar carregando no botão … ou †. Programe
OK carregando no botão ENTER ().
14Repita os passos 9 a 13 para cada canal que quer memorizar.
Modo de canal
☛
◆ P (Modo de programa): Quando terminar a sintonização,
são atribuídos números de posição de P00 até um de P99
às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode
seleccionar um canal introduzindo o número da posição
neste modo.
◆ C (Modo de canal real): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação
transmissora neste modo.
◆ S (Modo de canal por cabo): Pode seleccionar um canal,
introduzindo o número atribuído a cada estação de
transmissão por cabo neste modo.
Pode excluir os canais que quiser da operação de procura de
Canal
Europa Leste
canais. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que
optou por ignorar não aparecem. Todos os canais que não excluiu
aparecem durante a procura.
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparece o menu Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão … ou † para seleccionar Adicionar/Apagar.
Carregue no botão
Resultado
: Aparece o menu Adicionar/Apagar e o canal actual
ENTER ().
seleccionado.
5Carregue no botão P ou para eliminar ou adicionar o canal
pretendido. Carregue no botão
6Repita o passo 5 para cada canal que quiser apagar ou adicionar.
ENTER ().
Português - 20
Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais
memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar
a memorização automática.