Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à
l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran”. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
◆ Défaut de cellule
L’écran à plasma est constitué de cellules minces.
Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des
cellules qui n'émettent pas de lumière ou qui restent allumées.
◆ Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Il peut fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres d’altitude. Ne l’installez pas et ne le
faites pas fonctionner dans ces conditions.
◆ Garantie
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
2
Vérification des pièces
FRE
Vendus séparément
Manuel d’utilisation
Cordon d’alimentation
Noyau ferrite pour câble
d’enceinte
Télécommande/
Piles AAA
Câble d’antenne
Câbles d’enceinte
Câble S-VIDEO
Câbles composants
(RCA)
Câble PERITELCâble audio PC
Câble DVI
Câble PC
3
FRE
Table des matières
◆ PREFACE
■ Important ! .....................................................................................................2
■ Vérification des pièces...................................................................................3
◆ RACCORDEMENT ET PREPARATION DE VOTRE ECRAN
■ Votre nouvel écran à plasma.........................................................................6
■ Configurations des broches...........................................................................59
◆ RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
■ Dépannage : Avant de contacter le personnel
qualifié du service d’assistance .....................................................................60
Symboles
Appuyez Important Remarque
☛
➢
5
FRE
Votre nouvel écran à plasma
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Façade
a
SOURCE
Sélection de l’entrée externe.
Lorsque le menu principal s’affiche à l’écran, il ne
peut pas être utilisé à l'aide de la touche source.
MENU
Afficher et quitter le menu.
-
+
Réglage du volume.
C/P.
Sélection des canaux. Mise sous tension
automatique.
I /
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
a
b
b
Témoin d’alimentation
- Arrêt: Rouge
- Marche : Eteint
- Minuterie activée : Vert
Récepteur du signal de la télécommande
Dirigez la télécommande vers cette zone de
l’écran à plasma.
6
Votre nouvel écran à plasma (Suite)
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
➢
fonction du modèle.
Panneau arrière
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 52 à 56.
➢
FRE
a) DVI INPUT
Pour raccorder la prise de sortie vidéo d’un
périphérique équipé d’une sortie DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Sorties pour périphériques
c) Ext.1, Ext.2
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des
magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles
de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de
votre PC.
e) ONLY FOR SERVICE
Prise pour tests uniquement.
f) S-VIDEO
Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec
sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
g) AV (VIDEO / L-AUDIO-R )
Entrées audio et vidéo pour périphériques
externes, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
h) COMPONENT
Entrées vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L-AUDIO-R
(G-AUDIO-D)) pour Component (Composant).
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
Connecteur coaxial 75Ω pour antenne/réseau
câblé.
j) EXT SPEAKER(8Ω)
Prises pour enceintes externes.
K) POWER IN
Pour raccorder le cordon d’alimentation fourni.
7
FRE
Télécommande infrarouge
ALLUME ET ETEINT L’ECRAN A
SELECTION DIRECTE DES CANAUX
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/
PAUSE PAGE TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
ARRET AUTOMATIQUE/
MEMORISATION TELETEXTE
(EN FONCTION DU MODELE)
AFFICHAGE MENU/
RESPECTIVEMENT POUR
ALLER SUR L'OPTION DE
MENU REQUISE/REGLER LA
VALEUR D'UNE OPTION
PLASMA
INDEX TELETEXTE
RETOUR À LA CHAINE PRÉCÉDENTE.
CANAL SUIVANT/
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
APPUYEZ SUR CE BOUTON POUR
SELECTIONNER TOUTES LES SOURCES
VIDÉO DISPONIBLES./
SELECTION MODE TELETEXTE
(LISTE/FLOF) (EN FONCTION DU MODELE)
CANAL PRECEDENT/
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION DU MODE TV
QUITTER L'AFFICHAGE TELETEXTE
(EN FONCTION DU MODELE)
POUR VALIDER LA SELECTION
(MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DU MODE SON/
PAGE SECONDAIRE TELETEXTE
AFFICHAGE TELETEXTE/
SIMULTANE DES INFORMATIONS
TELETEXTE ET DU PROGRAMME
AFFICHAGE
NORMAL
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
➢
8
TAILLE DE L’IMAGE/ SELECTION
DE LA TAILLE DU TELETEXTE
IMAGE FIGEE/
ANNULATION DU TELETEXTE
SELECTION DE L'EFFET SONORE
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque:
◆ vous venez d'acheter l'écran à plasma
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement
1Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole () et en le tirant vers le
bas fermement.
2Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
◆Signe
◆Signe
3Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
-
de la pile sur le -de la télécommande
+
de la pile sur le +de la télécommande
FRE
Assemblage de la base-support
1Assemblez les deux mâts de soutien et la base-support et fixez
fermement les deux côtés des mâts de soutien à l'aide des 8 vis
fournies.
2Assemblez le moniteur au socle et fixez-le fermement à l'aide des
4 vis fournies.
◆
➢
L'écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes.
Ne posez jamais l'écran à plasma sur le sol car cela
pourrait endommager l'écran. Conservez toujours l'écran à
la verticale.
9
FRE
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
Remarques concernant l'installation
◆
L'écran à plasma doit être installé uniquement sur des murs verticaux.
◆
Afin que votre écran à plasma reste performant et en bon état de marche, évitez de :
-
l’installer près de détecteurs d'incendie ou de fumée.
-
l’installer dans une zone soumise à des vibrations ou à des hautes tensions.
-
l’installer à proximité ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage.
◆
Utilisez seulement les pièces et composants recommandés par le fabricant.
Kits de montage
Fixation pour montage mural
Dispositif de fixation en plastique
Comment ajuster l’angle de montage
(en fonction de votre modèle)
La fixation pour montage mural est
fournie séparément.
Serrez la vis imperdable dans le sens de
la flèche après avoir assemblé la fixation.
Vis
4 EA4 EA
1Fixez solidement l’écran à plasma sur la
fixation pour montage mural.
(Reportez-vous aux instructions suivantes.)
2Réglez l’angle en tirant l’extrémité supérieure
de l’écran à plasma relié à la fixation dans le
sens de la flèche.
3L’angle peut être réglé entre 0° et 15° par
±2°.
10
Installation de l’écran à plasma sur le panneau d'applique murale
L’aspect extérieur de votre écran à plasma peut différer de celui
➢
présenté à l’image. (L’assemblage et l’installation du dispositif de
fixation en plastique sont identiques.)
(suite)
FRE
1Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
3Serrez les vis du dispositif de fixation en
plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
2Utilisez les vis pour assembler le dispositif de
fixation en plastique.
◆ Demandez aux installateurs de
☛
mettre en place la fixation pour
montage mural.
◆ Demandez aux installateurs de
mettre en place la fixation pour
montage mural. Vérifiez que le
dispositif de fixation en plastique est
correctement maintenu à droite et à
gauche après installation de l'écran à
plasma sur le montage mural.
◆ Prenez garde de ne pas vous pincer
les doigts lors du positionnement et
du réglage de l’angle.
◆ Veillez à ce que la fixation pour
montage mural soit solidement
accrochée au mur pour éviter toute
blessure liée à la chute de l’écran à
plasma.
4Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants du support pour montage
mural et tirez l’écran vers le bas (!) pour le fixer sur le support (@). Serrez les vis comme le montre la
figure (#) de manière à ce que l’écran à plasma ne puisse pas être retiré du support de montage mural.
Ecran à plasma
Mur
Fixation du panneau d'applique murale
Branchement des périphériques externes sur l’écran à plasma
◆
Pour brancher des périphériques tels qu’un lecteur DVD ou un ensemble Home Theater sur
l’écran à plasma, reportez-vous aux instructions suivantes:
1Veillez à retirer les goupilles de sécurité situées sous l’écran à
plasma.
◆Si les goupilles de sécurité ne sont pas retirées, l’angle ne peut
pas être réglé.
Toute tentative pourrait endommager l’écran à plasma.
2Retirez le bas de l’écran à plasma (qui a été relié à la fixation pour
montage mural) dans la direction indiquée par les flèches (reportezvous à l’illustration) jusqu’à ce qu'un clic se fasse entendre.
◆Utilisation de l’écran à plasma après branchement des
périphériques Veillez à fixer l’écran à plasma en insérant 2
goupilles de sécurité après avoir réajusté l’angle de l’écran à 0°.
◆Pour des raisons de sécurité, veillez à fixer l’écran à plasma à
l’aide des goupilles de sécurité. Si vous n’utilisez pas les
goupilles de sécurité, l’écran à plasma pourrait tomber, ce qui
pourrait entraîner de graves blessures.
11
FRE
Raccordement des enceintes
1Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
2Placez les deux crochets en « T »
dans les orifices carrés à l’arrière
de l’écran à plasma.
3Fixez le support d’enceinte sur l'écran à plasma à l’aide des vis précédemment retirées.
Lorsque vous déplacez votre écran à plasma, DETACHEZ les enceintes au préalable.
➢
Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le support de fixation des enceintes sur
l’écran à plasma et de faire tomber ce dernier, avec les risques de dégâts et de blessures que cela
comporte.
12
Raccordement des enceintes (suite)
Branchez le câble audio des enceintes sur la prise de sortie des enceintes externes située à l'arrière de
l'écran à plasma en faisant correspondre les extrémités négative et positive du câble avec le schéma
figurant sur l'écran.
FRE
◆ La puissance nominale des enceintes externes DOIT être de 10 watts minimum (impédance de 8Ω).
➢
◆ Lorsque vous raccordez le câble d'enceinte à la prise de sortie des enceintes externes, fixez tout
d'abord le noyau ferrite sur le câble d'enceinte en emprisonnant ce dernier.
Avant de brancher le fil de l'enceinte à l'écran à plasma, éteignez votre écran.
➢
Noyaux ferrite
Les noyaux ferrite permettent d'atténuer les signaux parasites.
Lorsque vous effectuez un branchement, fixez un noyau ferrite
sur le câble à proximité de la fiche.
13
FRE
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Arrière de l'écran
à plasma
ou
Réseau de
télévision câblée
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur
doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes:
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
1Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière de l’écran
à plasma.
2Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre écran à plasma jusqu’à
l’obtention d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à:
◆“Mémorisation automatique des canaux” page 19
◆“Mémorisation manuelle des canaux” page 20
Si vous installez ou réinstallez votre écran à plasma, n’oubliez
➢
pas d’utiliser le câble d’antenne coaxial fourni. Si vous branchez
un câble coaxial différent, du bruit ou des interférences risquent
de se produire et de perturber l’image à l’écran. (N’utilisez pas
un câble de type universel.)
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Arrière de l'écran à plasma
Récepteur satellite/Décodeur
Afin de regarder des programmes de télévision via un réseau satellite, vous
devez brancher un récepteur satellite à l’arrière de l’écran à plasma.
Afin de décrypter un signal de transmission codé, vous devez brancher un
décodeur à l’arrière de l’écran à plasma.
Utilisation d’un câble coaxial
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants:
◆ Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
◆ Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite (ou
➢
un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher:
◆ Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
◆ Le magnétoscope à l’écran à plasma
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le
décodeur) à votre écran à plasma.
14
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l’écran à plasma.
1Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
Résultat
:Le voyant de veille s’allume sur la façade.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de
➢
l’écran à plasma et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2Appuyez sur le bouton “ I / ” placé en façade (ou le bouton
POWER () de la télécommande) pour allumer l’écran à plasma.
Résultat
:Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune image
➣
nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 19 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 20.
3Pour éteindre votre écran à plasma, appuyez de nouveau sur le
bouton “ I / ” (marche/arrêt).
FRE
Façade de l’écran à plasma
Mise en mode Standby (Veille)
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre écran à
plasma.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
:L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade de l’écran à plasma.
2Pour rallumer votre écran à plasma, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton POWER () ou sur un bouton numérique.
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
➣
Pou .
15
FRE
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour:
◆ changer de canal et régler le volume
◆ afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
BoutonFonction Viewing (Affichage) Fonction Menu (Menu)
Pour afficher le canal
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer
➢
sur le second chiffre immédiatement après le premier.
Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
SLEEPPour sélectionner un intervalle de temps prédéfini
MUTEPour couper temporairement le son.
MENUPour afficher les Pour retourner au menu précédent
(arrêt - 30 - 60 - 90 - 120 - 150-180-arrêt).
Pour augmenter le
volume
Pour baisser le
volume
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
➣
ou sur le boutonou .
menus à l’écran ou en visualisation normale
-
-
-
-
-
Pour:
◆ afficher un sous-menu
proposant les sélections
relatives à l’option du
menu actuel
◆ augmenter/diminuer la
valeur d’une option de
menu
16
EXIT
-
-
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
Fonction Plug & Play
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de
base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les
paramètres disponibles sont les suivants :
1Si le téléviseur est en mode Standby (Veille), appuyez sur le
bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote pendant
un court instant, puis le menu Langue s’affiche
automatiquement.
2Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton †
ou … .
FRE
Plug & Play
Appuyer sur ENTREE
pour démarrer Plug&Play
Marche
Entrer Arrêt
Langue
3Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
5Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton † ou … .
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu MEMO AUTOMATIQUE s'affiche.
7Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences (de la plus basse à la plus
haute). Une fois l'opération terminée, le menu Clock
Set (Réglage horloge) s'affiche.
➢Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU
().
8Appuyez sur le bouton ENTER () pour régler l'élément
Horloge.
Appuyez sur le bouton œ ou √ pour passer aux heures ou aux
minutes.
Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton ▲ ou
▼ .
9Une fois la recherche terminée, le message Enjoy your
watching (Profitez de votre téléviseur) s’affiche, puis le canal
mémorisé est activé.
DéplacerEntrer
Plug & Play
Vérif. Antenne
Pays
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
▼ Suite
DéplacerEntrer
Mémo Automatique
Appuyer sur ENTREE pour lancer la
mémorisation des chaînes.
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
Tri des chaines
Heuremin.
40 MHz
Marche
Entrer Arrêt
57 MHz
Arrêt
Entrer Arrêt
Horloge
0100
0%
1%
Ajuste Déplacer Arrêt
Enjoy your watching
17
FRE
TV
Horloge
Langue: Français
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
Fonction Plug & Play (Suite)
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
Réglage
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Appuyez sur le bouton MENU.
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage.
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
s’affichent.
DéplacerEntrerRetour
TV
Mélodie: Non
Plug & Play
Écran Bleu: Non
DéplacerEntrerRetour
TV
Horloge
Langue: Français
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
DéplacerEntrerRetour
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Divers.
Miscellaneous
√√
√√
√√
5Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Plug & Play.
6Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez
Réglage
√√
√√
√√
√√
√√
√√
sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1Appuyez sur le bouton MENU.
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Réglage.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
: Les options disponibles dans le groupe Divers
Résultat
s’affichent.
Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
page opposée.
: Le menu principal s'affiche.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Réglage
Résultat
s’affichent.
TV
Horloge
Langue: English
Réglage AV
Réduc. bruit: Oui
Divers
Config. PC
DéplacerEntrerRetour
18
Réglage
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Langue.
√√√√√√√√√√
√√
√√
Appuyez sur le bouton ENTER ().
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
Résultat
d’une liste.
5Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton †
ou … .
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT ()
pour revenir en visualisation normale.
Memorizzazione automatica dei canali
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage
(leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de
programmes attribués automatiquement ne correspondent pas aux
numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer
les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
TV
Pays: Autriche
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
FRE
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
2Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3Appuyez sur le bouton ENTER ().
4Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Pays.
Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une
liste.
5Sélectionnez votre pays (ou zone) en appuyant sur le bouton †
ou … .
➢Si vous avez sélectionné l’option Others (Autres), mais que
vous ne souhaitez pas balayer la plage de fréquence PAL,
enregistrez les chaînes manuellement (voir page 21).
6Appuyez sur le bouton ENTER () pour confirmer votre choix.
7Appuyez sur le bouton † ou … pour sélectionner Mémo
Automatique. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
8Appuyez sur le bouton ENTER () pour démarrer la recherche.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans
la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus
haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche
alors.
➢Afin d’arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le
bouton MENU ().
TV
Pays: Austria
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
TV
Pays: France
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
DéplacerEntrerRetour
Mémo Automatique
Mémorisation des chaînes en cours.
Tri des chaines
Canal
Canal
57 MHz
1%
Arrêt
Entrer Retour
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
†
√√√√√√√√√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
9Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez:
◆les organiser dans l'ordre de votre choix (voir page 23)
◆supprimer un canal (voir page 22)
◆effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 31)
◆attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 24)
◆Activation/désactivation de la fonction Digital Noise Reduction
Feature (Réduction du bruit numérique) (voir page 38)
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.