Zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/global/register
Zaznamenajte si tu svoje číslo modelu a sériové číslo pre referenciu do
budúcnosti.
▪ Model _______________ ▪ Sériové č. _______________
Pokyny pre používateľa
Retencia obrazu na obrazovke
Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na
plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke.
Retencia obrazu je známa aj ako „vypálenie obrazovky“. Aby ste zabránili takejto retencii obrazu, pri
zobrazovaní statických obrázkov znížte stupeň jasu a kontrastu obrazovky.
Výška
PZP môžete normálne používať len vo výške pod 2000 m. Na miestach vyšších ako 2000 m nemusí
prístroj fungovať správne, preto ho na takýchto miestach neinštalujte a ani neprevádzkujte.
Teplo na vrchu PZP televízora
Po dlhšom čase používania môže byť vrchná strana prístroja horúca. Je to spôsobené únikom tepla
panelu cez odvetrávacie otvory na vrchnej časti prístroja. Je to normálne a neznačí to žiadnu poruchu
alebo chybnú prevádzku prístroja. Deťom by ste ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti prístroja.
Prístroj vydáva „praskajúci“ zvuk.
„Praskajúci“ zvuk môže vznikať pri rozťahovaní alebo sťahovaní prístroja, ktoré je spôsobené
zmenou okolitého prostredia, napr. zmena teploty alebo vlhkosti. Toto je bežné, nie je to chyba vo
vašom zariadení.
Poruchy políčok
PZP používa panel, ktorý pozostáva z 1 230 000 (úroveň SD) až 3 150 000 (úroveň HD) pixelov,
ktoré si vyžadujú na svoju výrobu komplikovanú technológiu. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť
pár svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon prístroja.
Zabráňte prevádzke TV pri teplotách nižších ako 5°C (41°F)
Príliš dlho zobrazené statické obrázky môžu spôsobiť poškodenie PZP panelu.
Pretrvávajúci obraz na obrazovke.
Zobrazenie statických obrázkov z videohier a PC dlhšie ako určitý čas, môže vytvárať čiastočné
pretrvávajúce obrazy. Aby ste predišli takémuto efektu, počas zobrazenia statických obrázkov znížte
„jas“ a „kontrast“.
Záruka
- Záruka nepokrýva poškodenia spôsobené retenciou obrazu.
- Vypálenie nie je chránené zárukou.
Inštalácia
Pri inštalácii zariadenia na miestach s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s nepretržitou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové
stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť
vážne poškodenie vášho zariadenia.
Sledovanie PZP TV vo formáte 4:3 po dlhšiu dobu môže zanechať vľavo, vpravo
a v strede obrazovky stopy po okrajoch, spôsobené rozdielnym vyžarovaním
svetla na obrazovke. Prehrávanie DVD alebo hranie hier môže na obrazovke
spôsobiť podobný efekt. Poškodenia, spôsobené vyššie uvedeným efektom, nie
sú chránené zárukou.
Slovenčina - 2
Slovenčina - 3
Obsah
Všeobecné informácie
Pokyny pre používateľa .................................. 2
Kontrola dielov ................................................4
Používanie stojana .......................................... 4
Zmena obrazovej normy ...............................19
Prispôsobenie nastavení obrazu ................... 19
Konfigurácia podrobných nastavení obrazu
Výber veľkosti obrazu ................................... 21
Výber režimu obrazovky ............................... 21
Digital NR (Digitálna redukcia šumu)/Active
Colour (Aktívna farba)/DNIe/Movie Plus ....... 22
... 20
Ovládanie zvuku
Funkcie zvuku ............................................... 23
Výber režimu zvuku (v závislosti od modelu)
.. 24
Popis funkcií
Funkcie času ................................................. 25
Language (Jazyk)/Blue Screen (Modrá obrazovka)/Melody (Melódia)/Light Effect (Svetelný
efekt)/ Energy Saving (Úspora energie)/HDMI
Black Level (HDMI úroveň čiernej)
Používanie herného režimu ..........................27
Nastavenie nástenného držiaka
(Predáva sa samostatne) ............................. 28
Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) ................ 29
Ochrana proti vypáleniu obrazovky ............... 30
.................. 26
Počítačové zobrazenie
Nastavenie softvéru PC (Založené na
operačnom systéme Windows XP) ............... 31
Režim vstupu (PC) ........................................ 32
Nastavenie PC .............................................. 33
Nastavenie PC domáceho kina ..................... 34
O systéme Anynet+ (PS42Q91H/PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H)
Čo je systém Anynet+? ................................ 35
Pripojenie zariadení systému Anynet+ .......... 35
Nastavenie systému Anynet+ .......................36
Kábel PCKábel ScartKábel PC zvukuKábel HDMIKábel HDMI/DVI
Feritové jadro (Napájací kábel, kábel slúchadiel, Kábel
➢
S-Video)
Feritové jadro sa používa na tienenie kábla pred rušením.
Pri pripájaní kábla roztvorte feritové jadro a prichyťte ho
okolo kábla.
Batérie typu AAA
Kryt - spodný/skrutky (2ea)
(Pozrite si stranu 47)
Predávané samostatne
Sieťový kábelČistá handrička
Feritové jadro pre sieťový
kábel/
Kábel S-Video
Feritové jadro pre kábel
slúchadiel/
Sieťový kábel
Používanie stojana
PZP by mali niesť dve alebo viac
➢
osôb. Nikdy neukladajte PZP na
podlahu, pretože by to mohlo
spôsobiť poškodenie obrazovky.
Vždy uchovávajte kolmo.
PDP sa môže vytočiť o 20 stupňov
doprava a doľava.
-20° ~ 20°
Slovenčina - 4
Slovenčina - 5
Ovládací panel
Predný (alebo bočný) panel
Reproduktor
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
1
SOURCE (ZDROJ)
Zobrazí ponuku všetkých dostupných
vstupných zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, AV, SVideo, Component, PC, HDMI1, HDMI2 a
HDMI3).
Režim HDMI3 je dostupný len pri
➢
modeloch PS42Q91H/PS42Q92H/
PS50Q91H/PS50Q92H.
2
MENU (PONUKA)
Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila ponuka
s funkciami televízora.
3
+−
Stlačte na zvýšenie alebozníženie hlasitosti.
V ponuke na obrazovke použite
tlačidlá+− tak, ako používate tlačidlá◄ a
► na diaľkovom ovládaní.
4
C/P.
Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na
obrazovke použite tlačidlá C/P. tak,
ako používate tlačidlá ▲ a▼ na diaľkovom
ovládaní.
5
(ENTER)
Stlačte na potvrdenie výberu.
6
(Tlačidlo (Power - Napájanie)
Stlačte na zapnutie a vypnutie televízora.
Indikátor napájania
− Vypnuté: Modrý
− Zapnuté: Vypnutý
Snímač diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač nastavte smerom na tento
bod na TV.
Pripojovací panel
Bočný panel
1
2
alebo
3
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
3
1
HDMI IN 3 (PS42Q91H/PS42Q92H/
PS50Q91H/PS50Q92H)
Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
výstupu.
2
S-VIDEO alebo VIDEO / AUDIO L/R
Video (S-Video alebo Video) a vstupy
zvuku pre externé zariadenia, ako napríklad
videokamera alebo videorekordér.
Zadný panel
1
Konektor slúchadiel
K televízoru môžete pripojiť súpravu
slúchadiel, ak si želáte pozerať televízny
program bez vyrušovania iných ľudí v
miestnosti.
➢
Dlhotrvajúce používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš
sluch.
8
alebo
Sieť káblovej
televízie
5
alebo
2
Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
➢
Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky
☛
komponenty vypnuté.
Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu.
3
4
Slovenčina - 6
6
Pokračovanie...
7
Slovenčina - 7
1
KONEKTOR NAPÁJANIA
Pripojte priložený sieťový kábel.
2
Pripojenie externých zvukových zariadení
Prepojte RCA audio signály z televízora
k externému zdroju, ako napríklad audio
vybavenie.
3
EXT 1, EXT 2
Vstupy alebo výstupy pre externé zariadenia,
ako je napríklad videorekordér, DVD, herná
konzola alebo prehrávač videodiskov.
Technické údaje vstupu a výstupu
Konektor
EXT 1
EXT 2
4
COMPONENT IN (KOMPONENTNÝ VSTUP)
VstupVýstup
Video Audio (L/R)
✔✔✔
✔✔
RGB Video + Audio (L/R)
Dostupný je len TV
alebo DTV výstup.
Výstup si môžete
vybrať.
Audio (AUDIO L/R) a video (Y/PB/PR) vstupy
pre komponent.
5
SERVICE (SERVIS)
− Konektor pre servisné účely.
− Sériový konektor pripojte medzi nástennú
elektrickú konzolu
elektrického pohybu, keď chcete nastaviť
zorný uhol TV s použitím diaľkového
ovládania.
6
PC IN / AUDIO (PC VSTUP/ZVUK)
Pripojte k výstupnému konektoru videa a
zvuku na PC.
7
HDMI IN 1, HDMI IN 2
− Pripojte HDMI konektor zariadenia k HDMI
výstupu. Tieto vstupy sa tiež dajú použiť ako
DVI pripojenia s oddelenými analógovými
zvukovými vstupmi. Na vykonanie tohto
pripojenia môže byť potrebný voliteľný
HDMI/DVI kábel. Keď používate voliteľný
HDMI/DVI adaptér, analógové zvukové
DVI vstupy na TV umožňujú prijímať
ľavý a pravý zvukový kanál z vášho DVI
zariadenia. (Nie je kompatibilné s PC)
− Keď pripájate tento produkt prostredníctvom
HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču,
DVD prehrávaču alebo hernej konzole atď.
uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný
režim videovýstupu podľa zobrazenia
v nižšie uvedenej tabuľke. Nedodržanie
tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie
obrazu, prerušenie obrazu alebo
nezobrazovanie obrazu.
− Nepokúšajte sa pripájať HDMI/DVI konektor
ku grafickej karte PC alebo prenosného
počítača. (spôsobí to zobrazenie čistej
obrazovky)
DVI IN (HDMI 2) AUDIO L/R
Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia.
8
ANT IN
75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény
alebo rozvodu káblovej televízie.
Podporované režimy pre HDMI a komponent
HDMI/DVI 50 HzXXXOOO
HDMI/DVI 60 HzXOXXOO
KomponentOOOOOO
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
Pohľad na diaľkové ovládanie (PS42Q91H/PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H)
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý má braillove body na
➢
tlačidlách napájania, kanálov, hlasitosti, ZASTAVENIA a PREHRÁVANIA/POZASTAVENIA.
Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo.
1
Tlačidlo POWER (zapne a
vypne televízor)
2
Číselné tlačidlá pre priamy
prístup ku kanálu
3
Výber jednociferného/
dvojciferného kanála
4
Tlačidlo ovládania kanálov
(pozrite stranu 16)
5
Priama voľba režimu TV
6
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
7
Dočasné vypnutie zvuku
8
Zobrazenie hlavnej ponuky
na obrazovke
9
Návrat do predchádzajúcej
ponuky
0
Výber zvukových efektov
(pozrite stranu 23)
!
Výber obrazových efektov
(pozrite stranu 19)
#
Zapnutie/vypnutie obrazu v
obraze
$
Výber režimu zvuku
%
Tlačidlo režimu TruSurround
XT
^
Nastavenie diaľkového
ovládača
&
Vyberie cieľové zariadenie,
ktoré sa bude ovládať
diaľkovým ovládačom
Samsung (TV, DVD, koncový
prijímač, prijímač káblovej
televízie, videorekordér)
*
Stlačte, aby sa podsvietili
tlačidlá VOL (Hlasitosť), CH
(Kanál), MUTE (Stlmiť) a na
diaľkovom ovládaní aktivujte
tlačidlo zdroj (TV, DVD,
CABLE, STB, VCR).
(
Výber možných zdrojov
)
Predchádzajúci kanál
a
Automatické vypnutie
b
Záznamy pre živé vysielanie
c
Funkcia videorekordér/
DVD (Pretáčania naspäť,
zastavenie, prehrávanie/
pozastavenie, rýchle/
pretáčanie dopredu)
d
Nasledujúci kanál
Predchádzajúci kanál
e
Opustenie ponuky na
obrazovke
f
Ovládanie kurzora v ponuke
g
Použite pre zobrazenie
informácií o aktuálnom
vysielaní
h
Spúšťa funkcie zobrazovania
Anynet+ a nastavuje
zariadenia Anynet+.
i
Zmrazenie obrazu
j
Výber veľkosti obrazu
l
Výber kanálu vedľajšieho
obrazu (PIP)
n
Ak vaše diaľkové ovládanie
správne nefunguje, vyberte
batérie a aspoň na 2 až
3 sekundy stlačte tlačidlo
obnovenia nastavení.
Opätovne vložte batérie
a diaľkové ovládanie
vyskúšajte znova použiť.
Funkcie teletextu
(Pozrite si stranu 39)
5
Opustenie zobrazovania
teletextu (v závislosti od
modelu)
8
Index teletextu
@
Zobrazenie teletextu/
zmiešanie informácií
teletextu a normálneho
vysielania
#
Podržanie teletextu
(
Výber režimu teletextu
(LIST/FLOF)
)
Podstrana teletextu
d
P : Nasledujúca strana
teletextu
P : Predchádzajúca
strana teletextu
e
Zrušenie teletextu
g
Zobrazenie teletextu
k
Výber témy fastext
m
Veľkosť teletextu
o
Uloženie teletextu
Slovenčina - 8
Pokračovanie...
Slovenčina - 9
Pohľad na diaľkové ovládanie (PS42C91H/PS50C91H)
Toto je špeciálne diaľkové ovládanie pre zrakovo postihnutých, ktoré má braillove body na
➢
tlačidlách napájania, hlasitosti a kanálov.
Výkon diaľkového ovládania môže ovplyvňovať jasné svetlo.
1
Tlačidlo POWER
(zapne a vypne televízor)
2
Číselné tlačidlá pre priamy
prístup ku kanálu
3
Výber jednociferného/
dvojciferného kanála
4
Tlačidlo ovládania kanálov
(pozrite stranu 16)
5
Priama voľba režimu TV
6
: Zvýšenie hlasitosti
: Zníženie hlasitosti
7
Zobrazenie hlavnej ponuky
na obrazovke
8
Dočasné vypnutie zvuku
9
Použite pre zobrazenie
informácií o aktuálnom
vysielaní
0
Návrat do predchádzajúcej
ponuky
!
Výber zvukových efektov
(Pozrite si stranu 23)
@
Výber obrazových efektov
(Pozrite si stranu 19)
#
Nastaví jas obrazovky, aby
sa šetrila energia.
$
Výber režimu zvuku
%
Zapnutie/vypnutie obrazu v
obraze
^
Tlačidlo režimu TruSurround
XT
&
Výber možných zdrojov
*
Predchádzajúci kanál
(
Automatické vypnutie
)
Priamo vyberie režim HDMI.
a
: Nasledujúci kanál
: Predchádzajúci kanál
b
Opustenie ponuky na
obrazovke
c
Zmena potvrdenia
d
Presun na požadovanú
možnosť ponuky/jednotlivá
úprava hodnoty možnosti
f
Zmrazenie obrazu
g
Výber veľkosti obrazu
i
Výber kanálu vedľajšieho
obrazu (PIP)
j
Výber zdroja vedľajšieho
obrazu (PIP)
k
Výber umiestnenia
vedľajšieho obrazu (PIP)
Funkcie teletextu
(Pozrite si stranu 39)
5
Opustenie zobrazovania
teletextu (v závislosti od
modelu)
7
Index teletextu
9
Zobrazenie teletextu
%
Podržanie teletextu
&
Výber režimu teletextu
(LIST/FLOF)
*
Podstrana teletextu
a
P : Nasledujúca strana
P : Predchádzajúca
b
e
h
j
k
teletextu
strana teletextu
Zrušenie teletextu
Zobrazenie teletextu/
zmiešanie informácií
teletextu a normálneho
vysielania
Výber témy fastext
Uloženie teletextu
Veľkosť teletextu
Pokračovanie...
Montáž batérií do diaľkového ovládača
1 Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa
zobrazenia na obrázku.
2 Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá
➢
nákresu v priečinku.
Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s
3 Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku.
➢
magnéziovými.
Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas používať, batérie
➢
vyberte a uskladnite ich na chladnom suchom mieste.
Diaľkové ovládanie môžete používať až do vzdialenosti 23
stôp od televízora. (Pri typickom používaní televízora vydržia batérie asi jeden rok.)
Ak nefunguje diaľkový ovládač! Skontrolujte nasledovné:
1. Je televízor zapnutý?
2. Nie je prevrátený kladný a záporný pól batérií?
3. Nie sú batérie vybité?
4. Vyskytol sa výpadok prúdu alebo je odpojený sieťový kábel?
5. Nachádza sa v blízkosti špeciálne žiarivkové alebo neónové svetlo?
Zapnutie a vypnutie televízora
Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.
1 Zastrčte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky.
Sieťové napätie je uvedené na zadnej strane televízora a frekvencia je 50 alebo 60 Hz.
➢
2 Stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane televízora alebo stlačte tlačidlo
POWER na diaľkovom ovládaní, aby ste zapli televízor. Automaticky sa zvolí naposledy sledovaný
program. Ak ste zatiaľ neuložili žiadne kanály, nezobrazí sa žiadny čistý obraz. Pozrite si časť
„Automatické ukladanie kanálov“ na strane 14 alebo „Manuálne ukladanie kanálov“ na strane 15.
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných
➢
užívateľských nastavení. Pozrite si „Funkcia Plug & Play“ na strane 12.
3 Ak chcete televízor vypnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládaní.
4 Ak chcete televízor zapnúť, stlačte tlačidlo (Napájanie) (zapnutie/vypnutie) na prednej strane
televízora alebo tlačidlo POWER, alebo číselné tlačidlá na diaľkovom ovládaní.
Slovenčina - 10
Slovenčina - 11
Prezeranie ponúk
1 Stlačte tlačidlo MENU.
T V
Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
Jej ľavá strana obsahuje päť ikon: Picture, Sound, Channel ,
Setup a Input.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon.
Stlačením tlačidla ENTER získate prístup k podponukám ikon.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ prejdite k položkám v ponuke.
Stlačením tlačidla ENTER vstúpte do položiek v ponuke.
Stlačením tlačidla RETURN sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky.
5 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Obrázky diaľkového ovládania a OSD (On Screen Display),
➢
ktoré sú zobrazené v tejto príručke, sa vytvorili na základe
modelu PS42Q91H. Aj napriek tomu, že sa konfigurácia od
vášho modelu odlišuje, prevádzková metóda je rovnaká ako na obrázkoch.
Zmrazenie aktuálneho obrazu
Pri sledovaní televízneho programu môžete obraz jednoducho
zmraziť stlačením tlačidla STILL. Jeho opätovným stlačením sa
vykoná návrat do normálneho zobrazenia.
Táto funkcia sa automaticky preruší po piatich minútach.
➢
More
Move
Picture
Dynamic
Cool1
Enter
Exit
Mode :
Contrast 100
Brightness 45
Sharpness 75
Colour 55
Tint G 50 R 50
Colour Tone :
Detailed Settings
Funkcia Plug & Play
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne
vykoná viacero základných zákazníckych nastavení.
K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na
☛
obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť.
1 Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER
na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa Start Plug & Play.
Stlačte tlačidlo ENTER.
2 Po niekoľkých sekundách sa automaticky zobrazí ponuka
Language.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušný jazyk.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa správa Select Home Mode
when installing this TV at home .
4 Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyberte možnosť Shop alebo
Home a potom stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa správa
o kontrole stavu pripojenia antény.
Predvolené nastavenie je Home.
➢
Odporúčame nastaviť TV do režimu Home, aby ste dosiahli
➢
najlepší obraz vo vašom domácom prostredí.
Režim Shop je určený len pre používanie v prostredí
➢
maloobchodnej predajne.
Ak zariadenie omylom nastavíte do režimu Shop a chcete
➢
ho prepnúť do dynamického (domáceho) režimu, stlačte
tlačidlo hlasitosti a potom na päť sekúnd podržte stlačené
tlačidlo MENU na paneli TV.
5
Uistite sa, že k TV je pripojená anténa.
Stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa ponuka Country.
6 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte krajinu alebo oblasť.
Stlačte tlačidlo
ENTER. Zobrazí sa ponuka na výber kanálov.
7 Ak chcete spustiť ukladanie kanála, stlačte tlačidlo ENTER.
Vyhľadávanie sa automaticky ukončí. Televízor začne
Year, Hour alebo Minute. Tieto položky nastavte stláčaním
tlačidla ▲ alebo ▼.
Položky Month, Day, Year, Hour alebo Minute môžete
➢
nastaviť priamo stlačením numerických tlačidiel na
diaľkovom ovládači.
9 Stlačením tlačidla ENTER potvrďte nastavenie.
Zobrazí sa správa “
Enjoy your viewing”.
Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER.
Aj v prípade, že nie je stlačené tlačidlo ENTER, sa správa
➢
automaticky po niekoľkých sekundách vypne.
Funkcia Plug & Play je dostupná len v režime TV.
➢
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Move
Shop
Check antenna input.
Move
2007
Plug & Play
English
Deutsch
Français
Italiano
▼
Enter
Plug & Play
Enter
Plug & Play
OK
Enter
Plug & Play
Belgium
France
Germany
Italy
▼
Enter
Plug & Play
Start
Enter
Plug & Play
12
Home
Minute
Language
Select Home Mode
when installing this TV at home.
Move
Country
Auto Store
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Clock Set
Month Day Year Hour
01 01
Return
Skip
Skip
Skip
Skip
Skip
00
Pokračovanie...
Slovenčina - 12
Adjust
Move
Enjoy your viewing
OK
Enter
Slovenčina - 13
Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie...
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Setup a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Plug &
Play.
Zobrazí sa správa Start Plug & Play.
Zobrazenie externých zdrojov signálu
T V
Plug & Play
Language :
Time
Game Mode : Off
Blue Screen :
Melody :
PC
Home Theater PC : Off
Light Effect :
More
Move
Setup
English
OffOff
Off
Enter
Return
Môžete prepínať medzi jednotlivými zobrazeniami signálov
z pripojeného zariadenia, ako je videorekordér, DVD prehrávač,
satelitný prijímač a zdroj televízneho signálu (pozemné alebo
káblové vysielanie).
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
3 Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Source
List.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte zdroj signálu a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
Dostupné zdroje signálu:
TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video,
Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3
Režim HDMI3 je dostupný len pri modeloch PS42Q91H/
➢
PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H.
Tieto možnosti môžete vybrať jednoducho stlačením tlačidla
➢
SOURCE na diaľkovom ovládaní.
Na opätovné sledovanie televízneho programu stlačte tlačidlo
➢
TV a vyberte požadované číslo kanálu.
T V
Source List :
Edit Name
Anynet+
T V
TV
Ext.1 :
Ext.2 :
AV :−−−−
S-Video :
Component :
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :−−−−
HDMI3 :
Move
Move
Input
Source List
TV
Enter
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
−−−−
Enter
Return
Return
Úprava názvov zariadení
Externý zdroj môžete pomenovať.
T V
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Input a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Edit Name a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte externý zdroj, ktorý
chcete upraviť a potom stlačte tlačidlo ENTER.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadované zariadenie a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Dostupné názvy zariadení:
VCR, DVD, D-VHS, Cable STB,
T V
HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game,
Camcorder, DVD Combo, DHR, PC.
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Režim HDMI3 je dostupný len pri modeloch PS42Q91H/
➢
PS42Q92H/PS50Q91H/PS50Q92H.
Keď sa pripojí k portu HDMI IN 1 počítač s rozlíšením
➢
640 x 480 @ 60 Hz, mali by ste nastaviť režim HDMI1 v
položke Source List režimu Input na možnosť PC. Ak
režim HDMI1 nie je PC, môže fungovať v závislosti od
nastavenia TV.
Automatické ukladanie kanálov
Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť
závisí od vašej krajiny).
Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať
aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však
môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré
nechcete sledovať.
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Opätovne stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazia sa dostupné krajiny.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte svoju krajinu a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
5 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku Auto Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
6 Opätovným stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie.
Vyhľadávanie sa automaticky ukončí.
Ak chcete zastaviť vyhľadávanie pred jeho dokončením,
➢
stlačte tlačidlo MENU alebo ENTER.
T V
T V
Input
Edit Name
Channel
Channel
Auto Store
Start
Enter
TV
Enter
−−−−
−−−−
VCR
−−−−
DVD
−−−−
D-VHS
−−−−
Cable STB
−−−−
HD STB
−−−−
Satellite STB
−−−−
▼
−−−−
Enter
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Enter
Enter
Return
Return
Return
▼
Return
Return
Source List :
Edit Name
Anynet+
Move
Ext.1 :−−−−
Ext.2 :
AV :
S-Video :
Component :
PC :
HDMI1 :
HDMI2 :
HDMI3 :
Move
Country : Belgium
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Move
P 1 C -- 40 MHz
0 %
Slovenčina - 14
Slovenčina - 15
Manuálne ukladanie kanálov
Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate
prostredníctvom káblových rozvodov.
Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať:
Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály
Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete
označiť.
T V
Auto Store
Manual Store
Channel Manager
Sort
Name
Fine Tune
Channel
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku.
2 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Channel a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Manual Store a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
4 Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
5 Keď budete spokojní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo
ENTER.
T V
Move
Manual Store
Programme :
Colour System :
Sound System :
Channel :
Search :
Store :
Enter
P 1 Auto BG C 4 63 MHz ?
Return
6 Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
Programme (Číslo programu, ktoré má byť priradené kanálu)
− Stláčajte tlačidlo ▲ alebo ▼, kým nenájdete správne číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením
➢
číselných tlačidiel (0-9).
Move
Enter
Return
Colour System: Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu farieb.
Sound System Sound System: BG/DK/I/L
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú normu zvuku.
Channel (Keď poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte položku C (kanál pozemného vysielania) alebo S (Kanál
káblovej televízie).
− Stlačte tlačidlo ►, potom stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼, aby ste vybrali požadované číslo.
Číslo kanálu môžete určiť tiež priamo, stlačením číselných tlačidiel (0-9).
➢
Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovanú normu zvuku.
➢
Search (Keď neviete čísla kanálov)
− Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ spustite vyhľadávanie.
− Tuner prehľadáva frekvenčné pásmo, až pokiaľ sa na obrazovke nezobrazí prvý kanál alebo vami
zvolený kanál.
Store (Keď ukladáte kanál a priradené číslo programu)
− Nastavte na možnosť OK tak, že stlačíte tlačidlo ENTER.
Channel mode
☛
P (Režim programov): Po dokončení ladenia sa vysielajúcim staniciam vo vašej oblasti priradia
čísla pozícií od P00 po P99. V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním čísla pozície.
C (Režim terestriálnych kanálov): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každú stanicu pozemného vysielania.
S (Režim kanálov káblovej televízie): V tomto režime môžete vybrať kanál zadaním priradeného
čísla pre každý kanál káblovej televízie.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.