Samsung PN42C430A1D, PN42C430, PN50C430 User Manual [es]

Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía.
Las pantallas PDP con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción y las imágenes están en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por semana. Asimismo, la visualización de otras imágenes estáticas y de texto, como informes bursátiles, pantallas de videojuegos, logotipos comerciales, sitios web o gráficos y patrones de ordenador, se debe limitar en todos los televisores al tiempo especificado más arriba. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas PDP, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la PDP. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de PDP que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla. Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de la pantalla PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
• DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS
De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los productos de Samsung Electronics
(SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el presente documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos de SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período de garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original.
Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG. Junto con este documento, se debe
presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador. Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan producido con un uso normal del producto.
Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o en las instalaciones de la empresa, tiempos
máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones, actualizaciones o consumibles.
Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al número gratuito indicado: – En EE. UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
– En Canadá: 1-800-SAMSUNG
Instrucciones para el usuario
Retención de imágenes en la pantalla
No deje imágenes fijas visibles (como las de un videojuego) en el panel de la pantalla de plasma durante mucho tiempo, ya que se podría producir la retención de la
imagen en la misma. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina ‘quemadura de pantalla’. Para evitar dicha retención de la imagen, consulte la página 14 de este manual para reducir el grado de brillo y contraste de la pantalla al mostrar una imagen fija.
Calor en la parte superior del TV de plasma
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte
superior del aparato.
Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de ‘crujido’.
El ruido similar a un crujido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es
normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defecto de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 2.360.000 píxeles (nivel HD) a 6.221.000 (nivel FHD) que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante,
puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el televisor funcione a temperaturas por debajo de 41 °F (5 °C)
La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV de plasma en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla
causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía.
Imágenes fantasma en la pantalla.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ al mostrar imágenes fijas durante tiempo prolongado.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
Español
2
Contenido
Introducción
y Listado de características .........................................4
y Accesorios ................................................................ 4
y Install the Stand ........................................................ 5
y Aspecto general del panel de control ........................ 6
y Aspecto general del mando a distancia .................... 7
y Conexión de una antena ........................................... 8
y Plug & Play (configuración inicial)............................... 8
Conexiones
y Conexión a un dispositivo AV .................................... 9
y Conexión a un dispositivo de audio ......................... 10
y Conexión a un PC ................................................... 10
y Cambio de la fuente de entrada .............................. 11
Funciones básicas
y Cómo desplazarse por los menús ........................... 12
y Menú de canales .................................................... 12
Visualización de canales 12 Uso de los canales favoritos 13 Memorización de canales 13 Edición de canales 13 Otras funciones 13
y Menú de la imagen .................................................14
Cambio del modo de imagen preseleccionado 14 Ajuste de la configuración de la imagen 14 Cambio de las opciones de la imagen 15
y Menú del sonido ..................................................... 16
Cambio del modo de sonido preseleccionado 16 Ajuste de la configuración del sonido 17 Configuración del sonido 17
y Menú de configuración ........................................... 17
Configuración de la hora 17 Uso del temporizador de desconexión 18 Activación y desactivación del temporizador 18 Programas de bloqueo 18 Otras funciones 20 Soluciones económicas 21
y Menú de asistencia técnica ..................................... 21
Funciones avanzadas
y Media Play .............................................................. 22
Conexión de un dispositivo USB 22
y Anynet+ .................................................................. 26
Configuración de Anynet+ 27 Conmutación entre dispositivos Anynet+ 27 Grabación 27 Escucha a través de un receptor 28 Solución de problemas de Anynet+ 28
Información adicional
y Instalación del montaje mural .................................. 29
y Seguridad en el espacio de instalación ................... 30
y Fijación del televisor a la pared ................................ 31
Para impedir que el televisor se caiga 31
y Solución de problemas ...........................................32
Licencia 34
y Especificaciones ..................................................... 35
y Dimensiones ........................................................... 36
y Índice ...................................................................... 37
ESPAÑOL
¡Compruebe este símbolo!
Esta función se puede utilizar pulsando el
botón TOOLSdel mando a distancia.
Español
Indica información adicional.
Nota
Guía paso a paso
Consulte aquí las instrucciones para
abrir el submenú pertinente en la OSD
(visualización en pantalla).
3

Introducción

Listado de características

y Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red: El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no
exigen una suscripción sin que sea necesario disponer de un receptor de televisión por cable/satélite (decodificador). y SRS TruSurround HD: proporciona un sistema surround virtual (pág. 17). y Media Play: Permite reproducir algunos archivos de música e imágenes guardados en un dispositivo USB (pág. 22). y Autodiagnóstico: Permite comprobar si la imagen o el sonido funciona correctamente (pág. 21).

Accesorios

Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su TV PDP. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según los modelos.
y Mando a distancia y pilas y Manual del usuario y Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Guía rápida de configuración
(M4 X L16)
Soporte de protección
(BN63-06456A)
Núcleo de ferrita para cable de alimentación: El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las
interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe, tal
como se muestra en la ilustración.
A (Distancia entre el núcleo de ferrita y un extremo del cable conectado al televisor): inferior a 50mm
x
B (Distancia entre el núcleo de ferrita y el otro extremo del cable conectado a la toma): inferior a 20mm
x
Soporte del televisor y tornillo (1 unidad)
(BN68-01788A)
y Paño de limpieza y Cable de alimentación
Núcleo de ferrita para cable de alimentación
(2 unidades) (3301-002049)
A
B
Cables de entrada (se venden por separado)
HDMI HDMI/DVI Componente Compuesto (AV) Coaxial (RF)
Español
4
Instale el soporte
s
s
s
s
s
s
s
s
s
1
2
Consulte la guía para instalar el soporte.
Soporte (1 unidad) Soporte de la guía (1 unidad) Tornillos (10 unidades)
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el televisor al soporte.
01 Introducción
(M4 X L16)
Tornillos (M4 x L16)
Soporte de la guía
Soporte
Parte posterior
1. Conecte el soporte de la guía con el soporte mediante seis tornillos (M4 x L16), tal como se muestra.
NOTA
Para realizar el montaje debe tener en cuenta cuál es la parte frontal y cuál la posterior del soporte y el soporte de la guía.
x
Asegúrese de que al menos dos personas levanten y muevan el TV PDP.
x
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos sin levantar el TV PDP, éste se puede inclinar hacia un lado.
x
Vista superior
2. Con el televisor levantado, conéctelo al soporte, tal como se muestra.
3. Atornille los dos tornillos (M4 x L16) en la posición 1 y los otros dos (M4 x L16) en la posición 2.
Tornillos (M4 x L16)
Español
5
Introducción

Aspecto general del panel de control

El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Indicador de encendido
Altavoces
SOURCE
MENU Muestra un menú en pantalla, la OSD (visualización en pantalla), de las funciones del TV.

Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
(Encendido)
Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
Modo de espera
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando esté de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Se recomienda desenchufar el cable de alimentación.
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia.
Ajusta el volumen. En la OSD, utilice los botones del mando a distancia.
Cambian los canales. En la OSD, utilice los botones y del mando a distancia.
Enciende o apaga el televisor.
Sensor del mando a distancia
de igual modo que los botones y
de igual modo que los botones
6
Español

Aspecto general del mando a distancia

Este mando a distancia es especial para personas con discapacidades visuales y presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
01 Introducción
Enciende y apaga el televisor.
Pulse para acceder directamente a los
canales.
Pulse este botón para seleccionar canales
adicionales (digitales) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para seleccionar el
canal “54-3”, pulse “54”, “–” y “3”.
Ajusta el volumen.
Hace que aparezca la OSD.
Muestra Media Play (pág. 22).
Seleccionar rápidamente las funciones que se
usan con mayor frecuencia.
Vuelve al menú anterior.
Botones utilizados en los menús
Lista de canales, Media Play, etc.
Utilice estos botones en los modos
Media Play (USB) y Anynet+ (HDMI-CEC)
(pág. 22, 26).
(: controla la grabación de las grabadoras
de Samsung con la función Anynet+)
A B C D
S.MODE SLEEP
P.MODE P.SIZE
Muestra y selecciona las fuentes de vídeo disponibles (pág. 11).
Vuelve al canal anterior. Corta temporalmente el sonido.
Cambia los canales.
Muestra la lista de canales en la pantalla (pág. 12).
Muestra la lista de canales favoritos en la pantalla (pág. 13).
Muestra información en la pantalla del televisor.
Selecciona los elementos del menú en pantalla y cambia los valores que aparecen en el menú.
Sale del menú.
S.MODE: Se pulsa para seleccionar el modo
del sonido (pág. 16).
SLEEP: Apaga automáticamente el televisor a
la hora establecida (pág. 18).
MTS: Púlselo para elegir estéreo, monoaural o
un programa de audio independiente (emisión SAP) (pág. 17).
P.MODE: Se pulsa para seleccionar el modo
de la imagen (pág. 14).
P.SIZE: Selecciona el tamaño de imagen
(pág. 15).
CC: Controla el decodificador de subtítulos
(pág. 20).
Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
NOTA
Utilice el mando a distancia a menos de 7 metros (23 pies) del
x
televisor. Una luz muy brillante puede afectar al funcionamiento del mando a
x
distancia. No lo utilice cerca de luces fluorescentes o de neón. El color y la forma pueden variar según el modelo.
x
Español
7
Introducción
POWER

Conexión de una antena

Cuando el televisor se enciende por primera vez, los parámetros básicos se inician de forma automática.
Conexión del cable de alimentación y la antena.
Antena VHF/UHF
Cable
o
Entrada de alimentación
Plug & Play (configuración inicial)
Cuando el televisor se enciende por primera vez, una secuencia de indicaciones en pantalla permite configurar los parámetros básicos. Pulse el botón POWER. Plug & Play sólo está disponible cuando la fuente Entrada está configurada como TV.
Para volver al paso anterior, pulse el botón rojo.
Selección de un idioma
1
Selección de Demo tienda
2
o Uso doméstico
Selección de una antena
3
Selección de un canal
4
Configuración del Modo
5
de reloj
Visualización de la Guía de
6
conexión HD. Disfrute de su TV.
Pulse los botones o y a continuación pulse el botón ENTER el idioma deseado para la OSD (presentación en pantalla).
Pulse los botones o y a continuación pulse el botón ENTER
y Seleccione el modo Uso domiciliario. El modo Demo comercio se utiliza en
los entornos comerciales.
y Recupere la configuración de la unidad desde Demo comercio a Uso
domiciliario (estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando vea la OSD del volumen mantenga pulsado el botón MENUdurante 5 segundos.
Pulse los botones o y a continuación pulse el botón ENTER Cable o Auto.
Pulse los botones o y a continuación pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente del canal que desea memorizar. Al configurar la fuente de la antena en Cable, se muestra un paso que le permite asignar valores numéricos (frecuencias de los canales) a los canales. Para obtener más información, consulte Canal Prog. Auto (pág. 13).
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Configure el Modo Reloj automática o manualmente.
y Auto : Permite seleccionar el modo Horario de Verano y la zona horaria. y Manual: Permite configurar manualmente la hora y la fecha actuales (pág. 18).
Se muestra el modo de conexión para obtener una mejor calidad de pantalla HD.
Pulse el botón ENTER
.
. Seleccione
.
. Permite seleccionar Aire,
ANT OUT
P
7
Si desea reiniciar esta función...
MENU Configuración Plug & Play ENTER
Español
8

Conexiones

Conexión a un dispositivo AV

Mediante un cable HDMI / DVI: HD Conexión HD (hasta 720p/1080i)
Dispositivos disponibles: DVD, reproductor Blu-ray, receptor por cable HD, receptor por satélite HD STB (decodificador)
02 Conexiones
W
R
Blanco
Rojo
HDMI IN 1(DVI), 2, DVI AUDIO IN
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI) para vídeo. A DVD, Blu-
x
ray player, HD cable box, HD STB satellite receiver may require a DVI-HDMI (DVI to HDMI) cable or DVI-HDMI (DVI to HDMI) adapter. Se necesita el terminal DVI AUDIO IN para el sonido.
Si se conecta un dispositivo externo como un reproductor DVD/Blu-ray/decodificador/receptor por satélite STB que admita
x
versiones HDMI anteriores a 1.3, el televisor quizás no funcione normalmente (por ejemplo, no se muestre la pantalla/no haya sonido/parpadeos molestos/colores anormales).
Si tras conectar un cable HMDI no hay sonido, compruebe la versión HDMI del dispositivo externo. Si sospecha que es
x
una versión anterior a 1.3, póngase en contacto con el proveedor del dispositivo para confirmar la versión de HDMI y solicitar una actualización.
Es aconsejable adquirir un cable certificado HDMI. De lo contrario, la pantalla puede aparecer vacía o producirse un error
x
de conexión.
Uso de un cable de componentes (hasta 720p/1080i) o audio/vídeo (sólo 480i)
Dispositivos disponibles: Sistema de audio digital, amplificador, sistema Home Theater
Dispositivo Dispositivo
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
R
W
R-AUDIO-L
Y
R W
Y
Rojo Blanco Amarillo
VIDEO OUT
AV IN: Cuando se conecta a, AV IN el color (verde) del terminal AV IN [Y/VIDEO] no coincide con el cable de vídeo (amarillo).
Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda la conexión de componentes antes que la conexión A/V.
YR
AUDIO OUT
W R
W
Dispositivo Dispositivo
R-AUDIO-L
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
W
WG B R R
R GB
COMPONENT OUT
PR PB Y
W
R
Rojo Blanco Rojo Azul Verde
R GB
Español
9
Conexiones
R-AUDIO-L

Conexión a un dispositivo de audio

Uso de una conexión de cable óptico (digital) o de audio (analógico)
Dispositivos disponibles: sistema de audio digital, amplificador, sistema Home Theater DVD
OPTICAL
Sistema de audio digital
amplificador/DVD
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), se reduce el volumen del
x
televisor y del sistema. El audio de 5.1 canales está disponible cuando el televisor se conecta a un dispositivo externo que admite audio de 5.1
x
canales. Cuando el receptor (sistema Home Theater) está encendido, se puede oír la salida de sonido del terminal óptico del
x
televisor. Cuando el televisor recibe una señal DTV, envía el sonido de 5.1 canales al amplificador o sistema Home Theater DVD. Cuando la fuente es un componente digital, como un reproductor DVD/Blu-Ray/receptor de cable o satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del amplificador o del sistema Home Theater DVD. Si desea oír el audio de 5.1 canales, conecte el terminal de la salida de audio digital del reproductor DVD/Blu-ray/decodificador/receptor por satélite STB directamente al amplificador o al sistema Home Theater.
AUDIO OUT: Permite conectar los terminales de la entrada de audio del amplificador/sistema Home Theater DVD.
En la conexión, utilice el conector apropiado.
x
Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT: Reduzca el volumen del televisor y ajuste el
x
volumen con el control de volumen del amplificador.
Uso de una conexión de cable EX-Link
Dispositivos disponibles: Dispositivos externos que admiten Ex-Link.
EX-LINK: Conector sólo para servicio.
para Home Theater
W
R
BlancoRojo
Mediante un cable HDMI / DVI
Español
10

Conexión a un PC

AUDIO OUT
DVI OUT
Modos de visualización (entradas HDMI/DVI)
SOURCE
Resolución óptima
y PN42C430: 1024 X 768 @ 60Hz / PN50C430: 1360 X 768 @ 60Hz
Modo Resolución
IBM
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
NOTA
En una conexión de cable HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 1(DVI).
x
No se admite el modo entrelazado.
x
Es posible que el aparato funcione incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
x
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG (Sincronización en verde) no se admite.
x
640 x 350 720 x 400
640 x 480 832 x 624
720 x 720
1280 x 1024
640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 720 1360 x 768
1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+
Frecuencia
horizontal
(KHz)
31.469
31.469
35.000
49.726
35.910
56.456
31.469
37.500
37.861
37.879
46.875
48.077
48.363
56.476
60.023
45.000
47.712
Frecuencia
vertical
(Hz)
70.086
70.087
66.667
74.551
59.950
74.777
59.940
75.000
72.809
60.317
75.000
72.188
60.004
70.069
75.029
60.000
60.015
Frecuencia de
reloj de píxeles
(MHz)
25.175
28.322
30.240
57.284
32.750
95.750
25.175
31.500
31.500
40.000
49.500
50.000
65.000
75.000
78.750
74.250
85.500
Polaridad de
sincronización
(H/V)
+/-
-/+
-/-
-/-
-/+
-/+
-/-
-/-
-/­+/+ +/+
+/+
-/-
-/­+/+
+/+
+/+
PN42C430 PN50C430
 
 

  

 
 


   
  


 
02 Conexiones

Cambio de la fuente de entrada

Lista de fuentes
Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/Blu­ray/decodificadores o receptores por satélite STB.
MENU Canal Lista de canales ENTER
TV / AV / Componente1 / Componente2 /
HDMI1 / DVI / HDMI2
Puede elegir solamente dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Lista de Entradas, se resaltan las entradas conectadas.
Edición del nombre
MENU Entrada Editar Nombre ENTER
Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV
/ Juego / Filmadora / PC / DVI PC / Dispositivos DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA:
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Cuando se conecta un cable HDMI/DVI al puerto HDMI
IN 1(DVI), se debe configurar el puerto en el modo
DVI PC o Dispositivos DVI en Editar Nombre.
Español
11

Funciones básicas

MEDIA.P
CH LIST
B

Cómo desplazarse por los menús

Antes de usar el televisor, siga los pasos siguientes para conocer cómo explorar el menú y seleccionar y ajustar las diversas funciones.
1
 Visualización de canales
Lista de canales
Añadir, borrar o establecer los canales favoritos y usar la guía de programas de las emisiones
2
digitales.
3 4
Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales agregados, Favoritos o
1 MENU botón: Muestra el menú principal en pantalla. 2 ENTER
3 RETURN botón: Vuelve al menú anterior. 4 EXIT botón: Sale del menú en pantalla.
Funcionamiento de la OSD (presentación en pantalla)
El procedimiento de acceso puede variar según el menú seleccionado.
1
2 3 4 5
6
seleccione una opción. Confirme la configuración.
/ Botón direccionales : Mueva el cursor y
MENU
▼ / ▲
ENTER
/
/
ENTER
EXIT
Las opciones del menú principal se muestran en la pantalla:
Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicaciones, Soporte técnico.
Seleccione un icono con los botones o .
Pulse ENTER para acceder al menú secundario.
Seleccione un menú secundario con los botones o .
Ajuste el valor de un elemento con los botones o . El ajuste de la visualización en pantalla puede variar según el menú seleccionado.
Pulse ENTER para confirmar una selección.
Pulse EXIT.
Grabación con temporizador mediante la pulsación de los botones / y ENTER. A continuación puede ver el canal seleccionado.
Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente.
programas actualmente reservados.
Uso de los botones de colores en la Lista de canales
7

Menú de canales

MENU→ Canal → Lista de canales → ENTER
Canales agregados
2 Air
4 Air
4-1 * TV #8 8 Air 13 Air
13-1 * TV #3 Alice’s Adventures 9 Air 5 Air 11 Air
Aire B Zoom Seleccionar
Canales agregados: Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos: Muestra todos los canales favoritos.
Grabación con temporizador: Muestra todos los
Verde (Zoom): Aumenta o disminuye el número del
x
canal.
Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de
x
canales. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar todos los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca  aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
(Herramientas): Muestra el menú de opciones
x
Lista de canales. (Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)

Herramientas
12
Español
Iconos de la pantalla de estado del canal
Iconos Función
Canal seleccionado.
Canal configurado como favorito.
Programa reservado.

Uso de los canales favoritos

MENU Canal Lista de canales ENTER
Agregar a Favoritos / Borrar de Favoritos
Configure los canales que vea con más frecuencia como favoritos.
1. Seleccione un canal y pulse el botón TOOLS.
2. Añada o borre un canal mediante el menú Agregar a Favoritos o Borrar de Favoritos, respectivamente.
Prog. Auto
Aire : Señal de antena aérea.
Cable : Señal de antena del cable.
Auto : Antena aérea y de cable.
NOTA
Al seleccionar el sistema de TV de cable: STD, HRC e IRC
x
identifican los diversos tipos de sistemas de televisión por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
Una vez guardados todos los canales disponibles, se
x
inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
 Edición de canales
MENU Canal Lista de canales ENTER
03 Funciones básicas
Canales agregados
Para que aparezcan todos los canales favoritos, haga clic en el botón que se muestra a la derecha.
2 Air
4 Air
4-1 * TV #8 8 Air 13 Air
13-1 * TV #3 Alice’s Adventures 9 Air 5 Air 11 Air
Aire B Zoom Seleccionar

Borrar
Agregar a Favoritos Visual. tempor. Edición de nombre de canal Seleccionar todo Prog. Auto
Herramientas
FAV.CH
 Memorización de canales
MENU Canal ENTER
Antena (Aire / Cable)
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, aérea o sistema de cable).
Edición de nombre de canal
1. Seleccione un canal y pulse el botón TOOLS.
2. Edite el nombre del canal mediante el menú Edición de nombre de canal.
Edición de nombre de canal (sólo canales analógicos): Asigne un nombre de canal personal.
 Otras funciones
MENU Canal ENTER
Borrar canal encriptado
Esta función se usa para filtrar los canales codificados después de que la programación automática haya finalizado. Puede tardar de 20 a 30 minutos.
Cómo detener la búsqueda de canales codificados
1. Pulse el botón ENTER
2. Pulse el botón para seleccionar Sí.
3. Pulse el botón ENTER
Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
para seleccionar Detener.
.
Lista de canales
Menú de opciones de Lista de canales
Establezca cada canal mediante las opciones del menú Lista de canales: (Añadir / Borrar, Visual. tempor., Seleccionar todo / Deseleccionar todos). Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
1. Seleccione un canal y pulse el botón TOOLS.
2. Seleccione una función y cambie la configuración.
Español
13
Loading...
+ 25 hidden pages