Pentru a utiliza acest aparat foto cu un
computer, instalaĠi mai întâi pachetul software.
După aceasta, imaginile memorate în aparatul
foto pot fi transferate în computer úi pot fi
editate cu un program de editare imagini.
RealizaĠi o fotografi e. (p. 20)
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului úi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p. 94)
Verifi caĠi ca aparatul foto să fi e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din
Windows úi căutaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.95)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să
aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi ,
bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verifi caĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte
de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru
pierderile sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului
foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
ă transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
doriĠi s
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi
că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor
de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modifi cate fără o notifi care
prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Ä
Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Ä
Adobe úi Reader sunt fi e mărci comerciale, fi e mărci înregistrate în
Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Ä
Toate numele de marcăúi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Ä
Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi
“OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
1
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modifi caĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate
duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune
ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile
trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru
aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze infl amabile sau
explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau infl amabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
2
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea
bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale
departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
accident, consultaĠi imediat un medic.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
fi vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de
temperatur
ă. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce
incendiu.
Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale
într-un spaĠiu bine ventilat.
AtenĠionare
Cuprins
ATE NğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având specifi caĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldurăúi nu
aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se
scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau
alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul
CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea
cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi
deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar,
puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita
realizare unor fotografi i neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
-
Afi úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de realitate.
- La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului,
este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu
conectaĠi niciodată fiúa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
PAùI PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
007 Diagrama componentelor
007 ConĠinutul cutiei
007 Se comercializează separat
008 Identifi carea caracteristicilor
008 Partea din faĠă úi de sus
009 Spate
010 Partea de jos
010 Butonul cu 5 funcĠii
011 Lampă temporizator
011 Lampă stare aparat foto
011 Pictogramă mod
012 Conectarea la o sursă de alimentare
015 Introducerea cardului de memorie
016 InstrucĠiuni privind folosirea cardului
de memorie
018 Indicatorii de pe ecranul LCD
019 Cum se utilizează meniul
020 Pornirea modului înregistrare
020 Selectarea modurilor de operare
020 Cum se foloseúte modul Smart Auto
022 Cum se foloseúte modul Program
022 Cum se foloseúte modul DUAL IS
(Stabilizarea dublă a imaginii)
023 Cum se foloseúte modul Scene
025 Cum se foloseúte modul Clip video
3
Cuprins
025 Înregistrarea unui clip video fără sunet
026 Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării
unui clip video (Înregistrare succesivă)
026AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotografi i
027Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
027 Buton POWER
028 Buton DECLANùATO R
028 Butonul Smart
029 Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
030 Buton Info (DISP)/ Sus
031 Buton Macro / Jos
032 Blocare focalizare
033 Buton BliĠ / Stânga
035 Buton Temporizator / Dreapta
037 Butonul MENU (Meniu)
037 Butonul OK
037 Se fotografi ază
038 Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU
Dimensiune fotografi e / FrecvenĠă cadre
039
039 Calitate/FrecvenĠă cadre
040 Compensare expunere
040 ISO
4
041 Balans de alb
MODUL SMART
CONFIGURARE
042 Identifi care faĠă
044 NuanĠă faĠă
044 Retuúare faĠă
044 Tip focalizare automată
045 Mod de măsurare
045 ACB
046 Mod de acĠionare
046 Selector stil foto
047 Ajustare imagine
048 OIS (stabilizarea optică a imaginii)
049 Comentariu vocal
049 Înregistrare voce
Înregistrarea unui clip video fără voce
050
050
Setarea înregistrării fi lmelor
051 Modul Smart
051 Afiúajul în modul Smart
052 Pornirea modului Smart
052 Selectarea modurilor de operare
053 Cum se foloseúte modul Smart Auto
Cum se foloseúte modul Clip video Smart
053
054 Meniu sunet
054 Sunet
054 Volum
054 Sunet de pornire
Cuprins
REDARE
054 Sunet declanúator
054 Sunet Bip
055 Sunet AF
055 Meniu confi gurare
055 Afiúaj
055 Language
055 Descrierea funcĠiilor
056 Imagine de pornire
056 Luminozitate ecran
056 Vizualizare rapidă
056 SALVARE ecran
057 Setări
057 Formatarea memoriei
057 IniĠializare
058 Setare dată/oră/ format dată
058 Fus orar
058 Nume fiúier
059 Imprimarea datei de înregistrare
059 Închidere automată
060 Lampă focalizare automată
060 Selectare tip ieúire video
061 Confi gurare USB
062 Pornirea modului redare
062 Redarea unei fotografi i
062 Redarea unui clip video
063 FuncĠia de captură clip video
063 Redarea unei înregistrări vocale
064 Redarea unui comentariu vocal
064 Indicatorii de pe ecranul LCD
065Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
065Butonul pentru mod redare
065 Butonul miniatură / mărire
065 Album inteligent
068 Buton Info (DISP)/ Sus
068 Buton redare & pauză / OK.
069 Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
069 Butonul ùtergere
070Confi gurarea funcĠiei de redare utilizând
ecranul LCD
072 Editare
072 Redimensionare
073 Rotirea unei imagini
073 Selector stil foto
074
Ajustare imagine
076Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
Pornirea prezentării succesive a mai
076
multor imagini
076 Selectarea imaginilor
077 Stabilirea intervalului de redare
085 ObservaĠii importante
087 Indicator de avertizare
Înainte de a vă adresa centrului de service
088
090 Specifi caĠii
093 Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Windows)
093 Pentru utilizatorii Windows
097 Transferarea fi úierelor pe computer
(pentru Mac)
097 Pentru utilizatorii Mac
099 FAQ
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verifi caĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat fotoBaterie reîncărcabilăAdaptor a.c. / cablu USB Cureluúă aparat foto
Manual de pornire rapidă
Se comercializează separat
Card de memorie SD/SDHC
(vezi p. 17)
Husă aparat fotoCablu AVÎncărcător baterie
CD cu pachet software
(manual de utilizare inclus)
7
Identifi carea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
Buton Zoom T (Zoom digital)
Buton Zoom W (Miniatură)
Buton declanúator
BliĠ
Mufã USB / AV / c.c
Microfon
8
Buton POWER
Butonul Smart
Lampă temporizator /
autofocalizare
Difuzor
Obiectiv/Capac obiectiv
Identifi carea caracteristicilor
Spate
Ecran LCD
Buton MENU
5 function button
Lampă stare aparat foto
Butonul pentru mod redare
Buton MODE
Inel pentru cureluúă
Buton Fn / ùtergere
9
Identifi carea caracteristicilor
Partea de jos
Fantă card de memorie
Compartiment
baterii
Capac compartiment baterii
Soclu pentru trepied
Ä
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii,
deplasaĠi-l în direcĠia indicată mai sus.
10
Fantă compartiment baterii
Butonul cu 5 funcĠii
BliĠ /
Buton stânga
Buton Info / Sus
Butonul OK
/ redare/pauză
Buton temporizator/dreapta
Buton macro/jos
Identifi carea caracteristicilor
Lampă temporizator
PictogramăStareDescriere
Intermitent
Intermitent
Intermitent
Intermitent
- În primele 7 secunde, lampa clipeúte la intervale de o
secundă.
- În primele 3 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale
de 0,25 secunde.
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Se va captura o fotografi e după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotografi e.
După apăsarea butonului declanúator, imaginea este
capturată în concordanĠă cu miúcarea subiectului.
Lampă stare aparat foto
StareDescriere
Aparatul este pornit
După ce s-a făcut
fotografi a
Atunci când bateria
bliĠului se încarcă
Când cablul USB este
conectat la PC
Transfer date către PCLampa clipeúte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
În momentul în care
imprimanta tipăreúte
Când se activează
focalizarea automată
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotografi i.
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvatăúi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografi e.
Lampa clipeúte
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniĠializarea dispozitivului)
Lampa clipeúte
Lampa clipeúte
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă mod
ConsultaĠi pagina 20/52 pentru informaĠii detaliate despre confi gurarea
modurilor aparatului foto.
ModSmart AutoProgramDUAL IS
Pictogramă
ModScenăFilmSmart Movie
Pictogramă
Mod
Fotografi e portretGhid cadruNoapte
Pictogramă
ModPortretCopiiPeisaj
Pictogramă
ModPrim-planTextApus
Pictogramă
ModRăsăritFundal luminosArtificii
Pictogramă
ModPlajă/zăpadă--
Pictogramă
SCENĂ
11
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă BP70A furnizată cu aparatul foto.
Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria.
Specifi caĠii baterie reîncărcabilă BP70A
ModelBP70A
TipLitiu
Capacitate740mAh
Tensiune3,7V
Timp de încărcareAproximativ 150 de minute
Ä
Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând BP70A
Durata bateriei/
Număr de imagini
Utilizând bateria încărcată complet, setări
implicite, modul Program, intervalul dintre
Fotografi e
FilmAprox. 80 MIN
Ä
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de
Aprox. 100 MIN/
Aproximativ 200 poziĠii
fotografi i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei
zoom între Departe úi Aproape dupăfi ecare fotografi ere. Utilizarea bliþului
la fi ecare a doua fotografi e. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute úi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
fotografi ere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare.
12
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă
îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în
aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate
încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Dacă veĠi conecta adaptorul c.a. cu ajutorul cablului USB, îl puteĠi folosi
ca un cablu a.c., prin intermediul căruia puteĠi încărca bateria de rezervă.
- Utilizarea cablului c.a.:
ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB.
Acesta poate fi folosit ca úi cablu de
alimentare.
- Utilizarea cablului USB':
ScoateĠi adaptorul c.a.
Cu ajutorul cablului USB puteĠi
descărca în computer imaginile stocate
(p. 94) sau alimenta aparatul foto.
Conectarea la o sursă de alimentare
InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB.
UtilizaĠi un cablu USB cu specifi caĠiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console
USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente
: deconectaĠi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate fi identifi cat prin intermediul portului USB de
pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB
de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca bateria să nu se
încarce.
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a.,
verifi caĠi direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca
defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde
sau clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să
verifi caĠi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate fi încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Ledul indicator al încărcătorului CA
LED indicator încărcare
Se încarcăLED-ul roúu este aprins
Încărcare completăLED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare
Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu
porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape
descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp
de minim 10 minute.
Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcatăúi apoi încărcată parĠial.
Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge
deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
Ledul de culoare portocalie este stins sau se
aprinde intermitent
13
Conectarea la o sursă de alimentare
UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria.
În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce
incendii sau explozii.
Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service.
Prezintă pericol fi zic.
Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat.
Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc.
Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare
de umezeală.
Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când
este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie,
cuvertură, saltea electrică).
Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate.
Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei s
precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe.
Ɣ
UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la
producător.
Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un
obiect ascuĠit.
Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi
loviturilor.
Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC
(140ºF).
Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate.
ă nu intre în contact cu accesorii
14
InstrucĠiuni de eliminare
Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria
uzată.
Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei.
Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau
regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată.
InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei.
Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă
în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii
sau explozii.
Conectarea la o sursă de alimentare
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
- Dacă aparatul nu porneúte după ce
aĠi introdus bateriile, vă rugăm să
verifi caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaĠi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Ä
Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
Bateriile
sunt complet
încărcate
(prea cald sau prea frig), starea bateriei afiúată pe ecranul LCD poate fi
diferită de cea reală.
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
(ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de
schimb.)
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie
cu faĠa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faĠă a
aparatului foto) úi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului
foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie
în mod greúit. În caz contrar, puteĠi
deteriora fanta pentru cardul de
memorie.
15
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 57) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto
nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De fi ecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie.
Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu
este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe
mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în
contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi
cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm săĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea
cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din
aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare)
sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice
pentru siguranĠă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insufi cientă:
Va a părea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona.
Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de
memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
16
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Conectori card
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedicăútergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul
spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor fi
protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de
memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotografi i.
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare
va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de
înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografi ei úi tipul de
card de memorie.
Dimensiune imagine
înregistratã
Fotografi e
*Clip
video
Butonul Zoom W/T nu funcþioneazã în timpul înregistrãrii unui clip video.
Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de către utilizarea zoom-ului.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a
determina timpul total de înregistrare.
Excelentă
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
BunăNormală30 CPS15 CPS
Aproximativ
168
Aproximativ
195
Aproximativ
229
Aproximativ
244
Aproximativ
362
Aproximativ
543
Aproximativ
978
---
---
238
267
305
326
489
674
1086
Aproximativ
362
Aproximativ
407
Aproximativ
477
Aproximativ
514
Aproximativ
699
Aproximativ
752
Aproximativ
1222
--
--
--
--
--
--
--
Aproximativ
Aproximativ
00:13'36"
00:32'58"
Aproximativ
00:26'50"
Aproximativ
01:05'16"
17
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD afiúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografi ere.
[Imagine úi descriere completă]
Nr.DescrierePictogramePagina
1Mod de înregistrarep.20
2
Comentariu vocal
Număr de fotografi i rămase
3
4
Timp rămas
Pictogramă card de
memorie / Pictogramă
memorie internă
00001p.17
00:00:00p.17
p.49
18
Nr.DescrierePictogramePagina
5
6
7
8Mod de măsurare
9BliĠ
10Temporizator
11Macro
12Identifi care faĠă
13
14
15
16
17OIS
18
19
20ISOp.40
21
-
22
23
baterie
Dimensiune fotografi e /
Dimensiune clip video
Calitate imagine/Frecvenþã cadre
Data/ora
Scală zoom digital / optic /
Mărime zoom digital
Avertizare vibraĠii cameră
Cadru focalizare automată
Mod de acĠionare
Selector stil foto
Ajustare imagine / Voce
Balans de alb
Compensare expunere
Valoare apertură/Vitezã obturato
/
2010/01/01 01:00 PMp.58
p.15
p.39
p.39
p.45
p.33
p.35
p.31
p.42
p.29
p.26
p.44
p.48
p.46
p.46/47
/50
p.41
p.40
F3.4, 1/30p.24
Cum se utilizează meniul
1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fi ecare mod de operare al aparatului foto.
Dimensiune fotografie
Calitate
Expunere
ISO
Balans de alb
Identificare faĠă
Zonă focalizare
Volum
Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum :Mediu
Sunet de pornire :Dezactivat
Sunet obturator :1
Sunet bip :1
Sunet AF :Activat
Dezactivat
SilenĠios
Mediu
Maxim
2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Dimensiune fotografie
Calitate
Expunere
ISO
Balans de alb
Identificare faĠă
Zonă focalizare
ApăsaĠi
butonul SUS
sau JOS.
3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Volum
Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum :Mediu
Sunet de pornire :Dezactivat
Sunet obturator :1
Sunet bip :1
Sunet AF :Activat
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Ieúire Modificare
Ieúire Înapoi
4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă.
Înapoi Setare
19
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
PuteĠi selecta modurile de fotografiere
folosind butonul MODE aflat pe partea din
spate a aparatului foto.
Cum se utilizează butonul MODE
1. ApăsaĠi butonul MODE úi se va afi úa
un mesaj.
2. SelectaĠi modul dorit apăsând
butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi
butonul OK.
20
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scenă
Film
Acest mod recunoaúte scena în mod automat.
Cum se foloseúte modul Smart Auto ( )
Aparatul foto alege în mod automat setările adecvate, pe baza unui tip
de scenă imperfectă. Acest mod este util dacă nu cunoaúteĠi foarte bine
setările aparatului pentru diverse scene.
2. IntroduceĠi cardul de memorie (p. 15).
Întrucât acest aparat foto are o memorie
internă de 86 MB, nu este nevoie să
introduceĠi un card de memorie. Dacă nu
se introduce cardul de memorie, imaginea
va fi stocată în memoria internă. Dacă se introduce cardul de memorie,
imaginea va fi stocată pe cardul de memorie.
3. ÎnchideĠi capacul compartimentului bateriilor.
4. ApăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a deschide aparatul foto.
5. SelectaĠi modul Smart Auto (Automat inteligent) apăsând butonul MODE
(Mod) sau Smart (Inteligent).
6. Aparatul de fotografi at selectează în mod automat o scenă. În partea din
stânga sus a ecranului va apărea pictograma modului corespunzător.
7. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Dacă chenarul focalizării automate devine roúu când apăsaĠi butonul
declanúator pe jumătate, aparatul foto nu poate să focalizeze pe subiect.
În acest caz, aparatul foto nu poate să captureze o imagine clară.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
Pornirea modului înregistrare
Dacă aparatul nu recunoaúte un mod scenă corect, vor fi folosite
setările implicite.
Chiar dacă se detectează o faĠă, s-ar putea ca aparatul foto să nu
selecteze un mod portret, în funcĠie de poziĠia subiectului sau de
iluminare.
S-ar putea ca aparatul să nu selecteze scena corectă, în funcĠie
de mediul de fotografi ere, ca de exemplu instabilitatea aparatului,
iluminarea úi distanĠa până la subiect.
Modul [Nights] (Noapte) recunoaúte scenele numai dacă bliĠul este
setat la dezactivat. Aparatul foto funcĠionează în modul [Tripod]
(Trepied) după verifi carea condiĠiilor de fotografi ere cu trepied
pentru un anumit interval de timp.
Chiar dacă se foloseúte un trepied, este posibil ca aparatul foto să
nu selecteze modul trepied în funcĠie de miúcarea subiectului.
Fiecare scenă este recunoscută în următoarele condiĠii:
[Landscape] (Peisaj) (
[White] (Alb) ( ) : Când fotografi aĠi un fundal
[Nights] (Noapte) (
[Night Portrait] (Portret nocturn)
[Backlight] (Fundal luminos) ( ) :
[Backlight Portrait] (Portret cu fundal luminos)
) : la fotografi erea scenelor în
aer liber
alb
) : la fotografi erea scenelor
nocturne
( ) :
la fotografi erea persoanelor într-
un loc întunecos, în aer liber
la fotografi erea unui peisaj lu-
minat din spate fără un portret
( ) : la fotografi erea unui portret
cu fundal luminos
[Portrait] (Portret) ( ) : la fotografi erea unui portret
) :
[Macro] (Macro) (
[Macro Text] (Text macro) ( ) : la fotografi erea textelor cu
[Tripod] (Trepied) (
[Action] (AcĠiune) ( ) : la fotografi erea unui subiect
[Sunset Sky] (Cer însorit) ( ) : Apare atunci când fotografi
[Blue Sky] (Cer senin) (
[Natural Green] (Verde natural) (
[Macro Color] (Color Macro) (
[Macro Portrait] (Portret Macro) (
la fotografi erea prim-planurilor
focalizare de aproape
) :
Când fotografi aĠi un subiect
care nu se miúcă într-un anumit interval după montarea
camerei pe un trepied (se
poate utiliza numai în cazul
în care camera recunoaúte
scena ca nocturnă)
cu miúcări dese
aĠi apusuri de soare
) : Apare atunci când fotografi
aĠi cerul senin
) : Apare atunci când fotografi
aĠi zone împădurite
) : Apare atunci când fotografi
aĠi subiecĠi coloraĠi în primplan
) : Apare atunci când fotografi
aĠi portrete de persoane în
prim-plan
21
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Program ( )
Selectarea modului automat va confi gura aparatul foto în mod optim.
VeĠi putea, în continuare, confi gura manual toate funcĠiile, mai puĠin
valoarea aperturii úi viteza obturatorului.
1. SelectaĠi modul Program apăsând
butonul MODE. (p.20)
2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a
confi gura funcĠii complexe.
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 37.
22
Cum se foloseúte modul DUAL IS (Stabilizarea dublă a imaginii) ( )
Acest mod va reduce efectul vibraĠiilor camerei úi vă permite să realizaĠi
fotografi i expuse optim în condiĠii de iluminare scăzută.
1. SelectaĠi modul DUAL IS apăsând butonul
MODE. (p. 20)
Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea modului DUAL IS.
1. FuncĠia Zoom digital este inactivă în modul DUAL IS.
2. În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fl uorescentă,
funcĠa DUAL IS nu se va activa.
3. În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina
fl uorescentă, se va afiúa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor (Ã).
Pentru rezultate optime, faceĠi fotografi ile în situaĠii în care indicatorul de
avertizare pentru vibraĠii (Ã) nu este afiúat.
4. Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară.
5. Întrucât funcĠia DUAL IS foloseúte procesorul digital al aparatului foto,este
posibil ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat să dureze puĠin
mai mult.
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Scene ( )
FolosiĠi meniul pentru a confi gura cu uúurinĠă setările optime pentru o
gamă largă de situaĠii.
1. SelectaĠi modul Scenă apăsând butonul
MODE (p.20)
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a
captura imaginea.
Modurile scenă sunt descrise în continuare.
[Beauty Shot] (Fotografi e portret)
[Frame Guide] (Ghid cadru)
[Night] (Noapte)
[Portrait] (Portret)
[Children] (Copii) (
[Landscape] (Peisaj) (
[Close Up] (Prim-plan) (
[Text] (Text) ( ) : FolosiĠi acest mod pentru a
[Sunset] (Apus) (
[Dawn] (Răsărit) (
[Backlight] (Fundal luminos)
[Firework] (Artifi cii) (
[Beach & Snow] (Plajă/zăpadă)
( ) : Fotografi aĠi o persoană cu opĠiuni de
ascundere a imperfecĠiunilor feĠei
( ) : UtilizaĠi acest mod când doriĠi să
vă facă altcineva o fotografi e din
unghiul ales de dumneavoastră.
( ) : FolosiĠi acest mod pentru real-
izarea de fotografi i pe timp de
noapte sau în întuneric.
( ) : Pentru a fotografi a persoane.
) : Pentru a face fotografi i unor obi-
ecte care se miúcă rapid, cum ar
fi spre exemplu, copiii.
) : Pentru a fotografi a peisaje de la
distanĠă.
) :
Fotografi ere de aproape a obiectelor
mici, cum ar fi plante úi insecte.
fotografi a documente.
) : Pentru fotografi erea apusurilor.
) : Scene de răsărit
( ) : Portret fără umbre cauzate de
fundalul luminos.
) : Scene cu artifi cii.
( ) : Pentru scene cu ocean, lacuri,
plaje úi zăpadă.
23
Pornirea modului înregistrare
Ŷ
Cum se foloseúte modul [Frame Guide] (Ghid cadru)
SetaĠi modul [Frame Guide] (Ghid cadru) când doriĠi să vă facă altcineva
o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră.
1. RealizaĠi o fotografi e din unghiul
ales de dumneavoastră.
- În jurul marginilor fotografi ei apare
un ghid.
Ghid
Anulare cadru OK
2. Apoi, o altă persoană poate realiza
fotografi a aliniind marginile foto-
grafi ei ce va fi realizată cu ghidul
care încadrează marginile ferestrei.
Anulare cadru OK
Anulare cadru OK
24
Ŷ Cum se utilizează modul [Long Time Shutter] (Obturator cu timp
prelungit)
Acest aparat foto reglează automat viteza obturatorului úi valoarea
aperturii în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. Totuúi, în modul
Night scene (Mediu nocturn), puteĠi regla viteza obturatorului úi
valoarea aperturii după preferinĠă.
iar clipurile video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de
înregistrare. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va fi
înregistrat în continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o
dată butonul declanúator.
Ä
Mărimea úi tipul clipului video sunt prezentate mai jos.
- Mărime clip video : 640x480, 320x240 (Selectabil)
- Tip fiúier clip video : AVI (MJPEG)
- FrecvenĠă cadre : 30CPS, 15CPS (Selectabil)
- FrecvenĠa cadrelor poate fi selectată când este selectată una din
următoarele dimensiuni ale imaginii.
640x480, 320x240: Selectabil 30CPS, 15CPS
- Înregistrarea unui clip video se va opri automat dacă durata de înregistrare depăúeúte valoarea maximă.
Înregistrarea unui clip video fără sunet
PuteĠi înregistra clipul video fără sunet.
Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul
CLIP VIDEO.
4. ApăsaĠi butonul Meniu .
5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta
meniul [Film] úi apăsaĠi butonul Dreapta.
6. SelectaĠi meniul [Voce] apăsând butonul Sus
/ Jos, apoi apăsaĠi pe butonul OK.
8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Ä
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 50.
25
Pornirea modului înregistrare
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării unui clip video
(înregistrări succesive)
Acest aparat foto vă permite să întrerupeĠi temporar înregistrarea pe
parcursul unor scene nedorite în timpul înregistrării unui clip video. Folosind
această funcĠie, puteĠi înregistra scenele dumneavoastră preferate într-un
singur clip fără să fiĠi nevoit să creaĠi clipuri video multiple.
Utilizare Înregistrare succesivă
Paúii 1-2 sunt identici cu cei pentru modul
CLIP VIDEO.
3. ApăsaĠi butonul declanúator, iar clipurile
video se vor înregistra atât timp cât
permite timpul de înregistrare. Chiar dacă
eliberaĠi butonul declanúator clipul video va
fi înregistrat în continuare.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare.
5. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea.
6. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul
declanúator.
26
Stop Pauză
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografi i
Apăsarea butonului declanúator pe jumătate.
ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confi rma focalizarea úi pentru
a încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face
fotografi a.
[ApăsaĠi uúor butonul declanúator][ApăsaĠi complet butonul declanúator]
Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de
fi lmare úi confi gurarea aparatului foto.
Când este selectat modul Fără bliĠ, Sincronizare lentă sau DUAL IS în
condiĠii de iluminare slabă, pe ecranul LCD va apărea indicatorul de
avertizare pentru vibraĠii (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi
aparatul foto pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografi ere cu
bliĠ.
Fotografi ere contra luminii : Vă rugăm nu faceĠi fotografi i direct către
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
soare. În acest caz, fotografi a obĠinută poate fi una foarte întunecată. Pentru a realiza o
fotografi e în direcĠia unei surse de lumină
vă rugăm să folosiĠi modul scenă [Backlight]
(Fundal luminos) (vezi pagina 23), bliĠ fi ll-in
(vezi paginile 34), modul de măsurare la punct
(vezi pagina 45), compensarea expunerii (vezi
pagina 40) sau funcĠia ACB (vezi pagina 45).
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografi i
În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu funcĠioneze
conform aúteptărilor.
- Când fotografi aĠi un subiect cu un contrast redus.
- Dacă subiectul este foarte strălucitor sau refl ectorizant.
- Dacă subiectul se deplasează în mare viteză.
- În condiĠii de lumină puternic refl ectată sau când fundalul este foarte
strălucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de
exemplu, un băĠ sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea aparatului foto
FuncĠia modului de înregistrare poate fi confi gurată cu ajutorul butoanelor
aparatului foto.
Buton POWER
Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului foto.
Dacă în perioada specifi cată aparatul nu este
folosit, acesta se va opri automat pentru a
economisi energia bateriei. ConsultaĠi pagina
59 pentru informaĠii suplimentare referitoare la
funcĠia de oprire automată.
27
Buton DECLANùATOR
Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea unui clip video în
modul Înregistrare.
În modul CLIP VIDEO
Apăsând complet butonul declanúator se
iniĠiază procesul de înregistrare a unui clip
video. ApăsaĠi butonul declanúator o dată,
iar clipul video este înregistrat atât timp cât
permite spaĠiul de înregistrare. Dacă doriĠi
să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
În modul IMAGINE STATICĂ
Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de
focalizare automatăúi se verifi că starea bliĠului. Apăsând complet butonul
declanúator, se captureazăúi se stochează fotografi a. Dacă selectaĠi
înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce aparatul foto
a încheiat procesul de stocare a imaginii.
Butonul Smart
PuteĠi folosi butonul Smart, situat pe partea
de sus a aparatului de fotografiat, pentru a
selecta modul Smart corect.
Ä
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 51.
28
Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
Dacă nu se afi úează meniul, acest buton
se foloseúte pentru a controla zoom-ul optic
sau zoom-ul digital.
Acest aparat foto dispune de 5X zoom optic
úi 5X zoom digital. Folosirea ambelor funcĠii
de zoom oferă un zoom total de 25X.
Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea dreaptă
Zoom digital TELE : MiúcaĠi încă o dată butonul Zoom W/T spre
pentru a vedea subiectul mai aproape.
partea dreaptă în modul zoom optic 5x pentru
a activa zoom-ul digital (software tele). OpriĠi
miúcarea butonului Zoom W/T pentru a opri
funcĠionarea zoom-ului digital (tele). În modul
zoom digital 5x, zoom-ul digital este dezactivat,
chiar dacă acĠionaĠi butonul Zoom W/T.
Zoom WIDE (Depărtare)
Zoom optic WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom optic pentru a
vedea subiecĠii la distanĠă. ContinuaĠi să
miúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă pentru a dezactiva zoom-ul optic.
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Zoom digital WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom digital pentru a
Zoom optic
activa zoom-ul digital (software wide).
OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T
Zoom digital
pentru a opri funcĠionarea zoom-ului
digital. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul
Zoom W/T spre partea stângă atunci
când zoom-ul digital este dezactivat,
pentru a dezactiva zoom-ul optic
(optical tele).
[Zoom WIDE (Depărtare)]
[Zoom TELE (Apropiere)][Zoom digital 5.0X]
[Zoom digital 5.0X][Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
29
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.