Samsung PL81, PL80 User Manual [ro]

InstrucĠiuni
Să ne cunoaútem aparatul foto
FolosiĠi aparatul foto în ordinea următoare.
Instalarea aplicaĠiilor software
RealizaĠi o fotografi e
IntroduceĠi cablul USB
Verifi caĠi ca aparatul foto să fi e pornit
Verifi caĠi [Removable Disk] (Disc amovibil)
Pentru a utiliza acest aparat foto cu un computer, instalaĠi mai întâi pachetul software. După aceasta, imaginile memorate în aparatul foto pot fi transferate în computer úi pot editate cu un program de editare imagini.
RealizaĠi o fotografi e. (p. 20)
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul USB al computerului úi în terminalul pentru conexiunea USB al aparatului foto. (p. 94)
Verifi caĠi ca aparatul foto să fi e pornit. Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din Windows úi căutaĠi [Removable Disk] (Disc amovibil). (p.95)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar fi , bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să verifi caĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
ă transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
doriĠi s USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot fi modifi cate fără o notifi care prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Ä
Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Ä
Adobe úi Reader sunt fi e mărci comerciale, fi e mărci înregistrate în Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Ä
Toate numele de marcăúi produse ce apar în acest manual sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Ä
Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi “OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
1
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modifi caĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze infl amabile sau explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau infl amabile în aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta pericol de electrocutare.
2
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare. Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
accident, consultaĠi imediat un medic.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate, acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute. Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de temperatur
ă. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce incendiu. Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale într-un spaĠiu bine ventilat.
AtenĠionare
Cuprins
ATE NğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având specifi caĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldurăúi nu aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră sau alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită. Poate cauza arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar, puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografi i neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei, se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
-
Aúarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de realitate.
- La modifi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza. EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează úa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului, este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu conectaĠi niciodată úa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
PAùI PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
007 Diagrama componentelor
007 ConĠinutul cutiei 007 Se comercializează separat
008 Identifi carea caracteristicilor
008 Partea din faĠă úi de sus 009 Spate 010 Partea de jos 010 Butonul cu 5 funcĠii 011 Lampă temporizator 011 Lampă stare aparat foto 011 Pictogramă mod
012 Conectarea la o sursă de alimentare 015 Introducerea cardului de memorie 016 InstrucĠiuni privind folosirea cardului
de memorie
018 Indicatorii de pe ecranul LCD 019 Cum se utilizează meniul 020 Pornirea modului înregistrare
020 Selectarea modurilor de operare 020 Cum se foloseúte modul Smart Auto 022 Cum se foloseúte modul Program 022 Cum se foloseúte modul DUAL IS
(Stabilizarea dublă a imaginii) 023 Cum se foloseúte modul Scene 025 Cum se foloseúte modul Clip video
3
Cuprins
025 Înregistrarea unui clip video fără sunet 026 Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării
unui clip video (Înregistrare succesivă)
026 AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotografi i
027 Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
027 Buton POWER 028 Buton DECLANùATO R 028 Butonul Smart 029 Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere) 030 Buton Info (DISP)/ Sus 031 Buton Macro / Jos 032 Blocare focalizare 033 Buton BliĠ / Stânga 035 Buton Temporizator / Dreapta 037 Butonul MENU (Meniu) 037 Butonul OK 037 Se fotografi ază
038 Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU Dimensiune fotografi e / FrecvenĠă cadre
039 039 Calitate/FrecvenĠă cadre 040 Compensare expunere 040 ISO
4
041 Balans de alb
MODUL SMART
CONFIGURARE
042 Identifi care faĠă 044 NuanĠă faĠă 044 Retuúare faĠă 044 Tip focalizare automată 045 Mod de măsurare 045 ACB 046 Mod de acĠionare 046 Selector stil foto 047 Ajustare imagine 048 OIS (stabilizarea optică a imaginii) 049 Comentariu vocal 049 Înregistrare voce
Înregistrarea unui clip video fără voce
050 050
Setarea înregistrării fi lmelor
051 Modul Smart 051 Aúajul în modul Smart 052 Pornirea modului Smart
052 Selectarea modurilor de operare 053 Cum se foloseúte modul Smart Auto
Cum se foloseúte modul Clip video Smart
053
054 Meniu sunet 054 Sunet
054 Volum 054 Sunet de pornire
Cuprins
REDARE
054 Sunet declanúator 054 Sunet Bip 055 Sunet AF
055 Meniu confi gurare 055 Aúaj
055 Language 055 Descrierea funcĠiilor 056 Imagine de pornire 056 Luminozitate ecran 056 Vizualizare rapidă 056 SALVARE ecran
057 Setări
057 Formatarea memoriei 057 IniĠializare 058 Setare dată/oră/ format dată 058 Fus orar 058 Nume úier 059 Imprimarea datei de înregistrare 059 Închidere automată 060 Lampă focalizare automată 060 Selectare tip ieúire video 061 Confi gurare USB
062 Pornirea modului redare
062 Redarea unei fotografi i 062 Redarea unui clip video
063 FuncĠia de captură clip video 063 Redarea unei înregistrări vocale 064 Redarea unui comentariu vocal
064 Indicatorii de pe ecranul LCD 065 Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea
aparatului foto
065 Butonul pentru mod redare 065 Butonul miniatură / mărire
065 Album inteligent
068 Buton Info (DISP)/ Sus 068 Buton redare & pauză / OK. 069 Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU 069 Butonul ùtergere 070 Confi gurarea funcĠiei de redare utilizând
ecranul LCD
072 Editare
072 Redimensionare 073 Rotirea unei imagini 073 Selector stil foto 074
Ajustare imagine
076 Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
Pornirea prezentării succesive a mai
076
multor imagini 076 Selectarea imaginilor 077 Stabilirea intervalului de redare
5
Cuprins
PICTBRIDGE
ANEXĂ
SOFTWARE
6
077 Confi gurare fond muzical
Confi gurare efecte prezentare
077
succesivă a mai multor imagini
078 OpĠiuni úier
078 ùtergerea imaginilor 078 Protejarea imaginilor 079 Comentariu vocal 080 DPOF 082 Copiere pe Card
083 PictBridge 084 PictBridge : Selectarea fotografi ei 084 PictBridge : Parametri imprimare 085 PictBridge : Resetare
085 ObservaĠii importante 087 Indicator de avertizare
Înainte de a vă adresa centrului de service
088 090 Specifi caĠii
093 Transferarea úierelor pe computer
(pentru Windows)
093 Pentru utilizatorii Windows
097 Transferarea úierelor pe computer
(pentru Mac)
097 Pentru utilizatorii Mac
099 FAQ
Diagrama componentelor
Vă rugăm să verifi caĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare. Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat foto Baterie reîncărcabilă Adaptor a.c. / cablu USB Cureluúă aparat foto
Manual de pornire rapidă
Se comercializează separat
Card de memorie SD/SDHC
(vezi p. 17)
Husă aparat foto Cablu AV Încărcător baterie
CD cu pachet software
(manual de utilizare inclus)
7
Identifi carea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
Buton Zoom T (Zoom digital)
Buton Zoom W (Miniatură)
Buton declanúator
BliĠ
Mufã USB / AV / c.c
Microfon
8
Buton POWER
Butonul Smart
Lampă temporizator / autofocalizare
Difuzor
Obiectiv/Capac obiectiv
Identifi carea caracteristicilor
Spate
Ecran LCD
Buton MENU
5 function button
Lampă stare aparat foto
Butonul pentru mod redare
Buton MODE
Inel pentru cureluúă
Buton Fn / ùtergere
9
Identifi carea caracteristicilor
Partea de jos
Fantă card de memorie
Compartiment baterii
Capac compartiment baterii
Soclu pentru trepied
Ä
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, deplasaĠi-l în direcĠia indicată mai sus.
10
Fantă compartiment baterii
Butonul cu 5 funcĠii
BliĠ /
Buton stânga
Buton Info / Sus
Butonul OK / redare/pauză
Buton tempori­zator/dreapta
Buton macro/jos
Identifi carea caracteristicilor
Lampă temporizator
Pictogramă Stare Descriere
Intermitent
Intermitent
Intermitent
Intermitent
- În primele 7 secunde, lampa clipeúte la intervale de o secundă.
- În primele 3 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale de 0,25 secunde.
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale de 0,25 secunde.
Se va captura o fotografi e după 10 secunde iar după alte 2 secunde, o a doua fotografi e.
După apăsarea butonului declanúator, imaginea este capturată în concordanĠă cu miúcarea subiectului.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
După ce s-a făcut fotografi a
Atunci când bateria bliĠului se încarcă
Când cablul USB este conectat la PC
Transfer date către PC Lampa clipeúte (ecranul LCD se stinge) Când cablul USB este
conectat la imprimantă În momentul în care imprimanta tipăreúte
Când se activează focalizarea automată
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care aparatul foto este pregătit pentru a face fotografi i.
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvatăúi se stinge când aparatul foto este gata pentru o nouă fotografi e.
Lampa clipeúte
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după iniĠializarea dispozitivului)
Lampa clipeúte
Lampa clipeúte
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect) Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Pictogramă mod
ConsultaĠi pagina 20/52 pentru informaĠii detaliate despre confi gurarea modurilor aparatului foto.
Mod Smart Auto Program DUAL IS
Pictogramă
Mod Scenă Film Smart Movie
Pictogramă
Mod
Fotografi e portret Ghid cadru Noapte
Pictogramă
Mod Portret Copii Peisaj
Pictogramă
Mod Prim-plan Text Apus
Pictogramă
Mod Răsărit Fundal luminos Artificii
Pictogramă
Mod Plajă/zăpadă --
Pictogramă
SCENĂ
11
Conectarea la o sursă de alimentare
Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă BP70A furnizată cu aparatul foto. Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria.
Specifi caĠii baterie reîncărcabilă BP70A
Model BP70A Tip Litiu Capacitate 740mAh Tensiune 3,7V Timp de încărcare Aproximativ 150 de minute
Ä
Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând BP70A
Durata bateriei/
Număr de imagini
Utilizând bateria încărcată complet, setări implicite, modul Program, intervalul dintre
Fotografi e
Film Aprox. 80 MIN
Ä
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de
Aprox. 100 MIN/
Aproximativ 200 poziĠii
fotografi i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei zoom între Departe úi Aproape după ecare fotografi ere. Utilizarea bliþului la fi ecare a doua fotografi e. Utilizarea aparatului foto timp de 5 minute úi apoi oprirea acestuia timp de 1 minut.
Utilizând o baterie încărcată complet, dimensiune imagine 640x480, frecvenĠă cadre 30 cps
CondiĠii
fotografi ere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare.
12
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei, având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Dacă veĠi conecta adaptorul c.a. cu ajutorul cablului USB, îl puteĠi folosi ca un cablu a.c., prin intermediul căruia puteĠi încărca bateria de rezervă.
- Utilizarea cablului c.a.: ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB. Acesta poate fi folosit ca úi cablu de alimentare.
- Utilizarea cablului USB': ScoateĠi adaptorul c.a. Cu ajutorul cablului USB puteĠi descărca în computer imaginile stocate (p. 94) sau alimenta aparatul foto.
Conectarea la o sursă de alimentare
InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB.
UtilizaĠi un cablu USB cu specifi caĠiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente : deconectaĠi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate fi identifi cat prin intermediul portului USB de pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca bateria să nu se încarce.
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a., verifi caĠi direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde sau clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să verifi caĠi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria nu poate fi încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării bateriei.
Ledul indicator al încărcătorului CA
LED indicator încărcare
Se încarcă LED-ul roúu este aprins
Încărcare completă LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare
Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp de minim 10 minute.
Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o baterie care a fost complet descărcatăúi apoi încărcată parĠial. Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
Ledul de culoare portocalie este stins sau se
aprinde intermitent
13
Conectarea la o sursă de alimentare
UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria. În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce incendii sau explozii.
Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service.
Prezintă pericol fi zic.
Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat. Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc. Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde. Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară. Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare
de umezeală.
Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când
este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie, cuvertură, saltea electrică).
Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate. Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei s
precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe.
Ɣ
UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la producător.
Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un
obiect ascuĠit.
Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul. Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi
loviturilor.
Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC
(140ºF).
Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate.
ă nu intre în contact cu accesorii
14
InstrucĠiuni de eliminare
Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria
uzată.
Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei. Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau
regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată.
InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei.
Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă
în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii sau explozii.
Conectarea la o sursă de alimentare
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
- Dacă aparatul nu porneúte după ce aĠi introdus bateriile, vă rugăm să verifi caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul compartimentului bateriilor este deschis, nu-l apăsaĠi cu putere. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea sa.
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Ä
Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
Bateriile
sunt complet
încărcate
(prea cald sau prea frig), starea bateriei aúată pe ecranul LCD poate diferită de cea reală.
Baterii descărcate (PregătiĠi-vă să le reîncărcaĠi sau să folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate (PregătiĠi-vă să le reîncărcaĠi sau să folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
(ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de
schimb.)
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie cu faĠa etichetei spre obiectivul aparatului foto (partea din faĠă a aparatului foto) úi cu partea cu contacte spre spatele aparatului foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie în mod greúit. În caz contrar, puteĠi deteriora fanta pentru cardul de memorie.
15
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 57) în cazul în care acesta este proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt aparat foto.
De fi ecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie. Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie. Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau electric puternic, cum ar fi boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm săĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto. Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un cititor de carduri de memorie.
Datele înregistrate pot fi afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare) sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice pentru siguranĠă, cum ar fi dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insufi cientă: Va a părea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona. Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
16
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Conectori card
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedicăútergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/SDHC, protejarea datelor va fi anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotografi i.
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare va fi următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de înregistrare depinde de variabile cum ar fi subiectul fotografi ei úi tipul de card de memorie.
Dimensiune imagine
înregistratã
Fotografi e
*Clip
video
Butonul Zoom W/T nu funcþioneazã în timpul înregistrãrii unui clip video.
Timpii de înregistrare pot fi afectaĠi de către utilizarea zoom-ului.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a determina timpul total de înregistrare.
Excelentă
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Aproximativ
Bună Normală 30 CPS 15 CPS
Aproximativ
168
Aproximativ
195
Aproximativ
229
Aproximativ
244
Aproximativ
362
Aproximativ
543
Aproximativ
978
---
---
238
267
305
326
489
674
1086
Aproximativ
362
Aproximativ
407
Aproximativ
477
Aproximativ
514
Aproximativ
699
Aproximativ
752
Aproximativ
1222
--
--
--
--
--
--
--
Aproximativ
Aproximativ
00:13'36"
00:32'58"
Aproximativ
00:26'50"
Aproximativ
01:05'16"
17
Indicatorii de pe ecranul LCD
Ecranul LCD aúează informaĠii despre funcĠiile úi opĠiunile de fotografi ere.
[Imagine úi descriere completă]
Nr. Descriere Pictograme Pagina
1 Mod de înregistrare p.20
2
Comentariu vocal
Număr de fotografi i rămase
3
4
Timp rămas
Pictogramă card de
memorie / Pictogramă
memorie internă
00001 p.17
00:00:00 p.17
p.49
18
Nr. Descriere Pictograme Pagina
5
6
7
8 Mod de măsurare
9BliĠ
10 Temporizator
11 Macro
12 Identifi care faĠă
13
14
15
16
17 OIS
18
19
20 ISO p.40
21
-
22
23
baterie
Dimensiune fotografi e /
Dimensiune clip video
Calitate imagine/Frecvenþã cadre
Data/ora
Scală zoom digital / optic /
Mărime zoom digital
Avertizare vibraĠii cameră
Cadru focalizare automată
Mod de acĠionare
Selector stil foto
Ajustare imagine / Voce
Balans de alb
Compensare expunere
Valoare apertură/Vitezã obturato
/
2010/01/01 01:00 PM p.58
p.15
p.39
p.39
p.45
p.33
p.35
p.31
p.42
p.29
p.26
p.44
p.48
p.46
p.46/47
/50
p.41
p.40
F3.4, 1/30 p.24
Cum se utilizează meniul
1. PorniĠi aparatul foto úi apăsaĠi butonul MENU (Meniu). Va apărea un meniu pentru fi ecare mod de operare al aparatului foto.
Dimensiune fotografie Calitate
Expunere
ISO Balans de alb
Identificare faĠă
Zonă focalizare
Volum Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum :Mediu
Sunet de pornire :Dezactivat Sunet obturator :1
Sunet bip :1
Sunet AF :Activat
Dezactivat SilenĠios Mediu Maxim
2. UtilizaĠi butoanele sus sau jos pentru a vă deplasa în meniuri.
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Dimensiune fotografie Calitate
Expunere
ISO Balans de alb
Identificare faĠă
Zonă focalizare
ApăsaĠi
butonul SUS
sau JOS.
3. UtilizaĠi butoanele stânga sau dreapta pentru a selecta un submeniu.
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Volum Sunet de pornire
Sunet obturator
Sunet bip
Sunet AF
ApăsaĠi butonul
STÂNGA sau
DREAPTA.
Volum :Mediu
Sunet de pornire :Dezactivat Sunet obturator :1
Sunet bip :1
Sunet AF :Activat
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Se fotografiază
Sunet
Ecran
Setări
Ieúire Modificare
Ieúire Modificare
Ieúire Înapoi
4. SelectaĠi un submeniu úi apăsaĠi butonul OK pentru a salva setările úi a reveni la fereastra precedentă.
Înapoi Setare
19
Pornirea modului înregistrare
Selectarea modurilor de operare
PuteĠi selecta modurile de fotografiere folosind butonul MODE aflat pe partea din spate a aparatului foto.
Cum se utilizează butonul MODE
1. ApăsaĠi butonul MODE úi se va afi úa un mesaj.
2. SelectaĠi modul dorit apăsând butoanele Sus / Jos úi apoi apăsaĠi butonul OK.
20
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scenă
Film
Acest mod recunoaúte scena în mod automat.
Cum se foloseúte modul Smart Auto ( )
Aparatul foto alege în mod automat setările adecvate, pe baza unui tip de scenă imperfectă. Acest mod este util dacă nu cunoaúteĠi foarte bine setările aparatului pentru diverse scene.
1. IntroduceĠi bateriile (p. 15). RespectaĠi polaritatea (+/-) când introduceĠi bateriile.
2. IntroduceĠi cardul de memorie (p. 15). Întrucât acest aparat foto are o memorie internă de 86 MB, nu este nevoie să introduceĠi un card de memorie. Dacă nu se introduce cardul de memorie, imaginea va fi stocată în memoria internă. Dacă se introduce cardul de memorie, imaginea va fi stocată pe cardul de memorie.
3. ÎnchideĠi capacul compartimentului bateriilor.
4. ApăsaĠi butonul de pornire/oprire pentru a deschide aparatul foto.
5. SelectaĠi modul Smart Auto (Automat inteligent) apăsând butonul MODE (Mod) sau Smart (Inteligent).
6. Aparatul de fotografi at selectează în mod automat o scenă. În partea din
stânga sus a ecranului va apărea pictograma modului corespunzător.
7. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Dacă chenarul focalizării automate devine roúu când apăsaĠi butonul
declanúator pe jumătate, aparatul foto nu poate să focalizeze pe subiect. În acest caz, aparatul foto nu poate să captureze o imagine clară. EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
Pornirea modului înregistrare
Dacă aparatul nu recunoaúte un mod scenă corect, vor fi folosite setările implicite.
Chiar dacă se detectează o faĠă, s-ar putea ca aparatul foto să nu selecteze un mod portret, în funcĠie de poziĠia subiectului sau de iluminare.
S-ar putea ca aparatul să nu selecteze scena corectă, în funcĠie de mediul de fotografi ere, ca de exemplu instabilitatea aparatului, iluminarea úi distanĠa până la subiect.
Modul [Nights] (Noapte) recunoaúte scenele numai dacă bliĠul este setat la dezactivat. Aparatul foto funcĠionează în modul [Tripod] (Trepied) după verifi carea condiĠiilor de fotografi ere cu trepied pentru un anumit interval de timp.
Chiar dacă se foloseúte un trepied, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul trepied în funcĠie de miúcarea subiectului.
Fiecare scenă este recunoscută în următoarele condiĠii:
[Landscape] (Peisaj) (
[White] (Alb) ( ) : Când fotografi aĠi un fundal
[Nights] (Noapte) (
[Night Portrait] (Portret nocturn)
[Backlight] (Fundal luminos) ( ) :
[Backlight Portrait] (Portret cu fundal luminos)
) : la fotografi erea scenelor în
aer liber
alb
) : la fotografi erea scenelor
nocturne
( ) :
la fotografi erea persoanelor într- un loc întunecos, în aer liber
la fotografi erea unui peisaj lu- minat din spate fără un portret
( ) : la fotografi erea unui portret
cu fundal luminos
[Portrait] (Portret) ( ) : la fotografi erea unui portret
) :
[Macro] (Macro) (
[Macro Text] (Text macro) ( ) : la fotografi erea textelor cu
[Tripod] (Trepied) (
[Action] (AcĠiune) ( ) : la fotografi erea unui subiect
[Sunset Sky] (Cer însorit) ( ) : Apare atunci când fotogra
[Blue Sky] (Cer senin) (
[Natural Green] (Verde natural) (
[Macro Color] (Color Macro) (
[Macro Portrait] (Portret Macro) (
la fotografi erea prim-planurilor
focalizare de aproape
) :
Când fotografi aĠi un subiect care nu se miúcă într-un anu­mit interval după montarea camerei pe un trepied (se poate utiliza numai în cazul în care camera recunoaúte scena ca nocturnă)
cu miúcări dese
aĠi apusuri de soare
) : Apare atunci când fotogra
aĠi cerul senin
) : Apare atunci când fotogra
aĠi zone împădurite
) : Apare atunci când fotogra
aĠi subiecĠi coloraĠi în prim­plan
) : Apare atunci când fotogra
aĠi portrete de persoane în prim-plan
21
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Program ( )
Selectarea modului automat va confi gura aparatul foto în mod optim. VeĠi putea, în continuare, confi gura manual toate funcĠiile, mai puĠin valoarea aperturii úi viteza obturatorului.
1. SelectaĠi modul Program apăsând butonul MODE. (p.20)
2. ApăsaĠi butonul Meniu pentru a confi gura funcĠii complexe.
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 37.
22
Cum se foloseúte modul DUAL IS (Stabilizarea dublă a imaginii) ( )
Acest mod va reduce efectul vibraĠiilor camerei úi vă permite să realizaĠi fotografi i expuse optim în condiĠii de iluminare scăzută.
1. SelectaĠi modul DUAL IS apăsând butonul MODE. (p. 20)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura
imaginea.
Aspecte care trebuie avute în vedere la utilizarea modului DUAL IS.
1. FuncĠia Zoom digital este inactivă în modul DUAL IS.
2. În condiĠii de iluminare mai puternică decât iluminarea fl uorescentă,
funcĠa DUAL IS nu se va activa.
3. În cazul condiĠiilor de iluminare mai întunecate decât lumina uorescentă, se va aúa indicatorul de avertizare a vibraĠiilor (Ã). Pentru rezultate optime, faceĠi fotografi ile în situaĠii în care indicatorul de avertizare pentru vibraĠii (Ã) nu este aúat.
4. Dacă subiectul este în miúcare, imaginea capturată poate fi neclară.
5. Întrucât funcĠia DUAL IS foloseúte procesorul digital al aparatului foto,este
posibil ca procesarea úi salvarea imaginilor de către aparat să dureze puĠin mai mult.
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Scene ( )
FolosiĠi meniul pentru a confi gura cu uúurinĠă setările optime pentru o gamă largă de situaĠii.
1. SelectaĠi modul Scenă apăsând butonul MODE (p.20)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator pentru a captura imaginea.
Modurile scenă sunt descrise în continuare.
[Beauty Shot] (Fotografi e portret)
[Frame Guide] (Ghid cadru)
[Night] (Noapte)
[Portrait] (Portret)
[Children] (Copii) (
[Landscape] (Peisaj) (
[Close Up] (Prim-plan) (
[Text] (Text) ( ) : FolosiĠi acest mod pentru a
[Sunset] (Apus) (
[Dawn] (Răsărit) (
[Backlight] (Fundal luminos)
[Firework] (Artifi cii) (
[Beach & Snow] (Plajă/zăpadă)
( ) : Fotografi aĠi o persoană cu opĠiuni de
ascundere a imperfecĠiunilor feĠei
( ) : UtilizaĠi acest mod când doriĠi să
vă facă altcineva o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră.
( ) : FolosiĠi acest mod pentru real-
izarea de fotografi i pe timp de noapte sau în întuneric.
( ) : Pentru a fotografi a persoane.
) : Pentru a face fotografi i unor obi-
ecte care se miúcă rapid, cum ar spre exemplu, copiii.
) : Pentru a fotografi a peisaje de la
distanĠă.
) :
Fotografi ere de aproape a obiectelor mici, cum ar fi plante úi insecte.
fotografi a documente.
) : Pentru fotografi erea apusurilor.
) : Scene de răsărit
( ) : Portret fără umbre cauzate de
fundalul luminos.
) : Scene cu artifi cii.
( ) : Pentru scene cu ocean, lacuri,
plaje úi zăpadă.
23
Pornirea modului înregistrare
Ŷ
Cum se foloseúte modul [Frame Guide] (Ghid cadru)
SetaĠi modul [Frame Guide] (Ghid cadru) când doriĠi să vă facă altcineva o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră.
1. RealizaĠi o fotografi e din unghiul ales de dumneavoastră.
- În jurul marginilor fotografi ei apare
un ghid.
Ghid
Anulare cadru OK
2. Apoi, o altă persoană poate realiza fotografi a aliniind marginile foto- grafi ei ce va fi realizată cu ghidul care încadrează marginile ferestrei.
Anulare cadru OK
Anulare cadru OK
24
Ŷ Cum se utilizează modul [Long Time Shutter] (Obturator cu timp
prelungit) Acest aparat foto reglează automat viteza obturatorului úi valoarea aperturii în funcĠie de condiĠiile de fotografiere. Totuúi, în modul Night scene (Mediu nocturn), puteĠi regla viteza obturatorului úi valoarea aperturii după preferinĠă.
Modificarea vitezei obturatorului úi valorii aperturii
1. SelectaĠi modul scenă [Night] (Noapte) (p. 20)
2. ApăsaĠi butonul Fn pentru afiúarea
AUTO AUTO
Obturator cu timp prelungit
meniului Obturator cu timp prelungit.
3. ConfiguraĠi valoarea intervalului de timp pentru obturator folosind butonul
Ieúire Mutare
cu 5 funcĠii.
4. ApăsaĠi din nou butonul Fn. Valoarea
stabilită va fi salvatăúi se va activa modul Night scene (Scenă nocturnă).
Pornirea modului înregistrare
Cum se foloseúte modul Clip video ( )
Un clip video poate fi înregistrat atâta timp cât permite spaĠiul de înregistrare disponibil în memorie.
1. SelectaĠi modul Film apăsând butonul MODE. (Pe ecranul LCD vor fi aúate pictograma modului Clip video úi timpul de înregistrare disponibil.)
2. ÎndreptaĠi aparatul foto către subiect úi compuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
3. ApăsaĠi butonul declanúator o singură dată,
iar clipurile video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de înregistrare. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va înregistrat în continuare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
Ä
Mărimea úi tipul clipului video sunt prezentate mai jos.
- Mărime clip video : 640x480, 320x240 (Selectabil)
- Tip úier clip video : AVI (MJPEG)
- FrecvenĠă cadre : 30CPS, 15CPS (Selectabil)
- FrecvenĠa cadrelor poate fi selectată când este selectată una din următoarele dimensiuni ale imaginii. 640x480, 320x240: Selectabil 30CPS, 15CPS
- Înregistrarea unui clip video se va opri automat dacă durata de înregis­trare depăúeúte valoarea maximă.
Înregistrarea unui clip video fără sunet
PuteĠi înregistra clipul video fără sunet. Paúii 1-3 sunt identici cu cei pentru modul
CLIP VIDEO.
4. ApăsaĠi butonul Meniu .
5. UtilizaĠi butoanele Sus / Jos pentru a selecta meniul [Film] úi apăsaĠi butonul Dreapta.
6. SelectaĠi meniul [Voce] apăsând butonul Sus / Jos, apoi apăsaĠi pe butonul OK.
7. SelectaĠi meniul [Dezactivat] apăsând butonul Stânga / Dreapta.
8. ApăsaĠi butonul OK. PuteĠi înregistra clipul video fără voce.
Ä
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 50.
25
Pornirea modului înregistrare
Efectuarea unei pauze în timpul înregistrării unui clip video (înregistrări succesive)
Acest aparat foto vă permite să întrerupeĠi temporar înregistrarea pe parcursul unor scene nedorite în timpul înregistrării unui clip video. Folosind această funcĠie, puteĠi înregistra scenele dumneavoastră preferate într-un singur clip fără să Ġi nevoit să creaĠi clipuri video multiple.
Utilizare Înregistrare succesivă Paúii 1-2 sunt identici cu cei pentru modul CLIP VIDEO.
3. ApăsaĠi butonul declanúator, iar clipurile
video se vor înregistra atât timp cât permite timpul de înregistrare. Chiar dacă eliberaĠi butonul declanúator clipul video va înregistrat în continuare.
4. ApăsaĠi butonul OK pentru a face o pauză în înregistrare.
5. ApăsaĠi butonul OK din nou pentru a relua înregistrarea.
6. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
26
Stop Pauză
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografi i
Apăsarea butonului declanúator pe jumătate.
ApăsaĠi uúor butonul declanúator pentru a confi rma focalizarea úi pentru a încărca bliĠul. ApăsaĠi complet butonul declanúator pentru a face fotografi a.
[ApăsaĠi uúor butonul declanúator] [ApăsaĠi complet butonul declanúator]
Timpul de înregistrare disponibil poate varia în funcĠie de condiĠiile de lmare úi confi gurarea aparatului foto.
Când este selectat modul Fără bliĠ, Sincronizare lentă sau DUAL IS în condiĠii de iluminare slabă, pe ecranul LCD va apărea indicatorul de avertizare pentru vibraĠii (Ã). În acest caz, folosiĠi un trepied, sprijiniĠi aparatul foto pe o suprafaĠă solidă sau folosiĠi un mod de fotografi ere cu bliĠ.
Fotografi ere contra luminii : Vă rugăm nu faceĠi fotografi i direct către
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi imagini.
CompuneĠi imaginea utilizând ecranul LCD.
soare. În acest caz, fotografi a obĠinută poate una foarte întunecată. Pentru a realiza o fotografi e în direcĠia unei surse de lumină vă rugăm să folosiĠi modul scenă [Backlight] (Fundal luminos) (vezi pagina 23), bliĠ fi ll-in (vezi paginile 34), modul de măsurare la punct (vezi pagina 45), compensarea expunerii (vezi pagina 40) sau funcĠia ACB (vezi pagina 45).
AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi fotografi i
În anumite condiĠii sistemul de focalizare automată poate să nu funcĠioneze conform aúteptărilor.
- Când fotografi aĠi un subiect cu un contrast redus.
- Dacă subiectul este foarte strălucitor sau refl ectorizant.
- Dacă subiectul se deplasează în mare viteză.
- În condiĠii de lumină puternic refl ectată sau când fundalul este foarte strălucitor.
- Atunci când subiectul are doar linii orizontale sau este foarte îngust (de exemplu, un băĠ sau catarg de steag).
- Când împrejurimile sunt întunecate.
Utilizarea butoanelor pentru confi gurarea aparatului foto
FuncĠia modului de înregistrare poate fi confi gurată cu ajutorul butoanelor aparatului foto.
Buton POWER
Se foloseúte la pornirea/oprirea aparatului foto. Dacă în perioada specifi cată aparatul nu este folosit, acesta se va opri automat pentru a economisi energia bateriei. ConsultaĠi pagina 59 pentru informaĠii suplimentare referitoare la funcĠia de oprire automată.
27
Buton DECLANùATOR
Se foloseúte la capturarea imaginilor sau la înregistrarea unui clip video în modul Înregistrare.
În modul CLIP VIDEO Apăsând complet butonul declanúator se iniĠiază procesul de înregistrare a unui clip video. ApăsaĠi butonul declanúator o dată, iar clipul video este înregistrat atât timp cât permite spaĠiul de înregistrare. Dacă doriĠi să opriĠi înregistrarea, apăsaĠi încă o dată butonul declanúator.
În modul IMAGINE STATICĂ Apăsând butonul declanúator pe jumătate, se activează sistemul de focalizare automatăúi se verifi că starea bliĠului. Apăsând complet butonul declanúator, se captureazăúi se stochează fotografi a. Dacă selectaĠi înregistrare de comentariu vocal, aceasta va începe după ce aparatul foto a încheiat procesul de stocare a imaginii.
Butonul Smart
PuteĠi folosi butonul Smart, situat pe partea de sus a aparatului de fotografiat, pentru a selecta modul Smart corect.
Ä
Pentru detalii suplimentare, vezi p. 51.
28
Buton Zoom W/T (Depărtare / apropiere)
Dacă nu se aúează meniul, acest buton se foloseúte pentru a controla zoom-ul optic sau zoom-ul digital. Acest aparat foto dispune de 5X zoom optic úi 5X zoom digital. Folosirea ambelor funcĠii de zoom oferă un zoom total de 25X.
Zoom TELE (Apropiere)
Zoom optic TELE : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea dreaptă
Zoom digital TELE : MiúcaĠi încă o dată butonul Zoom W/T spre
pentru a vedea subiectul mai aproape.
partea dreaptă în modul zoom optic 5x pentru a activa zoom-ul digital (software tele). OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T pentru a opri funcĠionarea zoom-ului digital (tele). În modul zoom digital 5x, zoom-ul digital este dezactivat, chiar dacă acĠionaĠi butonul Zoom W/T.
Zoom WIDE (Depărtare)
Zoom optic WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom optic pentru a vedea subiecĠii la distanĠă. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea stângă pentru a dezactiva zoom-ul optic.
[Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom optic 2X]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
Zoom digital WIDE (Depărtare) : MiúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea
stângă în modul zoom digital pentru a
Zoom optic
activa zoom-ul digital (software wide). OpriĠi miúcarea butonului Zoom W/T
Zoom digital
pentru a opri funcĠionarea zoom-ului digital. ContinuaĠi să miúcaĠi butonul Zoom W/T spre partea stângă atunci când zoom-ul digital este dezactivat, pentru a dezactiva zoom-ul optic (optical tele).
[Zoom WIDE (Depărtare)]
[Zoom TELE (Apropiere)] [Zoom digital 5.0X]
[Zoom digital 5.0X] [Zoom TELE (Apropiere)]
[Zoom WIDE (Depărtare)]
29
Loading...
+ 73 hidden pages