Samsung PL80 User Manual [cz]

1
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
Ä
Informace o licenci k otevĜenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Seznámení s fotoaparátem
Pokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu.
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 94)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 95)
2
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
015 Vložení pamČĢové karty
016 Pokyny k používání pamČĢové karty
018 Indikátor na LCD displeji 019 Použití nabídky
020 SpuštČní režimu záznamu
020 Volba režimĤ
020 Použití režimu Smart Auto 022 Použití režimu Program 022
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization)
023 Použití režimĤ Scéna
025 Použití režimu Videoklip 025 Záznam videoklipu bez zvuku
4
026
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
026 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
027 Tlaþítko Napájení
028 Tlaþítko SpouštČ
028 Tlaþítko Smart
029 Tlaþítko W / T transfokátoru
030 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
031 Tlaþítko Makro / DolĤ
032 Aretace ostĜení
033 Tlaþítko Blesk / Vlevo
035 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
037 Tlaþítko MENU
037 Tlaþítko OK
037 Snímání
038 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
039 Velikost snímku / Rozlišení videa 039 Kvalita / Snímková frekvence 040 Korekce expozice 040 ISO 041 Vyvážení bílé barvy
042 Rozpozn. tváĜe
044 Tón tváĜe
044 Retuš tváĜe
Obsah
044 Typ automatického ostĜení
045 MČĜení expozice
045 ACB 046 Režim snímání 046 Volba foto. stylu 047 Nast.obr.
048 OIS (Optická stabilizace obrazu) 049 Hlasová poznámka
049 Hlasový záznam 050 Záznam zvuku
050 Nastavení záznamu videoklipu
051 Inteligentní režim 051 Displej v inteligentním režimu 052 Aktivace inteligentního režimu
052 Volba režimĤ
053 Použití režimu Smart Auto 053 Použití režimu Smart Movie Clip
054 Nabídka Zvuk 054 Zvuk
054 Hlasitost
054 Zvuk pĜi zapnutí
054 Zvuk závČrky
054 Pípnutí 055 Zvuk AF
NASTAVENÍ
INTELIGENTNÍ
REŽIM
5
055 Nabídka Nastavení 055 Displej
055 Language 055 Popis funkce 056 Úvodní obrázek 056 Jasný displ. 056 Náhled 056 Úsporný režim
057 Nastavení
057 Formátování pamČti
057 Inicializace
058 Nastavení data, þasu a formátu data
058 ýasové pásmo
058 Název souboru
059 Tisk data poĜízení snímku
059 Automatické vypnutí
060 Pomocné svČtlo automatického ostĜení
060 Volba typu videovýstupu 061 Na
stavení sbČrnice USB
062 SpuštČní režimu pĜehrávání
062 PĜehrávání snímkĤ
062 PĜehrávání videoklipĤ
063 Funkce zachycení snímku z videoklipu 063
PĜehrávání nahraného zvukového
záznamu
PěEHRÁVÁNÍ
064
PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
064 Indikátor na LCD displeji
065 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
065 Tlaþítko režimu PĜehrávání
065 Páþka Náhled / ZvČtšení
065 Smart Album
068 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
068 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK
069 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU
069 Tlaþítko Vymazat
070 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
072 Upravit
072 ZmČna velikosti
073 Otáþení snímku
073 Volba foto. stylu 074 Nast.obr.
076 SpuštČní Prezentace snímkĤ
076 SpusĢte Prezentaci snímkĤ
076 VýbČr snímkĤ
077 Nastavení intervalu pĜehrávání
077 Nastavení doprovodné hudby 077
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
078 Soubor - možnosti
078 Vymazání snímkĤ
078 Ochrana snímkĤ
Obsah
6
079 Hlasová poznámka 080 DPOF 082 Kopírování na kartu
083 PictBridge
084 PictBridge: VýbČr snímku
084 PictBridge: Nastavení tisku 085 PictBridge: Resetovat
085 DĤležitá upozornČ
087 Varovná hlášení 088
DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
090 Technické údaje
093 PĜenos souborĤ do poþítaþe
(ve Windows)
093 Pro uživatele Windows
097 PĜenos souborĤ do poþítaþe (pro Mac)
097 Pro uživatele Mac
099 Otázky a odpovČdi
Obsah
PICTBRIDGE
DODATEK
SOFTWARE
7
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Ģový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(Uživatelská pĜíruþka je
pĜiložena.)
Návod k rychlému spuštČ
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo (viz str.17)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel Nabíjeþ akumulátoru
8
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Objektiv / Kryt objektivu
Indikátor samospouštČ /
Kontrolka AF
Tlaþítko napájení
Reproduktor
Tlaþítko Smart
Tlaþítko spouštČ
Blesk
Mikrofon
koncovka USB / AV / DC
þka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
þka transfokátoru, smČr W (Náhled)
9
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko MENU
LCD displej
Indikátor stavu
fotoaparátu
Tlaþítko Fn / Mazání
Tlaþítko MODE
Tlaþítko s 5 funkcemi
Oþko na Ĝemínek
10
Zespodu
Popis ovládacích prvkĤ
Tlaþítko s 5 funkcemi
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
Závit stativu
Prostor baterie
Otvor pro pamČĢovou kartu
Kryt prostoru baterie
Držák baterie
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
11
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 20/52.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-
mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Indikátor bliká.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤ
REŽIM Smart Auto Program DUAL IS
IKONA
REŽIM Scéna Video Smart Movie
IKONA
REŽIM
SCÉNA
Snímek s retuší
Snímek dle vzoru
Noc
IKONA
REŽIM Portrét DČti Krajina
IKONA
REŽIM Detail Text Západ Slunce
IKONA
REŽIM Svítání ProtisvČtlo OhĖostroj
IKONA
REŽIM Pláž&sníh - -
IKONA
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
ponován v souladu s pohybem objektu.
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu
USB nyní mĤžete pĜenášet uložené
obrázky do poþítaþe (str. 94) nebo
jej použít k napájení fotoaparátu.
Technické parametry nabíjecí baterie BP70A
Model BP70A Typ Lithium-iontová Kapacita 740mAh
NapČtí 3.7V
Doba nabíjení PĜibližnČ 150 minut
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii BP70A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií BP70A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Podmínky
Snímek
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
Použití plnČ nabité baterie, výchozí
nastavení, režim Program, interval mezi jednotlivými snímky: 30 S.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Videoklip Cca 80 min.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro
standardní výstupní napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu se nebude dobíjet.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikace nabíjení diodou LED na nabíjeþce
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
14
PĜi používání baterie dodržujte následující pokyny. V
opaþném pĜípadČ mĤže dojít k tvorbČ tepla, požáru nebo
výbuchu.
ƔJe-li baterie deformovaná, obraĢte se na servis. MĤže
pĜedstavovat fyzické nebezpeþí.
Ɣ Používejte pouze doporuþený nabíjeþ baterií.
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do blízkosti ohnČ.
Ɣ Nevkládejte pĜístroj do mikrovlnné trouby.
ƔNenechávejte pĜístroj ve vozidle v horkém poþasí (v létČ).
Ɣ Nepokládejte pĜístroj do prostĜedí s vysokou teplotou a vlhkostí.
ƔNepoužívejte pĜístroj delší dobu na koberci, pĜikrývce nebo
elektrické matraci.
ƔNenechávejte pĜístroj zapnutý v místech bez proudČní vzduchu.
ƔDbejte, aby prostor pro baterii nepĜicházel do kontaktu s
pĜedmČty, jako jsou náhrdelník, mince, klíþe, hodinky a podobnČ.
ƔPoužívejte druhou sadu lithiových baterií se zárukou od výrobce.
ƔNepokoušejte se rozebírat nebo propíchnout pĜístroj ostrým
pĜedmČtem.
Ɣ
Na pĜístroj pĜíliš netlaþte.
Ɣ Nenechte pĜístroj spadnout a chraĖte jej pĜed otĜesy.
ƔNevystavujte pĜístroj teplotČ vyšší než 60 °C (140 °F).
Ɣ Nevystavujte pĜístroj vodČ nebo vlhkosti.
Pokyny pro likvidaci
ƔPĜi správné likvidaci použité baterie postupujte podle pokynĤ
pro likvidaci.
Ɣ Baterii nelikvidujte v ohni.
ƔPokyny pro likvidaci se mohou lišit v závislosti na zemi nebo
regionu. Postupujte podle uvedené metody likvidace.
Pokyny pro nabíjení baterie
ƔNenabíjejte baterii jiným zpĤsobem než zpĤsobem uvedeným v
návodu k použití. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k požáru nebo
výbuchu.
PĜipojení ke zdroji napájení
15
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení bat­erie nelze zapnout, zkontrolujte správnost polarity baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte
tak, aby štítek na její pĜední
stranČ smČĜoval k pĜední þásti
fotoaparátu (objektivu)
a konektory k zadní þásti
fotoaparátu (displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak
uþiníte, mĤže dojít k poškození
otvoru pamČĢové karty.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 57).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČ
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
17
Pokyny k používání pamČĢové karty
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže
být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC.
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-
li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC,
budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC.
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková
délka záznamu.
Velikost uloženého
obrázku
Velmi
jemná
Jemná
Normální
30 fps 15 fps
Snímek
Asi 168 Asi 238 Asi 362 - -
Asi 195 Asi 267 Asi 407 - -
Asi 229 Asi 305 Asi 477 - -
Asi 244 Asi 326 Asi 514 - -
Asi 362 Asi 489 Asi 699 - -
Asi 543 Asi 674 Asi 752 - -
Asi 978 Asi 1086 Asi 1222 - -
Videoklip
- --
Asi
00:13'36"
Asi
00:26'50"
- --
Asi
00:32'58"
Asi
01:05'16"
18
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Str.20
2
Hlasová poznámka
Str.49
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
00001 Str.17
Zbývající délka záznamu 00:00:00 Str.17
4
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
-
ý. Popis Ikony
Stránka
5 Baterie Str.15
6
Velikost snímku /
Rozlišení videa
Str.39
7
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
Str.39
8MČĜení expozice
Str.45
9 Blesk
Str.33
10 SamospoušĢ
Str.35
11 Makro
Str.31
12
Rozpozn. tváĜe
Str.42
13 Datum / ýas 2010/01/01 01:00 PM Str.58
14
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.29
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.26
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.44
17 OIS
Str.48
18 Režim snímání
Str.46
19
Volba foto. stylu /
Nast.obr.
/ Zvuk
Str.46/
47/50
20 ISO Str.40
21
Vyvážení bílé barvy
Str.41
22
Korekce expozice
Str.40
23
Hodnota clony/Rychlost závČrky
F3.4, 1/30 Str.24
[Snímek a kompletní stav]
19
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Konec ZpČt
ZpČt Nastav
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Vypnuto Potichu
StĜednČ
HlasitČ
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Oblast ostĜení
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Kvalita
EV
ISO Vyvážení bílé
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Oblast ostĜení
20
SpuštČní režimu záznamu
1. Vložte baterie (str. 15). PĜi vkládání
dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 15). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜ
pamČĢ o kapacitČ 86MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Tlaþítkem REŽIM nebo Smart vyberte inteligentní automatický
režim.
6. Fotoaparát automaticky vybírá scénu. V levém horním rohu displeje se objeví odpovídající ikona režimu.
7. Exponujte snímek stisknutím spouštČ.
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
Použití režimu Smart Auto ( )
Tlaþítkem MODE na zadní þásti pĜístroje
mĤžete pĜepínat mezi režimy fotografování.
Použití tlaþítka MODE
1. StisknČte tlaþítko MODE. Zobrazí se
nabídka.
2. Pomocí tlaþítka Nahoru/DolĤ vyberte
požadovaný režim a poté stisknČte
tlaþítko OK.
Volba režimĤ
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
V tomto režimu je automaticky rozpoznáván typ scény.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
21
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tváĜ; záleží také na pozici objektu a na osvČtlení.
Za nepĜiznivých podmínek, napĜíklad pĜi otĜesech fotoaparátu,
nevhodném osvČtlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí
fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po urþitou dobu kontroluje
svČtelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu,
pĜestože stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
SpuštČní režimu záznamu
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] (
) : PĜi fotografování velkých celkĤ v
exteriéru
[Bílá] (
) : Fotografování bílého pozadí
[Noc] (
) : PĜi fotografování noþních scén
[Portrét v noci] (
) : PĜi noþním fotografování osob v
exteriéru
[ProtisvČtlo] ( ) : PĜi fotografování v protisvČtle, nejde-li o
portrét
[Portrét v protisvČtle]
( ) : PĜi fotografování portrétu v protisvČtle
[Portrét] ( ) : PĜi fotografování portrétu
[Makro] ( ) : PĜi fotografování makrodetailĤ
[Makro - text] (
) :
PĜi fotografování textu s ostĜením na
blízko
[Stativ] ( ) : PĜi fotografování objektu, který
se urþitou dobu po umístČ
fotoaparátu na stativ nebude pohybovat (k dispozici pouze v
pĜípadČ, že fotoaparát expozici
rozpoznává jako noþní scénu)
[Akce] (
) : PĜi fotografování rychle se
pohybujících objektĤ
[Západ slunce] ( ) : Zobrazuje se pĜi snímání západu
slunce
[Modrá obloha] (
) : Zobrazuje se pĜi snímání jasné
oblohy
[PĜírodní zelená] (
) : Zobrazuje se pĜi snímání
zalesnČných oblastí
[Makro s barvami] ( ) : Zobrazuje se pĜi snímání
barevných objektĤ zblízka
[Makro Portrét] (
) : Zobrazuje se pĜi snímání portrétĤ
osob zblízka
22
SpuštČní režimu záznamu
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Program. (str. 20)
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete
nastavit pokroþilé funkce.
Použití režimu Program ( )
Další podrobnosti viz str. 37.
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
DUAL IS. (str.20)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization) ( )
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DUAL IS
1. V režimu DUAL IS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo
Ĝivky, režim DUAL IS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky,
zobrazí se varovný indikátor (
Ã
) upozorĖující na nebezpeþí
rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete-
li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
23
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek s retuší] (
) : PoĜízení snímku osoby s
odstranČním vad pleti
[Snímek dle vzoru
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li nČkoho
požádat, aby vyfotografoval snímek z
úhlu, který pĜedem vyberete.
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých
svČtelných podmínkách.
[Portrét] (
) : Pro fotografování osob.
[DČti] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
[Krajina] (
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií .
[Detail] (
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo
hmyzu.
[Text] (
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
[Západ Slunce] (
) : Fotografování západĤ slunce.
[Svítání] (
) : Pro scény za rozbĜesku.
[ProtisvČtlo] (
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
[OhĖostroj] (
) : Pro snímky ohĖostroje.
[Pláž&sníh] (
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace
pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim Scéna.
(str. 20)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte
snímek.
Použití režimĤ Scéna ( )
SpuštČní režimu záznamu
24
SpuštČní režimu záznamu
Ŷ
Použití režimu [Snímek dle vzoru]
Režim [Snímek dle vzoru] použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby
vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajĤ displeje se zobrazí
vzor snímku.
2. Další osoba pak mĤže namíĜit
fotoaparát podle vzoru na okrajích
displeje a poĜídit snímek se stejnou
kompozicí.
ŶPoužití režimu [Dlouhá závČrka]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závČrky a hodnotu clony
závislosti na prostĜedí, ve kterém fotografujete. NicménČ v režimu
Noc mĤžete nastavit rychlost závČrky a hodnotu clony podle
vlastního uvážení.
ZmČna rychlosti závČrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc]. (str. 20)
2. StisknČte tlaþítko Menu a zobrazí se
nabídka Dlouhý expoziþþas.
3. Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi
nastavte dlouhý expoziþþas.
4. StisknČte tlaþítko Fn znovu.
Hodnota, kterou nastavíte, bude
uložena a fotoaparát pĜejde do
scénického režimu [Noc].
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Vzor
Konec PĜesun
AUTO AUTO
Dlouhá závČrka
25
SpuštČní režimu záznamu
Video sekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Tlaþítkem MODE vyberte režim
Videoklip. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
2.
NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který
bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu
bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam
ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
V následujícím textu je uveden typ a velikosti videoklipu.
- Velikost videoklipu : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 fps, 15 fps (volitelné)
- Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost snímku. 640x480, 320x240 : 30 fps, 15 fps volitelné
- Záznam videoklipu bude automaticky ukonþen, jakmile þas
záznamu dosáhne maximálního þasu videoklipu.
Použití režimu Videoklip ( )
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
nabídku [Video] a stisknČte tlaþítko
Doprava.
Záznam videoklipu bez zvuku
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
7.Tlaþítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 50.
26
SpuštČní režimu záznamu
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti.
Záznam videoklipu bude pokraþovat
i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Stop Pauza
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DUAL IS, mĤže se na LCD
displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na
dlouhý expoziþþas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ,
fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s
bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
Snažte se vyhnout fotografování
pĜímo proti slunci. Snímek pak mĤže
být tmavý. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim
[ProtisvČtlo] (viz. str. 23), vyrovnávací
blesk (viz str. 34), bodové mČĜení (viz
str. 45), korekci expozice (viz str. 40) nebo funkci ACB (viz. str. 45).
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
Namáþknutí tlaþítka spouštČ
Lehkým stisknutím tlaþítka spouštČ provedete zaostĜení a nabití
blesku. Domáþknutím tlaþítka spouštČ snímek exponujete.
[Tlaþítko spouštČ lehce namáþknČte]
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
27
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký
(napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 59.
Tlaþítko Napájení
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
28
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu videoklipu v režimu Záznam.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte
záznam videoklipu, který bude trvat
tak dlouho, dokud nebude zaplnČna
dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ
je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové
poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do
fotoaparátu.
Tlaþítko SpouštČ
Pomocí tlaþítka Smart na horní stranČ
fotoaparátu mĤžete vybrat požadovaný
inteligentní režim.
Ä
Další podrobnosti viz str. 51.
Tlaþítko Smart
29
Tlaþítko W / T transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení :
Posunutím páþky W/T transfokátoru doleva
v režimu optického transfokátoru objekt
oddálíte. Podržíte-li páþky W/T vlevo, optický
transfokátor se po dosažení minimální hodnoty zastaví.
Digitální oddálení :
Posunutím páþky W/T transfokátoru doleva
v režimu digitálního pĜiblížení snížíte úroveĖ
digitálního (softwarového) pĜiblížení. Uvol-
níteli páþky W/T transfokátoru, snižování
úrovnČ digitálního pĜiblížení se zastaví.
OpČtovným posunutím páþky W/T doleva
po dosažení minimální úrovnČ digitálního
pĜiblížení zaþnete snižovat úroveĖ optického
transfokátoru (teleobjektivu) postupnČ až na
minimum.
Není-li zobrazeno okno nabídky, slouží
tato páþka k ovládání optického nebo
digitálního transfokátoru. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x
optického a 5x digitálního pĜiblížení.
Použití obou poskytuje možnost 25x
pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : Posunutím páþky W/T transfokátoru
doprava objekt pĜiblížíte.
Digitální pĜiblížení TELE : Dalším pohybem páþky W/T doprava
v režimu optického transfokátoru 5x
aktivujete digitální pĜiblížení (softwarový
teleobjektiv). Uvolníte-li páþku W/T
transfokátoru, digitální pĜibližování
(teleobjektiv) se zastaví. Posunete-li
þku W/T doprava v režimu digitálního
pĜiblížení 5x, digitální pĜiblížení se již
nezvČtší.
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
[TELE pĜiblížení] [Digitální pĜiblížení 5x]
[TELE pĜiblížení] [Optické pĜiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
[Digitální pĜiblížení 5x] [TELE pĜiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Digitální pĜiblížení
Optické pĜiblížení
Loading...
+ 73 hidden pages