Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifier l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurezvous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC.
Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages
des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
de l’application logicielle. (p.96)
Prendre une photo. (p.20)
Branchez le câble USB fourni
avec l’appareil photo sur le port de
connexion USB de ce dernier et sur le
port USB du PC. (p.99)
Mise sous tension. S’il est éteint,
appuyez sur la touche pour le mettre
sous tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows
et repérez le disque amovible. (p.99)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de
l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (batteries, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour responsable en
cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés
sans avertissement préalable.
-1-
DangerAvertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures,
une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil
photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent
uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service aprèsvente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou
de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(batteries ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le
Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas
l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de
la carte mémoire et le compartiment de la batterie. Cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout
accident et notamment:
● ingestion des piles ou des petits accessoires de l’appareil photo. En cas
d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
● Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation
prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin
qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo
et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
-2-
Mise en gardeTable des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou les batteries endommagées pourraient entraîner
des blessures ou un incendie.
● Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les
caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
● Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les
jetez pas au feu.
● N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez la batterie lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo
pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite
d’électrolyte corrosif au niveau de la batterie, ce qui peut endommager les
composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en
contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela
causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur
secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les
câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer
l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager
les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif
afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens
et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou
l’appareil photo.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques
près de l’appareil photo.
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
007 Tableau du système
008 Caractéristiques techniques
008 Avant & haut
009 Retour
010 Bas
010 Touche 5 fonctions
012 Connexion à une source d’alimentation
015 Introduction de la carte mémoire
016
018
019 Indicateur de l’écran LCD
020 Démarrage du mode enregistrement
020 Comment utiliser le mode AUTO
020 Comment utiliser le mode PROGRAMME
021 Comment utiliser le mode ASR
021 Comment utiliser le mode MANUEL
022 Comment utiliser les modes SCÈNE
022 Mode Portrait, Nuit
023 Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
023 Enregistrer le clip vidéo sans son
023 Mettre en pause lors de l’enregistrement
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la
première fois
d’un clip vidéo (Enregistrement successif)
-3-
Table des matières
-4-
024 Points importants lorsque vous prenez des
photos
025 Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
025 Touche ALIMENTATION
025 Touche de l’OBTURATEUR
025 Touche ZOOM W/T
027 Touche Info / Haut
027 Touche Macro / Bas
029 Verrouillage de la mise au point
029 Touche Flash / Gauche
031 Touche Retardateur / Droite
032 Touche MENU / OK
033 Touche Reconnaissance de visages (FR)
034 Touche E (Effet)
035 Touche E (Effet) : Couleur
036 Touche E (Effet) : Saturation
037 Touche E (Effet) : FUN
037 Cadre de mise au point pré-configuré
038 Prise de vue composée
040 Cadre photo
041 Touche Fn
042 Taille
042 Qualité/Vitesse
PARAM.
043 Mesure d’exposition
043 Mode Prise de vue
044 ISO
045 WHITE BALANCE
046 Compensation d’exposition
046 Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
047 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
047 Comment utiliser le menu
048 Finesse
048 Contraste
048 Zone de mise au point
049 Mémo vocal
049 Enregistrement de voix
050 Enregistrer le clip vidéo sans voix
051 Mode SCÈNE
051 Menu Son
052 Son
052 Volume
052 Son Dém.
052 Son de l’obturateur
052 Bip son.
052 Son AF
Table des matières
LECTURE
053 Menu de configuration
054 Menu de configuration 1
054 Nom de fichier
054 LANGUE
054 Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
055 Impression de la date d’enregistrement
055 Luminosité de l’écran LCD
055 Voyant de la mise au point automatique
055 Image de démarrage
056 Menu de configuration 2
056 Vue rapide
056 Hors Tension
056 ACL SAUV
057 Sélection d’un type de sortie vidéo
058 Formater une mémoire
058 Réinitialisation
059 Démarrage du mode Lecture
059 Lecture d’une image fixe
059 Visionnage d’un vidéoclip
060 Fonction capture clip vidéo
060 Rognage vidéo sur l’appareil photo
061 Ecoute d’une voix enregistrée
061 Lecture d’un mémo vocal
062 Indicateur de l’écran LCD
062 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
062 Touche Vignette/Agrandissement
064 Touche Info / Haut
064 Touche Lecture & Pause/ Bas
065 Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
065 Touche Imprimante
065 Touche Supprimer
066 Touche E (Effet) : Redimensionner
067 Touche E (Effet) : Rotation d’une image
067 Touche E (Effet) : Couleur
068 Touche E (Effet) : Couleur spéciale
068 Filtre de couleurs
069 Masque couleurs
070 Touche E (Effet) : Edition d’image
070 Suppression de l’effet Yeux Rouges
070 Commande de luminosité
070 Commande du contraste
070 Commande de la saturation
070 Effet de bruit
071 Touche E (Effet) : FUN
071 Dessin
-5-
Table des matières
-6-
072 Préconfigurer les zones nettes
073 Image composée
075 Cadre photo
076 Autocollant
076 Configuration du mode de lecture à l’aide
de l’écran LCD
078 Démarrage du diaporama
078 Permet de démarrer le diaporama
078 Sélectionner des images
079 Configurer les effets du diaporama
079 Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
079
080 Lecture
080 Mémo vocal
080 Proctection des images
081 Suppression des images
081 DPOF
083 Copier vers la carte
084 PictBridge
085 PictBridge : Sélection d’image
086 PictBridge : Paramétrage impression
086 PictBridge : REMISE
087 Remarques importantes
088 Voyant d’avertissement.
LOGICIEL
089 Avant de contacter un centre de service à
la clientèle
091 Caractéristiques
094 Remarques concernant le logiciel
094 Configuration système requise
095 À propos du logiciel
096 Configuration de l’application
098 Démarrage du mode PC
101 Retrait le disque amovible
102 Paramétrage du pilote USB pour MAC
102 Utilisation du pilote USB sur MAC
102 Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
103 Samsung Master
106 Foire aux questions
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter
l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
Étui
Imprimante
Imprimante (voir p.81)
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du produit
Carte mémoire SD / MMC
(voir p.17)
Adaptateur secteur (SAC-46)/
Câble USB (SUC-C2)
Dragonne
CD logiciel
(voir p.94)
Batterie rechargeable
(SLB-0937)
Ordinateur
(voir p.99)
Imprimante compatible
Pictbridge (voir p.84)
Câble AV
Écran externe
(voir p.57)
-7-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Voyant Retardateur/
-8-
Haut-parleur
Flash
capteur AF
Touche de l’obturateur
Sélecteur de mode
Touche d’alimentation
Objectif
Microphone
Caractéristiques techniques
Retour
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Écran LCD
Touche E (Effet)
Touche Fn/EFFACE
Œillet pour dragonne
Touche 5 fonctions
Touche Reconnaissance
de visages (FR)
Mode Lecture/Touche Impression
-9-
Caractéristiques techniques
BasTouche 5 fonctions
Baie de la carte mémoire
Fixation du trépied
Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la
direction indiquée ci-dessus.
-10-
Support de batterie
Logement de la batterie
Couvercle du logement
des batteries
Borne de branchement USB/ AV
Touche Flash /
Gauche
Touche Information / Haut
Touche MENU / OK
Touche Retardateur /
Droite
Touche Macro / Bas
Touche Lecture & Pause
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
Voyant d’état de l’appareil photo
Mise en marche
Après avoir pris une
photo
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
En cours d’impression
Lorsque la mise au point
automatique est active
ÉtatDescription
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Etat
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre la photo.
- Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
- Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles de 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque
l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil
est prêt à prendre une photo.
Le voyant s’allume (l’écran LCD s’éteint après
l’initialisation de l’appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’éteint
Le voyant clignote
Le voyant s’allume (L’appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote (L’appareil photo
n’effectue pas la mise au point sur le sujet)
Description
Icône de mode Reportez-vous aux pages 20-23 pour obtenir plus d’
informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODEAUTO
ICÔNE
MODEPORTRAITNUIT CLIP VIDÉO
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
ENFANTSPAYSAGE GROS PLANTEXTEC. SOLEIL
AUBECONTRE-J.
PROGRAMME
SCÈNE
ASRMANUAL
ARTIFICE
PLAGE & NEIGE
-
-
-11-
Connexion à une source d’alimentation
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0937) fournie avec appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-0937
Modèle SLB-0937
Type Lithium Ion
Capacité 900mAh
Tension 3,7V
Durée de chargement (Lorsque l’appareil photo est éteint)
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : en utilisant le SLB-0937
Image fixeMovie
L830
L730
Vie de la batterie
Environ 100 MIN
Environ 100 MIN
Nombre d’images
Environ 200
prises de vue
Environ 200
prises de vue
Utiliser la batterie entièrement chargée Mode Auto,
Basé
Taille de l’image 8M (L730 Taille de l’image 7M)
Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec.
sur les
conditions
suivantes
de prises
Changer la position du zoom entre Grand angle et
Téléobjectif à chaque prise de vue.
Utiliser le flash toutes les deux prises de vue
Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis le
de vue
mettre hors tension pendant 1 minute.
Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et les conditions de prises
de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l’utilisateur.
Environ 180 MIN
Durée d’enregistrement
Environ 90 MIN
Utiliser la
Basé
batterie
sur les
entièrement
conditions
chargée Taille
suivantes
de l’image
de prises
640X480
de vue
Vitesse 30 ips
Information importante concernant l’utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l’appareil ne doit pas être utilisé
durant une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent
se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à
l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet
sur la performance des batteries et pourraient diminuer leur vie
utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
-12-
Connexion à une source d’alimentation
Vous pouvez charger la batterie SLB-0937 à l’aide du kit SAC-46 qui
est composé d’un adapateur secteur (SAC-46) et d’un câble USB
(SUC-C2). Quand le SAC-46 et le SUC-C2 sont combinés, ils font
office de câble d’alimentation.
Utilisation d’un câble d’alimentation
: Branchez l’adapateur secteur (SAC-46) au câble
USB Vous pouvez utiliser ces deux éléments en
tant que câble d’alimentation.
Utilisation d’un câble USB
: Débranchez l’adaptateur secteur (SAC-46).
Vous pouvez télécharger des images stockées
vers votre PC (p.98) ou alimenter votre
appareil photo à l’aide du câble USB.
Information importante concernant l’utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C2) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l’appareil photo est relié au PC via un hub USB : branchez l’
appareil photo directement sur le PC.
L’appareil phoot et les autre périphériques sont branchés sur le
PC en même temps : retirez les autres périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l’avant du PC :
retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie
(5V, 500mA), il est possible que l’appareil photo ne soit pas
chargé.
-13-
Connexion à une source d’alimentation
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-0937)
Voyant de
chargement
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez
le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’
endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allume pas
ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable, veuillez
vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareil
photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l’adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargementLe voyant rouge est allumé
Le chargement est terminéLe voyant vert est allumé
Erreur de chargementLe voyant rouge est éteint ou clignote.
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateur
Le voyant orange est allumé
secteur)
- Vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger,
n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que
l’appareil ne puisse pas être mis sous tension en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes
avant d’utiliser l’appareil.
- N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo
lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court
moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil
s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
-14-
Connexion à une source d’alimentationIntroduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la batterie, vérifiez
si la polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle
du compartiment batterie, ne le
faites pas en forçant. Cela risque
d’endommager le couvercle du
compartiment batterie.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la batterie.
Indicateur d’état
de la batterie
Etat de la
batterie
Les batteries
sont
complètement
chargées
Batterie faible
capacité
(Préparez-
vous
recharger
ou à utiliser
une
batterie de
rechange)
Batterie faible
capacité
(Préparez-
vous
recharger
ou à utiliser
une
batterie de
rechange)
Batterie faible
capacité
(Préparez-
vous
recharger
ou à utiliser
une
batterie de
rechange)
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l’appareil photo
avant d’insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil photo
(objectif) et les picots de la carte vers
l’arrière de l’appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens.
N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager
le logement de la carte mémoire.
-15-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.58) s’il s’agit de la
première utilization d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision.
Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs
ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement
sujet à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’
abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil
numérique ou lecteur de carte mémoire.
-16-
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire
saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’
appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données
présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
Broches de
la carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’
image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront
protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD avant de prendre une photo.
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée
est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image
peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
- L830
- L730
※
Dimensions de
l’image enregistrée
Image fixe
*
Clip vidéo
Dimensions de
l’image enregistrée
Image fixe
*
Clip vidéo
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film.
TRÈS FINE
Fine
Normal
53104151
63118197
76144223
94181256
142264363
459710822
---
---
---
TRÈS FINE
Fine
Normal
67128188
80157223
95183269
95183269
142269363
459710822
---
---
---
30 IPS20 IPS15 IPS
---
---
---
---
---
--
-
Environ 8'48"
Environ
9'02"
Environ
36'36"
-
-
-
-
Environ
Environ 60'21"
30 IPS20 IPS15 IPS
---
---
---
---
---
-
Environ
Environ
36'36"
Environ 8'48"
9'02"
-
-
-
Environ
Environ 60'21"
17'37"
17'37"
-17-
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo
la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran
LCD. Ce menu ne s’affichera plus après que la date, l’heure et la langue aient
été paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet
appareil photo.
Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et
appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Même en cas de redémarrage de l’appareil, le paramétrage des
langues est conservé.
SETUP1
Date&Time
BackSet
ENGLISHLanguage
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date & Time] en
appuyant sur la touche HAUT/ BAS et
appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche HAUT /
BAS / GAUCHE / DROITE et appuyez sur la
touche OK.
Touche DROITE : Permet de sélectionner ANNÉE MOIS/ JOUR/
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le curseur au menu principal
Touche HAUT/ BAS: Permet de modifier la valeur de chaque élément.
SETUP1
Language
Date&Time
yy/mm/dd
OK
BackSet
07/07/01
12:00
HEURE / MINUTE / TYPE DE DATE
[DATE & H] si le curseur est placé sur le premier
élément du paramétrage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé
vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
-18-
Indicateur de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions
et les sélections de prise de vue.
1) (&*
2
3
4
5
6
7
8
09-
[Image et état plein]
NoDescriptionIconsPage
Mode d’enregistrement
1
2Couleur / Saturationp.35/36
Reconnaissance de visages
3
4Flash
5Retardateur
6Macro
p.11
p.33
p.31
p.32
p.27
NoDescriptionIconsPage
7Contrastep.48
8Finessep.48
9
^
%
$
#
@
!
~
=
Cadre de mise au point automatique
Avertissement de mouvement de
10
l’appareil photo
11Date/ Heure2007/07/01 01:00 PMp.54
Compensation de l’exposition
12
13
14
15
White Balance
ISO
L830
L730
Mode Prise de vue /
Stabilisateur
p.48
p.21
p.46
p.45
p.44
p.43/46
16Mesure d’expositionp.43
17
18
Qualité de l’image/
Cadence de prise de vue
Taille de
l’image
L830
L730
p.42
p.42
19Pilep.15
Barre du zoom optique/numérique/
20
Taux du zoom numérique
21
Mémo vocal/Désactiver voix
Durée d’enregistrement Vidéo/Voix /
22
23
Temps restant
Icône carte mémoire/
Icônes mémoire interne
6/00:00:00
p.26
p.49/50
p.17
-
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérer les batteries (p.15). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.15). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mémoire
interne de 10 Mo, il n’est pas nécessaire d’
insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire
n’est pas insérée, une image est stockée dans
la mémoire interne. Si la carte mémoire est
insérée, une image est stockée sur la carte
mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à batterie.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la
date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/
heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque
vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie
que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le
sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une
image nette.
Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une
image.
-20-
Comment utiliser le mode PROGRAMME
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil
photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes
les fonctions manuellement à l’exception du
diaphragme et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn pour configurer les
fonctions avancées telles que la taille de
l’image (p.42), la qualité (p.42), le mode Prise
de vue (p.43), l’ISO (p.44), l’équilibre des blancs
(p.45) et Compensation d’exposition (p.46).
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode ASR
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le
sélecteur de mode.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Points importants concernant l’utilisation
du mode ASR
- Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
- Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les condition d’éclairage
fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
- Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’
un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’
appareil (
des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de
mouvements de l’appareil (
- Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit floue.
- Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin
d’obtenir une image fine.
- Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l’appareil photo,
il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
- L830 : Si la dimension d’image est
- L730 : Si la dimension d’image est
) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement
) n’est pas affiché.
sélectionner le mode ASR.
sélectionner le mode ASR.
ou , il est impossible de
ou , il est impossible de
Comment utiliser le mode MANUEL
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUAL en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture va
apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer la valeur
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l’objet net mais le fond
※
papilloté. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et
le fond nets.
Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un
※
objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Il
est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo
un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
d’ouverture
vitesse d’obturation
-21-
Démarrage du mode enregistrement
CAF
Comment utiliser les modes SCÈNE
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour
une variété de situations de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[ENFANTS] (
) : Permet de prendre une photo
d’enfants en mouvement.
[PAYSAGE] (
[GROS PLAN] (
[TEXTE] (
) : Pour prendre des images de paysages lointains.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour.
) : Scènes de feux d’artifice.
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
page et des paysages sous la neige.
-22-
CAF
CAF
Mode Portrait, Nuit
Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode.
- PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une personne.
- NUIT : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des
conditions de faible éclairage.
[Mode PORTRAIT]
[Mode NUIT]
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la
durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant
le sélecteur de mode.
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement
autorisée. L’enregistrement des clips vidéo se
poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants.
- Nombre d’images par seconde : 30IPS, 20IPS, 15IPS
- Quand la taille d’image 800x592 est sélectionnée, il est impossible
de sélectionner l’options 30 IPS et 15 IPS. Quand la taille d’
image 640X480 ou 320x240 est sélectionnée, il est impossible de
sélectionner l’options 20 IPS.
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du
mode CLIP VIDEO.
4. Appuyez sur la touche Menu
5. Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en
appuyant sur la touche Gauche/Droite.
6. Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [MUET] en appuyant
sur la touche Droite.
7.
Sélectionnez le menu [MARCHE] en appuyant sur la touche Haut/ Bas.
8.
Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
.
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de
l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées
en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du
mode CLIP VIDEO.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
Appuyez sur la touche de l’obturateur et les
clips vidéo sont enregistrés pendant la durée
SH
ARRÊTER
▶/ll
00 : 00 : 18
REC
disponible. L’enregistrement des clips vidéo
se poursuit si vous relâchez la touche de l’
obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause (
pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause (
) pour mettre l’enregistrement sur
) pour reprendre
l’enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
-23-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise
au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’
obturateur pour prendre la photo.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- Si le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant..
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- Si la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber.
[Appuyez légèrement sur la
touche de l’obturareur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
[ Appuyez sur la touche de l’
obturateur]
prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement (
afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied,
) peut s’
placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue
avec flash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l’
appareil est pointé vers le soleil.
L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode scene shooting (voir
page 22), Flash contre-éclairage (voir page
30), Mesure expo. sélectif (voir page 43), ou
Compensation de l’exposition (voir page 46).
Évitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
-24-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant
les touches de l’appareil photo.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE
ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est
Touche ALIMENTATION
S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension
ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée
indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’
économiser la batterie.
équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de
zoom numérique 5X.
L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X.
Zoom TELEOBJECTIF
Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. L’
Reportez-vous page 56 pour plus d’informations
concernant la fonction d’arrêtautomatique.
Touche de l’OBTURATEUR
Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode
ENREGISTREMENT.
Mode CLIP VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de
l’obturateur permet de démarrer le procédé d’
enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche de l’
obturateur, le clip video est enregistré pendant
la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche
de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
appareil fera un zoom avant sur le sujet,
c’est-à-dire que ce dernier semblera
plus proche.
(3X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche zoom T permet d’activer
le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de zoom T, on
pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche zoom T n’a aucune incidence.
En
appuyantsur
la touche de
zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ][ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer
sur la
touche
zoom T
-25-
Touche ZOOM W/ T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE
: Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
Zoom numérique GRAND ANGLE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
Zoom optique
Zoom numérique
un zoom arrière sur le sujet, c’est-à-dire que ce
dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de
façon continue sur la touche ZOOM W permet de
paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum,
c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’
appareil photo.
En appuyant
sur la touche
de
zoom W
[ Zoom optique 2X ]
En appuyant
sur la touche
de
zoom W
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire
par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W.
En appuyant sur la touche W, le zoom numérique
est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la
configuration minimum.
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue
dans le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le
zoom numérique..
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains modes
Scènes (Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice), modes Nuit, Capture de
mouvements, ASR, Clip vidéo et reconnaissance de visages.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip
vidéo, l’enregistrement vocal n’est pas disponible.
[ Zoom numérique 5,0X ]
-26-
En appuyant
sur la touche
de zoom W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
En appuyant
sur la touche
de zoom W
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
)
(
Touche Info
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de
direction.
Dans les modes de reconnaissance et de lecture, appuyer sur cette touche
affichera les informations de l’image.
/ Haut
Touche Info ()
(
Touche Macro
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu
principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque
le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour
prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran
LCD.
)
/ Bas
[Auto focus]
[Macro auto()]
[Macro ()]
-27-
)
(
Touche Macro
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
/ Bas
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20cm (Zoom grand
Auto (
Macro auto ()
W : 10~
Infini
T : 50~
Infini
)Programme()
Normal
W : 80~
T : 80~
Infini
Infini
Macro
()
W : 10~80
T : 50~80
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le
mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la
mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à
paramétrer la bonne distance de mise au point.
(Unité : cm)
Normal
W : 80~
T : 80~
Infini
Infini
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
( : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Mode
Mode
Macro automatique
Macro automatique
MacroNormal
SCÈNE
MacroNormal
-28-
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au
point sur un sujet placé au centre le l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la
mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a
fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer la
touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que
vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course, déplacez
l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour prendre
la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la
fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.
2. Enfoncez la touche
OBTURATEUR
à mi-course et
effectuez la mise au
point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et
relâchez entièrement la
touche OBTURATEUR.
Touche Flash (
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait
10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le
curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD,
la touche Gauche fonctionne comme la touche
FLASH.
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement
à l’exception des mode Clip vidéo et ASR.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement.
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se
déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la
distance du sujet et l’intensité du flash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de
vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie est faible, le temps
de chargement sera allongé.
En mode ASR, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE] et Clip vidéo, le flash ne
fonctionnera pas. (Exceptionellement, la fonction de flash fonctionnera
quand vous utiliserez la prise de vue intelligente en mode ASR)
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’il
réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’
image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du
flash dans la poussière atmosphérique.
/ Gauche
Indicateur de mode Flash
IconFlash modeDescription
Flash automatique
Réduction Yeux
rouges et auto
Flash d’appoint
Synchro lente
Flash déconnecté
Suppression des
yeux rouges
Si un sujet ou un fond est sombre, le flash
de l’appareil fonctionne automatiquement.
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres,
le flash de l’appareil fonctionnera
automatiquement et la fonction de
réduction de l’effet yeux rouges s activera.
Le flash se déclenche indépendamment
de la lumière disponible. L’intensité du
flash est automatiquement contrôlée en
fonction des conditions dominantes.
Le flash fonctionnera avec une vitesse
d’obturation lente afin d’obtenir une
exposition équilibrée correcte. Dans des
conditions d’éclairage faible, le voyant d’
avertissement de mouvements de l’appareil
) s’affichera sur le moniteur LCD.
(
Le flash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode quand capturer
des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du flash.
Lorsque vous prenez une photo avec
peu de lumière, le voyant d’avertissement
de secousse de l’appareil (
sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges”
est détectée, ce mode permet de réduire
cet effet automatiquement.
) s’affiche
-30-
)
(
Touche Flash
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
/ GaucheTouche Retardateur
( : Sélectionnable)
()
/ Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de
droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
(
) fonctionne comme le retardateur. Cette fonction s’utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
-31-
)
(
Touche Retardateur
Sélectionner le retardateur
1.
Sélectionnez un mode ENREGISTREMENT à l’
/ Droite
exception du mode ENREGISTREMENT VOIX.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR () jusquà
ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’
écran. Un icône retardateur 10 secondes, 2 secondes
ou double s’affiche à l’écran LCD.
2SEC ():
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
10SEC ():
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 10
secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur double ():
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur
2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de
chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise
une fois la durée indiquée écoulée.
Si vous faites fonctionner le retardateur lors du fonctionnement du
retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
Touche MENU / OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’
écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le
mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
[Appuyer sur la touche MENU]
ENR. VOCAL
MENU
[ Menu désactivé ]
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche
permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des
données.
NORMALFINESSE
NORMAL
M. AU P . CENTRM. AU P. AUTO
ARRÊTMÉMO VOCAL
QUITTERDEPLAC.
[ Menu activé ]
-32-
Touche Reconnaissance de visages (FR
)
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la
mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et
rapidement un portrait.
1. Appuyez sur la touche FR (Reconnaissance de
visages) (
L’icône FR sera affichée dans la partie gauche
) dans les modes sélectables.
de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise au
point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre une
photo.
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois,
il se met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
Les fonctions d’effets ne sont pas activées dans ce mode.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de
mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris
de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8).
Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le
visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner
correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines
parties de son visage sont dissimulées
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de
l’appareil photo
La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 3,1 m
(Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide
à le reconnaître.
-33-
Touche E (Effet
)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette
touche.
images et Fun. En mode Auto, vous pouvez uniquement
sélectionner le menu [COULEUR].
Mode CLIP VIDEO : Vous pouvez sélectionner le menu Couleur.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( : Sélectionnable)
Cette touche ne fonctionne pas en modes ASR, Nuit et
Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Texte,
Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé. Pour annuler l’effet spécial, sélectionnez le sous-menu
dans le menu Couleur et sélectionnez le sous-menu
dans le
menu des autres effets.
L830 : Si la taille de l’image est ou , il est impossible de
sélectionner le menu FUN.
L730 : Si la taille de l’image est ou , il est impossible de
sélectionner le menu FUN.
-34-
Touche E (Effet) : Couleur
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’
ajouter des effets spéciaux à vos images
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.34)
COULEUR
DEPLAC. QUITTER
E
[ Mode image fixe ][Mode CLIP VIDÉO]
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
: Aucun effet rajouté à l’image.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
: L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
COULEUR
DEPLAC. QUITTER
E
Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité
de modifier les valeurs
COUL. PERSO.
R(Rouge), G(Vert) et
B(Bleu) de l’image.
DEPLAC. PARAM.
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R, G, B
COUL. PERSO.
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les
valeurs
DEPLAC. PARAM.
En mode Auto, il est impossible de sélectionner la couleur personnalisée.
※
OK
OK
-35-
Touche E (Effet) : Saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement disponible. (p.34)
-36-
REGL. IMAGE
DEPLAC. QUITTER
[Image finale]
SATURATION
Sélectionnez le menu Saturation (
pour afficher la barre de modification de
E
la saturation.
)
DEPLAC. PARAM.
OK
Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/ Droite.
SATURATION
Barre destinée à modifier la
saturation
OK
DEPLAC. PARAM.
Direction + : Saturation élevée (la couleur sera
intense)
Direction - : Saturation faible (la couleur sera subtile)
Appuyez sur la touche de l’obturateur
pour prendre une photo.
Appuyez sur la touche OK pour
modifier la saturation de l’image.
Touche E (Effet) : FUN
Cadre de mise au point pré-configuré
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net
en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.34)
Changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné un
menu [PLAGE].
FUN
DEPLAC. QUITTER
E
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
OK
1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche
/ Droite et appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
OK
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
OK
SURBRILL.
OK
PLAGE PARAM.
SURBRILL.
OK
PLAGE PARAM.
[PLAGE 1] [PLAGE 2] [PLAGE 3] [PLAGE 4]
2. La zone de mise au point préconfigurée
apparaît. Appuyez sur la touche de l’
obturateur pour capter l’image.
SHFn
PRISE
EDITER
SHFn
PRISE EDITER
[Dirigez l’appareil photo vers le sujet
et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.]
SHFn
PRISE EDITER
Appuyer sur la touche de l’
obturateur
[Image finale]
Appuyer sur la
touche Fn.
Appuyer sur la
touche Fn.
SH
PRISE DEPLAC.
[La plage est activée : La
couleur du cadre de la mise au
point devient blanche.]
Appuyez sur la touche
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite
SH
PRISE
DEPLAC.
[Après avoir changé la plage]
-37-
Touche E (Effet) : FUN
Prise de vue composée
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vues différentes sur une image fixe.
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.34)
FUN
E
DEPLAC. QUITTER
1. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la touche OK.
COMPOSEE
COMPOSEE PARAM.
OK
Sélection de 2 prises de vue composées
※
Appuyer sur
la touche de
l’obturateur
SH
PRISE
[Prêt pour la prise de vue]
Appuyer sur
la touche OK
SHFn
PRISE
SUPPRIMER
[Première prise de vue]
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
COMPOSEE
COMPOSEE PARAM.
COMPOSEE
OK
OK
COMPOSEE PARAM.
COMPOSEE
COMPOSEE PARAM.
COMPOSEE
OK
OK
COMPOSEE PARAM.
[MONTAGE 1][MONTAGE 2][MONTAGE 3][MONTAGE 4]
2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur la touche de
l’obturateur pour prendre une photo.
-38-
OKFn
ENREGIS
SUPPRIMER
[Une image enregistrée]
[Deuxième prise de vue]
Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder l’image.
Vous pouvez utiliser les fonctions flash, retardateur, mise au point
macro et Zoom W/T lors de la prise de vue composée.
Si vous appuyez sur la touche modes Lecture, MENU, E ou sur la
touche de mode lors de prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises
précédemment seront supprimées.
Touche E (Effet) : FUN
Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de
vue. Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en
modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.
Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveau sur
la touche Fn.
Appuyer sur la
SHFn
PRISE
SUPPRIMER
[Avant de prendre la troisième
prise de vue]
3. Appuyez sur lea touche de l’obturateur pour prendre une nouvelle image.
touche Fn.
SHFn
PRISE
SUPPRIMER
[Revenir à la deuxième prise de vue]
Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière
prise de vue.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, , un curseur permettant de
sélectionner un cadre s’affiche.
Appuyez sur la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche Fn et une image est supprimée. Le cadre composé
est activé.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur. Vous pouvez prendre d’autres
images en utilisant la touche Haut/ Bas/ Gauche/ Droite et Fn.
4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
Appuyer sur la
touche Haut
OKFn
ENREGIS.
SUPPRIMER
[Après avoir pris la quatrième prise de vue]
OKFn
ENREGIS.
SUPPRIMER
[Revenir à la deuxième prise de vue]
Appuyer sur la
Appuyer sur
touche Fn.
la touche de l’
obturateur
SH
PRISE
[Supprimer la deuxième prise de vue]
Appuyer sur la
touche OK
OKFn
Enregistrer SUPPRIMER
[Prendre de nouveau la
deuxième prise de vue]
[Image finale]
-39-
Touche E (Effet) : FUN
Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous
souhaitez prendre.
Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur
l’image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel mode d’enregistrement
disponible. (p.34)
-40-
FUN
DEPLAC. QUITTER
SH
PRISE DEPLAC.
C. PHOTO
E
OK
CADRE PARAM.
Appuyer sur la
touche OK
1. Le cadre photo sélectionné apparaît. Appuyez sur la touche de l’
obturateur pour prendre une photo.
Appuyer sur la
touche Fn.
SHFn
PRISE CADRE
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants.
( : Sélectionnable)
TAILLE
QUALITÉ/
TAUX CADRE
MESURE
EXPO.
PR. DE
VUES
ISO
WHITE
BALANCE
EV
STABILI.
p.43
p.44
p.42
p.43
p.45
p.46
p.46
Page
p.42
Comment utiliser le menu Fn
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous
souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure
gauche du moniteur LCD.
TAILLE
3264X2448
Touche
Haut/Bas
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche /
Droite et appuyez sur la touche OK.
QUALITÉ
FINE
*1. Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants (
).
TAI LL E
3264X2448
Touche
Gauche/Droite
TAILLE
3264X2176
-41-
TailleQualité/ Vitesse
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
- L830
Icône
Mode
Image
fixe
Mode
Clip vidéo
TAILLE
Icône
TAILLE
3264 x
3264 x
3264 x
2592 x
2448
2176
1836
1944
2048 x
1536
800 x 592640 x 480320 x 240
- L730
Icône
Mode
Image
fixe
Mode
Clip vidéo
3072 x
3072 x
3072 x
2592 x
2048 x
TAILLE
2304
2048
1728
1944
1024 x
1536
Icône
TAILLE800 x 592640 x 480320 x 240
TAILLE
3264X2448
[Mode IMAGE FIXE]
[Mode CLIP VIDÉO]
TAILLE
800X592
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est
faible.
-42-
1024 x
768
768
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application
pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image est faible.
Mode
Mode image fixeMode clip vidéo
Icône
Sous-menu
Format de
TRÈS FINE
fichier
[Mode IMAGE FIXE]
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
FINE NORMAL 30 IPS20 IPS15 IPS
jpegjpegjpegaviaviavi
QUALITÉ
FINE
JPEG est la norme de compression d’image développée par le
Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est
généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins
étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière
efficace sans endommager les données.
TAUX CADRE
20 IPS
[Mode CLIP VIDÉO]
Mesure d’expositionMode Prise de vue
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez
modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
[MULTI] : L’exposition est calculée en fonction
d’une moyenne sur la lumière
disponible dans la zone de l’image.
Le calcul sera néanmoins déformé
vers le centre de la zone de l’
image. Adapté pour une utilisation
générale.
MESURE EXPO.
MULTI
[SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone
rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans
contre-jour.
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la
mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce
cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec
exposition automatique).
[UNIQUE] : Prend uniquement une photo.
[PDV INT. ] : Deux images sont prises en
même temps. L’une est prise en
mode Flash contre-éclairage et l’
autre, en mode ASR.
[CONTINU] : Les images sont prises de
manière continue jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche de l’obturateur.
[AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et
sur exposition (+1/3EV).
[CAPT. MOU.] : Permet de prendre 6 prises de manière continue par
seconde, pendant 5 secondes quand la touche de l’
obturateur est enfoncée. Le nombre maximum de prises de
vue est de 30 et la taille de l’image est de VGA.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPT. MOU.] est sélectionné,
le flash s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de
vue AEB n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que
le temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un
flou dû aux mouvements de l’appareil photo est possible.
Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture
de mouvements ne sera pas disponible.
PR. DE VUES
UNIQUE
-43-
Mode Prise de vueISO
Prise de vue intelligente
Deux images sont prises en même temps. L’une
est prise en mode Flash contre-éclairage et l’
autre, en mode ASR.
Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le
PR. DE VUES
PDV INT.
sélecteur de mode et appuyez sur la touche Fn.
2. Sélectionnez l’onglet du menu Unité en appuyant sur la touche Haut et
Bas.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capturer les images.
4. Les photos capturées sont sauvegardées.
En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation
affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable
vitesse d’obturation.
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répond à des
normes ISO.
[AUTO] : La sensibilité de l’appareil photo est
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il
se peut que l’image soit saturée en luminance
élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la
lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image
apparaîtra de ce fait plus gros.
fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la
brillance du sujet.
ISO
AUTO
-44-
WHITE BALANCE
Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger
les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
[BB AUTO]
[LUM. JOUR]
[NUAGEUX]
[FLUOR. H]
[FLUOR. L]
[TUNGST.]
[PARAM PERSO]
Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
: L’appareil photo choisit
automatiquement le
meilleur équilibre des
blancs en fonction de l’
éclairage ambiant.
: Pour les images en
extérieur.
WHITE BALANCE
BB AUTO
: Sert à prendre des
images lorsque le ciel est couvert de nuages.
: Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent
type lumière du jour procuré par un éclairage
fluorescent à 3 niveaux de puissance.
: Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc.
: Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène
(ampoules classiques).
: Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des
blancs selon les conditions de prises de vues.
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement
varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez
sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié
pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la
personnalisation de l’équilibre des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
) de l’équilibrage des blancs et mettez
(
une feuille de papier blanc en face de l’
appareil photo pour que le moniteur LCD n’
affiche que du blanc.
2. Touche MENU/OK : permet de
sélectionner l’
↑
Feuille blanche
équilibrage des blancs personnalisés.
Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage
des blancs personnalisés.
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce
qu’il soit écrasé.
-45-
Compensation d’exposition
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon
les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la
touche Fn.
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite
les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’
icône de la compensation d’exposition (
La barre de menu de la compensation d’
exposition apparaît comme indiqué.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE
pour paramétrer le facteur de compensation
de l’exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Fn. La
valeur que vous paramétrez est enregistrée et
le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme.
Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition (
affiche au bas de l’écran à cristaux liquides.
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition.
※
Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition
augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de
ne pas obtenir de belles photos.
).
-2 -1 0 +1 +2
EV
) s’
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l’enregistrement
de films.
Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode CLIP VIDEO.
[ARRÊT] : La fonction de stabilisateur du
[MARCHE] : Cette fonction permet de stabiliser
cadre du clip vidéo est désactivée.
les images prises lors de l’
enregistrement de films.
STABILI.
ARRÊT
-46-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions
d’enregistement.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
MenuSous-menuMode disponiblePage
FAIBLE+ FAIBLE
FINESSE
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
NORMAL
ACCENTUE+-
ELEVÉ NORMAL
FAIBLE-
M. AU P .
CENTR
ACCENTUE
M. AU P .
MULTI
p.48
p.48
p.48
Comment utiliser le menu
1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît
pour chaque mode de l’appareil photo.
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.
ENREGISTREMENT
NORMALFINESSE
CONTRASTE
NORMAL
M. AU P. AUTO
M. AU P . CENTR
ARRÊTMÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
QUITTERDEPLAC.
MENU
3. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner un sous-menu.
ENREGISTREMENT
NORMALFINESSE
CONTRASTE
NORMAL
M. AU P . CENTR
M. AU P. AUTO
ARRÊTMÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
DEPLAC.CHANGER
4. Sélectionnez un sous-menu et la valeur que vous paramétrez est ensuite
enregistrée.
MÉMO VOCALARRÊT MARCHE
ENR. VOCAL-
p.49
~p.50
Appuyez sur la touche MENU et le menu disparaît.
MUETARRÊT MARCHEp.50
ENFANTS, PAYSAGE,
Mode Scène
GROS PLAN, TEXTE,
C.SOLEIL, AUBE,
p.51
CONTRE J., ARTIFICE,
P. & NEIGE
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
※
Appuyez sur
la touche
GAUCHE
ou droite.
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
SON
SON DÉM.
SON OBT.
SON AF
QUITTERDEPLAC.
MENU
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
DEPLAC.CHANGER
MOYENVolu me
ARRÊT
SON 1
SON 2BIP SON
MARCHE
NORMALFINESSE
NORMAL
M. AU P . CENTR
ARRÊTMÉMO VOCAL
Appuyez sur
la touche
GAUCHE
ou droite.
Appuyez sur
la touche
HAUT ou
BAS.
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
QUITTERDEPLAC.
MENU
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
DEPLAC.CHANGER
SÉRIESFICHIER
FRANGALS
07/07/01
ARRÊT
NORMAL
MARCHE
NORMALFINESSE
NORMAL
M. AU P . CENTR
ARRÊTMÉMO VOCAL
-47-
Finesse
Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous êtes sur le point de prendre. Vous ne
pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran
LCD avant de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
[FAIBLE+] / [FAIBLE] : Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est
adapté pour l’édition des images sur votre PC.
[NORMAL] : Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
[ACCENTUE] / [ACCENTUE+] : Les contours de l’image sont accentués.
Les contours sont nets mais il peut y avoir
un bruit d’image sur l’image enregistrée.
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
FAIBLE+ FINESSE
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUEMÉMO VOCAL
ACCENTUE+
OK
Zone de mise au point
Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré
selon les conditions de prises de vue.
[M. AU P . CENTR] : La zone rectangulaire
se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone
sur laquelle l’appareil fait le
point.
[M. AU P . MULTI] : Cet appareil photo
sélectionne tous les points
AF disponibles parmi les 9 disponibles.
ENREGISTREMENT
FINESSE
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
M. AU P . CENTR
M. AU P . MULTI MÉMO VOCAL
OK
Contraste
Vous pouvez définir la différence entre la partie claire et la partie sombre de l’
image.
[ELEVÉ] : Le contraste de l’image est élevé.
[NORMAL] : Le contraste de l’image est normal.
[FAIBLE] : Le contraste de l’image est plus
subtil.
-48-
ENREGISTREMENT
FINESSE
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
ELEVÉ
NORMAL
FAIBLEMÉMO VOCAL
OK
[M. AU P . CENTR][M. AU P . MULTI]
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de
※
mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n’effectue
pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique
devient rouge.
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe
enregistrée. (Max. 10 sec.)
- La configuration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur et
prenez une photo.
L’image est enregistrée sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’
image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la
touche de l’obturateur.
ENREGISTREMENT
FINESSE
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
SH
ARRÊT
MARCHE
OK
ARRETER
Enregistrement de voix
Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’
enregistrement disponible (max : 10 heures).
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur
et la voix est enregistrée pendant la durée d’
enregistrement disponible (Max : 10 heures).
La durée d’enregistrement s’affiche sur l’
écran LCD. L’enregistrement de la voix se
poursuit même si vous relâchez la touche de l’
obturateur.
- Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fichier : *.wav
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
M. AU P. AUTO
ENR. VOCAL
DEPLAC.
SHOK
ENRQUITTER
NORMALFINESSE
NORMAL
M. AU P. CENTR
ARRÊTMÉMO VOCAL
OK
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
PAR A M .
-49-
Enregistrement de voix
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement voc Grâce à cette fonction, vous
pouvez enregistrer vos séquences vocales
préférées sous forme de fichier d’enregistrement
vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers.
1. Appuyez sur la touche Pause (
) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause (
enregistrement.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’
enregistrement vocal est annulé.
SH
ARRETERPAUSE
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
) pour reprendre l’
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Sélectionnez [MARCHE] sur le menu Muet en
mode Clip vidéo.
L’icône () s’affichera à l’écran LCD.
Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela
permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la
durée disponible d’enregistrement sans voix.
ENREGISTREMENT
MUET
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOURPARAM.
-50-
Mode SCÈNE
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour
une variété de situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
※ Reportez-vous à la page 22 pour obtenir plus
d’informations.
ENREGISTREMENT
M. SCENE
M. AU P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
[Mode Menu]
ENFANTS
PAYS A G E
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
AUBE
OK
Menu Son
Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’
exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
ModeMenuSous-menu
ARRÊT
VOLUME
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON DÉM.
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
(SOUND)
SON OBT.
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
BIP SON
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON AF
MARCHE
Mode disponiblePage
p.52
p.52
p.52
p.52
p.52
-51-
)
(
Son
Volume
Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur,
de l’alarme et du son de la mise au point
automatique.
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON1], [SON2],
[SON3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON
SON AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
Bip son.
Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de
manière à ce que soyez au courant de l’état de
fonctionnement de l’appareil photo.
-
Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
Son Af
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous
serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le
point sur le sujet.
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON
SON AF
RETOURPARAM.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON
SON AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON 1
SON2
SON3
OK
ARRÊT
MARCHE
OK
- SON OBT. : [ARRÊT], [SON1], [SON2],
[SON3]
-52-
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON
SON AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK
Menu de configuration
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’
exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Onglet de
menu
Menu principal
FICHIER
LANGUAGEp.54
Sous-menu
REMISEp.54
SÉRIES
Page
Onglet de
menu
Main menuSub menuPage
A. RAPIDEARRÊT0.5, 1, 3 SECp.56
HOR TENSARRÊT1, 3, 5, 10 MINp.56
(Menu de
configuration 2)
ACL SAUVARRÊTMARCHEp.56
VIDÉONTSCPALp.57
FORMATNONOUIp.58
RÉINI.NONOUIp.58
※
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
(Menu de
configuration 1)
––
07/07/0113:00
DATE & H
AA/MM/JJARRÊT
p.54
JJ/MM/AAMM/JJ/AA
IMPRESS
ACL
ARRÊTDATE
DATE & H-
AUTOFAIBLE
NORMALFORT
p.55
p.55
VOYANT AFARRÊTMARCHEp.55
IM DEBU
ARRÊTLOGO
IMAGE UT. -
p.55
-53-
)
Menu de configuration 1
(
Nom de fichier
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de
nom de fichier.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fichier
suivant sera paramétré à partir de
0001 même après le formatage,
la suppression de l’ensemble ou
l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros
qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation
d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la
suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom
de fichier du L830 est SL380001. (Le premier nom du L730 est SL370001)
- Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SL380001
→
SL380002 → ~ → SL389999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999
de la manière suivante: 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM.
- Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF
(Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du fichier
image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
-54-
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
REMISEFICHIER
SÉRIES
OK
LANGUE
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous
retirez la batterie et l’insérez à nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
- Sous-menu LANGUE
: Anglais, Coréen, Français, Allemand,
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUISCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez
paramétrer le type de date.
- Régler la date et l’heure, sélectionner le
format de la date touche DROITE : Permet de
sélectionner année/mois/jour/
huere/minute.
Touche GAUCHE : Permet de déplacer le
curseur au menu principal
[DATE & H] si le curseur est placé
sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous
les autres cas, le curseur est déplacé à gauche de sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : Permet de modifier les valeurs
- Types de date : [AA/MM/JJ], [ARRÊT], [JJ/MM/AA]/ [MM/JJ/AA]
INSTALL. 1
FICHIER
Language
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
07/07/01
13:00
AA/MM/JJ
OK
)
Menu de configuration 1
(
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE
sur les images fixes.
- Sous-menus
[ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront
pas imprimées sur le fichier
image.
[DATE] : Seule la DATE est imprimée
sur le fichier image.
INSTALL. 1
FICHIER
LANGUE
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK
[DATE & H] : : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image.
※
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
※
La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’exception
des images prises en mode effet cadre photo.
※
En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date
soit mal imprimée sur l’image
Luminosité de l’écran LCD
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD.
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL],
[FORT]
INSTALL. 1
FICHIER
LANGUE
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
AUTO
FAI BLE
NORMAL
FORT
OK
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume pas dans
des conditions d’éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans des
conditions d’éclairage faible.
INSTALL. 1
FICHIER
LANGUE
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
Image de demurrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD
lors de la mise en marche de l’appareil.
-
Sous-menus : [ARRET], [LOGO], [IMAGE UT]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image de
démarrage avec [IMAGE UT.] dans le menu
[REDIMENS.] en mode lecture.
- L’image de démarrage n’est pas supprimée par
le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
- Les images utilisateur seront supprimées par le
menu [REINI.].
INSTALL. 1
LANGUE
DATE & H
IMPRESS
ACL
VOYANT AF
IM DEBU
RETOURRETOUR
Off
OK
-55-
)
Menu de configuration 2
(
Vue rapide
Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée
paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’avec les
images fixes.
- Sous-menus
[ARRÊT] : La fonction de vue rapide ne
peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche
rapidement pendant la durée
choisie.
-56-
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REINI
2
ARRÊT
0,5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK
RETOURPARAM.
Hors Tension
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps
afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menus
[ARRÊT] : La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est
pas utilisé pendant la durée
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REMISE
RETOUR
2
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
PARAM.
indiquée.
- Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil
photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un
enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
ACL SAUV
Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
- Sous-menus
[ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif
pendant la durée indiquée
(environ 30 sec.), il se mettra
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REINI
automatiquement en mode veille
(voyant d’état de l’appareil photo : clignotant).
Vous ne pouvez pas configurer le menu [ACL SAUV] en mode Lecture.
-
2
ARRÊT
MARCHE
OK
RETOURPARAM.
)
Menu de configuration 2
(
Sélection d’un type de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL.
Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur,
téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter
votre appareil photo. Seul le format PAL est
compatible avec la norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur un
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REINI
moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran
LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis
hors tension.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
2
NTSC
PAL
OK
RETOURPARAM.
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du
Sud, au Taïwan et au Mexique.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal
externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit
ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour
centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des images ne s’affichent pas.
-57-
)
Menu de configuration 2
(
Formater une mémoire
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la mémoire.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation s’affiche.
Sélectionnez le menu [OUI]. Un
message [EN COURS !] apparaît et la
mémoire est formatée. Si vous lancez
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REINI.
FORMAT en mode lecture, un message
[PAS D’ IMAGE!] apparaît.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas
ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres
appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
2
NON
OUI
OK
RETOURPARAM.
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE / TIME,
LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées.
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés
à leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation s’affiche.
Sélectionnez le menu [OUI] et tous
les paramètres seront rétablis à leurs
valeurs par défaut.
INSTALL. 2
A. RAPIDE
HOR TENS
ACL SAUV
VIDÉO
FORMAT
REINI.
2
NON
OUI
OK
RETOURPARAM.
-58-
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la
touche mode lecture (). L’appareil photo peut à présent lire les images
enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’
appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE en
appuyant sur la touche du mode Lecture
).
(
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite
et maintenez-la enfoncée pour lire les
images rapidement.
Visionnage d’un vidéoclip
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/
Droite.
2. Appuyez sur la touche lecture & pause
(
) pour visionner un fichier de
vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause
en cours de lecture, appuyez de nouveau
sur la touche lecture et
pause (
).
- Pour reprendre la lecture du fichier
vidéoclip, appuyez de nouveau sur la
touche lecture & pause (
).
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo
rapidement, appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche lecture &
pause (
)et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
/
E
LECTURE PRISE
-59-
Démarrage du mode lecture
Fonction capture clip vidéo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture/Pause
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré
※ La taille du fichier du clip vidéo capturé
※ Lorsque vous appuyez sur la touche E au
-60-
) lors de la lecture du clip vidéo.
(
Appuyez ensuite sur la touche E.
avec un nouveau nom de fichier.
est identique à celle du clip vidéo original
(800x592, 640X480, 320X240)
début du clip vidéo, la première image du clip
vidéo est enregistrée comme image fixe.
T E
ROGN PRISE
[Appuyez sur la touche E]
[Pause]
Rognage vidéo sur l’appareil photo
Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est
impossible.
1. Appuyez sur la touche Pause () à l’
endroit du clip video où vous souhaitez faire
démarrer l’extraction
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture & Pause
() et la partie extraite s’affiche dans la
barre d’état.
4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez
arrêter l’extrait, appuyez sur la touche Lecture
& Pause (
).
5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés
sous un nouveau nom de fichier.
Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de
confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre.
T E
ROGN PRISE
T E
ROGN PRISE
ROGNAGE ?
NON
OUI
OK
CONFIR.
Démarrage du mode lecture
Ecoute d’une voix enregistrée
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche lecture & pause
() pour lire un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré
sur pause lors de la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture & pause (
).
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture
& pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la
touche Gauche (REW).
Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche
Droite (FF).
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche lecture &
pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
LECTURE
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche lecture & pause
(
) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause lors
de la lecture, appuyez de nouveau sur la
touche lecture & pause
).
(
- Pour interrompre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche Mémo.
- Pour interrompre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche
MENU/OK.
LECTURE
PAU S E
AV.
-61-
Indicateur de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
⑤
⑥
⑦
NONDescriptionIcônePage
1Pile
2
Nom du dossier & Nom du fichier
3
Voyant de la carte mémoire
4Mode Lecture
5Mémo vocalp.80
6PROTÉGER
7DPOF
8Date de l’enregistrement2007/07/01p.55
9Dimensions d’image3264x2448 ~ 256X192p.42
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour
paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette() / Agrandissement()
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre
l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez
sur la touche agrandissement.
Appuyer sur la vignette
touche ()
[Image mise en surbrillance]
Appuyez sur la touche
agrandissement (
Image mise en
surbrillance
)
[ Mode d’affichage timbres-poste ]
)
(
Touche Vignette
Agrandissement de l’image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties de
l’image en appuyant sur la touche 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un
zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein
format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est
une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’
agrandissement de l’image qui se trouve
dans la partie supérieure gauche de l’écran
LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche
pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en
trouve sacrifiée.
/ Agrandissement
()
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
- L830
Dimensions d’image
Taux d’agrandissement
maximum
- L730
Dimensions d’image
Taux d’agrandissement
maximum
Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche
agrandissement.
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
message s’affichera.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche
Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
- [NON]: Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier
※ S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne
pouvez pas la rogner.
X12.8X12.4X12.8X10.1X8.0X4.0
X12.0X12.0X12.0X10.1X8.0X4.0
l’enregistrer séparément.
CONFIR.
et s’affiche sur l’écran LCD.
ROGNAGE ?
NON
OUI
OK
-63-
)
(
Touche Info
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne
comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info
montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
/ Haut
Touche Info ()
Touche Info ()Touche Info ()
Touche Lecture & Pause
En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnent de la
manière suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu
ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est
en cours de lecture
·En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause : Reprend la lecture
(
) / Bas
-64-
LECTUREARRETER
[ L’enregistrement vocal est arrêté ]
PAU SE
ARRETER
OK
[ Enregistrement vocal en cours de lecture ][ L’enregistrement vocal est mis sur pause ]
LECTURE
OK
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
Prev
Next
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
)
Touche Supprimer
(
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE
pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’on appuie une
nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial.
- Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides,
la touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
)
(
Touche imprimante
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez
imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
◀ ▶
IMPRIM. MENU
OK
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER (
?
SUPPRIMER
NON
OUI
T
SÉLECT. CONFIR.
OK
[Image unique][Aperçu image]
확인
SUPPRIMER
NON
OUI
OK
?
2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T.
- Touche Gauche/Droite
: Permet de sélectionner des images
- Touche T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
Prev
Next
- Touche OK : Permet de confirmer la sélection
T
OK
SELECT SUPPRIMER
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en
appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
-65-
).
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et
REDIMEN.
sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.]
(
).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
- L830
E
DEPLAC. QUITTER
( : Sélectionnable)
5M3M1M
5M3M1M
5M2M1M
-66-
- L730
5M3M1M
5M3M1M
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l’
inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les
fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas
être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la
mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images
utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Touche
E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
ROTATION
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION .]
).
(
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
DROITE 90°
OK
E
PARAM. RETOUR
[ : DROITE 90˚]
: Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles d’une
montre à une image
HORIZONTAL
OK
[ : HORIZONTAL]
: Tourner l’image
horizontalement
GAUCHE 90°
OK
[ : GAUCHE 90˚]
: Permet d’appliquer une rotation à
E
PARAM. RETOUR
PARAM. RETOUR
une image, dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
E
VERTICAL
OK
[ : VERTICAL]
: Tourner l’image verticalement
180°
OK
[ : 180˚] :
Rotation de l’image de 180
degrés
E
PARAM. RETOUR
E
DEPLAC. QUITTER
E
PARAM. RETOUR
※ Si vous affichez l’image pivotée sur l’écran LCD, des espaces vides
risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de cette
touche.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur
COULEUR
la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
) en
DEPLAC. QUITTER
E
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
: Convertit l’image en noir et blanc.
: Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
: Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
: Enregistrez l’image en mode négatif.
: Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB
indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
-67-
Touche E (Effet) : CouleurTouche E (Effet) : Couleur spéciale
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), G(Vert) et B(Bleu) de l’image.
COUL. PERSO.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
Droite.
) en appuyant sur la touche Gauche/
- Touche OK : Permet de
sélectionner et de
configurer la Couleur
personnalisée
- Touche Haut/Bas : Permet de
sélectionner R , G, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
-68-
DEPLAC. PARAM.
COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.
Filtre de couleurs
OK
OK
À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les informations de
couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert et jaune) et passer en
noir et blanc.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la touche HAUT/BAS.
COU. SPEC.
DEPLAC. QUITTER
OK
COU. SPEC.
OK
PAR A M . RETOUR
E
2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Touche E (Effet) : Couleur spéciale
Masque couleurs
Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc.
COU. SPEC.
DEPLAC. QUITTER
MASQUE COUL.
Sélectionnez () pour afficher une
E
fenêtre de sélection.
OKE
PARAM. RETOUR
Appuyez sur le touche OK ; vous
pourrez alors définir la taille et la position
de la fenêtre.
PARAM.
OK
DEPLAC. TAILLE
T/W
Touche W/T :
Changement de la taille de la fenêtre
PARAM.
OK
DEPLAC. TAILLE
T/W
Appuyez sur la touche OK ; vous pourrez
alors définir la taille et la position de partie à
surligner.
Touche Haut / Bas / Gauche / Droite
Changement de la position
[Image finale]
PARAM.
OK
DEPLAC. TAILLE
T/W
-69-
Touche E (Effet) : Edition d’image
1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu (
Droite.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
2. L’image modifiée est enregistrée sous un
nouveau nom de fichier.
Commande de la luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
1. Sélectionnez (
touche Haut/Bas ; une barre de sélection de
luminosité s’affichera.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
-70-
) en appuyant sur la
) en appuyant sur la touche Gauche/
Y. RGES
OKE
PARAM. RETOUR
LUMINANCE
DEPLAC. PARAM.
Commande du contraste
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la
touche Haut/Bas ; une barre de sélection de
contraste s’affichera.
CONTRASTE
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
sauvegardée sous un nouveau nom de
OK
DEPLAC. PARAM.
fichier.
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la
touche Haut/Bas ; une barre de sélection de
SATURATION
saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur la
touche Gauche/ Droite.
OK
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est
DEPLAC. PARAM.
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
Effet de bruit
OK
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo.
1. Sélectionnez () en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
AJOUTER BRUIT
2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image
est sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
OKE
PARAM. RETOUR
Touche E (Effet) : FUN
Dessin
Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l’impression que votre photo est une bande dessinée.
※
L’image dessin est sauvegardée comme image de taille 1M.
FUN
DEPLAC. PARAM.
Sélectionnez le menu
Dessin (
E
E
DESSIN ANIM
Sélectionnez un cadre
)
OK
CADRE PARAM.
E
souhaité en appuyant sur la
touche Gauche / Droite et
appuyez sur la touche OK
OK
DEPLAC. PARAM.
E
Sélectionnez l’emplacement
souhaité en appuyant sur la
touche Haut/Bas/Gauche/
Droite et appuyez sur la
touche OK.
Appuyez sur la touche OK
pour sauvegarder l’image.
Appuyez de nouveau sur
la touche OK pour ouvrir
OKE
SELECT. RETOUR
E
une nouvelle image à
sauvegarder.
Sélectionnez une image en appuyant sur la touche Haut/
Bas/Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez une troisième image en suivant la même
procédure.
Sélectionnez l’emplacement de l’
image et de la fenêtre texte de la
même manière.
OK
DEPLAC. PARAM.
E
OKFn
RECHER. SUPPRIMER
E
Modifiez l’emplacement
de la bulle de texte en
appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
OKFn
ENREGIS. SUPPRIMER
E
OK
E
DEPLAC. PARAM.
Appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder le fichier sous un
nouveau nom de fichier.
-71-
Touche E (Effet) : FUN
Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image
sélectionnée
1. Le fait d’appuyer la touche Fn permet d’effacer les images dans l’ordre.
2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images.
Préconfigurer les zones nettes
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net
en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
Appuyer sur la touche
OKFn
E
ENREGIS. SUPPRIMER
Fn.
OKFn
RECHER.
SUPPRIMER
E
3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche OK
pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier.
-72-
FUN
DEPLAC. PARAM.
E
E
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
OK
E
Sélectionnez l’image souhaitée en appuyant sur la touche Gauche / Droite
et appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
OK
PLAGE PARAM.
[PLAGE 1][PLAGE 2][PLAGE 3][PLAGE 4]
SURBRILL.
E
PLAGE PARAM.
OK
E
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
SURBRILL.
OK
E
PLAGE PARAM.
OK
E
Touche E (Effet) : FUN
Déplacer et changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné
un menu [PLAGE].
1. Sélectionnez le cadre de la mise au point souhaité en appuyant sur la
touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Modifiez l’emplacement du cadre en appuyant sur la touche Haut / Bas /
Gauche / Droite.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau
nom de fichier.
Image composée
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image fixe.
FUN
DEPLAC. QUITTER
E
E
COMPOSEE
COMPOSEE PARAM.
OK
E
SURBRILL.
PLAGE PARAM.
Appuyer sur
la touche OK
Appuyez sur la touche OK.
(Vous pouvez sélectionner entre 2 et 4
OK
E
OK
DEPLAC. ENREGIS.
E
images composées).
[Le cadre est activé]
OK
DEPLAC. PARAM.
Appuyer sur
E
Haut / Bas /
Appuyer sur
la touche OK
Gauche / Droite
touche
OK
E
DEPLAC. ENREGIS.
[Après avoir changé la
position du cadre]
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur ou du mode Lecture, le
mode Capture est exécuté.
L’image composée est sauvegardée comme image de taille 1024 X 768.
-73-
Touche E (Effet) : FUN
※ Sélection de 2 prises de vue composées
Avant de sélectionner la dernière image composée, vous pouvez en
modifier une partie.
OK
E
DEPLAC. PARAM.
OKE
SELECT. RETOUR
E
[Sélectionner la seconde image]
Sélectionnez une image en appuyant sur la touche
5 fonctions, puis appuyez sur la touche OK
ENREGIS.
OK
Fn
DEPLAC.
SPPRIMER
E
-74-
Appuyez sur la touche
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite
OK
E
DEPLAC. PARAM.
[Changer la position]
Appuyer sur
la touche OK
Appuyer sur
la touche OK
OKFn
RECHER.
Modifiez la position de la seconde image en appuyant
sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite
la touche OK pour sauvegarder l’image.
SUPPRIMER
E
, puis appuyez sur
1. Lors des éditions d’images composées, appuyez sur la touche Fn.
2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin de
pouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné une
image, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l’image.
Appuyer sur la
touche Fn.
OKFn
RECHER.
SUPPRIMER
E
OKFn
RECHER.
SUPPRIMER
E
[Avant de sélectionner la 3ème image][Revenir à la deuxième image]
3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau l’
image.
Touche E (Effet) : FUN
Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que
vous souhaitez prendre.
Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’
image enregistrée prise à partir du menu [C. PHOTO].
FUN
DEPLAC. QUITTER
E
E
C. PHOTO
CADRE PARAM.
OK
E
Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner le sous-menu souhaité.
- Appuyez sur la touche E pour annuler le cadre.
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder
l’image.
※ L730 uniquement : La taille d’une image avec Cadre photo est fixée à 1M.
-75-
Touche E (Effet) : FUN
Autocollant
Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image.
FUN
-76-
Sélectionnez (
E
DEPLAC. QUITTER
Sélectionnez la position
de l’autocollant en
ENREGIS.
OK
DEPLAC. QUITTER
Fn
※
Vous pouvez ajouter un autocollant
supplémentaire en appuyant sur la touche Fn.
Appuyez sur la touche OK pour stocker l’image.
appuyant sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite.
)
AUTOCOLLANT
OK
AUTOCOLLANT
PARAM.
Sélectionnez un
autocollant souhaité en
appuyant sur la touche
Gauche / Droite et
appuyez sur la touche OK
ENREGIS.
OK
DEPLAC. AJOUTER
Fn
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides.
Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’on appuie sur la
touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les
suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur
la touche du mode LECTURE ou sur le bouton de l’obturateur.
Onglet de menu
DIAPORAMA
(
LECTURE
( )
Menu principal
AFFICHER
Sous-menuMenu secondairePage
LECTURE / REP. L.
TOUTES IM.-
IMAGES
SELECT.-
)
EFFET
ARRÊT
SOUVENIRSRYTHMIQUE
ÉLÉMENTAIRE
INTERV.1, 3, 5, 10 SEC-
SON
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
ARRÊT / SON 1, 2, 3
ARRÊT-
MARCHE-
SELECT.
TOUTES IM.
SELECT.
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
INDEXNON / OUI
TAILLE
COPIER
NON
OUI
-p.78
CLASSIQUE
PLAISIR
-
-p.80
-p.81
SELECT. / TOUTES IM. / ANNULER
SELECT. / TOUTES IM. / ANNULER
~p.83
-
-
p.78DATE-
p.79
p.80
p.81
p.83
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo,
vendue séparément) par un câble USB.
Onglet de menu
Menu principal
IMAGES
TAILLE
DISPOSI.
Sous-menuMenu secondairePage
1 IMAGE-
TOUTES IM.-
AUTO-
CARTE P.-
CARTE-
4X6-
L-
2L-
Letter-
A4A3-
AUTO-
ENTIER-
12489-
16-
INDEX-
p.85
p.86
Onglet de
※
Menu principal
menu
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Sous-menuMenu secondairePage
AUTO-
COUCHÉ-
PHOTO-
PHOTO RAP.-
AUTO-
HAUTE-
NORMAL-
FINE-
AUTO-
ARRÊT-
MARCHE-
AUTO-
ARRÊT-
MARCHE-
NON-
OUI-
p.86
-77-
)
Démarrage du diaporama
(
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini.
Vous pouvez visionner le diaporama en branchant l’appareil sur un écran
externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du
menu [DIAPORAMA].
Permet de démarrer le diaporama
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [AFFICHER].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [AFFICHER] et appuyez
sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
sélectionner
le sous-menu souhaité.
[LECTURE] : Le diaporama est fermé après
un cycle.
[REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture et pause (
- Pour reprendre la lecture du diaporama (
sur la touche lecture & pause.
- Pour arrêter la lecture du diaporama, appuyez sur la touche lecture &
pause (
) et appuyez ensuite sur la touche OK/MENU.
DIAPORAMA
AFFICHER
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
LECTURE
REP. L.
OK
RETOURPARAM.
).
), appuyez à nouveau
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
le menu [IMAGE] et appuyez sur la touche
Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[TOUTES IM.] : Toutes les images
sauvegardées dans la
mémoire sont lues.
[DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SELECT.] : Vous pouvez sélectionner les images à lire
Appuyez sur la touche OK pour afficher les images en
mode vignette.
Recherchez les images souhaitées en appuyant sur les
touches Haut/Bas.
Vous pouvez choisir les images souhaitées en appuyant
sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
4. Sélectionnez [LECTURE] ou [REP. L.] depuis le menu [AFFICHER] pour
démarrer le diaporama.
DIAPORAMA
AFFICHER
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR
TOUTES IM.
DATE
SELECT.
OK
PAR A M .
-78-
)
Démarrage du diaporama
(
Configurer les effets du diaporama
Il est possible d’utiliser les effets de l’écran unique pour le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner
le type d’effet.
[ARRÊT] : Aucun effet n’est ajouté.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est
ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle
souhaité.
[CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit sur l’image afin de
donner l’impression qu’il s’agit
d’une vieille photo.
[SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec divers effets.
[PLAISIR] : Les images sont affichées avec divers effets.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
AFFICHER
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR PARAM.
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
OK
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en
appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez
sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
DIAPORAMA
AFFICHER
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR PARAM.
configuration.
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la première image d’un film VIDÉO s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’affiche pas.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus
[ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE].
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en
appuyant sur la touche HAUT/BAS et
appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration.
DIAPORAMA
AFFICHER
IMAGE
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR PARAM.
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK
ARRÊT
SONOBT1
SONOBT2
SONOBT3
OK
-79-
)
Start : Shutter
Lecture
(
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières.
Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment.
LECTURE
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
ARRÊTMÉMO VOCAL
MARCHE
OK
RETOUR PARAM.
[Menu mémo vocal]
Start : Shutter
[Prêt pour l’enregistrement]
정지
00:00:05
ARRETER
SH
[ Voix en cours d’enregistrement]
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images
sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images,
la voix est enregistrée pendant 10 secondes.
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton de l’obturateur.
-80-
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/
BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner une image.
- Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la
photo
- Touche OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va
disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de protéger /
sortir toutes les images
enregistrées.
Lorsque vous protégez une image contre un
-
effacement inopiné, l’icône de protection s’
affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
-
Une image en mode LOCK est protégée de la
fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER]
mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT].
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
RETOUR PARAM.
T/WOK
DÉVERROU. PARAM.
ALLE SCHÜTZ?
DÉVERROU.
VERROUIL.
OK
CONFIR.
SELECT.
TOUTES IM.
OK
)
Lecture
(
Suppression des images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Si la
carte mémoire est insérée, les images de la carte mémoire sont supprimées.
Autrement, les images de la mémoire interne sont supprimées.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du
menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2.
Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche
HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.]
Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image
à protéger/sortir.
-
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom T : Sélectionnez l’image que vous
- Touche OK :
souhaitez supprimer. (
Appuyez sur la touche OK pour afficher le
marque )
message de confirmation. Sélectionnez le
menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour
supprimer les images portant la marque.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a
aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se
trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur
avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée
dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera
pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
CONFIR.
RETOUR PARAM.
T
SELECT.
SUPPR TOUT ?
NON
OUI
OK
SELECT.
TOUTES IM.
OK
OK
SUPPRIMER
.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des
informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte
mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions
que vous souhaitez.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant
des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images
sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de
plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’
enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est
possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle
avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un
laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format grand
angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en
charge l’impression en format grand angle.)
-81-
)
WW
00 IMAGES
T
Lecture
STANDARD
(
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité
d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
%%
SELECT.
TOUTES IM.
ANNULER
afficher le sous-menu [STANDARD].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
OK
RETOUR PARAM.
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
-
sélectionner l’image à
W 00 IMAGES
PARAM.
OK
T
imprimer.
- Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nombre d’
impression.
[TOUTES IM.]: Configurez le nombre d’
impression pour toutes les
images à l’exception des
fichiers vidéo et vocaux.
00 IMAGES
PARAM.
T
OK
- Touche zoom W/ T : Sélectionnez le nombre d’impression
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF (
affiche.
) s’
INDEX
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
NON
OUI
afficher le sous-menu [INDEX].
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner
OK
RETOUR PARAM.
le sous-menu souhaité.
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le
paramétrage de l’index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
-82-
)
WW
ANNULER
T
Lecture
Taille de l’impression
(
Vous avez la possibilité d’indiquer la taille d’impression quand vous
imprimez des images mémorisées.
Le menu [TAILLE] est uniquement disponible pour les imprimantes
compatibles DPOF 1.1.
1.
Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du
menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour
afficher le sous-menu [TAILLE].
3.
Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant
sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour le
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLEANNULER
SELECT.
TOUTES IM.
OK
RETOUR PARAM.
changement de la taille de l’impression d’une image.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche zoom W/ T : Permet de changer la taille de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le
menu va disparaître.
W
PARAM.
ANNULER
OK
[TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
- Touche zoom W/ T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK : Vos modifications seront enregistrées
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’
impression peut prendre un peu plus de temps.
Copier vers la carte
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/
BAS et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Annule “COPIE VERS CARTE”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’
enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont
copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en
T
T
mode lecture.
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
RETOUR PARAM.
NON
OUI
OK
-83-
)
Lecture
(
L’option [COPIER] ne sera pas sélectionnée sans insérer une carte
mémoire.
IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (10 Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche
le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode
lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour
libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil
photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne
par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le
dernier nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est
configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le
dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction
[COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’
affiche sur l’écran LCD.
-84-
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion
avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
※
Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le
câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas,
retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
PictBridgePictBridge : Sélection d’image
0
0
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo à une
imprimante en mode
Lecture, vous pouvez facilement imprimer une
image.
IMPRIM. MENU
OK
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
- Appuyer sur la touche Imprimante (
L’image affichée est imprimée avec les paramètres par défaut de l’
) :
imprimante.
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Paramétrage du nombre de copies à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire
disparaître le menu PictBridge.
2.
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le
menu [IMAGES] et appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité,
puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez
paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous.
PICTBRIDGE
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOURPARAM.
TOUTES IM.
1 IMAGEIMAGES
OK
0
Pre Next
SHOK
QUITTER PARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné]
[Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné]
SHOK
QUITTER PARAM.
0
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’
impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné
:
Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre
image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le
nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche
OK pour enregistrer.
- Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( ) pour imprimer les images.
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression,
Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression
du fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître
le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le
menu souhaité et appuyez sur la touche Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner
la valeur de sous-menu que vous souhaitez et
appuyez ensuite sur la touche OK.
PICTBRIDGE
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOURPARAM.
AUTOIMAGES
CARTE P.
%%
CARTE
4×6
4X6
L
L
2L
2L
OK
MenuFonctionSous-menu
TAILLE
DISPOSI.
Ty p e
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
※
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
Paramétrage de la taille du papier
pour l’impression
Paramétrage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de
papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de l’
image à imprimer
Paramétrage de l’impression ou
non de la date
Paramétrage de l’impression ou
non du nom de fichier
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER,
1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, NORMAL
AUTO, HAUTE,
NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
imprimantes.
S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’
écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
-86-
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez ensuite
sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
※ Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’
imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
PICTBRIDGE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
RETOURPARAM.
%%%
NON
%
OUI
OK
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez
pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à
des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits
chimiques (tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée
hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la
plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de
manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’
appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau..
Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais
fonctionner l’appareil avec des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que
la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable
qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l’appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur
la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la
carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’
est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de
retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint
automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-87-
Remarques importantesVoyant d’avertissement
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser
des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des
objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l’
appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez
à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans
son étui protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des
images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive,
débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil
photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
[ERREUR CARTE!]
ᆞ
Erreur carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Insérez et formatez la carte mémoire (p.58)
[ CARTE VERROUIL! ]
ᆞ
La carte mémoire est verrouillée
→ Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
écriture vers le haut de la carte mémoire
[ PAS DE CARTE! ]
ᆞ
Aucune carte mémoire n’a été insérée
→ Insérez à nouveau la carte mémoire
→ Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
[ PAS D’ IMAGE! ]
ᆞ
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
→ Prendre des photos
→ Insérer une carte mémoire qui contient des images
-88-
Voyant d’avertissement
[ FICHIER ERREUR! ]
ᆞ
Fichier erreur
→ Supprimer le fichier
ᆞ
Erreur carte mémoire
→ Contactez le centre de services clientèle pour votre appareil
[ BATTERIE FAIBLE! ]
ᆞ
La capacité de la pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
ᆞ
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
→ Prenez des photos en mode Photo avec flash.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
ᆞ
La capacité de la pile est faible
→ Insérez de nouvelles piles. (p.15)
ᆞ
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
→ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
ᆞ
La batterie est faible
→ Insérez de nouvelles piles
ᆞ
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
→ Allumez à nouveau l’appareil photo
La batterie se vide rapidement
ᆞ
L’appareil a été utilisé à basse température.
→ Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre
manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
-89-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
ᆞ
Capacité de la mémoire insuffisante
→ Supprimez les fichiers images inutiles.
ᆞ
La carte mémoire n’est pas formatée
→ Formatez la carte mémoire (p.58).
ᆞ
La carte mémoire est vide
→ Insérez une nouvelle carte mémoire
ᆞ
La carte mémoire est verrouillée
→ Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
ᆞ
L’appareil photo est éteint
→ Mettez l’appareil photo sous tension
ᆞ
La batterie est faible
→ Insérez de nouvelles piles (p.15)
ᆞ
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
→ Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -)
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
ᆞ
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
→ Retirez/insérez de nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
ᆞ
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un
mode macro approprié
→ Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
ᆞ
Prendre une photo au delà de la portée du flash
→ Prenez une photo dans le champ de portée du flash
ᆞ
L’objectif est sale ou embué
→ Nettoyez l’objectif
Le flash ne se déclenche pas
ᆞ
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
→ Annulez le mode flash désactivé
ᆞ
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
→ Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.30)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
ᆞ
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris
les valeurs par défaut
→Réglez la date et de l’heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
ᆞ
Défaillance de l’appareil photo
→ Retirez/insérez de nouveau les piles et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil
photo.
ᆞ
Format de carte mémoire incorrect
→ Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
ᆞ
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
→ Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
ᆞ
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
→ Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
-90-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Les images sont trop claires
ᆞ
Les images sont surexposées
→ Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
ᆞ
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe
a échoué
→ Vérifiez les câbles de connexion
ᆞ
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
→ Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas
ᆞ
Le câble n’est pas branché correctement
→ Vérifiez la connexion
ᆞ
L’appareil photo n’est pas allumé
→ Allumez l’appareil photo
ᆞ
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
98SE, 2000, ME, XP, Vista/ Mac OS Mac OS 10,0 ~ 10.4. Ou votre
ordinateur ne supporte pas la norme USB
→ Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10,0 ~ 10,4 qui est
compatible avec le protocole USB
ᆞ
Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
→ Installer un [Pilote de stockage USB]
Caractéristiques
Capteur d’images - Type : 1/2,5” CCD
- Pixels effectifs : L830 : Environ 8,1 mégapixels
L730 : Environ 7,2 mégapixels
- Nombre total de pixels : L830 : Environ 8,3 mégapixels
L730 : Environ 7,4 mégapixels
- 95 X 59 X 21mm (à l’exception des éléments en saillie)
Poids - Environ 132,6 gr (sans les piles et la carte)
Température de fonctionnement
- 0 ~ 40°C
Humidité de fonctionnement
- 5 ~ 85%
Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo
Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse
“
Tou ch e” E- Effet : Couleur, Réglage de l’image, Fun
(Surbrillance, Composée, Cadre photo)
- Modification : Redimensionner, Rotation, Couleur,
Couleur spéciale, Réglage de l’image
(Suppression yeux rouges, Luminosité,
Contraste, Saturation, Ajout de bruit), Fun
(Dessin, Surbrillance, Composée, Cadre
photo, Autocollant)
Logiciel- Samsung Master, Adobe Reader
※
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
※
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
-93-
Remarques concernant le logicielConfiguration système requise
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un
logiciel d’édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du
manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’
utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre.
Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu
responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’
appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a
pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung.
- Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
-94-
Pour WindowsPour Macintosh
PC avec processeur supérieur à un
Pentium II 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Windows 98SE/2000/ME/XP/VistaMac OS 10,0 ~ 10,4
Minimum 128 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
200 Mo d’espace disque disponible
(plus d’1 Go conseillé)
Port USBPort USB
Lecteur CD-ROMLecteur CD-ROM
Écran compatible affichage couleur 16bit,
1024x768 pixels
(affichage couleur 24bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0C
Power Mac G3 ou
supérieur
Minimum de 64 Mo RAM
Espace disque dur libre de
110 MB
MPlayer (Pour les
sequences vidéo)
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de l’
appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées
dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le
caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et
connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk],
[Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est
compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas
de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l’appareil avec Mac OS 10 ~
10.4.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre
image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows.
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’
installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’
installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
-95-
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC.
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de
les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d’exécution
automatique s’affiche.
Cliquez sur le menu [Install]
dans la fenêtre d’exécution
automatique.
2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, XviD, Samsung Master et
Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une
version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
※
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d’auteur qui
indique qu’il peut être distribué conformément aux termes de la licence
GPL. Pour d’autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-96-
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’aide
d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo.
Le message [Nouveau Matériel] apparaît à
l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’
appareil.
※
Si vous travaillez sous Windows XP, Vista
un programme visualiseur d’image s’ouvre.
Si la fenêtre de téléchargement de
Samsung Master s’ouvre, le pilote de l’
appareil photo a été paramétré avec
succès.
-97-
Configuration de l’applicationDémarrage du mode PC
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la
fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas.
Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de
sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB Driver”
sur le CD fourni.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM
fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide de l’
explorateur de Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni
sur le CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà
disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendezvous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer.
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’
allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection
ordinateur”.
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil
photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la
connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’
aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’
ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique externe
s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDI] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez
sur la touche OK.
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
IMPRIMANTE
-98-
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie.
Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’
étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC
Reportez-vous page 101. (Retrait du disque amovible)
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo
vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition
de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez
[Poste de Travail] et cliquez deux fois sur
[Disque amovible→ DCIM → 100SSCAM].
Les fichiers images seront alors affichés.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
-99-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.