SAMSUNG NX Mini Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi
FRE Ce mode d’emploi propose des instructions détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le lire attentivement.

Informations sur les droits d’auteur

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple Corporation.
Google Play Store est une marque déposée de Google, Inc.
Adobe, le logo Adobe, Photoshop et Lightroom sont des marques déposées ou des marques d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et / ou dans d’autres pays.
microSD™, microSDHC™ et microSDXC™ sont des marques déposées de la SD Association.
HDMI, le logo HDMI et l’expression «High Denition Multimedia Interface» sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les marques commerciales mentionnées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La distribution ou la réutilisation du contenu de ce mode d’emploi, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le pays où vous l’avez acheté.
Utilisez l’appareil photo de manière responsable et veillez à respecter toutes les législations et règlementations en vigueur.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l’égard du développement durable et de la responsabilité sociale, qui se traduit par des décisions et des activités commerciales sous une optique écologique.
1

Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité

Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil photo.
Attention—situations susceptibles de vous blesser ou de
blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil photo.
Vous pouvez endommager l’appareil photo et vous exposer à un risque de choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inammables ou explosifs.
Un départ d’incendie ou une explosion risque de se produire.
N’introduisez pas de matériaux inammables dans l’appareil photo ou ne stockez pas de tels matériaux à proximité de l’appareil photo.
Vous risquez de provoquer une amme ou de recevoir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique.
Tachez de ne pas éblouir les sujets photographiés.
N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’1mètre) de personnes ou d’animaux. L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer l’étouement ou des blessures graves. Les parties détachables et les accessoires représentent également un danger.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l’appareil photo.
Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des couvertures ou des vêtements.
L’appareil photo risque de surchauer, de se déformer ou de prendre feu.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ou le chargeur lors d’un orage.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique.
2
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme la batterie ou le chargeur, puis contactez le centre de service après-vente de Samsung.
Respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des appareils photo dans certaines zones.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Eteignez l’appareil photo lorsque vous voyagez en avion. Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements de navigation aérienne. Respectez l’ensemble des réglementations aériennes et éteignez l’appareil photo lorsque vous y êtes invité par le personnel navigant.
Eteignez l’appareil photo à proximité de tout équipement médical. Cet appareil photo peut créer des interférences avec les équipements médicaux des hôpitaux ou des établissements de santé. Respectez l’ensemble des réglementations, avertissements achés et recommandations du personnel médical.
Evitez toute interférence avec les stimulateurs cardiaques.
Maintenez l’appareil photo à bonne distance des stimulateurs cardiaques pour éviter toute interférence, comme recommandé par le fabricant et les groupes de recherche. Si vous avez une quelconque raison de suspecter que l’appareil photo provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’appareil médical pour en savoir plus.
Attention—situations susceptibles d’endommager
l’appareil photo ou d’autres équipements
Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement l’appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium­ion originales recommandées par le fabricant. N’endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.
Les batteries non homologuées, endommagées ou ayant été exposées à la chaleur sont à même de produire une amme ou une blessure.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires homologués par Samsung.
L’utilisation de batteries, de chargeurs, de câbles ou d’accessoires non homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer leur éclatement ou causer des blessures.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires.
Utilisez la batterie prévue uniquement pour l’appareil photo.
Une mauvaise utilisation de celle-ci risque de produire une amme ou une décharge électrique.
3
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.
Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des brûlures.
Lorsque vous utilisez le chargeur secteur, éteignez l’appareil photo avant de couper l’alimentation du chargeur secteur.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des ammes ou une électrocution.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des ammes ou une électrocution.
N’utilisez jamais de ches et de cordons d’alimentation endommagés ou de prises électriques mal xées lorsque vous rechargez la batterie.
Vous risquez de provoquer une amme ou de recevoir une décharge électrique.
Le chargeur secteur ne doit jamais entrer en contact avec les bornes+/- de la batterie.
Vous risquez de provoquer une amme ou de recevoir une décharge électrique.
Eectuez les branchements des cordons, des adaptateurs et l’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec l’étui de l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données stockées sur la carte.
N’utilisez jamais de batterie ou de carte mémoire endommagée.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique, d’endommager l’appareil photo ou de provoquer une amme.
Ne soumettez ou n’approchez pas l’appareil photo de champs magnétiques.
Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Si les parties en verre ou en acrylique sont brisées, apportez l’appareil photo dans un centre de service après-vente Samsung an de la faire réparer.
Ne laissez pas l’appareil photo tomber ou subir des chocs.
Cela peut endommager l’écran ou des composants, tant externes qu’internes.
4
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
Vous devez brancher la che micro-USB du câble USB sur l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos chiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Ne jamais exposer l’objectif aux rayons directs du soleil.
Vous risquez de décolorer le capteur d’images ou d’entraîner des dysfonctionnements.
Si l’appareil photo surchaue, retirez la batterie jusqu’à ce qu’elle refroidisse.
Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauer et augmenter la température interne de l’appareil photo. Si l’appareil photo ne fonctionne plus, retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.
Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’aecte pas les performances globales de l’appareil photo.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Votre appareil photo émet des signaux de radiofréquences (RF) qui risquent d’interférer avec les équipements électroniques non blindés ou blindés de façon incorrecte, comme les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et tout autre appareil électronique, que ce soit dans les bâtiments ou les véhicules. Consultez les fabricants de vos appareils électroniques pour résoudre tout problème d’interférence. Pour éviter toute interférence indésirable, utilisez uniquement des appareils ou accessoires approuvés par Samsung.
Utilisez l’appareil photo en position normale.
Evitez tout contact avec l’antenne interne de l’appareil photo.
Transfert des données et responsabilités
Les données transférées via un réseau local sans l pourraient être divulguées. Evitez donc de transférer des données sensibles dans des endroits publics ou via des réseaux ouverts.
Le fabricant de l’appareil photo ne peut être tenu responsable des transferts de données enfreignant les droits d’auteur, les législations sur les marques commerciales et la propriété intellectuelle ou les règlements concernant les outrages aux bonnes mœurs.
5

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

Icône Fonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
[ ]
( )
ĺ
Touches de l’appareil photo. Par exemple, [Déclencheur] désigne la touche du déclencheur/obturateur.
Numéro de page où se trouve l’information correspondante
Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour accomplir une procédure; par exemple: sélectionnez b (signie que vous devez sélectionner b, puis Qualité).
Annotation
*
Ce mode d’emploi est basé sur les objectifs NX-M. Lorsque vous xez des objectifs NX à l’aide de l’adaptateur de montage, il est possible que certaines options ou fonctions de prises de vue ne soient pas prises en charge.
ĺ Qualité
6

Table des matières

Conseils
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue ................................................................ 13
Prise en main de l’appareil photo ........................................................................... 13
Photographie en position debout .......................................................................... 14
Photographie en position accroupie ..................................................................... 14
Ouverture ..................................................................................................... 15
Valeur d’ouverture et profondeur de champ ...................................................... 16
Vitesse d’obturation.................................................................................... 17
Sensibilité ISO .............................................................................................. 18
Contrôle de l’exposition par le réglage de l’ouverture, de la
vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO ........................................... 19
Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective .... 20
Profondeur de champ ................................................................................ 20
Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point? .... 21
Aperçu de la profondeur de champ ....................................................................... 22
Composition ................................................................................................. 23
Règle des tiers ................................................................................................................23
Photos avec deux sujets ............................................................................................. 24
Flash ............................................................................................................... 25
Nombre guide du ash ............................................................................................... 25
Chapitre1
Mon appareil photo
Mise en route ............................................................................................... 27
Contenu du coret ................................................................................................... 27
Présentation de l’appareil photo ............................................................. 28
Utilisation de la touche DIRECT LINK ................................................................. 30
Conguration de la touche DIRECT LINK ............................................................ 30
Utilisation de l’écran ................................................................................................. 31
Utilisation du mode Autoportrait .......................................................................... 31
Insertion de la batterie et de la carte mémoire .................................... 32
Retrait de la batterie et de la carte mémoire................................................... 34
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire ................................................. 34
Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil
photo ............................................................................................................. 35
Chargement de la batterie ..................................................................................... 35
Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................... 35
Conguration initiale ................................................................................. 36
Sélection de fonctions (options) .............................................................. 38
Sélection à l’aide des touches............................................................................... 38
Sélection à l’aide de l’écran tactile ...................................................................... 38
Utilisation de l’option m .................................................................................. 39
Ex.: dénir le format photo en mode P .............................................................. 39
Utilisation du panneau intelligent ...................................................................... 40
Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P ..................................................... 40
Sélection d’un mode .................................................................................. 41
Accès à l’écran Mode ................................................................................................ 41
Description des modes ........................................................................................... 41
7
Table des matières
Icônes achées à l’écran ........................................................................... 43
En mode Prise de vue .............................................................................................. 43
Prise de photos ............................................................................................................. 43
Enregistrement de vidéos ......................................................................................... 44
A propos de l’indicateur de niveau ....................................................................... 44
En mode Lecture ....................................................................................................... 45
Achage de photos ................................................................................................... 45
Lecture de vidéos ........................................................................................................ 45
Modication des informations achées .......................................................... 46
Objectifs ........................................................................................................ 47
Présentation de l’objectif ........................................................................................ 47
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif ........................................................ 48
Marquages de l’objectif ........................................................................................... 49
Accessoires ................................................................................................... 50
Présentation du ash externe ............................................................................... 50
Fixation du ash externe ........................................................................................... 51
Disposition de la bague d’adaptation ............................................................... 52
Montage de la bague d’adaptation ...................................................................... 52
Retrait de la bague d’adaptation ........................................................................... 53
Modes de prise de vue ............................................................................... 54
Mode Automatique .................................................................................................. 54
Mode intelligent ........................................................................................................ 56
Utilisation du mode Meilleure photo ................................................................... 57
Prise de photos panoramiques ............................................................................... 58
Mode Programme ..................................................................................................... 59
Changement de programme .................................................................................. 60
Vitesse obturation minimum ................................................................................... 60
Mode Priorité ouverture ......................................................................................... 61
Mode Priorité Vitesse ............................................................................................... 62
Mode Manuel .............................................................................................................. 63
Utilisation du mode d’exposition ........................................................................... 63
Utilisation de la fonction Bulb ................................................................................. 64
Enregistrement d’une vidéo .................................................................................. 65
Fonctions disponibles en mode Prise de vue ................................................. 66
Chapitre2
Fonctions de prise de vue
Format et résolution ................................................................................... 69
Format photo .............................................................................................................. 69
Qualité ........................................................................................................................... 70
Sensibilité ISO .............................................................................................. 71
Balance des blancs ...................................................................................... 72
Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs .... 73
Assistant photo (styles de photo) ............................................................ 74
8
Table des matières
Mode AF ........................................................................................................ 75
AF unique ..................................................................................................................... 75
AF continu .................................................................................................................... 76
Mise au point manuelle .......................................................................................... 76
Zone AF ......................................................................................................... 77
Mise au point sélection ........................................................................................... 77
Mise au point multiple ............................................................................................ 78
Détection des visages ................................................................................ 79
Normale ........................................................................................................................ 79
Sourire ........................................................................................................................... 80
Clin d’œil ....................................................................................................................... 80
Mise au point tactile ................................................................................... 81
Mise au point tactile ................................................................................................. 81
Point AF ......................................................................................................................... 81
Mise au point avec suivi .......................................................................................... 81
Déclenchement par sélection .............................................................................. 82
Aide mise au point manuelle .................................................................... 83
Stabilisation optique de l’image (OIS) .................................................... 84
Prise de vue (type) ...................................................................................... 85
Unique ........................................................................................................................... 85
Continue ....................................................................................................................... 86
Mode Rafale ................................................................................................................ 86
Retardateur .................................................................................................................. 87
Bracketing Exposition automatique (BKT AE) ................................................. 87
Bracketing Balance des blancs (BKT NB) ........................................................... 88
Bracketing Assistant photo (A. photo Bracketing) ........................................ 88
Bracketing de profondeur de champ ................................................................ 89
Flash ............................................................................................................... 90
Réduction de l’eet yeux rouges ......................................................................... 91
Réglage de l’intensité du ash.............................................................................. 91
Mesure de l’exposition ............................................................................... 92
Multiple ......................................................................................................................... 92
Centrée .......................................................................................................................... 93
Sélective ....................................................................................................................... 93
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point ................. 94
Plage dynamique ........................................................................................ 95
Filtre intelligent ........................................................................................... 96
Compensation de l’exposition .................................................................. 97
Verrouillage de l’exposition ...................................................................... 98
Fonctions vidéo ........................................................................................... 99
Format vidéo ............................................................................................................... 99
Lorsque Vidéo est réglée sur NTSC ........................................................................ 99
Lorsque Vidéo est réglée sur PAL ........................................................................... 99
Qualité vidéo ............................................................................................................ 100
Multi-mouvements ................................................................................................ 100
Fondu.......................................................................................................................... 101
Voix .............................................................................................................................. 101
9
Table des matières
Chapitre3
Lecture/Retouche
Recherche et gestion de chiers ............................................................ 103
Achage de photos .............................................................................................. 103
Achage des images sous forme de miniatures ........................................ 103
Achage de chiers par catégorie .................................................................. 104
Visionnage de chiers sous forme de dossiers ............................................ 104
Protection de chiers ............................................................................................ 105
Suppression de chiers ........................................................................................ 106
Suppression d’un seul chier ................................................................................ 106
Suppression de plusieurs chiers ........................................................................ 106
Suppression de tous les chiers ........................................................................... 106
Achage de photos ................................................................................. 107
Agrandissement d’une photo ............................................................................ 107
Visionnage d’un diaporama ............................................................................... 107
Rotation automatique .......................................................................................... 108
Lecture de vidéos ...................................................................................... 109
Avance ou retour rapide de la lecture ............................................................ 109
Réglage de la luminosité d’une vidéo ............................................................ 110
Réglage du volume d’une vidéo ....................................................................... 110
Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture ............................................. 111
Extraction d’une image pendant la lecture .................................................. 111
Retouche de photos ................................................................................. 112
Rognage d’une photo .......................................................................................... 112
Rotation d’une photo ........................................................................................... 113
Redimensionnement de photos ....................................................................... 113
Réglage des photos ............................................................................................... 114
Retouche de visages ............................................................................................. 115
Réduction de l’eet yeux rouges ...................................................................... 115
Eets de ltre intelligent ..................................................................................... 116
Chapitre4
Réseau sans l
Connexion à un réseau local sans l et conguration des
paramètres réseau .................................................................................... 118
Connexion à un réseau local sans l................................................................ 118
Conguration des options de réseau ................................................................. 119
Conguration manuelle de l’adresse IP ............................................................. 119
Utilisation du navigateur de connexion ........................................................ 120
Conseils relatifs à la connexion réseau ........................................................... 121
Saisie de texte .......................................................................................................... 122
Utilisation de la fonction NFC (Partage par contact) ......................... 123
Utilisation des fonctions NFC en mode Prise de vue ................................ 123
Utilisation des fonctions NFC en mode Lecture
(Partage instantané) .............................................................................................. 123
Utilisation des fonctions NFC en mode Wi-Fi ............................................... 123
Enregistrement automatique de chiers sur un smartphone ......... 124
Envoi de photos ou de vidéos à un smartphone ................................ 126
10
Table des matières
Envoi de photos ou de vidéos à plusieurs smartphones .................. 128
Utilisation d’un smartphone pour le déclenchement de
l’obturateur à distance ............................................................................. 130
Utilisation de la fonction Baby Monitor ............................................... 132
Réglage du niveau de bruit pour l’activation de l’alarme ....................... 133
Utilisation de Sauvegarde automatique pour envoyer des
photos ou des vidéos ............................................................................... 134
Installation du programme Sauvegarde automatique sur votre
ordinateur ................................................................................................................. 134
Envoi de photos ou de vidéos à un ordinateur ........................................... 134
Envoi de photos ou de vidéos par courriel .......................................... 136
Modication des paramètres de courriel ...................................................... 136
Enregistrement de vos informations .................................................................. 136
Création d’un mot de passe de courriel ............................................................ 137
Changement du mot de passe de courriel ....................................................... 138
Envoi de photos ou de vidéos par courriel ................................................... 138
Utilisation des services de partage de photos ou de vidéos ............ 140
Accès à un service de partage ........................................................................... 140
Téléchargement de photos ou de vidéos ...................................................... 141
Utilisation de Samsung Link pour l’envoi de chiers ......................... 142
Téléchargement de photos sur un système de stockage en ligne ....... 142
Visionnage de photos ou de vidéos sur des dispositifs compatibles
Samsung Link .......................................................................................................... 143
Chapitre5
Menu des paramètres de l’appareil photo
Paramètres utilisateur .............................................................................. 146
Personnalisation ISO ............................................................................................. 146
Extension ISO .............................................................................................................. 146
Palier ISO ....................................................................................................................... 146
Plage ISO auto ............................................................................................................. 146
Réducteur de bruit ................................................................................................. 147
Réglages de la fonction Bracketing ................................................................. 147
Espace colorimétrique .......................................................................................... 148
Corriger distort. ....................................................................................................... 149
Fonctionnement tactile ....................................................................................... 149
Personnalisation iFn .............................................................................................. 149
Achage utilisateur .............................................................................................. 150
Attribution touches ............................................................................................... 151
Vue Live NFC ............................................................................................................ 151
Taille de l’image MobileLink/NFC ..................................................................... 151
Grille ............................................................................................................................ 151
Voyant de mise au point ...................................................................................... 152
Autoportrait automatique .................................................................................. 152
Réglagle de la touche Vitesse sur l’objectif ................................................... 152
Paramètres .................................................................................................. 153
11
Table des matières
Chapitre6
Connexion à des appareils externes
Achage de chiers sur un téléviseur HD ........................................... 157
Transfert de chiers sur l’ordinateur ..................................................... 158
Transfert de chiers sur un ordinateur Windows ........................................ 158
Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible................... 158
Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP) ........................................... 159
Transfert de chiers sur un ordinateur Mac .................................................. 159
Utilisation de programmes sur un ordinateur .................................... 161
Installation des programmes depuis le CD fourni ...................................... 161
Programmes disponibles lors de l’utilisation d’i-Launcher ........................ 161
Utilisation d’i-Launcher ........................................................................................ 162
Conguration requise pour Windows ................................................................ 162
Conguration requise pour Mac .......................................................................... 162
Ouverture d’i-Launcher ........................................................................................... 162
Téléchargement du rmware ................................................................................ 163
Téléchargement du programme PC Auto Backup ......................................... 163
Installation d’Adobe Photoshop Lightroom ................................................. 163
Utilisation d’Adobe Photoshop Lightroom ................................................... 163
Chapitre7
Annexe
Messages d’erreur ..................................................................................... 165
Entretien de l’appareil photo .................................................................. 166
Nettoyage de l’appareil photo .......................................................................... 166
Objectif et écran de l’appareil photo .................................................................. 166
Capteur d’images ....................................................................................................... 166
Boîtier de l’appareil photo ...................................................................................... 166
Usage et rangement de l’appareil photo....................................................... 167
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo ................................ 167
Utilisation sur la plage ou en bord de mer ....................................................... 167
Rangement pour une durée prolongée ............................................................ 167
Usage avec précaution de l’appareil photo dans les environnements
humides .........................................................................................................................168
Autres avertissements .............................................................................................. 168
A propos des cartes mémoire ............................................................................ 169
Cartes mémoires prises en charge ...................................................................... 169
Capacité de la carte mémoire ............................................................................... 170
Précautions d’utilisation des cartes mémoire ................................................. 171
A propos de la batterie ......................................................................................... 172
Caractéristiques de la batterie .............................................................................. 172
Autonomie de la batterie ........................................................................................ 174
Message de batterie faible ..................................................................................... 174
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie ........................................ 174
Avertissements à propos de l’utilisation de la batterie ................................ 175
Remarques concernant la recharge de la batterie......................................... 175
Remarques à propos de la recharge avec raccordement à un
ordinateur ......................................................................................................................176
Utilisation et recyclage consciencieux des batteries et des chargeurs ...176
Mise à jour du micrologiciel .................................................................... 177
Avant de contacter un centre de service après-vente ....................... 178
Caractéristiques de l’appareil photo ..................................................... 181
Glossaire ...................................................................................................... 186
Accessoires en option............................................................................... 192
Index ............................................................................................................ 193
12

Concepts de photographie

Postures pour les prises de vue

Pour stabiliser l’appareil photo et prendre une bonne photo, une posture correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement, une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit et restez immobile an de stabiliser l’appareil photo. An de réduire les mouvements du corps, retenez votre soue lorsque vous eectuez une prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.
Prise en main de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo et placez l’index sur la touche du déclencheur. Pour des objectifs plus grands, soutenez l’appareil en plaçant la main gauche sous l’objectif.
13
Concepts de photographie
Photographie en position debout
Composez votre prise de vue, tenez-vous debout, bien droit, les pieds dans le prolongement de vos épaules, les coudes pointés vers le bas.
Photographie en position accroupie
Composez votre prise de vue, accroupissez-vous en plaçant un genou au sol tout en vous tenant droit.
14
Concepts de photographie

Ouverture

L’ouverture fait partie des trois facteurs qui déterminent l’exposition. L’intérieur de l’ouverture contient de nes lamelles de métal qui s’ouvrent et se referment an de laisser la lumière passer à travers l’ouverture et pénétrer dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture est liée à la quantité de lumière: une ouverture plus grande laisse passer plus de lumière, tandis qu’une ouverture plus petite laisse pénétrer moins de lumière.
Tailles d’ouverture
Ouverture minimum Ouverture moyenne Ouverture maximum
La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par le terme «nombref». Le nombref se détermine par la longueur de focale divisée par le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec une longueur de focale de 50mm a pour nombref F2, le diamètre de l’ouverture est de 25mm. (50mm/25mm=F2) Plus le nombref est faible, plus la taille de l’ouverture est importante.
La taille de l’ouverture se dénit par la valeur d’exposition (EV). Augmenter la valeur d’exposition (+1 EV) signie que la quantité de lumière double. Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signie que la quantité de lumière est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction de compensation de l’exposition an d’eectuer un réglage de quantité de lumière n, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2, 1/3 EV, et ainsi de suite.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Niveaux de la valeur d’exposition
Ouverture réduite Ouverture large
15
Concepts de photographie
Valeur d’ouverture et profondeur de champ
En contrôlant l’ouverture, vous pouvez rendre l’arrière plan d’une photo plus ou ou plus net. Ceci est étroitement lié à la profondeur de champ (DOF) qui peut être dénie comme faible ou élevée.
Photo avec une profondeur de champ
élevée
Photo avec une profondeur de champ
faible
L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant. Si le nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.
Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en 8 sections alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en 14 sections.
7 lamelles 8 lamelles
16
Concepts de photographie

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation désigne l’intervalle de temps entre l’ouverture et la fermeture de l’obturateur. Elle contrôle la quantité de lumière qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images.
Généralement, la vitesse d’obturation est réglable manuellement. La mesure de la vitesse d’obturation est connue sous le nom de «Valeur d’exposition» (EV), qui se caractérise par des intervalles de 1s, 1/2s, 1/4s, 1/8s, 1/15s, 1/1000s, 1/2000s, et ainsi de suite.
+1 EV
Exposition
-1 EV
Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière pénètre. De même, plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière pénètre.
Les photos représentées ci-dessous illustrent une vitesse d’obturation lente laissant plus de temps à la lumière pour pénétrer dans l’objectif de l’appareil photo. Cela engendre un eet de ou lié au mouvement des objets. Par ailleurs, une vitesse d’obturation rapide accorde moins de temps à la lumière pour pénétrer, ce qui tend à immobiliser un sujet en mouvement sur la photo.
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Vitesse d’obturation
0,8 s 0,004 s
17
Concepts de photographie

Sensibilité ISO

L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil photo. Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour représenter la sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.
Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par exemple, une sensibilité dénie sur ISO 200 peut capturer des images deux fois plus vite qu’une sensibilité dénie sur ISO 100. Néanmoins, des paramètres ISO élevés peuvent causer du «bruit», à savoir des petites tâches, des points et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence sale ou avec des parasites. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO an d’éviter la présence de bruit sur les photos, sauf si vous eectuez une prise de vue dans un environnement sombre ou de nuit.
Une faible sensibilité ISO signie que l’appareil photo est moins sensible à la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation an de laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est abondante ne nécessite pas de vitesse d’obturation lente. Néanmoins, dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO rendent les photos oues. Il est donc recommandé d’augmenter la sensibilité ISO de manière modérée.
Photo prise avec un trépied et une
sensibilité ISO élevée
Photo oue avec une faible sensibilité ISO
Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO
18
Concepts de photographie

Contrôle de l’exposition par le réglage de l’ouverture, de la vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO

En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle un appareil photo réagit à la lumière. Ces trois aspects sont désignés globalement par le triangle d’exposition.
Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo.
Paramètres Résultats
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
Paramètres Résultats
Vitesse rapide = moins de lumière
Vitesse lente = plus de lumière
Rapide = image nette Lente = image oue
Haute sensibilité = plus de sensibilité à la lumière
Basse sensibilité = moins de sensibilité à la lumière
Haute = plus de grain Basse = moins de grain
Valeur d’ouverture
Large ouverture = plus de lumière
Ouverture étroite = moins de lumière
Large = petite profondeur de champ Etroit=grandeprofondeur de champ
19
Concepts de photographie

Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective

La longueur de focale, ou distance focale, exprimée en millimètres, correspond à la distance séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise au point. Elle inue sur l’angle et la perspective des images prises. Une longueur de focale courte génère un angle de vue étendu, ce qui permet de photographier un plan large. Une longueur de focale longue génère un angle de vue étroit, ce qui permet de photographier au téléobjectif.

Profondeur de champ

Les plus belles photos de nature morte ou de portraits sont celles dont l’arrière plan est ou et sur lesquelles le sujet ressort. En fonction des zones mises au point, une photo peut être oue ou nette. Ceci est désigné par «une profondeur de champ faible» ou «une profondeur de champ élevée».
La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet. C’est pourquoi, une faible profondeur de champ signie que la zone mise au point est étroite, tandis qu’une profondeur de champ élevée élargit la zone mise au point.
Une photo avec une faible profondeur de champ, qui met le sujet en évidence et dont le reste est ou, peut être obtenue en prenant une photo à proximité du sujet ou en sélectionnant une faible valeur d’ouverture. A l’opposé, une photo avec une profondeur de champ élevée et dont chaque élément est nettement mis au point peut être obtenue en prenant une photo en étant éloigné du sujet ou en sélectionnant une valeur d’ouverture élevée.
Angle 9 mm Angle 27 mm
Profondeur de champ réduite Profondeur de champ élevée
20
Concepts de photographie
Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point?
La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture
Plus l’ouverture est large (par dénition, plus la valeur d’ouverture est basse), plus la profondeur de champ est faible. Dans une situation où la longueur de focale est égale, une faible valeur d’ouverture résulte en une faible profondeur de champ sur une photo.
27mm F3.5 27mm F11
Profondeur de champ liée à la longueur de focale
Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ est faible.
Angle 9 mm
Angle 27 mm
21
Concepts de photographie
Profondeur de champ liée à la distance entre le sujet et l’appareil photo
Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo rapprochée d’un sujet a pour conséquence une faible profondeur de champ.
Photo prise en étant éloigné du sujet
Aperçu de la profondeur de champ
An d’obtenir un aperçu de l’aspect nal de votre photo avant d’eectuer la prise de vue, vous pouvez appuyer sur la touche de personnalisation. L’appareil photo règle l’ouverture sur les paramètres prédénis et ache le résultat sur l’écran. Aectez la fonction Aperçu optique à la touche de personnalisation (p. 151).
Photo prise à proximité du sujet
22
Concepts de photographie

Composition

La photographie est un art qui a pour raison d’être de capturer l’essence même des merveilles du monde à l’aide d’un appareil photo. Néanmoins, quand bien même le sujet présage d’une photo réussie, une mauvaise composition ne peut en reproduire dèlement l’aspect.
En matière de composition, il est très important de hiérarchiser les sujets.
En photographie, la composition signie la disposition des éléments d’une scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle des tiers.
Règle des tiers
La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage de 3x3, formé de rectangles de taille égale.
L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos avec une composition équilibrée et saisissante. En voici quelques exemples.
Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez à ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.
23
Concepts de photographie
Photos avec deux sujets
Si votre sujet se trouve à l’un des coins de la photo, la composition semble alors déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en prenant un second sujet placé à l’extrémité opposée.
Sujet 2
Sujet 1
Instable Stable
Sujet 1
Sujet 2
Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou vers le bas.
Sujet 1
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 2
Instable Stable
24
Concepts de photographie

Flash

La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie. Il n’est, cependant, pas simple d’avoir la quantité de lumière susante quel que soit le moment ou l’endroit. L’utilisation d’un ash vous permet d’optimiser les paramètres de lumière et de créer diérents eets.
Le ash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible éclairage. Il est également utile dans des conditions de forte luminosité. Par exemple, le ash peut être utilisé pour compenser l’exposition de l’ombre d’un sujet ou pour saisir à la fois le sujet et l’arrière-plan en contre jour.
Avant correction Après correction
Nombre guide du ash
Le numéro de modèle d’un ash indique la puissance du ash; ainsi, la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur appelée «nombre guide». Plus le nombre est élevé, plus le ash est puissant. Le nombre guide s’obtient en multipliant la distance entre le ash et le sujet par la valeur d’ouverture, lorsque la sensibilité ISO est dénie sur 100.
Nombre guide = Distance ash-sujet X Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance ash-sujet
Distance ash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture
Par conséquent, si vous connaissez le nombre guide d’un ash, vous pouvez estimer la distance ash-sujet lorsque vous réglez le ash manuellement. Par exemple, si un ash possède le nombre guide NG 20 et est à 4mètres de distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de F5.0.
25
Chapitre1

Mon appareil photo

Découvrez les diérents composants de l’appareil photo, les icônes achées à l’écran, les diérents
objectifs disponibles, les accessoires en option et les fonctions de base.
Mon appareil photo

Mise en route

Contenu du coret
Sortez le téléphone de son coret et vériez que tous les éléments suivants sont présents :
Appareil photo Adaptateur secteur/ Câble USB Batterie rechargeable Dragonne
CD-ROM
(Mode d’emploi inclus)
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
Les éléments peuvent varier en fonction de votre zone géographique.
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service après-vente Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour en savoir plus sur les accessoires, reportez-vous à la page192.
DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom Guide de demarrage rapide Guide de référence rapide
27
Mon appareil photo

Présentation de l’appareil photo

13 12
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
Nom
Déclencheur
1
Touche Marche / Arrêt
2
Touche DIRECT LINK
3
Démarrez une fonction Wi-Fi prédénie (p. 30).
Cache du port du ash externe
4
Microphone
5
Repère d'installation de l'objectif
6
Antenne interne
7
* Eviter tout contact avec l’antenne interne lors de l’utilisation du réseau sans l.
Touche de déverrouillage de l’objectif
8
Capteur d'images
9
* Ne touchez pas le capteur d’images.
Monture de l'objectif
10
Balise NFC
11
Voyant AF / Voyant du retardateur
12
Flash intégré
13
28
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
14
13
12
11
1
2
3 4 5 6
7 8
9
10
Nom
Haut-parleur
1
Anneau d'attache de la dragonne
2
Touche d’enregistrement vidéo
3
Démarrer un enregistrement vidéo.
Voyant d'état
Indiquer l’état de l’appareil photo.
Clignotement: lors de l’enregistrement d’une photo ou d’une vidéo, de l’envoi de
4
5
6
7
8
données vers un ordinateur, de la connexion à un réseau local sans l ou l’envoi d’une photo.
Fixe: en l’absence de transfert de
données ou lorsque la batterie est en charge.
Touche f
Sélectionner un mode de Prise de vue.
Touche D
En mode Prise de vue: modier les
informations à l’écran.
Dans d’autres cas: monter.
Touche F
En mode Prise de vue: sélectionner un
mode AF.
Dans d’autres cas: se déplacer vers la
droite.
Touche o
Sur l’écran d’accueil: enregistrer les
options sélectionnées.
En mode Prise de vue: sélectionner
manuellement une zone de mise au point dans certains modes de prise de vue.
Nom
Touche Supprimer / Personnaliser
En mode Prise de vue: exécuter la
9
10
11
12
13
14
fonction assignée (p. 151).
En mode Lecture: supprimer des
chiers.
Touche I
En mode Prise de vue: régler la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture, la compensation d’exposition ou la sensibilité ISO.
En mode Lecture: acher les
miniatures.
Dans d’autres cas: descendre.
Touche Lecture
Activer le mode Lecture pour visualiser les photos ou visionner des vidéos.
Touche C
En mode Prise de vue: sélectionner la
méthode de prise de vue ou régler le retardateur.
Dans d’autres cas: se déplacer vers la
gauche.
Touche m
Accéder aux options ou aux menus.
Achage (tactile)
Pour prendre un autoportrait en se
regardant dans l’écran, faire pivoter l’écran vers le haut (p. 31).
Appuyer sur l’écran pour sélectionner
un menu ou une option (p. 38).
29
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
Nom
1 2 3
1
4
Douille pour trépied
Loquet de la batterie
Fente de carte mémoire
USB et port de déverrouillage du déclencheur
Brancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou le port de déclenchement de l’obturateur. Utiliser un câble de déclenchement de l’obturateur avec un trépied pour réduire le bougé de l’appareil photo.
7
6
5
4
3
2
Port HDMI
5
Emplacement batterie
6
Cache batterie
7
Utilisation de la touche DIRECT LINK
La touche [DIRECT LINK] vous permet d’activer facilement la fonction Wi-Fi. Appuyez sur [DIRECT LINK] pour revenir au mode précédent.
Conguration de la touche DIRECT LINK
Vous pouvez sélectionner une fonction Wi-Fi à exécuter au moment où vous appuyez sur la touche [DIRECT LINK] (p. 151).
Pour dénir une option DIRECT LINK
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ Attribution touches ĺDIRECT LINK
ĺ
une option.
30
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
Utilisation de l’écran
Vous pouvez prendre un autoportrait en vous regardant dans l’écran en le faisant pivoter vers le haut.
Utilisation du mode Autoportrait
Lorsque l’appareil photo est éteint et que vous avez activé l’option Autoportrait (p. 152), basculer l’écran vers le haut allume l’appareil photo qui passe en mode Autoportrait.
En mode Autoportrait, les fonctions de retardateur (3 secondes), One­Touch Shot, détection des visages et beauté sont automatiquement activées.
Faites pivoter l’écran vers le haut.
1
Appuyez sur le cadre de l’écran ou sur [Déclencheur].
2
Après 3 secondes, l’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur.
Lorsque l’appareil est éteint, la basculement de l’écran vers le haut allume automatiquement l’appareil photo.
Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Faites pivoter l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le non-respect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.
Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne le tenez pas à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
Ne faites pas pivoter l’écran vers le haut lorsqu’un ash externe est monté sur l’appareil photo. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
180˚
31
Mon appareil photo

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Voici comment installer ou retirer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.
Insérez le doigt dans la rainure et ouvrez le cache de la
1
batterie.
Faites attention à ne pas vous abîmer les ongles lorsque vous ouvrez le cache de la batterie.
Insérez une carte mémoire dans la fente en orientant la puce
2
vers le haut.
Insérez à fond la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position.
Faites glisser le loquet de la batterie vers la gauche.
3
Insérez la batterie en orientant la puce vers la droite.
4
Maintenez le cache de la batterie ouvert avec le doigt.
32
Mon appareil photo > Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Fermez le loquet de la batterie et faites-le glisser vers la droite.
5
Fermez le cache batterie.
6
Appuyez fermement sur le cache de la batterie an de vous
7
assurer qu’il est bien fermé.
33
Mon appareil photo > Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Loquet de la
batterie
Batterie rechargeable
Carte mémoire
Faites glisser le loquet de la batterie vers la gauche pour libérer la batterie.
Appuyez doucement sur la carte pour la faire sortir de l’appareil photo, puis retirez-la entièrement de son emplacement.
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
Pour pouvoir lire des données sur un ordinateur ou par le biais d’un lecteur de cartes, insérez la carte dans l’adaptateur approprié.
Ne pliez pas ou ne tirez pas sur le loquet de la batterie. Vous risquez d’endommager le loquet.
Ne retirez jamais la carte mémoire ou la batterie lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote. Vous risquez d’endommager les données stockées sur la carte mémoire ou dans l’appareil photo.
34
Mon appareil photo

Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil photo

Chargement de la batterie
Vous devez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble USB sur un adaptateur secteur.
Voyant d'état
Voyant rouge allumé: en charge
Voyant vert allumé: charge complète
Voyant rouge clignotant: erreur de recharge
Mise sous tension de l’appareil photo
Pour allumer ou éteindre l’appareil photo, appuyez sur [ ].
L’écran de conguration initiale apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois (p. 36).
Pour certains objectifs, lorsque vous allumez l’appareil photo, l’objectif se déplace automatiquement. N’appuyez pas ou ne forcez pas sur l’objectif, vous risqueriez de l’abîmer.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec l’appareil photo. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur, la batterie de l’appareil photo risque de ne pas se recharger ou de fonctionner correctement.
35
Mon appareil photo

Configuration initiale

Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de conguration initiale s’ache. La langue est réglée selon le pays ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez la changer pour celle de votre choix. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’écran.
Appuyez sur [I] pour sélectionner Fuseau horaire, puis
1
appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/ I] pour sélectionner un fuseau
2
horaire, puis appuyez sur [o].
Fuseau horaire
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cap Vert
[GMT -02:00] Açores
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terre-Neuve
Retour Dénir
Appuyez sur [I] pour sélectionner Conguration date/
3
heure, puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/ I] pour dénir une option, puis
5
appuyez sur [o].
Conguration date/heure
Année Heure Min Heure d'étéMois Jour
Retour Dénir
L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type date, puis
6
appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/ I] pour sélectionner un format de
7
date, puis appuyez sur [o].
Type date
AAAA/MM/JJ
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément (Année/
4
Mois/Jour/Heure/Minute/Heure d’été).
Retour Dénir
36
Mon appareil photo > Conguration initiale
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type d'heure, puis
8
appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/ I] pour sélectionner un format
9
d’heure, puis appuyez sur [o].
Type d'heure
12 h
24 h
Retour Dénir
Appuyez sur [m] pour terminer la conguration.
10
37
Mon appareil photo

Sélection de fonctions (options)

Sélection à l’aide des touches
Appuyez sur [D/I/C/F] pour vous déplacer, puis appuyez sur [o] pour sélectionner une option.
Sélection à l’aide de l’écran tactile
N’utilisez pas d’objets pointus, comme des crayons ou des stylos, pour appuyer sur l’écran. Vous risquez de l’endommager.
Faire glisser: maintenez une zone à l’écran appuyée, puis faites glisser le doigt pour la déplacer.
Appuyer: appuyez sur une icône pour sélectionner un menu ou une option.
Eeurer: faites glisser brièvement le doigt sur l’écran.
38
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Lorsque vous appuyez sur un élément à l’écran ou que vous le faites glisser, cela peut entraîner des décolorations. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une caractéristique de l’écran tactile. N’appuyez pas trop fort sur l’écran pour minimiser cet eet de décoloration.
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’appareil photo dans un environnement extrêmement humide.
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous installez un lm protecteur ou tout autre accessoire sur l’écran.
Selon l’angle de vue, la luminosité de l’écran peut parfois sembler insusante. Réglez la luminosité ou l’angle de vue an d’améliorer la luminosité.
Utilisation de l’option m
Appuyez sur [m] ou sur à l’écran, puis modiez les options ou les paramètres de prise de vue.
Ex.: dénir le format photo en mode P
Sur l’écran Mode, sélectionnez Programme.
1
Appuyez sur [m] ou sur .
2
Appuyez sur [D/I] pour accéder à b, puis appuyez
3
sur [o].
Vous pouvez également appuyer sur b à l’écran.
Appuyez sur [D/I] pour accéder à Format photo, puis
4
appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une option.
AutoShare
Format photo
Qualité
ISO
Vitesse obturation minimum
Retour Sélectionner
39
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner une option,
5
puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une option.
Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au menu précédent.
Format photo
(3:2) (5472x3648)
(3:2) (3888x2592)
(3:2) (2976x1984)
(3:2) (1728x1152)
(16:9) (5472x3080)
Retour Dénir
Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au mode Prise de
6
vue.
Utilisation du panneau intelligent
Appuyez sur à l’écran pour accéder à certaines fonctions telles que Exposition, ISO et Balance des blancs.
Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P
Sur l’écran Mode, sélectionnez Programme.
1
Appuyez sur .
2
Appuyez sur [D/I/C/F] pour accéder à l’option EV,
3
puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant dessus.
Appuyez sur [D/I/C/F] pour régler la valeur de
4
l’exposition, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire glisser la molette sur l’écran pour régler l’option.
EV: 0
Vous pouvez également régler certaines options en les faisant glisser.
RéglerRetour
40
Mon appareil photo

Sélection d’un mode

Sélectionnez une variété de modes et de fonctions sur l’écran Mode.
Accès à l’écran Mode
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur [f]. Appuyez à nouveau sur [f] pour revenir au mode précédent.
Automatique
Intelligent
Programme
Priorité
ouverture
Description des modes
Mode Description
Prendre une photo à l’aide d’un mode Scène sélectionné
Automatique
Intelligent
Programme
Priorité ouverture
Priorité vitesse
Manuel
automatiquement par l’appareil photo (p. 54).
Prendre une photo avec des options prédénies pour une scène spécique (p. 56).
Prenez une photo avec des paramètres réglés manuellement, à l’exception de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture (p. 59).
Dénir la valeur d’ouverture manuellement tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d’obturation appropriée (p. 61).
Dénir la vitesse d’obturation manuellement tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement une valeur d’ouverture appropriée (p. 62).
Régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (p. 63).
ManuelPriorité vitesse
Retour Dénir
Wi-Fi
Appuyez sur une icône pour sélectionner un mode ou une fonction. Vous pouvez également appuyer sur [D/I/C/F] pour accéder à un mode ou une fonction, puis appuyer sur [o] pour le/la sélectionner.
41
Mon appareil photo > Sélection d’un mode
Mode Description
MobileLink: envoyer des photos ou des vidéos à un
smartphone (p. 126).
Remote Viewnder: utiliser un smartphone comme
déclencheur distant de l’obturateur et acher un aperçu d’une image de votre appareil photo sur le smartphone (p. 130).
Group Share: envoyer des photos ou des vidéos à
plusieurs smartphones (p. 128).
Baby Monitor: connecter l’appareil photo à un
Wi-Fi
smartphone pour surveiller un endroit (p. 132).
Sauvegarde automatique: envoyer sur un ordinateur,
à l’aide de la fonction sans l, les photos ou vidéos prises avec l’appareil photo (p. 134).
Courriel: envoyer par courriel des photos ou des vidéos
stockées sur l’appareil photo (p. 136).
Réseaux sociaux et Cloud: publier vos photos ou vos
vidéos sur des sites Web de partage de chiers (p. 140).
Samsung Link: télécharger des photos vers le stockage
en ligne Samsung Link ou visionner des chiers sur d’autres appareils compatibles Samsung Link (p. 142).
42
Mon appareil photo

Icônes affichées à l’écran

En mode Prise de vue
Prise de photos
1. Informations de prise de vue
Icône Description
Mode de prise de vue
Date du jour
Heure du moment
Verrouillage automatique de l’exposition (p. 98)
Nombre de photos disponibles
Carte mémoire insérée
Carte mémoire non insérée*
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge): vide (recharger la
batterie)
: recharge en cours
Icône Description
Cadre de mise au point automatique
1
2
3
* Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne peuvent
pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire ou sur un ordinateur.
Zone de mesure de l’exposition sélective
Bougé de l’appareil photo
Indicateur de niveau (p. 44)
Histogramme (p. 150)
Mise au point
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Valeur de réglage de l’exposition
Sensibilité ISO (p. 71)
2. Options de prise de vue
Icône Description
Format photo
Mode de sélection
Flash (p. 90)
Réglage de l’intensité du ash
Mesure de l’exposition (p. 92)
Mode AF (p. 75)
Zone de mise au point
Icône Description
Détection des visages
Balance des blancs (p. 72)
Réglage n de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 84)
Fichier RAW
Plage dynamique (p. 95)
3. Options de prise de vue (tactile)
Icône Description
Modier le mode Intelligent**
Connexion mobile***
Options de mise au point tactile
Options de prise de vue
Panneau intelligent
** Cette icône s’ache lorsque vous sélectionnez le mode
Intelligent.
*** Vous pouvez sélectionner directement une fonction Wi-Fi
qui se connecte à un smartphone.
Les icônes varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
43
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Enregistrement de vidéos
1. Informations de prise de vue
Icône Description
Mode de prise de vue
Annuler la mise au point tactile. (tactile)
Durée d’enregistrement actuelle/ Durée d’enregistrement disponible
Carte mémoire insérée
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge): vide (recharger la
batterie)
: recharge en cours
2. Options de prise de vue
1
2
Icône Description
Taille de la vidéo
Mode AF (p. 75)
Mesure de l’exposition (p. 92)
Balance des blancs (p. 72)
Réglage n de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 84)
Fondu (p. 101)
Enregistrement vocal désactivé (p. 101)
Les icônes varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
A propos de l’indicateur de niveau
L’indicateur de niveau vous permet d’aligner l’appareil photo par rapport aux lignes horizontale et verticale à l’écran. Si l’indicateur de niveau n’est pas droit, réglez-le à l’aide de la fonction Calibrage horizontal (p. 153).
Vertical
Horizontal
Ÿ
Aligné sur l’horizon
Vous ne pouvez pas utiliser l’indicateur de niveau lors d’une prise de vue en orientation portrait.
Ÿ
Non aligné sur l’horizon
Valeur d’exposition
Sensibilité ISO (p. 71)
44
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
En mode Lecture
Achage de photos
Mode
F No
Déclencheur
Mesure de l'exposition
Icône Description
ISO
Flash
Distance focale
Balance des blancs
EV
Format photo
Date
Fichier en cours/ Nombre total de chiers
Numéro de dossier-Numéro de chier
Fichier RAW
Fichier protégé
Photos prises en continu (elles apparaissent sous forme de dossier) (p. 104)
Menu Lecture/ Edition / Paramétrage (tactile)
Partager un chier. (tactile)
Acher les images sous forme de miniatures. (tactile)
Informations
Description
Photo prise
1
Histogramme RGB (p. 150)
2
Mode Prise de vue, Mesure de l’exposition, Flash, Balance des blancs, Valeur d’ouverture, Vitesse d’obturation,
3
ISO, Distance focale, Valeur d’exposition, Format photo, Date
1
Lecture de vidéos
2
3
Arrêter
Icône Description
Fichier en cours/ Nombre total de chiers Vitesse de lecture Numéro de dossier-Numéro de chier Multi-mouvements Temps de lecture en cours Durée de la vidéo Acher le chier précédent/ Retour
rapide. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône de retour rapide, la vitesse de retour change selon l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X.)
Mettre une pause ou reprendre la lecture.
Acher le chier suivant/ Avance rapide. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône d’avance rapide, la vitesse d’avance change selon l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X.)
Régler le volume ou couper le son.
45
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Modication des informations achées
Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer de type d’achage.
Mode Type d’achage
Informations de base sur la prise de vue (Mode Prise de vue,
Vitesse d’obturation, Valeur d’ouverture, Valeur d’exposition, Sensibilité ISO, etc.)
Informations de base sur la prise de vue+ Touches d’options
de prise de vue (MENU, Fn, Connexion mobile, Mise au point
Prise de vue
Lecture
tactile)+ Indicateur de niveau
Informations de base sur la prise de vue+ Touches d’options de
prise de vue+ Informations sur les options de la prise de vue en cours (Format photo, Mode de sélection, Flash, Mesure de l’exposition, Mode AF, etc.)
Informations de base sur la prise de vue+ Touches d’options de
prise de vue+ Informations sur les options de la prise de vue en cours+ Histogramme+ Date et heure
Informations de base
Acher toutes les informations sur le chier en cours.
Acher toutes les informations sur la prise de vue, y compris
l’histogramme RGB.
Aucune information (lorsque vous êtes connecté à un HDTV ou
un moniteur compatible HDMI)
46
Mon appareil photo

Objectifs

Vous pouvez acheter des objectifs NX-M en option.
Découvrez les fonctions de chaque objectif et choisissez-en un selon vos besoins et vos préférences.
Présentation de l’objectif
Objectif SAMSUNG NX-M 9 mm F3.5 ED (exemple)
3
Description
Objectif
1
Repère d'installation de l'objectif
2
Contacts de l’objectif
3
21
47
Mon appareil photo > Objectifs
Objectif SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (exemple)
5
1
2
4
3
Description
Index de verrouillage du zoom
1
Objectif
2
Bague de zoom
3
Repère d'installation de l'objectif
4
Contacts de l’objectif
5
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif
Pour verrouiller l’objectif, faites pivoter la bague de zoom et tirez doucement dessus pour l’écarter l’appareil photo. Alignez les repères de verrouillage du zoom sur LOCK, comme indiqué dans l’illustration.
Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration.
Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé.
48
Mon appareil photo > Objectifs
Marquages de l’objectif
Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signient.
Objectif SAMSUNG NX-M 9-27 mm F3.5-5.6 ED OIS (exemple)
2
1
2
Description
Valeur d’ouverture
Gamme de valeurs d’ouverture prises en charge. Par exemple,
1
1:3.5 – 5.6 correspond à une gamme de valeurs maximales d’ouverture allant de 3,5 à 5,6.
Longueur de focale
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Cette valeur est exprimée sous forme de plage (longueur minimum à maximum).
2
Des longueurs de focale plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focale moins élevées agrandissent les angles de vue.
ED
ED signie dispersion extra faible (Extra-low Dispersion). Un verre à très faible dispersion assure une excellente correction de l’aberration
3
chromatique (déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne parvient pas à mettre au point toutes les couleurs vers le même point de convergence).
OIS (p. 84)
Stabilisation optique de l’image. Les objectifs bénéciant de cette
4
fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les compensent ecacement.
Ø
Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des ltres que
5
vous xez sur l’objectif est égal au diamètre de ce dernier.
43
5
49
Mon appareil photo

Accessoires

Utilisez des accessoires comme un ash externe qui peut vous fournir une quantité de lumière constante. Vous pouvez également utiliser la bague d’adaptation pour xer les objectifs NX.
Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires en option, consultez le mode d’emploi de ceux-ci.
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
Vous pouvez acheter des accessoires agréés Samsung auprès d’un revendeur ou d’un centre de service après-ventes Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres fabricants.
Présentation du ash externe
SEF7A (exemple) (en option)
1
Description
Cadran de xation du ash
1
Lampe
2
Connexion ash
3
Port du ash
4
2
3
4
50
Mon appareil photo > Accessoires
Fixation du ash externe
Ouvrez le cache du port du ash externe.
1
Montez le ash en l’insérant fermement dans le port du ash
2
externe.
Maintenez le cache du port du ash externe ouvert avec le doigt.
Sécurisez le ash en tournant le cadran de xation du ash
3
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Un court laps de temps se déroule entre les deux déclenchements du ash. Ne bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Ne forcez pas sur le ash pour le retirer. Vous risquez d’endommager le ash et l’appareil photo.
Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs incompatibles peut endommager l’appareil photo.
51
Mon appareil photo > Accessoires
Disposition de la bague d’adaptation
Bague d’adaptation Samsung NX (exemple) (en option)
1
2
Description
Touche de déverrouillage de l’objectif
1
Repère de la monture d’objectif NX-M
2
Repère de la monture d’objectif NX
3
Douille pour trépied
4
Montage de la bague d’adaptation
Retirez les caches de la bague d’adaptation et le cache du
1
boîtier.
Alignez les repères (blancs) sur l’appareil photo et la bague
2
3
4
d’adaptation. Tournez ensuite la bague d’adaptation comme indiqué dans l’illustration jusqu’au déclic.
52
Mon appareil photo > Accessoires
Alignez les repères (rouges) sur l’objectif NX et la bague
3
d’adaptation. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué dans l’illustration jusqu’au déclic.
Retrait de la bague d’adaptation
Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif
1
sur la bague d’adaptation. Faites ensuite tourner l’objectif comme indiqué dans l’illustration.
Maintenez enfoncée la touche de déverrouillage de l’objectif
2
sur l’appareil photo. Faites ensuite tourner l’objectif comme indiqué dans l’illustration.
Le ash n’est pas disponible lors de l’utilisation de la bague d’adaptation.
L’option Continue dans le mode Prise de vue n’est pas disponible lors de l’utilisation de la bague d’adaptation.
Des lignes horizontales peuvent apparaître sur la photo lorsque vous utilisez la bague d’adaptation et que le sujet est exposé à une source lumineuse uorescente ou une lampe au mercure. Pour résoudre ce problème, sélectionnez b fonction peut assombrir les bords du cadre.
ĺ
Réduction de l'eet de bandes ĺ Activé. Cette
53
Mon appareil photo

Modes de prise de vue

Deux modes de prise de vue simples, Automatique et Intelligent, vous permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de nombreux paramètres automatiques. Des modes supplémentaires vous orent de plus grandes possibilités de personnalisation des paramètres.
Mode Automatique
En mode Automatique, l’appareil photo reconnaît l’environnement dans lequel les prises de vue sont eectuées et règle automatiquement les facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition, la balance des blancs et la compensation de l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de ces fonctions, certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode est utile pour prendre rapidement des photos en eectuant le moins de réglages possible.
Sur l’écran Mode, sélectionnez Automatique.
1
Cadrez le sujet.
2
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
3
mi-course.
L’appareil photo sélectionne une scène. L’icône correspondante apparaît à l’écran.
A
54
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Scènes reconnaissables
Icône Description
Paysages
Scènes sur fonds blancs éclatants
Paysages de nuit
Portraits de nuit
Paysages à contre-jour
Portraits à contre-jour
Portraits
Plans rapprochés d’objets
Plans rapprochés de texte
Couchers de soleil
Intérieurs, endroits obscurs
Eclairage partiel
Plans rapprochés avec éclairage au spot
Portraits avec éclairage au spot
Icône Description
Ciel bleu
Zones boisées (couleur dominante verte)
Plans rapprochés de sujets colorés
Appareil photo stabilisé sur un trépied et sujet relativement immobile pendant une durée donnée. (en cas de prise de vue dans un endroit sombre)
Sujets en mouvement
Feux d’artice (lors de l’utilisation d’un trépied)
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
Il est possible que l’appareil photo détecte des scènes diérentes ou des sujets identiques, en fonction des conditions de prise de vue, telles que le bougé de l’appareil photo, l’éclairage et la distance à laquelle se trouve le sujet.
Si l’appareil photo ne reconnaît pas de mode scénique, il utilise les paramètres par défaut du mode Automatique.
Même lorsqu’un visage est détecté, il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas un mode Portrait, selon la position du sujet ou de l’éclairage.
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le mode Trépied (
La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil change souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates.
) si le sujet est en mouvement.
55
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode intelligent
En mode Intelligent, vous pouvez prendre une photo avec des options prédénies pour une scène donnée.
Sur l’écran Mode, sélectionnez Intelligent.
1
Sélectionnez une scène.
2
Retour Dénir
Option Description
Beauté
Meilleure photo
Mode Continu
Prise Enfants
Faire un portrait avec des options qui gomment les imperfections du visage.
Prendre plusieurs clichés et remplacer les visages pour obtenir la meilleure photo possible.
Prendre une série de photos de sujets qui se déplacent.
Prendre une photo avec un son amusant pour attirer l’attention des enfants.
Option Description
Macro
Nature morte
Fêtes et intérieurs
Action
Ton riche
Panorama
Cascade
Silhouette
Coucher de soleil
Nuit
Feux d'artice
Lumière
Prendre en photo des petits sujets ou réaliser des gros plans.
Prendre en photo des aliments dans des tons plus colorés.
Prendre des photos d’intérieur nettes.
Prendre en photo des sujets se déplaçant à grande vitesse.
Prendre une photo avec des couleurs dynamiques.
Prendre en photo une scène panoramique en un seul cliché.
Prendre en photo des scènes avec des cascades.
Prendre en photo des sujets sous forme d’ombres foncées se détachant sur un fond clair.
Prendre des photos de couchers du soleil avec des tons rouges et jaunes naturels.
Prendre une photo d’une plus grande netteté et avec un bruit réduit, dans des conditions d’éclairage faible.
Prendre en photo des scènes avec des feux d’artice.
Prendre en photo des scènes avec des traînées lumineuses dans des conditions de faible luminosité.
Paysage
Réaliser des clichés de nature morte ou de paysage.
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
3
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour eectuer la prise de vue.
56
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Utilisation du mode Meilleure photo
En mode Meilleure photo, vous pouvez prendre plusieurs clichés et remplacer les visages pour obtenir la meilleure photo possible. Vous avez alors la possibilité de choisir, pour chacun des individus d’une photo de groupe, le meilleur cliché.
Sur l’écran Mode, sélectionnez Intelligent ĺ Meilleure
1
photo.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
2
[Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
3
L’appareil photo prend 5photos consécutives.
La première est dénie comme arrière-plan.
Les visages sont automatiquement détectés après la mise au point par l’appareil photo.
Appuyez sur un visage pour le remplacer.
4
Sélectionnez la meilleure pose pour les 5visages
5
photographiés.
Répétez les étapes 4 et 5 pour remplacer le reste des visages de la photo.
L’icône apparaît sur l’image recommandée par l’appareil photo.
Appuyez sur [o] pour enregistrer la photo.
6
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
La résolution photo est dénie sur 5.9M ou à une valeur inférieure.
Retour Enregistrer
57
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Prise de photos panoramiques
En mode Panorama, vous pouvez prendre une large scène panoramique sur une seule photo. Le mode Panorama permet de prendre une série de photos puis de les combiner pour créer une image panoramique.
Sur l’écran Mode, sélectionnez Intelligent ĺ Panorama.
1
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé, puis déplacez lentement
2
l’appareil photo dans la direction souhaitée.
Une èche indiquant la direction du mouvement apparaît et l’intégralité de l’image prise est achée dans le champ d’aperçu.
Une fois les scènes alignées, l’appareil photo prend alors le cliché suivant automatiquement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
3
L’appareil photo enregistre automatiquement les photos en une seule.
Si vous relâchez le [Déclencheur] au cours de la prise de vue, la vue panoramique s’interrompt et les photos prises sont enregistrées.
La résolution varie en fonction de la photo panoramique que vous avez prise.
En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles.
L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la prise de vue ou du déplacement du sujet.
En mode Panorama, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas l’intégralité de la dernière scène si vous arrêtez le déplacement de l’objectif pour améliorer la qualité de la photo. Pour prendre une scène entière, déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.
Pour optimiser les résultats lors de la prise de photos panoramiques, évitez:
-
de déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement;
-
d’interrompre le déplacement de l’appareil photo avant le cliché suivant;
-
de déplacer l’appareil photo à une vitesse irrégulière;
-
de secouer l’appareil photo;
-
d’eectuer la prise de vue dans un endroit sombre;
-
de prendre en photo des sujets en mouvement placés trop près de l’objectif;
-
les conditions de prise de vue, où la luminosité et la couleur de la lumière, ne cessent de changer.
Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue est interrompue dans les circonstances suivantes:
-
si vous changez de direction en pleine prise de vue;
-
si vous bougez l’appareil photo trop rapidement;
-
si vous ne bougez pas l’appareil photo.
58
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode Programme
Sur l’écran Mode, sélectionnez Programme.
1
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture an d’atteindre une valeur d’exposition optimale.
Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler d’autres paramètres.
Dénissez les options de votre choix.
2
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
3
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
59
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Changement de programme
La fonction Changement de programme vous permet de régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture tout en conservant la même valeur d’exposition sur l’appareil photo. Appuyez sur [I] pour sélectionner la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, puis appuyez sur [C/F] pour régler la valeur d’ouverture. La vitesse d’obturation change en fonction de la valeur d’ouverture.
Vitesse obturation minimum
Réglez la vitesse d’obturation an qu’elle ne soit pas plus lente que la vitesse sélectionnée. Toutefois, si la valeur d’exposition optimale ne peut être atteinte, car la sensibilité ISO est égale à la valeur ISO maximale dénie par l’option Plage ISO auto, la vitesse d’obturation doit être plus lente que la vitesse d’obturation minimum sélectionnée.
Pour dénir une vitesse d’obturation minimum
Cette fonction est disponible uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur Automatique.
Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité ouverture.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Vitesse obturation minimum
ĺ
une option.
60
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode Priorité ouverture
Sur l’écran Mode, sélectionnez Priorité ouverture.
1
En mode Priorité ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie.
Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modiant la valeur d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de eurs ou de paysages.
Profondeur de champ élevée Profondeur de champ réduite
Appuyez sur [I] pour sélectionner la valeur d’ouverture.
2
Appuyez sur [C/F] pour régler la valeur d’ouverture.
3
Dénissez les options de votre choix.
4
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
5
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
En cas de faible luminosité, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la sensibilité ISO an d’éviter de prendre des photos oues.
Pour régler la vitesse d’obturation minimum, en mode Prise de vue, appuyez sur [m]
Vous pouvez également appuyer sur la valeur d’ouverture à l’écran pour la régler.
ĺ
b ĺ Vitesse obturation minimum ĺ une option.
61
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode Priorité Vitesse
Sur l’écran Mode, sélectionnez Priorité vitesse.
1
En mode Priorité Vitesse, l’appareil photo règle automatiquement la valeur d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie. Ce mode est utile pour prendre des photos de sujets en mouvement ou pour créer des eets de vitesse sur une photo.
Par exemple, dénissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure à 1/500s an d’immobiliser le sujet sur l’image. Pour rendre le sujet ou, réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30s.
Vitesse d’obturation lente Vitesse d’obturation rapide
Appuyez sur [I] pour sélectionner la priorité vitesse.
2
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner la priorité vitesse.
3
Dénissez les options de votre choix.
4
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
5
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
An de compenser le manque de lumière causé par des vitesses d’obturation rapides, augmentez l’ouverture pour permettre à plus de lumière d’entrer. Si vos photos sont toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.
Vous pouvez également appuyer sur la vitesse d’obturation à l’écran pour la régler.
62
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement contrôler l’exposition de vos photos.
Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue professionnels, tel qu’un studio, ou lorsqu’il est nécessaire d’aner les paramètres de l’appareil photo. Le mode Manuel est également recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artice.
Sur l’écran Mode, sélectionnez Manuel.
1
Appuyez sur [I] pour sélectionner la valeur d’ouverture ou
2
la priorité vitesse.
Appuyez sur [C/F] pour régler la valeur d’ouverture ou la
3
priorité vitesse.
Dénissez les options de votre choix.
4
Pour eectuer la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
5
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Utilisation du mode d’exposition
Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, l’exposition change en fonction des paramètres et l’achage peut s’assombrir. Lorsque cette fonction est activée, la luminosité de l’écran est constante quels que soient les paramètres choisis, pour vous permettre de mieux cadrer la prise de vue.
Pour utiliser le
mode d’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Mode d'exposition
ĺ
une option.
Vous pouvez également appuyer sur la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation à l’écran pour la régler.
63
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Utilisation de la fonction Bulb
Utilisez la fonction Bulb pour réaliser des prises de vue nocturnes ou pour photographier des ciels étoilés. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de créer des eets de lumière animée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [I] pour sélectionner
Pour utiliser un ash de type bulb
Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert pendant longtemps, du bruit plus important risque d’apparaître sur l’image.
Les options de prise de vue, le ash et la fonction Déclenchement par sélection ne peuvent pas être utilisés avec la fonction Bulb.
La fonction Bulb est disponible uniquement en mode Manuel.
Utilisez un trépied et le déclenchement de l’obturateur pour stabiliser l’appareil photo.
Plus l’obturateur reste ouvert, plus l’enregistrement d’une photo est long. N’éteignez pas l’appareil photo lorsque l’enregistrement d’une photo est en cours.
Si vous utilisez cette fonction pendant une durée prolongée, veillez à ce que la batterie soit complètement rechargée.
la priorité vitesse pour régler la priorité vitesse sur Bulb [Déclencheur] enfoncé pendant la durée souhaitée.
ĺ
Appuyez sur [C] de façon continue
ĺ
Maintenez le
64
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Enregistrement d’une vidéo
En mode Prise de vue, vous pouvez enregistrer des vidéos Full HD (1920X1080) en appuyant sur photo vous permet de réaliser des vidéos d’une durée de 29minutes et 59 secondes maximum, à 30ips, et enregistre les chiers au format MP4 (H.264). Le son est enregistré via le microphone de l’appareil photo.
Sélectionnez Fondu pour appliquer un fondu entrant ou sortant à la scène. Vous pouvez également sélectionner l’option Voix ou toute autre option permettant de paramétrer l’enregistrement (p. 101).
Sur l’écran Mode, sélectionnez un mode Prise de vue.
1
Il est possible que cette fonction soit inopérante dans certains modes.
Dénissez les options de votre choix.
2
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour lancer
3
l’enregistrement.
L’appareil photo maintient la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture dénies avant la prise de vue.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement vidéo)
4
pour l’arrêter.
Vous pouvez également appuyer sur le [Déclencheur] pour arrêter l’enregistrement.
(mode d’enregistrement vidéo). L’appareil
Le format H.264 (MPEG-4 part10 / AVC) est l’un des derniers formats vidéo mis au point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T et disponible depuis 2003. Sachant que ce format utilise un taux de compression élevé, davantage de données peuvent être enregistrées dans un espace mémoire plus restreint.
Il est possible que l’appareil photo enregistre le son du stabilisateur d’image si vous avez activé cette option ou bien lorsque vous réalisez une vidéo.
Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo, l’enregistrement est alors interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous réalisez une vidéo.
Si vous modiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une vidéo, il est possible que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images de façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil photo.
L’appareil photo prend uniquement en charge la fonction Mise au point multiple lors de l’enregistrement d’une vidéo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres fonctions de réglage de la zone de mise au point.
Lorsque la taille du chier vidéo est supérieure à 4Go, l’appareil photo interrompt automatiquement l’enregistrement même si la durée maximale d’enregistrement (29minutes et 59secondes) n’est pas atteinte.
Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que l’enregistrement de la vidéo en cours s’interrompe, car la carte ne parvient pas à traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte utilisée par une autre carte à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480).
Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous formatez les chiers sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur, cela peut aecter la capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de chiers.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo avec la même sensibilité ISO, l’écran peut être plus sombre que lors de la prise d’une photo. Réglez la sensibilité ISO.
Lorsque vous enregistrez une vidéo en mode Programme, Priorité ouverture, ou Priorité vitesse, le paramètre ISO est automatiquement déni sur Automatique.
65
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Fonctions disponibles en mode Prise de vue
Pour obtenir plus d’informations à propos des fonctions de prise de vue, reportez-vous à la section 2.
Fonction Automatique Intelligent Programme Priorité ouverture Priorité vitesse Manuel
Format photo (p. 69)
Qualité (p. 70)
ISO (p. 71)
OOOOOO
- OOOOO
- - OOOO
Balance des blancs (p. 72)
Assistant photo (p. 74)
Filtre intelligent (p. 96)
Mode AF (p. 75)
Zone AF (p. 77)
Détection des visages (p. 79)
Mise au point tactile (p. 81)
Aide mise au point manuelle (p. 83)
Lien AE à AF (p. 94)
Mode d'exposition (p. 63)
O: vous pouvez sélectionner les options de la fonction. (Les options disponibles varient selon le mode Prise de vue.)
-: la fonction est réglée sur une certaine option par défaut ou la fonction n’est pas disponible.
- - OOOO
- - OOOO
- - OOOO
- OOOOO
- OOOOO
- - OOOO
OOOOOO
OOOOOO
- - OOOO
- - OOOO
66
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Fonction
OIS (anti ou de bougé) (p. 84)
Prise de vue (Continue/Mode Rafale/ Retardateur/Bracketing) (p. 85)
Mesure de l'exposition (p. 92)
Plage dynamique (p. 95)
Flash (p. 90)
Compensation de l'exposition (p. 97)
Verrouillage de l’exposition (p. 98)
O: vous pouvez sélectionner les options de la fonction. (Les options disponibles varient selon le mode Prise de vue.)
-: la fonction est réglée sur une certaine option par défaut ou la fonction n’est pas disponible.
Automatique Intelligent Programme Priorité ouverture Priorité vitesse Manuel
OOOOOO
OOOOOO
- - OOOO
- - OOOO
OOOOOO
- - OOO -
- - OOO -
67
Chapitre2

Fonctions de prise de vue

Découvrez les fonctions que vous pouvez dénir en mode Prise de vue.
En utilisant les fonctions de prise de vue, vous pouvez personnaliser encore plus vos photos et vos vidéos.
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Format et résolution

Format photo
Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du chier augmente également. Pour acher des photos dans un cadre numérique ou en télécharger vers le web, sélectionnez une basse résolution.
Pour régler la taille
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Format photo
ĺ
une option.
Icône Taille Recommandé pour
(3:2) 5472x3648* Impression sur papier A1.
(3:2) 3888x2592 Impression sur papier A2.
(3:2) 2976x1984 Impression sur papier A3.
(3:2) 1728x1152 Impression sur papier A5.
(16:9) 5472x3080
(16:9) 3712x2088
(16:9) 2944x1656
(16:9) 1920x1080
(1:1) 3648x3648
(1:1) 2640x2640
(1:1) 2000x2000
(1:1) 1024x1024 Pièce jointe à un courriel.
Impression sur papier A1 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier A3 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier A4 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier A5 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A1.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A3.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A4.
* Paramètre par défaut
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
6969
Fonctions de prise de vue > Format et résolution
Qualité
L’appareil photo enregistre les photos au format JPEG ou RAW.
Les photos prises par un appareil numérique sont souvent converties en format JPEG et stockées en mémoire selon les paramètres de l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les chiers RAW ne sont pas convertis au format JPEG et sont stockés en mémoire sans aucune modication.
Les chiers RAW ont pour extension «SRW». Pour régler et étalonner l’exposition, la balance des blancs, les tonalités, le contraste et les couleurs des chiers RAW, ou pour les convertir au format JPEG ou TIFF, utilisez le programme Adobe Photoshop Lightroom fourni sur le DVD-ROM.
Pour enregistrer des photos en format RAW, assurez-vous que la carte mémoire dispose d’un espace susant.
Pour dénir la qualité
Icône Format Description
JPEG
JPEG
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Qualité
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Maximale*:
Compressée an d’obtenir la meilleure qualité
possible.
Recommandé pour imprimer en grand format.
Elevée:
Compressé pour obtenir une meilleure qualité.
Recommandé pour imprimer en format normal.
Icône Format Description
Normale:
JPEG
RAW
RAW+JPEG
RAW+JPEG
RAW+JPEG
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Compressé pour obtenir une qualité normale.
Recommandé pour imprimer en petit format ou
pour envoyer sur le web.
RAW:
Enregistrer une photo sans perte de données.
Recommandé pour eectuer des modications
après la prise de vue.
RAW + Très élevée: enregistrer une photo au format JPEG (qualité maximale) et RAW.
RAW + Elevée: enregistrer une photo au format JPEG (qualité Elevée) et RAW.
RAW + Normale: enregistrer une photo au format JPEG (qualité normale) et RAW.
* Paramètre par défaut
70
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Sensibilité ISO

La sensibilité ISO désigne la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur de sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue dans des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation supérieure. Néanmoins, il est possible que cela augmente les eets de bruit électronique et donne un aspect granuleux à la photo.
Pour dénir la sensibilité ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ ISO ĺ une option.
Exemples
ISO 160 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du ash est interdite. En dénissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des photos d’une plus grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière.
An de réduire le bruit visuel (parasites) qui peut apparaître sur des photos prises avec une valeur ISO élevée, utilisez la fonction Réducteur de bruit (p. 147).
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Vous pouvez également appuyer sur la valeur ISO à l’écran pour la régler.
7171
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Balance des blancs

En photographie, la balance des blancs permet de corriger la dominante de couleur en fonction de l’éclairage ambiant.
La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source d’éclairage. Pour que les couleurs de vos photos soient le reet de la réalité, choisissez des conditions d’éclairage appropriées pour calibrer la balance des blancs, par exemple Balance des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, ou bien réglez la température des couleurs manuellement.
Vous pouvez également ajuster la couleur des sources de lumière prédénies de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux couleurs véritables de la scène sous diérentes conditions d’éclairage.
Pour dénir une balance des blancs
Icône Description
Balance des blancs automatique*: automatiser les paramètres en fonction des conditions d’éclairage.
Lumière du jour: sélectionner cette option lors de prises de vue en extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des photos reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.
Nuageux: sélectionner cette option lors de prises de vue en extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les photos prises par temps nuageux ont tendance à présenter une teinte plus bleutée que celles prises par beau temps. Cette option permet de compenser cet eet.
Blanc uorescent: sélectionner cette option lors de prises de vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescente, en particulier celle de couleur blanche.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance des blancs ĺ une option.
* Paramètre par défaut
Icône Description
Blanc/Noir uorescent: sélectionner cette option lors de prises
N
de vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescente, en particulier celle aux tonalités de blanc très prononcé.
Lumière du jour uorescent: sélectionner cette option lors de prises de vue sous un éclairage de type lumière naturelle
D
uorescente, en particulier celle de couleur blanche avec une teinte légèrement bleue.
Tungstène: sélectionner cette option lors de prises de vue en intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes halogène. Les ampoules tungstène incandescentes ont tendance à ajouter une tonalité rougeâtre. Cette option permet de compenser cet eet.
Balance des blancs ash: sélectionner cette option lors de prises de vue à l’aide d’un ash.
Réglage personnalisé: utiliser vos paramètres prédénis. Vous pouvez dénir manuellement la balance des blancs en appuyant sur [D], et en prenant une feuille de papier blanc en photo. Remplir le cercle de mesure de l’exposition sélective avec la feuille de papier et dénir la balance des blancs.
Température couleur: régler manuellement la température des couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs est une mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique spéciquement le type de source lumineuse. Il est possible d’obtenir une photo plus chaleureuse à l’aide d’une valeur élevée, et une photo moins chaleureuse à l’aide d’une valeur plus basse. Appuyez sur [D], puis réglez la température de couleur.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
* Paramètre par défaut
7272
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs
Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs
Vous pouvez également personnaliser les options prédénies de balance des blancs.
Pour personnaliser les options prédénies
Balance des blancs : Lumière du jour
Retour Dénir
Vous pouvez également appuyer sur une zone à l’écran.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance des blancs [D/I/C/F].
ĺ
une option ĺ [D] ĺ appuyez sur
Réinitialiser
Exemples
Balance des blancs automatique Lumière du jour
Lumière du jour uorescent Tungstène
73
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Assistant photo (styles de photo)

L’assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos an de leur faire adopter diérents aspects et créer des impressions particulières. Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos en réglant la couleur, la saturation, la netteté et le contraste pour chacun de ces styles.
L’application de diérents styles ne suit aucune règle particulière, quelles que soient les conditions. Essayez plusieurs styles diérents et trouvez les paramètres qui vous conviennent.
Pour dénir un style de photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Assistant photo
ĺ
une option.
Exemples
Standard Accentué Portrait
Cool Calme Classique
Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédénis. Sélectionnez une option de l’Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez la couleur, la saturation, la netteté ou le contraste.
Pour personnaliser l’Assistant photo, sélectionnez , ou , puis réglez la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et les options de Filtre intelligent.
Paysage Naturel Rétro
7474
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Mode AF

Voici comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets.
Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point adapté au sujet, parmi les modes de Mise au point automatique unique, Mise au point automatique continue et Mise au point manuelle. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point automatique s’active. En mode MF, vous devez appuyer sur [C/F] pour eectuer manuellement la mise au point.
Dans la plupart des cas, vous pouvez eectuer une mise au point en sélectionnant AF unique. Il est dicile d’eectuer une mise au point sur des sujets se déplaçant rapidement ou ayant des eets d’ombre subtils diérents de ceux de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point approprié.
Pour dénir le mode de mise au point automatique
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b
ĺ
Mode AF ĺ option choisie en mode Prise de vue.
Les options disponibles peuvent varier en fonction l’objectif utilisé.
En mode Prise de vue, appuyez sur [F] ĺ une option.
AF unique
La fonction AF unique est appropriée pour les photos de sujets immobiles. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point eectuée, la zone devient verte.
7575
Fonctions de prise de vue > Mode AF
AF continu
Tant que vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo continue d’eectuer la mise au point automatique. Une fois la zone de mise au point établie, cette dernière reste active sur le sujet même lorsque ce dernier est en mouvement. Ce mode est recommandé pour photographier une personne sur une bicyclette, un chien qui court ou une course automobile.
Mise au point manuelle
Vous pouvez eectuer la mise au point manuellement sur un sujet en appuyant sur [C/F] sur l’appareil photo. La fonction Aide mise au point manuelle vous permet d’eectuer facilement la mise au point. Lorsque vous réglez la mise au point, la zone de mise au point est agrandie. Ce mode est recommandé pour photographier un objet dont la couleur est similaire à celle de l’arrière-plan, une scène de nuit ou un feu d’artice.
Après avoir pris une photo avec la mise au point manuelle, appuyez sur [o]
ĺ
[C/F] pour régler de nouveau manuellement la mise au point.
Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options Mise au point tactile, Détection des visages, Zone AF, et Lien AE à AF.
Tandis que vous réglez la mise au point, l’échelle de la mise au point manuelle (
) apparaît.
76
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Zone AF

La fonction Zone AF permet de modier l’emplacement de la zone de mise au point.
D’une manière générale, les appareils photo eectuent une mise au point sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive que certains sujets soient involontairement mis au point. Vous pouvez modier l’emplacement de la zone de mise au point an d’éviter qu’une mise au point porte sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone de mise au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et plus nette.
Pour dénir la zone de mise au point automatique
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺb ĺ Zone AF
ĺ
une option.
Mise au point sélection
Vous pouvez dénir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez un eet hors-mise au point an de faire ressortir le sujet.
La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionnée et sa taille a été modiée an de l’adapter au visage du sujet.
En mode Prise de vue, an de redimensionner ou de déplacer la zone de mise au point, appuyez sur [o]. Appuyez sur une zone pour y eectuer la mise au point ou appuyez sur [D/I/C/F] pour déplacer la zone de mise au point, puis eectuez un mouvement de pincement avec deux doigts ou le mouvement inverse pour redimensionner la zone de mise au point.
7777
Fonctions de prise de vue > Zone AF
Mise au point multiple
L’appareil photo ache un rectangle vert sur les zones de la photo où la mise au point est correctement eectuée. La photo est divisée en au moins deux zones et l’appareil photo eectue une mise au point sur chaque zone. Ceci est recommandé pour les photos de paysages.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo ache les zones de mise au point, comme illustré sur la photo ci-dessous.
78
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vue

Détection des visages

Utilisez les options de Détection des visages pour faire un autoportrait ou un visage souriant.
Pour utiliser la fonction de détection des visages
Lorsque l’appareil photo détecte un visage, il suit automatiquement le visage détecté.
Avec l’option AF Détection Visage, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point sur le cadre blanc.
Selon les options sélectionnées dans l’Assistant photo, la détection des visages peut ne pas être ecace.
Lors d’une mise au point manuelle, la détection des visages peut ne pas être possible.
La détection des visages risque de ne pas fonctionner lorsque:
-
-
-
-
-
-
Lorsque vous dénissez les options Détection des visages, la zone AF est automatiquement réglée sur Mise au point multiple.
Selon les options de Détection des visages que vous avez sélectionnées, il est possible que certaines options de prise de vue ne soient pas disponibles.
le sujet est éloigné de l’appareil photo; la luminosité est trop forte ou trop faible; le sujet n’est pas face à l’appareil photo; le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque; les expressions faciales du sujet changent radicalement; le sujet est à contre-jour ou les conditions d’éclairage sont instables.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → b → Détection
des visages
une option.
Normale
L’appareil photo eectue une mise au point en priorité sur les visages. Il peut détecter jusqu’à 10visages. Ce paramètre est recommandé pour les photos de groupe.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo eectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la mise au point eectuée avec l’appareil photo sur le visage de la personne la plus proche s’ache en blanc tandis que celle eectuée sur les autres personnes s’ache en gris.
7979
Fonctions de prise de vue > Détection des visages
Sourire
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur lorsqu’il détecte un visage souriant.
Lorsque votre sujet a un grand sourire, il est plus facile pour l’appareil photo de le détecter.
Clin d’œil
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur 2 secondes après avoir détecté un clin d’œil.
Clignez des yeux pendant plus de 1seconde pour une meilleure détection.
La détection des clignements des yeux peut échouer si:
-
l’appareil photo n’est pas aligné par rapport au niveau des yeux;
-
le sujet est dans l’ombre;
-
le sujet porte des lunettes;
-
le sujet est éloigné de l’appareil photo.
80
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Mise au point tactile

Sélectionnez ou eectuez la mise au point sur une zone en appuyant sur l’écran. Eectuez ensuite la mise au point sur le sujet et prenez une photo en appuyant sur l’écran.
Pour régler la mise au point tactile
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Vous pouvez également appuyer sur sur l’écran et sélectionner une option en mode Prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺb ĺMise au point tactile
ĺ
une option.
Mise au point tactile
La mise au point tactile vous permet de sélectionner une zone focale et d’eectuer une mise au point en appuyant sur l’écran.
Mise au point avec suivi
La mise au point avec suivi permet de suivre un sujet et d’eectuer automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou en cas de changement de cadrage de la prise de vue.
Cadre blanc: l’appareil photo eectue un suivi.
Cadre vert: la mise au point est eectuée lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course.
Point AF
La zone de mise au point correspond à celle sur laquelle vous appuyez à l’écran tant que la mise au point n’est pas eectuée.
Cadre rouge: l’appareil photo ne parvient pas à eectuer la mise au point.
8181
Fonctions de prise de vue > Mise au point tactile
Si vous ne sélectionnez aucune zone de mise au point, la mise au point automatique est inopérante.
Le suivi peut s’avérer impossible si:
-
le sujet est trop petit;
-
le sujet bouge de manière irrégulière;
-
le sujet est à contre-jour ou si la luminosité est insusante;
-
les couleurs ou les motifs sur le sujet et l’arrière-plan sont identiques;
-
des motifs horizontaux, tels que des stores, sont présents;
-
l’appareil photo n’est pas stable ;
-
vous prenez des photos en continu.
Lorsque le suivi ne parvient pas à s’eectuer, la fonctionnalité est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, la zone de mise au point est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.
Déclenchement par sélection
Une simple pression du doigt sut pour prendre une photo. Lorsque vous appuyez sur un sujet, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point sur lui et prend une photo.
82
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Aide mise au point manuelle

En mode mise au point manuelle, vous devez appuyer sur [C/F] pour eectuer la mise au point. Lorsque vous utilisez la fonction Aide mise au point manuelle, vous pouvez obtenir une meilleure mise au point car la zone de mise au point est agrandie. Cette fonction est disponible uniquement sur les objectifs avec lesquels la mise au point manuelle est possible.
Pour dénir l’aide à la mise au point manuelle
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Aide mise au point manuelle
ĺ
une option.
Option Description
Désactivé
Agrandir x5*
Agrandir x8
Ne pas utiliser la fonction Aide mise au point manuelle.
Lorsque vous eectuez la mise au point, la zone de mise au point est grossie jusqu’à 5fois.
Lorsque vous eectuez la mise au point, la zone de mise au point est grossie jusqu’à 8fois.
* Paramètre par défaut
8383
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Stabilisation optique de l’image (OIS)

Utilisez la fonction OIS (stabilisation optique de l’image) pour réduire le bougé de l’appareil photo. La fonction OIS peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
Le bougé de l’appareil photo tend à se produire dans les endroits sombres ou lors de la prise de vue en intérieur. Dans ces cas-là, l’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus lente an d’augmenter la quantité de lumière qui pénètre dans l’objectif, ce qui peut donner des photos oues. Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.
Pour dénir les options OIS
Icône Description
Mode 1*: la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.
Mode 2: la fonction OIS est activée.
Désactivé: la fonction OIS est désactivée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺb ĺ OIS (anti ou de bougé)
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Sans correction OIS Avec correction OIS
L’option OIS risque de ne pas fonctionner si:
-
vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement;
-
l’appareil photo est instable;
-
la vitesse d’obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit dans le mode Intelligent);
-
le niveau de charge de la batterie est faible;
-
vous prenez une photo en gros plan.
Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied.
Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’achage devient ou. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Utilisez la fonction OIS uniquement si cela est nécessaire, car la batterie se décharge plus rapidement.
Cette option peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
8484
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Prise de vue (type)

Il vous est possible de dénir le type de prise de vue, par exemple Continue, Mode Rafale, Retardateur ou Bracketing.
Sélectionnez Unique pour prendre une photo à la fois. Sélectionnez Continue ou Mode Rafale pour prendre des photos de sujets se déplaçant rapidement. Sélectionnez BKT AE, BKT NB, A. photo Bracketing ou Bracketing de profondeur de champ pour régler l’exposition, la balance des blancs, appliquer des eets de l’assistant photo ou prendre des photos avec diérentes profondeurs de champ. Vous pouvez également sélectionner Retardateur pour prendre automatiquement une photo à l’issue d’une durée particulière.
Pour modier la méthode de prise de vue
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b
ĺ
Prise de vue ĺ une option en mode Prise de vue.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [C] ĺ une option.
Unique
Prenez une photo à chaque fois que vous appuyez sur le [Déclencheur]. Recommandé pour des conditions de prise de vue courantes.
8585
Fonctions de prise de vue > Prise de vue (type)
Continue
Prenez des photos en continu en appuyant sur le [Déclencheur]. Vous pouvez prendre jusqu’à 6photos par seconde.
Mode Rafale
Prenez successivement 10photos par seconde (3secondes), 15photos par seconde (2secondes) ou 30photos par seconde (1seconde) lorsque vous appuyez une fois sur le [Déclencheur]. Cette fonctionnalité est recommandée pour prendre des photos de mouvements rapides ou de sujets se déplaçant rapidement, par exemple lors de courses automobiles.
Pour dénir le nombre de clichés, en mode Prise de vue, appuyez sur [C] ĺ Mode Rafale, puis appuyez sur [D].
Le format photo est réglé sur 5M.
L’enregistrement d’une photo peut prendre plus de temps.
Vous ne pouvez pas utiliser le ash avec cette option.
La vitesse d’obturation doit être supérieure à 1/30seconde.
Les photos capturées avec cette option peuvent être légèrement agrandies lors de l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 3200.
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
86
Fonctions de prise de vue > Prise de vue (type)
Retardateur
Prenez une photo à l’issue d’une durée particulière. Vous pouvez régler le retardateur sur un délai compris entre 2 et 30 secondes.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour interrompre la prise de vue.
Pour dénir les détails du retardateur, en mode Prise de vue, appuyez sur [C]
ĺ
Retardateur, puis appuyez sur [D].
Bracketing Exposition automatique (BKT AE)
Après avoir appuyé sur le [Déclencheur], l’appareil photo prend 3photos consécutives: l’originale, une un peu plus sombre et une autre un peu plus claire. Utilisez un trépied an d’éviter d’obtenir un résultat ou lors de la prise continue des trois clichés par l’appareil photo. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
Exposition -2
Original
Pour dénir les détails de la fonction bracketing, appuyez sur [m] ĺ d ĺ Réglage Bracketing
ĺ
une option.
Exposition +2
87
Fonctions de prise de vue > Prise de vue (type)
Bracketing Balance des blancs (BKT NB)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo prend 3photos consécutives: l’originale et deux autres avec des paramètres de balance des blancs diérents. La photo originale est réalisée lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur]. Les deux autres sont réglées automatiquement en fonction de la balance des blancs que vous avez dénie. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
WB-2
Original
Pour dénir les détails de la fonction bracketing, appuyez sur [m] ĺ d
ĺ
Réglage Bracketing ĺ une option.
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
WB+2
Bracketing Assistant photo (A. photo Bracketing)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise trois clichés consécutifs, chacun avec diérents paramètres de l’assistant photo. L’appareil photo eectue une prise de vue et applique les trois options de l’assistant photo que vous avez dénies pour la photo prise. Vous pouvez sélectionner trois paramètres diérents dans le menu Réglage Bracketing.
Accentué
Standard
Pour dénir les détails de la fonction bracketing, appuyez sur [m] ĺ d
ĺ
Réglage Bracketing ĺ une option.
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
Rétro
88
Fonctions de prise de vue > Prise de vue (type)
Bracketing de profondeur de champ
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise trois clichés consécutifs, chacun avec une profondeur diérente en ajustant la valeur d’ouverture. Utilisez un trépied an d’éviter d’obtenir un résultat ou lors de la prise continue des trois clichés par l’appareil photo. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
Pour dénir les détails de la fonction bracketing, appuyez sur [m] ĺ d
ĺ
Réglage Bracketing ĺ une option.
Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité ouverture.
Si la valeur d’ouverture est réglée au maximum ou au minimum, deux photos seront prises avec la valeur d’ouverture maximum ou minimum.
89
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Flash

Pour obtenir une photo réaliste du sujet, la quantité de lumière doit être constante. Lorsque la source de luminosité varie, vous pouvez utiliser un ash pour obtenir une quantité de lumière stable. Sélectionnez des paramètres appropriés en fonction d’une source de lumière et d’un sujet.
Pour dénir les options du ash
Icône Description
Désactivé: ne pas utiliser le ash.
Flash intelligent: l’appareil photo règle automatiquement
A
l’intensité du ash en fonction de la quantité de lumière ambiante.
Automatique: le ash se déclenche automatiquement dans les
A
endroits sombres.
Yeux rouges auto: le ash se déclenche automatiquement et réduit l’eet yeux rouges.
Contre jour: le ash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo. (La luminosité est automatiquement ajustée.)
Ctre jour + Yeux rouges: le ash se déclenche et réduit l’eet yeux rouges chaque fois que vous prenez une photo.
1er Rideau: le ash se déclenche immédiatement après l’ouverture de l’obturateur. L’appareil photo capture plus rapidement et plus nettement la photo d’un sujet au cours d’un mouvement.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Flash
ĺ
une option.
Direction du déplacement de la
boule
Icône Description
2e Rideau: le ash se déclenche juste avant que l’obturateur ne se referme. L’appareil photo prend plus lentement et plus clairement la photo d’un sujet au cours d’un mouvement.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Un court laps de temps se déroule entre les deux déclenchements du ash. Ne bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Si vous sélectionnez Désactivé, le ash ne se déclenche pas même si un ash externe est installé.
Pour certains objectifs, l’objectif peut bloquer la lumière provenant du ash interne. Si cela se produit, utilisez un ash externe en option.
Si vous xez un autre objectif que celui fourni à l’aide d’une bague d’adaptation, le ash ne se déclenche pas.
Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs externes incompatibles peut endommager l’appareil photo.
Direction du déplacement de la
boule
9090
Fonctions de prise de vue > Flash
Réduction de l’eet yeux rouges
Si le ash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un endroit sombre, il est possible qu’une lueur rouge apparaisse dans ses yeux. Pour réduire l’eet yeux rouges, sélectionnez Yeux rouges auto ou Ctre jour + Yeux rouges.
Sans réduction des yeux rouges Avec réduction des yeux rouges
Si le sujet est trop éloigné de l’appareil photo ou se déplace lorsque le ash se déclenche, il se peut que l’eet yeux rouges ne soit pas corrigé.
Réglage de l’intensité du ash
Lorsque le ash est activé, réglez son intensité de ±2niveaux.
Pour dénir l’intensité du ash
Flash: Contre jour
Retour Dénir
Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur +/- pour régler l’intensité.
Le réglage de l’intensité du ash risque d’être sans eet si:
-
le sujet est trop près de l’appareil photo;
-
vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée;
-
la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible.
Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas accessible.
Si le sujet est trop rapproché lorsque vous utilisez le ash, cela peut reéter la lumière et assombrir la photo. Vériez que le sujet est situé à la distance recommandée, qui peut varier selon l’objectif utilisé.
En mode Prise de vue, appuyez sur ĺ Flash ĺ sélectionnez l’option de votre choix [C/F].
ĺ
appuyez sur [D] ĺ
91
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Mesure de l’exposition

Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière.
L’appareil photo mesure la quantité de lumière, puis utilise cette mesure dans de nombreux modes an de régler divers paramètres. Par exemple, si un sujet semble plus foncé qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo eectue une prise de vue surexposée de ce sujet. Si un sujet semble plus clair qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo eectue une prise de vue sous-exposée de ce sujet.
La luminosité et l’ambiance générale de la photo peuvent également être aectées par la façon dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière. Sélectionnez des paramètres appropriés pour chaque type de conditions de prise de vue.
Pour dénir une option de mesure de l’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Mesure de l'exposition
ĺ
une option.
Multiple
Le mode Multiple calcule la quantité de lumière dans diérentes zones. Lorsque la lumière est susante, ou lorsqu’elle ne l’est pas, l’appareil photo règle l’exposition en équilibrant la luminosité générale de la scène. Ce mode est adapté aux photos courantes.
9292
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Centrée
Le mode Centrée eectue des calculs sur une zone plus large qu’en mode Sélective. Il détermine la quantité de lumière dans la partie centrale de la photo (60 – 80%) ainsi que sur le reste de la photo (20 – 40%). Ce mode est recommandé dans les cas où la diérence de luminosité entre un sujet et un arrière-plan est faible, ou qu’une partie du sujet est grande au regard de la composition générale de la photo.
Sélective
La mesure Sélective calcule la quantité de lumière au centre. Lorsque vous réalisez une prise de vue dans des conditions de fort contre-jour derrière un sujet, l’appareil photo règle l’exposition an de capturer correctement ce dernier. Par exemple, lorsque vous sélectionnez le mode Multiple dans des conditions de fort contre-jour, l’appareil photo considère que la quantité globale de lumière est élevée, ce qui assombrit la photo. Le mode Sélective permet d’éviter cette situation, car la quantité de lumière est calculée dans une zone dénie.
Le sujet est clair alors que l’arrière plan est sombre. Le mode Sélective est recommandé dans un cas comme celui-ci, qui présente une diérence d’exposition importante entre un sujet et un arrière-plan.
93
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo applique automatiquement une exposition optimale en calculant la luminosité de la zone de mise au point. Cette option est disponible uniquement si vous sélectionnez la mesure de l’exposition Sélective ou Multiple, et l’option Mise au point sélection.
Pour appliquer cette fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Lien AE à AF
ĺ
une option.
94
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Plage dynamique

Cette fonction corrige automatiquement la perte de luminosité due à des diérences de niveaux d’exposition sur la photo.
Pour dénir les options de Plage dynamique
Sans eet de plage dynamique Avec eet de plage dynamique
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Plage dynamique
ĺ
une option.
Icône Description
Désactivé*: ne pas utiliser la Plage dynamique.
Plage intelligente+: corriger la perte de luminosité.
HDR: prendre 3photos avec diérentes expositions, puis les
associer an de créer automatiquement une image unique.
* Paramètre par défaut
Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 3200.
Les options Plage dynamique ne peuvent pas être dénies avec des options de prise de vue autres que Unique ou Retardateur.
Il est impossible de régler en même temps les options de Plage dynamique avec les options Filtre intelligent ou Assistant photo.
Les options Plage dynamique ne peuvent pas être réglées avec la fonction Bulb.
9595
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Filtre intelligent

Le ltre intelligent vous permet d’appliquer des eets spéciaux à vos photos ou vidéos. Vous pouvez sélectionner diverses options de ltre pour créer des eets spéciaux diciles à obtenir avec des objectifs normaux.
Pour appliquer les options de ltre intelligent
Option Description
Désactivé*
Vignettage
Miniature
Esquisse
Œil de poisson
Il est impossible de régler en même temps les options du Filtre intelligent et les options de l’Assistant photo.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Filtre intelligent
Aucun eet
Appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et un eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils Lomo.
Appliquer un eet de plongée pour que le sujet apparaisse plus petit.
Appliquer un eet d’esquisse au crayon.
Déformer les objets en gros plan pour imiter l’eet visuel d’un objectif ultra grand angle.
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
9696
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Compensation de l’exposition

L’appareil photo dénit automatiquement l’exposition en mesurant les niveaux de lumière à partir de la composition d’une photo et de la position d’un sujet. Si la valeur d’exposition dénie par l’appareil photo est plus élevée ou plus basse que celle que vous attendiez, vous pouvez alors la régler manuellement. La valeur d’exposition peut être réglée en faisant varier les valeurs de ±3. L’appareil photo ache un message d’avertissement en rouge pour chaque niveau d’exposition au-delà d’une plage de ±3.
Pour régler la valeur d’exposition, appuyez sur le voyant de niveau d’exposition à l’écran ou sur Vous pouvez également appuyer sur [I] pour sélectionner la valeur d’exposition et appuyer sur [C/F] pour la régler.
Vous pouvez vérier la valeur d’exposition par rapport à l’indicateur de niveau d’exposition.
ĺ EV et réglez la valeur d’exposition.
-2
Original
+2
Mise en garde à propos de
l’exposition
Exposition réduite
Indice d’exposition standard
(plus sombre)
Indicateur de niveau d’exposition
Exposition augmentée (plus clair)
9797
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Verrouillage de l’exposition

Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate à cause d’un fort contraste de luminosité, verrouillez l’exposition, puis prenez la photo.
Pour verrouiller l’exposition, dénissez les éléments de la photo sur lesquels vous souhaitez calculer le niveau d’exposition et appuyez sur la touche de personnalisation. (lorsque la fonction de la touche de personnalisation est réglée sur AEL) (p. 151)
Une fois l’exposition verrouillée, pointez l’objectif sur le sujet et appuyez sur le [Déclencheur].
9898
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Fonctions vidéo

Les fonctions vidéo disponibles sont présentées ci-dessous.
Format vidéo
Dénissez le format vidéo.
Pour dénir les options du format vidéo
Lorsque Vidéo est réglée sur NTSC
Icône Taille Recommandé pour
*
1920X1080 (30 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur Full HD.
1280X720 (30 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur HD.
640X480 (30 ips) (4:3) Visionner sur un téléviseur.
320X240 (30 ips) (4:3)
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ g ĺ Format vidéo
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Publier sur un site Web via un réseau sans l (30secondes maximum).
Lorsque Vidéo est réglée sur PAL
Icône Taille Recommandé pour
*
1920X1080 (25 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur Full HD.
1280X720 (25 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur HD.
640X480 (25 ips) (4:3) Visionner sur un téléviseur.
320X240 (25 ips) (4:3)
Publier sur un site Web via un réseau sans l (30secondes maximum).
* Paramètre par défaut
9999
Loading...