SAMSUNG NX500 Instruction Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
FRE Ce mode d’emploi propose des instructions détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le lire attentivement.
Page 2

Informations sur les droits d’auteur

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple Corporation.
Google Play Store est une marque déposée de Google, Inc.
SD™, SDHC™ et SDXC™ sont des marques déposées de la SD Association.
HDMI, le logo HDMI et l’expression «High Denition Multimedia Interface» sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Bluetooth® est une marque de Bluetooth SIG, Inc., déposée dans le monde entier.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les marques commerciales mentionnées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La distribution ou la réutilisation du contenu de ce mode d’emploi, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le pays où vous l’avez acheté.
Utilisez l’appareil photo de manière responsable et veillez à respecter toutes les législations et règlementations en vigueur.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l’égard du développement durable et de la responsabilité sociale, qui se traduit par des décisions et des activités commerciales sous une optique écologique.
1
Page 3

Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité

Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil photo.
Attention—situations susceptibles de vous blesser ou de
blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil photo.
Vous pourriez endommager l’appareil photo et vous exposer à des risques d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inammables ou explosifs.
Un départ d’incendie ou une explosion risque de se produire.
N’introduisez pas de matériaux inammables dans l’appareil photo ou ne stockez pas de tels matériaux à proximité de l’appareil photo.
Vous risquez de provoquer un départ de amme ou de recevoir une décharge électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Tachez de ne pas éblouir les sujets photographiés.
N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’1m) de personnes ou d’animaux. L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer l’étouement ou des blessures graves. Les parties détachables et les accessoires représentent également un danger.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l’appareil photo.
Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des couvertures ou des vêtements.
L’appareil photo risque de surchauer, de se déformer ou de prendre feu.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ni le chargeur lors d’un orage.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
2
Page 4
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme la batterie ou le chargeur, puis contactez le centre de service après-vente de Samsung.
Respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation de l’appareil photo dans certaines zones.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Eteignez l’appareil photo lorsque vous voyagez en avion. Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements de navigation aérienne. Respectez l’ensemble des réglementations aériennes et éteignez l’appareil photo lorsque vous y êtes invité par le personnel navigant.
Eteignez l’appareil photo à proximité de tout équipement médical. Cet appareil photo peut créer des interférences avec les équipements médicaux des hôpitaux ou des établissements de santé. Respectez l’ensemble des réglementations, avertissements achés et recommandations du personnel médical.
Evitez toute interférence avec les stimulateurs cardiaques.
Maintenez l’appareil photo à une distance sécurisée des stimulateurs cardiaques pour éviter toute interférence, comme recommandé par le fabricant et les groupes de recherche. Si vous avez une quelconque raison de suspecter que l’appareil photo provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, éteignez l’appareil photo immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’appareil médical pour en savoir plus.
Attention—situations susceptibles d’endommager
l’appareil photo ou d’autres équipements
Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une période de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement l’appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium­ion originales recommandées par le fabricant. N’endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.
Les batteries non homologuées, endommagées ou ayant été exposées à la chaleur sont à même de produire une amme ou une blessure.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires homologués par Samsung.
L’utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires.
Utilisez la batterie prévue uniquement pour l’appareil photo.
Une mauvaise utilisation de celle-ci risque de produire une amme ou une décharge électrique.
3
Page 5
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.
Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des brûlures.
Lorsque vous utilisez le chargeur secteur, éteignez l’appareil photo avant de couper l’alimentation du chargeur secteur.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des ammes ou une électrocution.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne pas suivre ces instructions peut produire des ammes ou une électrocution.
N’utilisez jamais de ches et de cordons d’alimentation endommagés ou de prises électriques mal xées lorsque vous rechargez la batterie.
Vous risquez de provoquer un départ de amme ou de recevoir une décharge électrique.
Le chargeur secteur ne doit jamais entrer en contact avec les bornes+/- de la batterie.
Vous risquez de provoquer un départ de amme ou de recevoir une décharge électrique.
Ne laissez pas l’appareil photo tomber ou subir des chocs.
Cela peut endommager l’écran ou des composants, tant externes qu’internes.
Eectuez les branchements des cordons, des adaptateurs et l’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec l’étui de l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données stockées sur la carte.
N’utilisez jamais de batterie ou de carte mémoire endommagée.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique, d’endommager l’appareil photo ou de provoquer une amme.
Ne soumettez ou n’approchez pas l’appareil photo de champs magnétiques.
Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Si les parties en verre ou en acrylique sont brisées, apportez l’appareil photo dans un centre de service après-vente Samsung an de la faire réparer.
Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
4
Page 6
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Vous devez brancher la plus petite che du câble USB sur votre appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos chiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Ne jamais exposer l’objectif aux rayons directs du soleil.
Vous risquez de décolorer le capteur d’images ou d’entraîner des dysfonctionnements.
Si l’appareil photo surchaue, retirez la batterie jusqu’à ce qu’elle refroidisse.
Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauer et augmenter la température interne de l’appareil photo. Si l’appareil photo ne fonctionne plus, retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.
Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’aecte pas les performances globales de l’appareil photo.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Votre appareil photo émet des signaux de radiofréquences (RF) qui risquent d’interférer avec les équipements électroniques non blindés ou blindés de façon incorrecte, comme les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et tout autre appareil électronique, que ce soit dans les bâtiments ou les véhicules. Consultez les fabricants de vos appareils électroniques pour résoudre tout problème d’interférence. Pour éviter toute interférence indésirable, utilisez uniquement des appareils ou accessoires approuvés par Samsung.
Transfert des données et responsabilités
Les données transférées via un réseau local sans l peuvent être dérobées. Evitez donc de transférer des données sensibles dans des endroits publics ou via des réseaux ouverts.
Le fabricant de l’appareil photo ne peut être tenu responsable des transferts de données enfreignant les droits d’auteur, les législations sur les marques commerciales et la propriété intellectuelle ou les règlements concernant les outrages aux bonnes mœurs.
Précautions Bluetooth
Le fabricant ne peut être tenu responsable de la perte, de l’interception ou du mauvais usage des données envoyées ou reçues via la fonction Bluetooth.
Assurez-vous de toujours utiliser des appareils dignes de conance et correctement protégés avant de partager ou de recevoir des données. La présence d’obstacles entre les deux appareils peut réduire le rayon d’action.
Il est possible que votre appareil ne fonctionne pas avec certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.
N’utilisez pas la fonction Bluetooth de manière illégale (par exemple, pour la copie pirate de chiers ou l’enregistrement de communications à des ns commerciales). Le fabricant ne peut être tenu responsable des répercussions d’une utilisation illégale de la fonction Bluetooth.
N’établissez pas de connexion à des haut-parleurs, casques ou autres accessoires Bluetooth.
Utilisez l’appareil photo en position normale.
Evitez tout contact avec l’antenne interne de l’appareil photo.
5
Page 7

Indications utilisées dans ce mode d’emploi

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

Icône Fonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
[ ]
( )
Touches de l’appareil photo. Par exemple, le [Déclencheur] désigne la touche du déclencheur.
Numéro de page où se trouve l’information correspondante
Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour accomplir une procédure; par exemple: sélectionnez b
ĺ
ĺ Qualité (signie que vous devez sélectionner b, puis
Qualité).
Annotation
*

Indications de mode

Mode Indication
Automatique
Programme
Priorité ouverture
Priorité obturateur
Manuel
Personnalisé
Photo auto Samsung
Intelligent
t
P
A
S
M
T
i
s
6
Page 8

Table des matières

Conseils
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue ................................................................ 13
Prise en main de l’appareil photo ........................................................................... 13
Photographie en position debout .......................................................................... 13
Photographie en position accroupie ..................................................................... 14
Utilisation de l’écran .................................................................................................... 14
Photo en contre-plongée ..........................................................................................15
Photo en plongée ......................................................................................................... 15
Ouverture ..................................................................................................... 16
Valeur d’ouverture et profondeur de champ ...................................................... 17
Vitesse d’obturation.................................................................................... 18
Sensibilité ISO .............................................................................................. 19
Contrôle de l’exposition par le réglage de l’ouverture, de la
vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO ........................................... 20
Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective .... 21
Profondeur de champ ................................................................................ 22
Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point? .... 22
Aperçu de la profondeur de champ ....................................................................... 24
Composition ................................................................................................. 24
Règle des tiers ................................................................................................................24
Photos avec deux sujets ............................................................................................. 25
Flash ............................................................................................................... 26
Nombre guide du ash ............................................................................................... 26
Prise de vue avec ash indirect ................................................................................ 27
Chapitre1
Mon appareil photo
Mise en route ............................................................................................... 29
Contenu du coret ................................................................................................... 29
Présentation de l’appareil photo ............................................................. 30
Utilisation de l’écran ................................................................................................. 33
Utilisation du mode Autoportrait .......................................................................... 33
Insertion de la batterie et de la carte mémoire .................................... 34
Retrait de la batterie et de la carte mémoire................................................... 34
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire ................................................. 35
Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil
photo ............................................................................................................. 36
Chargement de la batterie ..................................................................................... 36
Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................... 36
Conguration initiale ................................................................................. 37
Sélection de fonctions (options) .............................................................. 39
Utilisation des touches et des molettes ............................................................ 39
Utilisation des touches et molettes personnalisées........................................ 39
Sélection à l’aide de l’écran tactile ...................................................................... 40
Utilisation de l’option m .................................................................................. 40
Ex.: dénir le format photo en mode P .............................................................. 40
Utilisation du panneau intelligent ...................................................................... 42
Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P ..................................................... 42
Utilisation de la touche iFn .................................................................................... 43
Utilisation de la fonction iFn Standard ................................................................ 43
Utilisation de la fonction iFn Plus .......................................................................... 45
7
Page 9
Table des matières
Icônes achées à l’écran ........................................................................... 46
En mode Prise de vue .............................................................................................. 46
Prise de photos ............................................................................................................. 46
Enregistrement de vidéos ......................................................................................... 48
A propos de l’indicateur de niveau ....................................................................... 49
En mode Lecture ....................................................................................................... 50
Achage de photos ................................................................................................... 50
Lecture de vidéos ........................................................................................................ 50
Modication des informations achées .......................................................... 51
Achage du panneau de notication ............................................................... 52
Objectifs ........................................................................................................ 53
Présentation de l’objectif ........................................................................................ 53
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif ........................................................ 54
Utilisation de la fonction de limiteur de champ de mise au point
personnalisé ...................................................................................................................56
Marquages de l’objectif ........................................................................................... 57
Accessoires ................................................................................................... 58
Présentation du ash externe ............................................................................... 58
Fixation du ash externe ........................................................................................... 59
Modes de prise de vue ............................................................................... 60
t Mode Automatique ..................................................................................... 60
P Mode Programme ................................................................................................. 62
Changement de programme .................................................................................. 63
Vitesse d’obturation minimum ............................................................................... 63
A Mode Priorité ouverture .................................................................................... 64
S Mode Priorité Vitesse ........................................................................................... 65
M Mode Manuel........................................................................................................ 66
Utilisation de la fonction Bulb ................................................................................. 66
T Mode Personnalisé ............................................................................................... 67
Enregistrement d’un mode personnalisé ........................................................... 67
Téléchargement de modes personnalisés .......................................................... 68
Sélection d’un mode personnalisé ........................................................................ 68
Suppression d’un mode personnalisé.................................................................. 68
i Mode Photo auto Samsung ........................................................................ 69
s Mode intelligent ................................................................................................. 71
Prise de photos panoramiques ............................................................................... 72
Enregistrement d’une vidéo .................................................................................. 73
Mode 3D ....................................................................................................................... 75
Fonctions disponibles en mode Prise de vue ................................................. 76
Chapitre2
Fonctions de prise de vue
Format et résolution ................................................................................... 78
Format photo .............................................................................................................. 78
Qualité ........................................................................................................................... 79
Sensibilité ISO .............................................................................................. 80
Personnalisation des paramètres ISO ................................................................... 81
Couleur OLED ............................................................................................... 82
Balance des blancs ...................................................................................... 83
Personnalisation des options de préréglage de la balance
des blancs ........................................................................................................................ 84
Assistant photo (styles de photo) ............................................................ 85
Filtre intelligent ........................................................................................... 86
Mode AF ........................................................................................................ 87
AF unique ..................................................................................................................... 88
AF continu .................................................................................................................... 88
AF active ....................................................................................................................... 89
Mise au point manuelle .......................................................................................... 89
8
Page 10
Table des matières
Zone AF ......................................................................................................... 90
AF sélection ................................................................................................................. 90
Enregistrement de la position AF sélection ....................................................... 91
AF multiple .................................................................................................................. 91
Détection des visages ................................................................................ 92
Normale ........................................................................................................................ 92
Détection des sourires ............................................................................................. 93
Prise en mode Clin d’œil ......................................................................................... 93
AF tactile ....................................................................................................... 94
AF tactile ....................................................................................................................... 94
Point AF ......................................................................................................................... 94
AF avec suivi ................................................................................................................ 94
Déclenchement 1 touche ....................................................................................... 95
Aide à la mise au point ............................................................................... 96
Aide mise au point manuelle ................................................................................ 96
DMF (mise au point manuelle directe) .............................................................. 97
Réglage de la réactivité DMF ................................................................................... 97
Priorité Déclenchement AF ................................................................................... 97
Assistance à la mise au point ................................................................................ 98
Stabilisation optique de l’image (OIS) .................................................... 99
Prise de vue (type) .................................................................................... 100
Unique ........................................................................................................................ 100
Continue .................................................................................................................... 101
Mode Rafale ............................................................................................................. 101
Retardateur ............................................................................................................... 102
Bracketing Exposition automatique (BracketingAE) ................................ 102
Bracketing Balance des blancs (BracketingBal. des blancs) ................... 103
Bracketing Assistant photo (Bracketing Assist. photo) ............................. 103
Bracketing de profondeur de champ .............................................................. 104
Réglage Bracketing ................................................................................................... 104
Photo à intervalles .................................................................................... 105
Flash ............................................................................................................. 106
Réduction de l’eet yeux rouges ...................................................................... 107
Réglage de l’intensité du ash........................................................................... 107
Paramètres du ash ............................................................................................... 108
Réglage du ash externe ........................................................................................ 108
Réglage de la synchronisation sans l pour le ash externe ..................... 109
Verrouillage de l’intensité du ash ................................................................... 110
Mesure de l’exposition ............................................................................. 111
Multiple ...................................................................................................................... 111
Centrée ....................................................................................................................... 112
Sélective .................................................................................................................... 112
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point ............... 113
Plage dynamique ...................................................................................... 114
Compensation de l’exposition ................................................................ 115
Utilisation du mode d’exposition ......................................................................... 115
Utilisation de l’aide de réglage de la luminosité ............................................ 116
Achage du guide de surexposition ................................................................. 116
Exposition/Verrouillage de la mise au point ...................................... 117
Séparation Exposition/Zoom.................................................................. 118
Fonctions vidéo ......................................................................................... 119
Format vidéo ............................................................................................................ 119
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur NTSC ..................................................... 119
Lorsque la sortie vidéo est réglée sur PAL ........................................................ 120
Qualité vidéo ............................................................................................................ 120
Débit en fonction du format vidéo ..................................................................... 121
Accéléré/Ralenti ...................................................................................................... 122
Réactivité AF ............................................................................................................ 122
Vitesse Décalage AF .............................................................................................. 123
Fondu.......................................................................................................................... 123
9
Page 11
Table des matières
Voix .............................................................................................................................. 124
Coupe-vent ............................................................................................................... 124
Niveau du microphone ........................................................................................ 124
Plage intelligente+ ................................................................................................ 124
Chapitre3
Lecture/Retouche
Recherche et gestion de chiers ............................................................ 126
Achage de photos .............................................................................................. 126
Achage des images sous forme de miniatures ........................................ 126
Achage de chiers par catégorie .................................................................. 127
Achage des prises de vue eectuées en mode Continue ou en
mode Rafale ............................................................................................................. 128
Protection de chiers ............................................................................................ 129
Verrouillage/Déverrouillage de tous les chiers ............................................ 129
Suppression de chiers ........................................................................................ 130
Suppression d’un seul chier ................................................................................ 130
Suppression de plusieurs chiers ........................................................................ 130
Suppression de tous les chiers ........................................................................... 130
Achage de photos ................................................................................. 131
Agrandissement d’une photo ............................................................................ 131
Visionnage d’un diaporama ............................................................................... 132
Achage du guide de surexposition .............................................................. 133
Achage de photos à intervalles ..................................................................... 133
Tri de chiers ............................................................................................................ 133
Rotation automatique .......................................................................................... 133
Conversion au format JPEG ................................................................................ 133
Lecture de vidéos ...................................................................................... 134
Avance ou retour rapide de la lecture ............................................................ 134
Réglage de la luminosité d’une vidéo ............................................................ 135
Réglage du volume d’une vidéo ....................................................................... 135
Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture ............................................. 136
Extraction d’une image pendant la lecture .................................................. 136
Retouche de photos ................................................................................. 137
Rognage d’une photo .......................................................................................... 137
Rotation d’une photo ........................................................................................... 138
Redimensionnement de photos ....................................................................... 138
Réglage des photos ............................................................................................... 139
Retouche de visages ............................................................................................. 139
Eets de ltre intelligent ..................................................................................... 140
Chapitre4
Connexion et transfert
Connexion à un smartphone .................................................................. 142
Utilisation de la fonction NFC ............................................................................ 142
Utilisation des fonctions NFC en mode Prise de vue .................................... 142
Utilisation des fonctions NFC en mode Lecture (Partage instantané) ....142
Fonction de géolocalisation GPS ...................................................................... 143
Envoi de chiers vers un smartphone ............................................................ 143
Contrôle à distance de l’appareil photo à l’aide d’un smartphone ...... 145
Utilisation d’un smartphone pour le déclenchement de
l’obturateur à distance .......................................................................................... 147
Enregistrement automatique de chiers sur un smartphone ............... 148
10
Page 12
Table des matières
Envoi de photos par courriel ................................................................... 150
Connexion à un réseau local sans l................................................................ 150
Conguration des options de réseau ................................................................. 151
Conguration manuelle de l’adresse IP ............................................................. 151
Conseils relatifs à la connexion réseau ........................................................... 152
Saisie de texte .......................................................................................................... 153
Envoi de photos par courriel .............................................................................. 154
Enregistrement des données d’un expéditeur ............................................... 155
Création d’un mot de passe de courriel ............................................................ 156
Changement du mot de passe de courriel ....................................................... 157
Achage de photos ou de vidéos sur un téléviseur .......................... 158
Connexion à un réseau sans l .......................................................................... 158
Connexion via un câble ........................................................................................ 160
Visionnage de chiers sur un téléviseur ............................................................ 160
Visionnage de chiers sur un téléviseur3D ..................................................... 161
Connexion à un ordinateur ..................................................................... 162
Utilisation de la fonction Auto Backup pour les photos ou vidéos ...... 162
Installation du programme Auto Backup sur votre ordinateur................. 162
Utilisation de la fonction Auto Backup .............................................................. 162
Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible ............... 164
Transfert de chiers sur un ordinateur Windows ........................................... 164
Déconnexion de l’appareil photo (Windows7) .............................................. 165
Transfert de chiers sur un ordinateur Mac ..................................................... 165
Chapitre5
Menu des paramètres de l’appareil photo
Paramètres utilisateur .............................................................................. 168
Gérer le Mode personnalisé ............................................................................... 168
Compression RAW .................................................................................................. 168
Réducteur de bruit ................................................................................................. 168
Espace colorimétrique .......................................................................................... 169
Correction des déformations ............................................................................. 170
Achage utilisateur .............................................................................................. 170
Grille ............................................................................................................................ 170
Marquage Centre ................................................................................................... 171
Mappage des touches .......................................................................................... 171
Personnalisé ................................................................................................................. 171
AEL .................................................................................................................................. 172
EV ..................................................................................................................................... 173
Molette de réglage .................................................................................................... 174
Réglage iFn ............................................................................................................... 174
Réglage de la touche Vitesse sur l’objectif .................................................... 175
Fonctionnement tactile ....................................................................................... 175
Autoportrait automatique .................................................................................. 175
Voyant AF .................................................................................................................. 175
Obturateur électronique ..................................................................................... 176
MobileLink/Taille de l’image NFC ..................................................................... 176
Paramètres .................................................................................................. 177
11
Page 13
Table des matières
Chapitre6
Annexe
Messages d’erreur ..................................................................................... 183
Entretien de l’appareil photo .................................................................. 184
Nettoyage de l’appareil photo .......................................................................... 184
Objectif et écran de l’appareil photo .................................................................. 184
Capteur d’images ....................................................................................................... 184
Boîtier de l’appareil photo ...................................................................................... 184
Usage et rangement de l’appareil photo....................................................... 185
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo ................................ 185
Utilisation sur la plage ou en bord de mer ....................................................... 185
Rangement pour une durée prolongée ............................................................ 185
Usage avec précaution de l’appareil photo dans les environnements
humides .........................................................................................................................186
Autres précautions .................................................................................................... 186
A propos des cartes mémoire ............................................................................ 187
Cartes mémoire prises en charge ........................................................................ 187
Capacité de la carte mémoire ............................................................................... 188
Précautions d’utilisation des cartes mémoire ................................................. 190
A propos de la batterie ......................................................................................... 191
Caractéristiques de la batterie .............................................................................. 191
Autonomie de la batterie ........................................................................................ 192
Message de batterie faible ..................................................................................... 192
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie ........................................ 192
Précautions concernant la batterie ..................................................................... 193
Remarques concernant la recharge de la batterie......................................... 193
Remarques à propos de la recharge avec raccordement à un
ordinateur ......................................................................................................................194
Utilisation et recyclage consciencieux des batteries et des chargeurs ...194
Utilisation de programmes sur un ordinateur .................................... 195
Installation de i-Launcher ................................................................................... 195
Utilisation d’i-Launcher ........................................................................................ 197
Ouverture d’i-Launcher ........................................................................................... 197
Programmes disponibles ........................................................................................ 197
Conguration requise .............................................................................................. 198
Installation de Samsung RAW Converter ....................................................... 199
Utilisation de Samsung RAW Converter ......................................................... 199
Mise à jour du micrologiciel .................................................................... 200
Avant de contacter un centre de service après-vente ....................... 201
Caractéristiques de l’appareil photo ..................................................... 204
Glossaire ...................................................................................................... 207
Accessoires en option............................................................................... 213
Index ............................................................................................................ 214
12
Page 14

Concepts de photographie

Postures pour les prises de vue

Pour stabiliser l’appareil photo et prendre une bonne photo, une posture correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement, une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit et restez immobile an de stabiliser l’appareil photo. An de réduire les mouvements du corps, retenez votre soue lorsque vous eectuez une prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.
Prise en main de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo de la main droite et placez l’index droit sur la touche du déclencheur. Soutenez l’appareil en plaçant la main gauche sous l’objectif.
Photographie en position debout
Composez votre prise de vue, tenez-vous debout, bien droit, les pieds dans le prolongement de vos épaules, les coudes pointés vers le bas.
13
Page 15
Concepts de photographie
Photographie en position accroupie
Composez votre prise de vue, accroupissez-vous en plaçant un genou au sol tout en vous tenant droit.
Utilisation de l’écran
Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran vers le haut ou vers le bas.
Faites coulisser l’écran vers le bas avec précaution.
1
Inclinez l’écran de 180° vers le haut à 45° vers le bas.
2
14
Page 16
Concepts de photographie
Pour eectuer un autoportrait, réglez l’option Autoportrait automatique sur Activé, pivotez l’écran de 180° vers le haut et
appuyez sur le sujet à l’écran (p. 33).
Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le non­respect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.
Veillez à ne pas endommager l’écran lorsque vous l’inclinez.
Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne tenez pas l’appareil photo à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
Ne faites pas pivoter l’écran vers le haut lorsqu’un ash externe est monté sur l’appareil photo. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
Photo en contre-plongée
Une photo en contre-plongée est prise par un appareil photo placé en dessous de la ligne de vision, en regardant le sujet de dessous.
Photo en plongée
Une photo en plongée est prise par un appareil photo placé au-dessus de la ligne de vision, en regardant le sujet de dessus.
15
Page 17
Concepts de photographie

Ouverture

L’ouverture est l’un des trois facteurs qui déterminent l’exposition. L’intérieur de l’ouverture contient de nes lamelles de métal qui s’ouvrent et se referment an de laisser la lumière passer à travers l’ouverture et pénétrer dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture correspond à la quantité de lumière: une ouverture plus grande permet de faire entrer davantage de lumière, tandis qu’une ouverture plus petite fait entrer moins de lumière.
Tailles d’ouverture
Ouverture minimum Ouverture moyenne Ouverture maximum
La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par le terme «nombref». Le nombref se détermine par la longueur de focale divisée par le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec une longueur de focale de 50mm a pour nombref F2, le diamètre de l’ouverture est de 25mm. (50mm/25mm=F2) Plus le nombref est faible, plus la taille de l’ouverture est importante.
La taille de l’ouverture se dénit par la valeur d’exposition (EV). Augmenter la valeur d’exposition (+1 EV) signie que la quantité de lumière double. Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signie que la quantité de lumière est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction de compensation de l’exposition an d’eectuer un réglage de quantité de lumière n, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2, 1/3 EV, et ainsi de suite.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Niveaux de la valeur d’exposition
Ouverture légèrement ouverte Ouverture largement ouverte
16
Page 18
Concepts de photographie
Valeur d’ouverture et profondeur de champ
En modiant la taille de l’ouverture, vous pouvez rendre l’arrière-plan d’une photo plus ou ou plus net. Si l’ouverture est large, la profondeur de champ est faible. Les objets à proximité immédiate du sujet sont ous, alors que le sujet est net. Si l’ouverture est étroite, la profondeur de champ est importante. Les objets à l’arrière-plan, qu’ils soient à proximité ou éloignés, sont aussi nets que le sujet.
Photo avec une importante profondeur de
champ
Photo avec une faible profondeur de
champ
L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant. Si le nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.
Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en 8 sections alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en 14 sections.
7 lamelles 8 lamelles
17
Page 19
Concepts de photographie

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation correspond au temps qu’il faut pour ouvrir et fermer le déclencheur. Elle contrôle la quantité de lumière passant par l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images.
La vitesse d’obturation se mesure en secondes et en fractions de secondes. Sur de nombreux appareils photo, la vitesse d’obturation est environ divisée par deux à chaque réglage successif: 1s, 1/2s, 1/4s, 1/8s, 1/15s, etc. Comme pour l’ouverture, chaque réglage de vitesse d’obturation divise par deux la quantité de lumière. Par conséquence, à chaque réglage successif de la vitesse d’obturation correspond une variation de la valeur d’exposition d’environ 1EV.
+1 EV
Exposition
-1 EV
Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière pénètre. De même, plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière pénètre.
Une vitesse d’obturation lente laisse plus de temps à la lumière pour pénétrer, la photo devient donc plus claire. Toutefois, la durée d’ouverture de l’obturateur étant plus longue, les sujets en mouvements paraissent ous. Une vitesse d’obturation élevée laisse moins de temps à la lumière pour pénétrer, la photo devient donc plus sombre. Toutefois, la durée d’ouverture de l’obturateur étant plus courte, les sujets en mouvements sont plus nets.
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Vitesse d’obturation
1 s 1/250 s
18
Page 20
Concepts de photographie

Sensibilité ISO

L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil photo. Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils photo numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour représenter la sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.
Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par exemple, une sensibilité dénie sur ISO 200 peut capturer des images deux fois plus vite qu’une sensibilité dénie sur ISO 100. Néanmoins, des paramètres ISO élevés peuvent causer du «bruit»—petites tâches, points, et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence bruyante ou sale. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO an d’éviter la présence de bruit sur les photos, sauf si vous eectuez une prise de vue dans un environnement sombre ou de nuit.
Une faible sensibilité ISO signie que l’appareil photo est moins sensible à la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation an de laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est abondante ne nécessite pas de vitesse d’obturation lente. Néanmoins, dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO rendent les photos oues. Il est donc recommandé d’augmenter la sensibilité ISO de manière modérée.
Photo prise avec un trépied et une
sensibilité ISO élevée
Photo oue avec une faible sensibilité ISO
Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO
19
Page 21
Concepts de photographie

Contrôle de l’exposition par le réglage de l’ouverture, de la vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO

En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle un appareil photo réagit à la lumière. Ces trois aspects sont désignés globalement par le triangle d’exposition.
Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo.
Paramètres Résultats
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
Paramètres Résultats
Vitesse rapide = moins de lumière
Vitesse lente = plus de lumière
Rapide = image nette Lente = image oue
Haute sensibilité = plus de sensibilité à la lumière
Basse sensibilité = moins de sensibilité à la lumière
Haute = plus de grain Basse = moins de grain
Valeur d’ouverture
Large ouverture = plus de lumière
Ouverture étroite = moins de lumière
Large = faible profondeur de champ Etroite = importante profondeur de champ
20
Page 22
Concepts de photographie

Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective

La longueur de focale, ou distance focale, exprimée en millimètres, correspond à la distance séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise au point. Elle inue sur l’angle et la perspective des images prises. Une longueur de focale courte génère un angle de vue étendu, ce qui permet de photographier un plan large. Une longueur de focale longue génère un angle de vue étroit, ce qui permet de photographier au téléobjectif.
Longueur de focale courte
objectif angle large
plan large
angle large
Longueur de focale longue
téléobjectif
photo au téléobjectif
angle étroit
Observez les photos ci-dessous et comparez les diérences.
Angle 16 mm Angle 50 mm Angle 200 mm
En temps normal, un objectif grand angle convient pour réaliser des photos de paysages, tandis qu’un objectif à angle étroit est recommandé pour les photos d’évènements sportifs ou les portraits.
21
Page 23
Concepts de photographie

Profondeur de champ

La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet.
Celle-ci peut être faible ou importante. Sur les photos avec une faible profondeur de champ, le sujet est net et l’arrière-plan ou, ce qui fait davantage ressortir le sujet. En revanche, sur les photos avec une importante profondeur de champ, tous les éléments sont parfaitement nets.
Pour obtenir une photo avec une faible profondeur de champ, vous pouvez utiliser un objectif télescopique ou sélectionner une valeur d’ouverture réduite. Pour obtenir une photo avec une importante profondeur de champ, vous pouvez utiliser un objectif grand angle ou sélectionner une valeur d’ouverture élevée.
Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point?
La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture.
Si la valeur d’ouverture est faible, l’ouverture de l’obturateur est large. Plus l’ouverture est large, plus la profondeur de champ est faible. En revanche, si la valeur d’ouverture est élevée, l’ouverture de l’obturateur est étroite. Plus l’ouverture est étroite, plus la profondeur de champ est importante.
50 mm F5.7 50 mm F22
Faible profondeur de champ Importante profondeur de champ
22
Page 24
Concepts de photographie
Profondeur de champ liée à la longueur de focale
Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ est faible. Pour obtenir une photo avec une faible profondeur de champ, il vaut mieux utiliser un objectif télescopique avec une longueur de focale étendue plutôt qu’un objectif avec une longueur de focale réduite.
Photo prise avec un objectif grand angle 16 mm
Profondeur de champ liée à la distance entre le sujet et l’appareil photo
Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo rapprochée d’un sujet a généralement pour conséquence une faible profondeur de champ.
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise à proximité du sujet
23
Page 25
Concepts de photographie
Aperçu de la profondeur de champ
An d’obtenir un aperçu de l’aspect nal de votre photo avant d’eectuer la prise de vue, vous pouvez appuyer sur la touche de personnalisation. L’appareil photo règle l’ouverture sur les paramètres prédénis et ache le résultat sur l’écran. Aectez la fonction Aperçu optique à la touche de personnalisation (p. 171).

Composition

La composition est l’art de disposer les éléments sur une photo. Une bonne composition met en avant le sujet photographié tout en maintenant un bon équilibre avec les autres éléments de la photo.
La règle des tiers permet généralement d’obtenir de bonnes compositions.
Règle des tiers
La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage de 3x3, formé de rectangles de taille égale.
Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez à ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.
24
Page 26
Concepts de photographie
L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos avec une composition équilibrée et saisissante. En voici quelques exemples.
Photos avec deux sujets
Si votre sujet se trouve à l’un des coins de la photo, la composition semble alors déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en prenant un second sujet placé à l’extrémité opposée.
Sujet 2
Sujet 1
Instable Stable
Sujet 1
Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou vers le bas.
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 2
Instable Stable
25
Page 27
Concepts de photographie

Flash

La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie. Toutefois, dans certaines situations, la quantité de lumière n’est pas toujours susante. L’utilisation d’un ash vous permet de compenser le manque de lumière et de créer diérents eets.
Le ash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible éclairage. Il est également utile dans des conditions de forte luminosité. Par exemple, vous pouvez utiliser le ash pour éclairer un sujet qui est à l’ombre ou eectuer une mise au point nette sur le sujet et l’arrière-plan dans des situations de contre-jour.
Sujets en contre-jour sans ash Sujets en contre-jour avec ash
Nombre guide du ash
Le numéro de modèle d’un ash indique la puissance du ash; ainsi, la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur appelée «nombre guide». Plus le nombre guide d’un ash est élevé, plus la quantité de lumière émise est importante. Le nombre guide s’obtient en multipliant la distance entre le ash et le sujet par la valeur d’ouverture, lorsque la sensibilité ISO est dénie sur 100.
Nombre guide = Distance ash-sujet X Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance ash-sujet
Distance ash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture
Si vous connaissez le nombre guide du ash, vous pouvez estimer la distance ash-sujet appropriée lors du réglage manuel du ash. Par exemple, si un ash possède le nombre guide NG 20 et est à 4mètres de distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de F5.0.
26
Page 28
Concepts de photographie
Prise de vue avec ash indirect
La prise de vue avec ash indirect se réfère à une méthode qui redirige la lumière du sujet vers le plafond ou les murs de sorte que la lumière se répartisse de manière uniforme sur le sujet. En règle générale, les prises de vue réalisées avec le ash peuvent manquer de naturel et projettent des ombres. Au contraire, les sujets sur les photos prises avec la prise de vue avec ash indirect ne projettent pas d’ombres et apparaissent plus douces car la lumière est plus diuse.
27
Page 29
Chapitre1

Mon appareil photo

Découvrez les diérents composants de l’appareil photo, les icônes achées à l’écran, les diérents
objectifs disponibles, les accessoires en option et les fonctions de base.
Page 30
Mon appareil photo

Mise en route

Contenu du coret
Sortez votre produit de son coret et vériez que tous les éléments suivants sont présents.
Appareil photo
(y compris le capuchon du boîtier)
Dragonne Flash externe Guide de démarrage rapide
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service après-vente Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour en savoir plus sur les accessoires, reportez-vous à la page213.
Adaptateur secteur/ Câble USB Batterie rechargeable
29
Page 31
Mon appareil photo

Présentation de l’appareil photo

17 16 15
14
1
2
3
4
5
13
12
11
Nom
Molette de sélection du mode
t: Mode Automatique (p. 60)
P: Mode Programme (p. 62)
A: Mode Priorité ouverture (p. 64)
S: Mode Priorité Vitesse (p. 65)
1
M: Mode Manuel (p. 66)
T: Mode Personnalisé (p. 67)
i: Mode Photo auto Samsung (p. 69)
s: Mode Intelligent (p. 71)
Nom
4
6
7
8
9
10
Molette de réglage 1
Sur l’écran d’accueil: accéder à un
élément de menu.
Dans le panneau Intelligent: régler
une option sélectionnée.
En mode Prise de vue: régler la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture, les paramètres de changement de
2
3
4
5
6
7
programme, la valeur d’exposition ou la sensibilité ISO dans certains modes Prise de vue ou modier la taille de la zone de mise au point (p. 174).
En mode Lecture: acher les
miniatures, ou agrandir ou réduire une photo. Ouvrir ou fermer un lot de photos prises en mode Lecture. Revenir en arrière ou avancer rapidement la lecture d’une vidéo.
Touche MOBILE
Sélectionner une fonction Wi-Fi.
Microphone
Grie porte-accessoire
Haut-parleur
Contacts de l’objectif
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de
les endommager.
Nom
Anneau d'attache de la dragonne
8
Antenne interne
* Evitez tout contact avec l’antenne interne
9
lorsque vous utilisez le réseau sans l.
Touche de déverrouillage de l’objectif
10
Capteur d’images
* Evitez de toucher le capteur d’images et de
11
12
13
14
15
16
17
l’endommager.
Monture de l’objectif
Repère d’installation de l’objectif
Voyant AF / Voyant du retardateur
Interrupteur Marche / Arrêt
Déclencheur
Touche AEL (p. 117)
En mode Prise de vue: verrouiller la
valeur d’exposition ou la mise au point dénie, ou exécuter la fonction dénie.
En mode Lecture: protéger le chier
sélectionné.
30
Page 32
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
10
9
8
Nom
Molette de réglage 2
Sur l’écran d’accueil: accéder à un
élément de menu.
Dans le panneau Intelligent: accéder à
l’option souhaitée.
En mode Prise de vue: régler la vitesse
d’obturation, la valeur d’ouverture,
1
les paramètres de changement de programme, la valeur d’exposition ou la sensibilité ISO dans certains modes Prise de vue ou déplacer la zone de mise au point (p. 174).
En mode Lecture: acher le chier
précédent ou suivant. Revenir en arrière ou avancer rapidement la lecture d’une vidéo.
Nom
Touche d’enregistrement vidéo
2
1 2
3
4 5
6
7
Touche EV
Maintenir la touche enfoncée, puis
3
4
5
6
tourner la molette de réglage1 pour régler la valeur d’exposition (p. 115).
Exécuter la fonction dénie (p. 173).
Touche f
En prenant une photo: accéder au
panneau Intelligent pour aner les réglages.
En enregistrant une vidéo: basculer
entre le mode AF et MF.
Touche o
Sur l’écran d’accueil: enregistrer les
options sélectionnées.
En mode Prise de vue: sélectionner
manuellement une zone de mise au point dans certains modes de prise de vue.
Touche de navigation
En mode Prise de vue
-
D: modier les informations à l’écran.
-
I: sélectionner une sensibilité ISO.
-
C: sélectionner la méthode de prise de vue ou régler le retardateur.
-
F: sélectionner un mode AF.
Dans d’autres cas Déplacer respectivement vers le haut, le bas, la gauche, la droite.
Nom
Touche Supprimer / Personnaliser
En mode Prise de vue: basculer sur le
7
8
9
10
mode d’attente d’enregistrement vidéo ou exécuter la fonction dénie.
En mode Lecture: supprimer des chiers (p. 171).
Touche Lecture
Activer le mode Lecture pour visualiser les photos ou visionner des vidéos.
Voyant d'état
Indiquer l’état de l’appareil photo.
Clignotement: lors de l’enregistrement d’une photo ou d’une vidéo, de l’envoi de données vers un ordinateur, de la connexion à un réseau local sans l ou de l’envoi d’une photo.
Fixe: en l’absence de transfert de données, lorsque le transfert des données vers un ordinateur est terminé ou lors de la mise en charge de la batterie.
Touche m
Accéder aux options ou aux menus.
31
Page 33
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
Nom
1
2
3
4
1
6
5
4
2
5
3
6
Trappe batterie / Carte mémoire
Douille pour trépied
Balise NFC
USB et port de déverrouillage du déclencheur
Brancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou le port de déclenchement de l’obturateur. Utiliser un câble de déclenchement de l’obturateur avec un trépied pour réduire le bougé de l’appareil photo.
Port HDMI
Ecran tactile
Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran vers le haut ou
vers le bas (p. 14, 33).
Appuyer sur l’écran pour sélectionner un menu ou une option (p. 40).
32
Page 34
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
Utilisation de l’écran
Appuyez sur .
3
Vous pouvez prendre un autoportrait en vous regardant dans l’écran en le faisant pivoter vers le haut.
Utilisation du mode Autoportrait
Si l’option Autoportrait automatique est activée (p. 175), l’inclinaison de l’écran vers le haut active le mode Autoportrait automatique.
En mode Autoportrait, les fonctions Retardateur (2secondes), Déclenchement 1 touche, Détection des visages et Retouche sont automatiquement activées.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ
1
ĺ
Autoportrait automatique
Faites pivoter l’écran vers le haut.
2
Activé.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur les icônes +/- pour
4
régler l’option Retouche des visages.
Appuyez sur [o] ou sur Dénir.
5
Appuyez sur le cadre de l’écran ou sur [Déclencheur].
6
Au bout de 2secondes, l’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur.
Si vous pivotez l’écran pour eectuer un autoportrait, l’image capturée pivote horizontalement.
Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles autorisés. Le non­respect de cette recommandation risque d’endommager l’appareil photo.
Veillez à ne pas endommager l’écran lorsque vous l’inclinez.
Utilisez un trépied lorsque l’écran est incliné vers le haut et que vous ne tenez pas l’appareil photo à la main. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
Ne faites pas pivoter l’écran vers le haut lorsqu’un ash externe est monté sur l’appareil photo. Si vous passez outre ces précautions, vous risquez d’endommager votre appareil photo.
33
Page 35
Mon appareil photo

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Voici comment installer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.
Insérez la carte mémoire en orientant la puce vers le haut.
Carte mémoire
Insérez la batterie en orientant le logo Samsung vers le haut.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Loquet de la
batterie
Batterie rechargeable
Carte mémoire
Faites glisser le verrou vers le haut pour libérer la batterie.
Appuyez doucement sur la carte pour la faire sortir de l’appareil photo, puis retirez­la entièrement de son emplacement.
Batterie rechargeable
34
Page 36
Mon appareil photo > Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
Pour utiliser une carte de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.
Ne retirez jamais la carte mémoire ou la batterie lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote. Vous risquez d’endommager les données stockées sur la carte mémoire ou dans l’appareil photo.
35
Page 37
Mon appareil photo

Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil photo

Chargement de la batterie
Vous devez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus ne du câble USB sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble USB sur un adaptateur secteur.
Voyant d'état
Voyant rouge allumé: en charge
Voyant vert allumé: charge complète
Voyant rouge clignotant: erreur de charge
Rechargez la batterie lorsque l’appareil photo est éteint.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec l’appareil photo. Si vous utilisez un autre adaptateur secteur, la batterie de l’appareil photo risque de ne pas se recharger ou de fonctionner correctement.
Mise sous tension de l’appareil photo
Positionnez l’interrupteur Marche/ Arrêt sur ON.
Pour éteindre l’appareil photo, positionnez l’interrupteur Marche/ Arrêt sur OFF.
L’écran de conguration initiale apparaît lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois (p. 37).
36
Page 38
Mon appareil photo

Configuration initiale

Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran de conguration initiale s’ache. La langue est réglée selon le pays ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez la changer pour celle de votre choix. Vous pouvez également sélectionner un élément en appuyant dessus à l’écran.
Appuyez sur [I] pour sélectionner Fuseau horaire, puis
1
appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un fuseau horaire,
2
puis appuyez sur [o].
Retour
Fuseau horaire
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cap Vert
[GMT -02:00] Açores
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terre-Neuve
Appuyez sur [I] pour sélectionner Réglage Date, puis
3
appuyez sur [o].
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément
4
(Année/ Mois/ Jour).
Appuyez sur [D/I] pour dénir une option, puis
5
appuyez sur [o].
Retour Dénir
Réglage Date
Mois
L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.
Appuyez sur [I] pour sélectionner Réglage Heure, puis
6
Jour
Année
appuyez sur [o].
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément (Heure/
7
Minute/Heure d’été).
37
Page 39
Mon appareil photo > Conguration initiale
Appuyez sur [D/I] pour dénir une option, puis
8
appuyez sur [o].
Retour Dénir
Réglage Heure
Heure d'étéHeure Min
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type date, puis appuyez
9
sur [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format de date,
10
puis appuyez sur [o].
Retour
Language
Fuseau horaire
Réglage Dates
Réglage Heures
Type date
Type date
AAAA/MM/JJ
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
English
Londres
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type d'heure, puis
11
appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format d’heure,
12
puis appuyez sur [o].
Retour
Fuseau horaire
Réglage Date
Réglage Heure
Type date
Type d'heure
Appuyez sur [m] pour terminer la conguration.
13
Type d'heure
12H
24H
Londres
01/01/2015
10:00 AM
38
Page 40
Mon appareil photo

Sélection de fonctions (options)

Utilisation des touches et des molettes
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une option:
Tournez la molette de réglage 1, puis appuyez sur [o].
Tournez la molette de réglage 2, puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [D/I/C/F], puis sur [o].
Utilisation des touches et molettes personnalisées
Aectez diérentes fonctions aux touches et molettes pour lancer vos fonctions préférées. Vous pouvez aecter des fonctions aux touches et molettes suivantes: touche personnalisée, touche AEL, touche EV et molettes de réglage 1 et 2.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ d ĺ Mappage
1
des touches.
Sélectionnez une touche dans la liste.
2
Sélectionnez une fonction.
3
Vous pouvez modier la fonction aectée à chacune des touches.
Appuyez sur [m] pour revenir à l’écran précédent.
4
Paramétrez les options de prise de vue à l’aide des touches
5
personnalisées, puis prenez une photo.
39
Page 41
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Sélection à l’aide de l’écran tactile
N’utilisez pas d’objets pointus, comme des crayons ou des stylos, pour appuyer sur l’écran. Vous risquez de l’endommager.
Faire glisser: maintenez une zone à l’écran appuyée, puis faites glisser le doigt pour la déplacer.
Appuyer: appuyez sur une icône pour sélectionner un menu ou une option.
Eeurer: faites glisser brièvement le doigt sur l’écran.
Lorsque vous appuyez sur un élément à l’écran ou que vous le faites glisser, cela peut entraîner des décolorations. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une caractéristique de l’écran tactile. N’appuyez pas trop fort sur l’écran pour minimiser cet eet de décoloration.
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’appareil photo dans un environnement extrêmement humide.
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous installez un lm protecteur ou tout autre accessoire sur l’écran.
Selon l’angle de vue, la luminosité de l’écran peut parfois sembler insusante. Réglez la luminosité ou l’angle de vue an d’améliorer la luminosité.
Utilisation de l’option m
Appuyez sur [m] ou sur à l’écran, puis modiez les options ou les paramètres de prise de vue.
Ex.: dénir le format photo en mode P
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [m] ou sur .
2
40
Page 42
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Tournez la molette de réglage 1 ou appuyez sur [D/I]
3
pour accéder à l’option b, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également appuyer sur b à l’écran.
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [D/I]
4
pour accéder à l’option Format photo, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une option.
Retour
Format photo
Qualité
ISO
Personnalisation ISO
Vitesse d'obturation minimum
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur [D/I]
5
pour accéder à une option, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une option.
Appuyez sur [m] ou sur Retour pour revenir au menu précédent.
Retour
Format photo
Format photo
Qualité
ISO
Personnalisation ISO
Vitesse d'obturation minimum
Appuyez sur [m] ou sur Retour pour revenir au mode Prise
6
(3:2) (6480 X 4320)
(3:2) (4560 X 3040)
(3:2) (3264 X 2176)
(3:2) (2112 X 1408)
(16:9) (6480 X 3648)
de vue.
Vous pouvez appuyer sur la touche [m] ou sur à l’écran pour modier les options de prise de vue même en mode de veille de l’enregistrement vidéo.
41
Page 43
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Utilisation du panneau intelligent
Appuyez sur [f] ou sur à l’écran pour accéder à certaines fonctions telles que Exposition, ISO et Balance des blancs.
Ex.: régler la valeur d’exposition en mode P
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [f] ou sur .
2
Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant dessus.
Retour
Tournez la molette de réglage 1 ou 2, ou appuyez sur [C/F]
4
Mappage des touches
EV: 0.0
Régler
Vous pouvez également régler certaines options en les faisant glisser.
pour régler la valeur d’exposition, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez également faire glisser la molette sur l’écran et appuyer sur Dénir pour régler l’option.
Retour
Dénir
Tournez la molette de réglage 2 ou appuyez sur
3
[D/I/C/F] pour accéder à l’option EV, puis appuyez sur [o].
Vous pouvez sélectionner directement une option en tournant la molette de réglage 1 sans appuyer sur [o].
EV
42
Page 44
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Utilisation de la touche iFn
Appuyez sur [i-Function] sur un objectif compatible i-Function pour sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance des blancs sur l’objectif.
Sélectionnez une option.
0.0
AWB
Réglez sa valeur.
Utilisation de la fonction iFn Standard
Vous pouvez faire appel à la fonction [i-Function] sur un objectif compatible i-Function pour sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance des blancs sur l’objectif. Vous pouvez également utiliser la fonction Intelli-Zoom.
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [m] ĺ d ĺ Réglage iFn ĺ iFn Standard.
2
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
3
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un
4
paramètre.
Pour sélectionner les éléments à acher, appuyez sur [m] ĺ d
ĺ
Réglage iFn ĺ iFn Standard ĺ sélectionnez un élément.
43
Page 45
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [D/I] ou faire glisser l’écran pour sélectionner un paramètre.
Option Description
Ouverture
Régler la valeur d’ouverture.
Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une
5
option.
Vous pouvez également faire déler la molette de réglage 2 ou faire glisser l’écran pour sélectionner une option.
Vitesse d'obturation
EV
ISO
Balance des blancs
Intelli Zoom
Régler la vitesse d’obturation.
Régler la valeur d’exposition.
Régler la sensibilité ISO.
Sélectionner une option de balance des blancs.
Zoomer sur un sujet avec une altération moindre de la qualité de la photo qu’avec le zoom numérique. Cependant, la résolution ou la taille des photos peut varier lorsque vous zoomez en tournant la bague de zoom.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
6
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
44
Page 46
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Options disponibles
Mode Prise de vue PASM3D
Ouverture
Vitesse d'obturation
EV
ISO
Balance des blancs
Intelli Zoom
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous installez un objectif3D et réglez l’option Mode Auto 3D en mode3D.
La fonction Intelli-Zoom n’est pas disponible si vous prenez des photos au format de chier RAW.
La fonction Intelli-Zoom est désactivée lorsque vous prenez des photos en continu.
La fonction Intelli-Zoom est désactivée dès que vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo lors de l’enregistrement.
-O-O-
--OO-
OOO - O
OOOO -
OOOOO
OOOO -
Utilisation de la fonction iFn Plus
Sur un objectif i-Function, appuyez sur la touche [i-Function], puis sur [a] ou [B] sur l’appareil photo. Vous pouvez exécuter les fonctions dénies ou ouvrir le menu des paramètres à l’aide de la fonction i-Function.
C’est le cas par exemple de l’aectation de la fonction de qualité photo à la touche AEL.
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [m] ĺ d ĺ Réglage iFn.
2
Appuyez sur iFn Plus, puis sélectionnez AEL ĺ Qualité.
3
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
4
Appuyez sur [i-Function] sur un objectif i-Function, puis sur
5
[a] sur l’appareil photo.
Sélectionnez une option de qualité photo.
6
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
7
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
45
Page 47
Mon appareil photo

Icônes affichées à l’écran

En mode Prise de vue
Prise de photos
1. Informations de prise de vue
Icône Description
Mode Prise de vue
Date du jour
Heure du moment
Bluetooth activé
Longueur de focale*
Barre du panneau de notication (tactile)
Indicateur de surchaue
Carte mémoire non insérée**
Verrouillage automatique de l’exposition (p. 117)
Verrouillage automatique de la mise au point (p. 117)
Verrouillage de l’intensité du ash (p. 110)
Nombre de photos disponibles
Cadre de mise au point automatique
Zone de mesure de l’exposition sélective
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge): vide
(recharger la batterie)
: recharge en cours
Icône Description
Bougé de l’appareil photo
Echelle de la mise au point manuelle
Indicateur de niveau (p. 49)
Histogramme (p. 116)
Mise au point
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Valeur de réglage de l’exposition
Indication du niveau d’exposition
Sensibilité ISO (p. 80)
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est xé. ** Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne peuvent
pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire ou sur un ordinateur.
46
Page 48
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
2. Options de prise de vue
Icône Description
Format photo
Fichier RAW
Mode de sélection
Flash (p. 106)
Réglage de l’intensité du ash
Mesure de l’exposition (p. 111)
Mode AF (p. 87)
Zone de mise au point
Icône Description
Détection des visages
Balance des blancs (p. 83)
Réglage n de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 99)
Intelli Zoom activé
Rapport Intelli Zoom
Plage dynamique (p. 114)
3. Options de prise de vue (tactile)
Icône Description
Modier le mode Intelligent*
Enregistrer un mode personnalisé
Quick Transfer (p. 148)
Options AF tactile
Options de prise de vue
Panneau intelligent
* Cette icône s’ache lorsque vous sélectionnez le mode
Intelligent.
Les icônes varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
47
Page 49
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Enregistrement de vidéos
1. Informations de prise de vue
Icône Description
Mode Prise de vue
Basculer entre le mode AF et MF. (tactile)
Basculer entre le mode AF unique et AF continu. (tactile)
Option AF tactile (tactile)
Durée d’enregistrement actuelle/ Durée d’enregistrement disponible
Accéléré/Ralenti (p. 122)
Durée de lecture après application de la fonction Accéléré/Ralenti
Indicateur de surchaue
Icône Description
: recharge complète
: recharge partielle
(Rouge): vide (recharger
la batterie)
: recharge en cours
Voyant du zoom*
Valeur d’exposition
Sensibilité ISO (p. 80)
Niveau sonore de la vidéo
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est xé.
48
Page 50
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
2. Options de prise de vue
Icône Description
Taille de la vidéo
Mesure de l’exposition (p. 111)
Mode AF (p. 87)
Balance des blancs (p. 83)
Réglage n de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 99)
Icône Description
Fondu (p. 123)
Accéléré/Ralenti (p. 122)
Enregistrement vocal désactivé (p. 124)
Touche de zoom*
* Cette icône apparaît lorsque l’objectif Power Zoom est xé.
Les icônes varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
A propos de l’indicateur de niveau
L’indicateur de niveau vous permet d’aligner l’appareil photo par rapport aux lignes horizontale et verticale à l’écran. Si l’indicateur de niveau n’est pas droit, réglez-le à l’aide de la fonction Calibrage horizontal (p. 177).
Vertical
Horizontal
Ÿ
Aligné
Ÿ
Non aligné
49
Page 51
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
En mode Lecture
Achage de photos
Mode
Valeur f
Déclencheur
Mesure de l'exposition
Numéro de dossier/chier
Espace colorimétrique
Icône Description
m
ISO
Flash
Distance focale
Balance des blancs
EV
Format photo
Date et heure
Informations
Acher les images sous forme de miniatures. (tactile)
Fichier en cours/ Nombre total de chiers
Barre du panneau de notication (tactile)
Envoyer des photos par courriel. (tactile)
Partager des chiers avec d’autres appareils. (tactile)
Menu Lecture/ Edition / Réglage (tactile)
Fichier RAW
Fichier3D
Fichier protégé
Description
Photo prise
1
Histogramme RGB (p. 116)
2
Mode Prise de vue, Mesure de l’exposition, Flash, Balance des blancs, Valeur d’ouverture, Vitesse d’obturation, ISO,
3
Longueur de focale, Valeur d’exposition, Format photo, Numéro de dossier/chier, Date
1
Lecture de vidéos
Arrêter
Photographier
2
3
Icône Description
Vitesse de lecture
Temps de lecture en cours
Durée de la vidéo
Accéléré/Ralenti
Acher le chier précédent/ Revenir en arrière. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône de retour rapide, la vitesse de retour change selon l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X.)
Mettre une pause ou reprendre la lecture.
Acher le chier suivant/ Avancer rapidement. (Chaque fois que vous appuyez sur l’icône d’avance rapide, la vitesse d’avance change selon l’ordre suivant: 2X, 4X, 8X.)
Régler le volume ou couper le son.
50
Page 52
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Modication des informations achées
Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer de type d’achage.
Mode Type d’achage
Informations de base sur la prise de vue+ Touches
d’options de prise de vue+ Informations sur les options de la prise de vue en cours
Informations de base sur la prise de vue (Mode Prise
de vue, Vitesse d’obturation, Valeur d’ouverture, Valeur d’exposition, Sensibilité ISO, etc.)
Informations de base sur la prise de vue+ Touches
d’options de prise de vue (MENU, Fn, Quick Transfer,
Prise de vue
Lecture
AF tactile, Enregistrer sous mode personnalisé)+ Informations sur les options de la prise de vue en cours (Format photo, Mode de sélection, Flash, Mesure de l’exposition, Mode AF, etc.)+ Histogramme
Informations de base sur la prise de vue + Touches
d’options de prise de vue + Informations sur les options de la prise de vue en cours + Indicateur de niveau
Aucune information (lors de la connexion à un téléviseur
ou moniteur compatible HDMI)
Informations de base
Acher toutes les informations sur le chier en cours.
Acher toutes les informations sur la prise de vue, y
compris l’histogramme RGB.
51
Page 53
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Achage du panneau de notication
Appuyez sur en haut de l’écran pour ouvrir la barre du panneau de notication. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou acher la date et l’heure actuelles ainsi que des informations sur l’autonomie de la batterie et sur le stockage des données. Vous pouvez également acher l’état d’une connexion Bluetooth ou Wi-Fi, mais aussi l’activer ou la désactiver. Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à un réseau Wi-Fi, la barre du panneau de notication clignote et une notication apparaît dans le coin supérieur droit du panneau de notication. Appuyez en bas du panneau de notication ou sur [m] ou [f] pour le fermer.
Luminosité écran
Niveau Stockage & Batterie
Stockage 10 photo(s)
Etat connexion
Bluetooth
Nouveau micrologiciel
Automatique
Niveau Batterie
Réseau Wi-Fi
52
Page 54
Mon appareil photo

Objectifs

Vous pouvez acheter en option des objectifs exclusivement fabriqués pour l’appareil photo de la gamme NX.
Découvrez les fonctions de chaque objectif et choisissez-en un selon vos besoins et vos préférences.
Présentation de l’objectif
Objectif SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (exemple)
1
2
3
4
5
6
Description
Touche i-Function (p. 43)
1
Repère d'installation de l'objectif
2
Bague de mise au point (p. 96)
Lorsque vous utilisez la fonction mise au point automatique (AF),
3
tournez la bague de mise au point pour régler le zoom.
Objectif
4
Touche de zoom
5
Appuyez sur la touche de zoom pour régler le rapport de zoom.
Contacts de l’objectif*
6
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, installez le cache de l’objectif ainsi que le capuchon de la monture de l’objectif an de protéger l’objectif de la poussière et des rayures.
53
Page 55
Mon appareil photo > Objectifs
Objectif SAMSUNG 20-50mm F3.5-5.6 ED II (exemple)
7
1
2
6
3
5
4
Description
Repère d'installation de l'objectif
1
Bouton de verrouillage du zoom
2
Objectif
3
Bague de mise au point (p. 96)
4
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif
Pour verrouiller l’objectif, faites glisser le bouton de verrouillage du zoom vers l’extérieur du boîtier de l’appareil photo tout en le maintenant enfoncé, puis tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration.
Touche i-Function (p. 43)
5
Bague de zoom
6
Contacts de l’objectif*
7
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
54
Page 56
Mon appareil photo > Objectifs
Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé.
Objectif NX 50-150mm F2.8 S ED OIS (exemple)
1 2
3 4 5
6 7
Description
Bague de mise au point (p. 96)
1
Repère du parasoleil d’objectif
2
Touche i-Function (p. 43)
3
Touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF)
4
8 9
10
11
12
13
14
Limiteur de champ de mise au point personnalisé
5
Interrupteur OIS
6
55
Page 57
Mon appareil photo > Objectifs
Description
Bague de zoom
7
Section de montage sur trépied
8
Repère d'installation de l'objectif
9
Contacts de l’objectif*
10
Molette de verrouillage du trépied
11
Fixation du collier pour le trépied
12
Fixation du trépied
13
Molette de verrouillage du collier de xation pour trépied
14
* Evitez de toucher les contacts de l’objectif et de les endommager.
Utilisation de la fonction de limiteur de champ de mise au point personnalisé
Vous pouvez régler rapidement et avec précision la mise au point en dénissant le champ de la distance de mise au point.
Réglez le limiteur de champ de mise au point personnalisé sur
1
SET.
Dénissez une plage de mise au point.
2
Distance focale actuelle
Distance focale minimum
Tournez la molette de réglage 2 pour régler la plage de mise au point.
L’illustration ci-dessus peut diérer de l’écran aché sur votre appareil photo.
Réglez le limiteur de champ de mise au point personnalisé sur
3
Distance focale maximum
Tournez la molette de réglage 1 pour régler la plage de mise au point.
CUSTOM et prenez une photo.
56
Page 58
Mon appareil photo > Objectifs
Marquages de l’objectif
Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signient.
Objectif SAMSUNG 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS (exemple)
1
2345
Description
Valeur d’ouverture
Gamme de valeurs d’ouverture prises en charge. Par exemple, 1:3.5–6.3
1
correspond à une plage d’ouverture allant de 3,5 à 6,3.
Longueur de focale
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Cette valeur est exprimée sous forme de plage : longueur focale minimum à longueur focale maximum de l’objectif.
2
Des longueurs de focale plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focale moins élevées agrandissent les angles de vue.
ED
ED signie dispersion extra faible (Extra-low Dispersion). Un verre à très faible dispersion assure une excellente correction de l’aberration
3
chromatique (déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne parvient pas à mettre au point toutes les couleurs vers le même point de convergence).
OIS (anti-bougé) (p. 99)
Stabilisation optique de l’image. Les objectifs bénéciant de cette
4
fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les compensent ecacement.
Ø
Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des ltres que
5
vous xez sur l’objectif est égal au diamètre de ce dernier.
57
Page 59
Mon appareil photo

Accessoires

Vous pouvez utiliser un ash externe an de vous aider à prendre de meilleurs clichés.
Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires en option, consultez le mode d’emploi de ceux-ci.
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
Vous pouvez acheter des accessoires agréés Samsung auprès d’un revendeur ou d’un centre de service après-vente Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres fabricants.
Présentation du ash externe
SEF8A (exemple)
1
2
3
Description
Voyant de mise au point assistée
1
Cadran de xation de la grie porte-accessoire
2
Raccordement de la grie porte-accessoire
3
58
Page 60
Mon appareil photo > Accessoires
Fixation du ash externe
Fixez le ash en le faisant coulisser dans la grie porte-
1
accessoire.
Sécurisez le ash en tournant le cadran de xation de la grie
2
porte-accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre.
Soulevez le ash pour l’utiliser.
3
Vous pouvez prendre une photo avec un ash non entièrement rechargé, mais il est préférable d’en utiliser un dont la charge est complète.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue.
Un court laps de temps se déroule entre les deux déclenchements du ash. Ne bougez pas tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Le ash SEF8A peut ne pas être compatible avec les autres appareils photo de la série NX.
Pour en savoir plus sur les ashs proposés en option, consultez le mode d’emploi des dispositifs en question.
Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs incompatibles peut endommager l’appareil photo.
59
Page 61
Mon appareil photo

Modes de prise de vue

Deux modes de prise de vue simples, Automatique et Intelligent, vous permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de nombreux paramètres automatiques. Des modes supplémentaires vous orent de plus grandes possibilités de personnalisation des paramètres.
Icône Description
t
i
Mode Automatique (p. 60)
Mode Programme (p. 62)
P
Mode Priorité ouverture (p. 64)
A
Mode Priorité Vitesse (p. 65)
S
Mode Manuel (p. 66)
M
Mode personnalisé (p. 67)
T
Mode Photo auto Samsung (p. 69)
Mode Intelligent (p. 71)
s
t Mode Automatique
En mode Automatique, l’appareil photo reconnaît l’environnement dans lequel les prises de vue sont eectuées et règle automatiquement les facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition, la balance des blancs et la compensation de l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de ces fonctions, certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode est utile pour prendre rapidement des photos en eectuant le moins de réglages possible.
Passez au mode t à l’aide de la molette de sélection.
1
Cadrez le sujet.
2
60
Page 62
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise
3
au point.
L’appareil photo sélectionne une scène. L’icône correspondante apparaît à l’écran.
Scènes reconnaissables
Icône Description
Couchers de soleil
Intérieurs, endroits obscurs
Eclairage partiel
Plans rapprochés avec éclairage au spot
Portraits avec éclairage au spot
Ciel bleu
Zones boisées (couleur dominante verte)
Plans rapprochés de sujets colorés
Appareil photo stabilisé sur un trépied et sujet relativement immobile pendant une durée donnée. (en cas de prise de vue dans un endroit sombre)
Sujets en mouvement
Icône Description
Paysages
Scènes sur fonds blancs éclatants
Paysages de nuit
Portraits de nuit
Paysages à contre-jour
Portraits à contre-jour
Portraits
Plans rapprochés d’objets
Plans rapprochés de texte
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
L’appareil photon peut sélectionner des scènes diérentes et paramétrer les réglages diéremment, même si le sujet cadré est identique. La sélection de la scène dépend de facteurs externes, comme la stabilité de l’appareil photo, l’éclairage et la distance par rapport au sujet.
Si l’appareil photo ne reconnaît pas de mode scénique, il utilise les paramètres par défaut du mode Automatique.
Même lorsqu’un visage est détecté, il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas un mode Portrait, selon la position du sujet ou l’éclairage.
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le mode Trépied (
La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil change souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates.
) si le sujet est en mouvement.
61
Page 63
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
P Mode Programme
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture an d’atteindre une valeur d’exposition optimale.
Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler d’autres paramètres.
Dénissez les options de votre choix.
2
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
3
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
62
Page 64
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Changement de programme
La fonction Changement de programme vous permet de régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture tout en conservant la même exposition sur l’appareil photo. Lorsque vous tournez la molette de réglage1 ou 2 vers la gauche, la vitesse d’obturation diminue alors que la valeur d’ouverture augmente. Lorsque vous tournez la molette de réglage1 ou 2 vers la droite, la vitesse d’obturation augmente alors que la valeur d’ouverture diminue.
Sens Elément réglable
La vitesse d’obturation diminue et la valeur d’ouverture augmente.
La vitesse d’obturation augmente et la valeur d’ouverture diminue.
Vitesse d’obturation minimum
Réglez la vitesse d’obturation an qu’elle ne soit pas plus lente que la vitesse sélectionnée. Toutefois, si la valeur d’exposition optimale ne peut être atteinte, car la sensibilité ISO est égale à la valeur ISO maximale dénie par l’option Plage ISO auto, la vitesse d’obturation doit être plus lente que la vitesse d’obturation minimum sélectionnée.
Pour dénir une vitesse d’obturation minimum
Si vous sélectionnez l’option Auto (lien pour distance focale), l’appareil photo dénit automatiquement une vitesse d’obturation minimum basée sur la longueur de focale de l’objectif. Faites déler la liste pour accéder à l’option Auto (lien pour distance focale), puis appuyez sur [F] pour diminuer ou augmenter la vitesse d’obturation minimum.
Cette fonction est disponible uniquement si la Sensibilité ISO est réglée sur Automatique.
Cette fonction est disponible uniquement en mode Programme ou Priorité ouverture.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Vitesse d'obturation minimum
ĺ
une option.
Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les molettes de réglage1 et 2 (p. 174).
63
Page 65
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
A Mode Priorité ouverture
Passez au mode A à l’aide de la molette de sélection.
1
En mode Priorité ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie.
Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modiant la valeur d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de eurs ou de paysages.
Profondeur de champ élevée Profondeur de champ réduite
Tournez la molette de réglage1 ou 2 pour ajuster la valeur
2
d’ouverture.
Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les molettes de réglage1 et 2 (p. 174).
Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture en appuyant sur [f], en sélectionnant la valeur d’ouverture, puis en tournant la molette de réglage1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
Dénissez les options de votre choix.
3
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
4
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
En cas de faible luminosité, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la sensibilité ISO an d’éviter de prendre des photos oues.
Pour régler la vitesse d’obturation minimum, en mode Prise de vue, appuyez sur [m]
ĺ
b ĺ Vitesse d'obturation minimum ĺ une option.
64
Page 66
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
S Mode Priorité Vitesse
Passez au mode S à l’aide de la molette de sélection.
1
En mode Priorité vitesse, l’appareil photo règle automatiquement la valeur d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie. Ce mode est utile pour prendre des photos de sujets en mouvement ou pour créer des eets de vitesse sur une photo.
Par exemple, dénissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure à 1/500s an d’immobiliser le sujet sur l’image. Pour rendre le sujet ou, réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30s.
Vitesse d’obturation lente Vitesse d’obturation rapide
Tournez la molette de réglage1 ou 2 pour ajuster la vitesse
2
d’obturation.
Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les molettes de réglage1 et 2 (p. 174).
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation en appuyant sur [f], en sélectionnant la vitesse d’obturation, puis en tournant la molette de réglage1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
Dénissez les options de votre choix.
3
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
4
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
Pour compenser le manque de lumière dû à la vitesse d’obturation élevée, réglez l’ouverture an de laisser passer davantage de lumière. Si vos photos sont toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.
65
Page 67
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
M Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement contrôler l’exposition de vos photos.
Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue professionnels, tel qu’un studio, ou lorsqu’il est nécessaire d’aner les paramètres de l’appareil photo. Le mode Manuel est également recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artice.
Passez au mode M à l’aide de la molette de sélection.
1
Tournez les molettes de réglage 1 et 2 pour régler
2
respectivement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Vous pouvez également paramétrer d’autres fonctions sur les molettes de réglage1 et 2 (p. 174).
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture en appuyant sur [f], en sélectionnant la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis en tournant la molette de réglage1 ou en faisant glisser le doigt sur l’écran.
Utilisation de la fonction Bulb
Utilisez la fonction Bulb pour réaliser des prises de vue nocturnes ou pour photographier des ciels étoilés. Lorsque vous maintenez le [Déclencheur] enfoncé, l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de créer des eets lumineux animés. Pour refermer l’obturateur, relâchez le [Déclencheur].
Pour utiliser la fonction Bulb
Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert pendant longtemps, du bruit plus important risque d’apparaître sur l’image.
Les options de prise de vue, le ash et la fonction Déclenchement 1 touche ne peuvent pas être utilisés avec la fonction Bulb.
La fonction Bulb est disponible uniquement en mode Manuel.
Utilisez un trépied et le déclenchement de l’obturateur pour stabiliser l’appareil photo.
Plus l’obturateur reste ouvert, plus l’enregistrement d’une photo est long. N’éteignez pas l’appareil photo lorsque l’enregistrement d’une photo est en cours.
Pour utiliser cette fonction pendant une période prolongée, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Tournez complètement la molette de réglage1 vers la gauche an de sélectionner la fonction Bulb [Déclencheur] enfoncé pendant la durée souhaitée.
ĺ
maintenez le
Dénissez les options de votre choix.
3
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour faire la mise au
4
point, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
66
Page 68
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
T Mode Personnalisé
Le mode Personnalisé vous permet de créer vos propres modes de prise de vue en personnalisant des options et en les enregistrant. Sauvegardez les paramètres fréquemment utilisés sous forme de modes de prise de vue personnalisés et renommez-les. Utilisez le mode personnalisé si vous eectuez vos prises de vue dans des environnements variés, si vous privilégiez certains paramètres de prise de vue ou si vous utilisez souvent des options prédénies.
Vériez les options de prise de vue, puis sélectionnez
4
Enregistrer ou Enregistrer sous.
Utilisez le clavier à l’écran pour attribuer un nom au mode
5
(p. 153).
Appuyez sur [o] pour enregistrer le nom du mode.
6
Prenez une photo représentative du mode enregistré.
7
Enregistrement d’un mode personnalisé
Passez au mode P, A, S, M ou T à l’aide de la molette de
1
sélection.
Réglez les options de prise de vue.
2
Appuyez sur [m], puis sélectionnez d ĺ Gérer le Mode
3
ĺ
personnalisé
Vous pouvez également enregistrer un mode personnalisé en appuyant sur
Enregistrer.
ou sur ĺ Enregistrer à l’écran.
Sélectionnez Enregistrer.
8
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40modes personnalisés.
67
Page 69
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Téléchargement de modes personnalisés
Vous pouvez télécharger divers paramètres de prise de vue (lm) sur un smartphone et les partager avec l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo et le smartphone via la fonction
1
Bluetooth.
Sur le smartphone, démarrez Samsung Camera Manager.
2
Sélectionnez Marché Suggestion pro.
3
Téléchargez le lm souhaité.
4
Les lms téléchargés sont enregistrés sur l’appareil photo en tant que modes personnalisés.
Le mode personnalisé enregistré sur l’appareil photo est automatiquement partagé avec le smartphone si les deux appareils sont connectés.
Certains des paramètres de prise de vue (lm) peuvent ne pas être pris en charge par l’appareil photo.
Sélection d’un mode personnalisé
Passez au mode T à l’aide de la molette de sélection.
1
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Oui ĺ un mode.
2
Vous pouvez également appuyer sur [m], puis sélectionner d ĺ
ĺ
Gérer le Mode personnalisé
Vous pouvez également appuyer sur à l’écran et sélectionner Ouvrir
Si aucun mode personnalisé n’est enregistré, vous pouvez sélectionner un mode de prise de vue à partir d’une fenêtre contextuelle de l’appareil photo, dénir ses options, puis enregistrer le nouveau mode personnalisé.
Vériez les options de prise de vue, puis sélectionnez OK.
3
ĺ
un mode.
Ouvrir ĺ un mode.
Suppression d’un mode personnalisé
Passez au mode P, A, S, M ou T à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [m], puis sélectionnez d ĺ Gérer le Mode
2
ĺ
personnalisé
Pour supprimer tous les modes personnalisés enregistrés, sélectionnez Supprimer tout, puis Oui lorsque le message contextuel apparaît.
Sélectionnez un mode à supprimer, puis appuyez sur [n].
3
Supprimer ĺ Suppression multiple.
68
Page 70
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
i Mode Photo auto Samsung
En mode Photo auto Samsung, vous pouvez eectuer des prises de vue de scènes d’action, comme lors d’une frappe d’une balle de baseball, d’un saut ou lorsque le sujet passe un point spécique.
Passez au mode i à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur , ou , puis sélectionnez Baseball, Photo
2
saut ou Photo piège.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une photo.
3
L’appareil prend des photos en continu dès qu’il détecte un mouvement du sujet.
Appuyez sur [m] pour interrompre la prise de vue.
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Si la luminosité est faible, l’enregistrement des mouvements du sujet par l’appareil photo peut ne pas se faire correctement.
Seul le format 3:2 est disponible.
Si l’option Photo saut est sélectionnée
Eectuez la mise au point sur le sujet et commencez la prise de vue. La photo est automatiquement prise lorsque l’appareil photo détecte le sujet qui saute au point le plus haut. Vous pouvez également sélectionner une zone et eectuer la mise au point en appuyant sur l’écran.
Si plusieurs personnes sautent, l’appareil peut prendre la photo en se basant sur la personne sautant le plus haut.
L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
-
La hauteur du sujet est inférieure de 50 % à l’angle de vue par rapport à la référence verticale;
-
Le saut n’est pas susamment distinct pour être détecté par l’appareil photo.
69
Page 71
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Si l’option Baseball est sélectionnée
L’appareil prend automatiquement la photo dès qu’il détecte une balle s’approchant du point déni.
Pour positionner la ligne verticale sur le point d’impact, faites-la glisser sur l’écran et tournez la molette de réglage1 ou 2.
Pour modier la position du batteur et de la balle, faites glisser la ligne verticale vers la position du batteur en face du lanceur. Vous ne pouvez pas faire glisser cette ligne vers la zone opaque de l’écran.
L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
-
Si la prise de vue dépasse un angle de vue de ± 20° par rapport à la position du batteur (dans le sens de la trajectoire de la balle);
-
Si le point de frappe estimé se trouve hors de la zone sélectionnable;
-
S’il y a un let ou une clôture entre vous et le sujet.
Même s’il détecte une balle, l’appareil peut ne pas prendre de photos, par exemple si le sujet est à contre-jour, lors de prises de vue en intérieur ou si vous prenez des photos sans trépied.
Si l’option Photo piège est sélectionnée
L’appareil prend des photos en continu dès qu’il détecte un mouvement du sujet dans les directions des èches sur la ligne que vous avez dénie.
Pour positionner la ligne verticale à l’écran, faites glisser l’icône en forme de èche vers le point souhaité et tournez la molette de réglage1 ou 2.
Vous pouvez également appuyer sur la zone à l’écran où le sujet est supposé passer ou eectuer manuellement la mise au point en tournant la bague de mise au point après avoir enfoncé le [Déclencheur] à mi-course.
Si vous sélectionnez Photo piège, la fonction DMF (mise au point manuelle directe) est automatiquement activée.
Si vous sélectionnez Photo piège, l’option Mode AF est réglée sur AF unique et l’option Zone AF est réglée sur AF sélection.
La zone où le sujet est supposé passer doit être mise au point.
Vous ne pouvez pas faire glisser cette ligne vers la zone opaque de l’écran.
Les sujets se déplaçant dans la même direction peuvent ne pas être correctement détectés selon l’angle de vision ou la taille des sujets.
L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes:
-
Le sujet est trop petit;
-
Le sujet se déplace trop vite;
-
L’arrière-plan comporte des objets en mouvement;
-
Vous prenez des photos dans des conditions de faible luminosité ou en intérieur, comme dans un complexe sportif.
70
Page 72
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
s Mode intelligent
En mode Intelligent, vous pouvez prendre des photos avec des paramètres prédénis lors de prises de vue présentant des scènes, conditions ou eets prédénis.
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez une scène.
2
Retouche
Passez à l’achage en grille.
Faites déler la barre pour accéder aux options.
Option Description
Retouche
Paysage
Action
Ton riche
Panorama
Cascade
Multi-exposition
Silhouette
Coucher de soleil
Nuit
Feux d'artice
Lumière
Faire un portrait avec des options qui gomment les imperfections du visage.
Réaliser des clichés de nature morte ou de paysage.
Prendre en photo des sujets se déplaçant à grande vitesse.
Prendre une photo avec des couleurs dynamiques.
Prendre en photo une scène panoramique en un seul cliché.
Prendre en photo des scènes avec des cascades.
Prendre plusieurs photos et les combiner en une seule photo en les faisant se chevaucher.
Prendre en photo des sujets sous forme d’ombres foncées se détachant sur un fond clair.
Prendre des photos de couchers du soleil avec des tons rouges et jaunes naturels.
Prendre une photo avec moins de ou et de bruit visuel.
Prendre en photo des scènes avec des feux d’artice.
Prendre en photo des scènes avec des traînées lumineuses dans des conditions de faible luminosité.
Passez à l’achage en liste.
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à mi-
3
course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre une photo.
71
Page 73
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Prise de photos panoramiques
En mode Panorama, vous pouvez prendre une large scène panoramique sur une seule photo. Le mode Panorama permet de prendre une série de photos, puis de les combiner pour créer une image panoramique.
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis
1
sélectionnez Panorama.
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise
2
de vue.
Tout en maintenant le [Déclencheur] enfoncé, déplacez
3
lentement l’appareil photo dans la direction souhaitée.
Une èche pointant dans la direction du mouvement apparaît et l’intégralité de la prise de vue est achée dans la fenêtre d’aperçu.
Une fois les scènes alignées, l’appareil photo prend alors le cliché suivant automatiquement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
4
L’appareil photo enregistre automatiquement les photos en une seule.
Si vous relâchez le [Déclencheur] au cours de la prise de vue, la vue panoramique s’interrompt et les photos prises sont enregistrées.
La résolution varie en fonction de la photo panoramique que vous avez prise.
En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles.
L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la prise de vue ou du déplacement du sujet.
En mode Panorama, si vous arrêtez de déplacer l’appareil photo lorsque la n de la scène apparaît sur l’écran de l’appareil photo, l’intégralité de la scène ne sera pas enregistrée, an de vous permettre d’améliorer la qualité de la photo. Pour prendre une scène entière, déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.
Pour optimiser les résultats lors de la prise de photos panoramiques, évitez:
-
de déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement;
-
d’interrompre le déplacement de l’appareil photo avant le cliché suivant;
-
de déplacer l’appareil photo à une vitesse irrégulière;
-
de secouer l’appareil photo;
-
d’eectuer la prise de vue dans un endroit sombre;
-
de prendre en photo des sujets en mouvement placés trop près de l’objectif;
-
les conditions de prise de vue, où la luminosité et la couleur de la lumière, ne cessent de changer.
Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue est interrompue dans les circonstances suivantes:
-
Si vous changez de direction en pleine prise de vue;
-
Si vous bougez l’appareil photo trop rapidement;
-
Si vous ne bougez pas l’appareil photo.
72
Page 74
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Enregistrement d’une vidéo
En mode Prise de vue, vous pouvez enregistrer des vidéos 4K (jusqu’à 4096X2160) en appuyant sur
L’appareil photo enregistre la vidéo au format. Lorsque vous enregistrez une vidéo à 640X480 (MJPEG), elle est sauvegardée au format AVI. Pour acher des chiers au format HEVC, vous devez disposer d’un appareil ou d’un programme sur lequel les codecs HEVC sont installés. Le son est enregistré via le microphone de l’appareil photo.
Vous pouvez dénir l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation pour le mode sélectionné. Si vous utilisez un objectif dépourvu de touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF) pendant l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur [F] pour sélectionner le mode AF souhaité. Si votre objectif est équipé d’une touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF), vous devez la régler en fonction du mode sélectionné. Réglez la touche sur AF si vous sélectionnez les options AF unique ou AF continu. Réglez la touche sur MF si vous sélectionnez l’option Mise au point manuelle.
Appuyez sur [f] pour basculer entre le mode AF et MF lors de l’enregistrement d’une vidéo. Appuyez sur la touche AEL pour utiliser la fonction de verrouillage de la mise au point (lorsque la fonction AFL est attribuée à la touche AEL).
Sélectionnez Fondu pour appliquer un eet de fondu entrant ou sortant. Vous pouvez également sélectionner l’option Voix, Coupe-vent ou toute autre option (p. 123).
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, appuyez sur option AF tactile. Si vous sélectionnez AF tactile, vous pouvez conserver la mise au point sur un sujet en appuyant dessus à l’écran. Si vous sélectionnez AF avec suivi, l’appareil photo suit le sujet et eectue automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou si vous modiez la
composition de la photo.
(mode d’enregistrement vidéo) (p. 189).
pour sélectionner une
Dénissez les options de votre choix.
1
Si [U] est réglé sur Vidéo en attente, appuyez sur [U] pour mettre l’enregistrement vidéo en attente.
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour lancer
2
l’enregistrement.
Selon les options de prise de vue sélectionnées, l’enregistrement vidéo peut ne pas être pris en charge.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement vidéo)
3
pour l’arrêter.
Le format HEVC (High-eciency Video Coding) est l’un des derniers formats vidéo mis au point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T et disponible depuis 2013. Sachant que ce format utilise un taux de compression élevé, davantage de données peuvent être enregistrées dans un espace mémoire plus restreint. Selon la conguration de votre ordinateur et son interface, il est possible que les chiers ne soient pas lus à leur résolution maximale en raison du taux de compression élevé de certains ordinateurs. Pour acher les chiers au format HEVC, vous avez besoin d’un appareil ou d’un programme sur lequel les codecs HEVC sont installés.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo 4K ou UHD, l’angle de vue se rétrécit. (Angle de vue eectif: environ 1,68 fois (4K) ou 1,77fois (UHD) la longueur de focale)
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, il est possible que l’appareil photo enregistre le son du stabilisateur d’image si vous avez activé cette option.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, l’appareil photo peut enregistrer les sons émis par le zoom ou par les réglages de l’objectif.
Lorsque vous utilisez un objectif vidéo en option, le son de la mise au point automatique n’est pas enregistré.
Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo, l’enregistrement est alors interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous réalisez une vidéo.
Lors de l’enregistrement d’une vidéo, le réglage maximal de la sensibilité ISO est égal à ISO6400.
73
Page 75
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Si vous modiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une vidéo, il est possible que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images de façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil photo.
Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous formatez une carte mémoire d’une capacité de 32Go ou moins sur l’appareil photo, le système de chier passe au format FAT32. Si vous formatez une carte mémoire d’une capacité de 64Go ou plus, le système de chier passe au format exFAT. Si vous formatez les chiers sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur, cela peut aecter la capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de chiers.
Si vous utilisez une carte mémoire formatée en FAT32, l’appareil photo cesse automatiquement l’enregistrement lorsque la taille d’une vidéo est supérieure à 4Go, même si la durée d’enregistrement maximale n’a pas été atteinte. L’utilisation d’une carte mémoire formatée en exFAT vous permet d’enregistrer une vidéo pendant la durée d’enregistrement maximale, quelle que soit la taille du chier de la vidéo.
La durée d’enregistrement maximale est de 15minutes pour les formats 4096X2160 ou 3840X2160 ou 640X480 (MJPEG), et 29 minutes et 59 secondes pour les autres formats vidéo
Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que l’enregistrement de la vidéo en cours s’interrompe, car la carte ne parvient pas à traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte utilisée par une autre carte mémoire à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480).
Lors de l’enregistrement d’une vidéo UHD, nous vous recommandons d’utiliser une carte mémoire avec une vitesse d’écriture supérieure à 30Mo/s.
Lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo, le mode Intelli Zoom est désactivé.
Les vidéos peuvent être plus sombres que les photos enregistrées avec la même sensibilité ISO. Si les vidéos paraissent plus sombres, réglez la sensibilité ISO.
Lorsque vous enregistrez une vidéo en mode P, A ou S, l’option ISO est automatiquement réglée sur Automatique.
Si, en cours d’enregistrement en mode AF continu, vous appuyez sur l’écran pour sélectionner une zone de mise au point, le réglage Mode AF passe sur AF unique.
La fonction Focus Peaking n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez une résolution de 4096X2160 ou 3840X2160.
Si l’appareil surchaue pendant l’enregistrement, l’icône de surchaue s’ache à l’écran. L’appareil photo enregistre automatiquement la vidéo et arrête l’enregistrement. Laissez l’appareil photo refroidir avant de reprendre l’enregistrement.
.
74
Page 76
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Mode 3D
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos3D avec un objectif3D proposé en option.
Objectif SAMSUNG 45mm F1.8 [T6] 2D/3D (exemple)
Réglez le commutateur 2D/ 3D de l’objectif en mode 3D, puis prenez une photo ou enregistrez une vidéo à une distance de1,5 à 5m du sujet.
Le mode3D est toujours activé, quel que soit le réglage de la molette de sélection du mode de l’appareil photo.
Pour utiliser des options3D automatiques qui permettent à l’appareil photo de régler automatiquement les options de prise de vue en fonction des conditions de prise de vue en mode3D, appuyez sur [m]
ĺ
b ĺ Mode Auto 3D ĺ Activé.
Les options de prise de vue disponibles dièrent par rapport aux autres modes de prise de vue.
Vous pouvez sélectionner le format photo 5.9M (3232X1824) ou 2.1M (1920X1080).
La résolution vidéo est réglée sur 1920X1080.
Il est possible que les vidéos enregistrées en 3D soient sombres ou la lecture saccadée.
Une prise de vue à des températures très basses peut entraîner une mauvaise restitution des couleurs et une consommation excessive de la batterie.
La prise de vue risque d’être impossible dans des conditions de luminosité inférieures à 8,5LV/900lux. Pour de meilleurs résultats, procédez à la prise de vue lorsque la luminosité est susante.
Lorsque vous photographiez des objets contenant des matériaux polarisants, tels que certains écrans, ltres ou lunettes, ou appliquez un matériau polarisant sur l’objectif, les images risquent d’être assombries ou l’eet3D incorrect.
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Si vous pivotez l’appareil photo ou si vous l’inclinez verticalement lors de la prise de vue, l’eet3D risque d’être incorrect. Positionnez l’appareil photo normalement.
Si vous prenez en photo des lumières uorescentes ou des images produites par des projecteurs ou des téléviseurs, ces images risquent d’apparaître en noir en raison des eets de scintillement.
En mode3D, l’option Agrandir x8 de l’Aide mise au point manuelle peut ne pas être disponible.
L’écran de l’appareil photo ache les vidéos3D uniquement en 2D.
Les photos prises avec la fonction3D sont enregistrées aux formats JPEG (2D) et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de visionner les chiers au format JPEG.
Pour visionner des chiers3D, raccordez l’appareil photo à un téléviseur3D ou à un moniteur3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du visionnage, portez des lunettes3D adaptées.
Vous ne pouvez pas utiliser le ash en mode3D.
75
Page 77
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Fonctions disponibles en mode Prise de vue
Pour obtenir plus d’informations à propos des fonctions de prise de vue, reportez-vous au chapitre2. Vous pouvez appuyer sur les touches de raccourci pour accéder aux fonctions notées ci-dessous.
Fonction Disponible en Raccourci
Mode d'exposition (p. 115)
Format photo (p. 78)
Qualité (p. 79)
ISO (p. 80)
Couleur OLED (p. 82)
Balance des blancs (p. 83)
Assistant photo (p. 85)
Filtre intelligent (p. 86)
Mode AF (p. 87)
Zone AF (p. 90)
AF tactile (p. 94)
Aide mise au point manuelle (p. 96)
P/A/S/M -
P/A/S/M/s*/t*/3D* -
P/A/S/M/s*-
P/A/S/Mf/I
P/A/S/M/s/t/3D -
P/A/S/Mf
P/A/S/Mf
P/A/S/M -
P/A/S/M/s*/t/3D* f/F
P/A/S/M/s* f
P/A/S/M/s*/t*/3D*-
P/A/S/M/s/t/3D*-
Fonction Disponible en Raccourci
Assistance à la mise au point (p. 98)
OIS (anti-bougé) (p. 99)
Prise de vue (Unique/ Continu/ Mode Rafale/ Retardateur/ Bracketing) (p. 100)
Photo à intervalles (p. 105)
Flash (p. 106)
Mesure de l'exposition (p. 111)
Lien AE à AF (p. 113)
Plage dynamique (p. 114)
Compensation de l'exposition (p. 115)
Verrouillage de l’exposition/ Verrouillage de la mise au point (p. 117)
* Dans ces modes, certaines fonctions sont limitées.
P/A/S/M/s/t -
P/A/S/M/s*/t -
P/A/S/M/s*/t*/3D* f/C
P/A/S/M -
P*/A*/S*/M*/s*/t* f
P/A/S/Mf
P/A/S/M -
P/A/S/M -
P/A/S/M/s* f
P/A/Sa
76
Page 78
Chapitre2

Fonctions de prise de vue

Découvrez les fonctions que vous pouvez dénir en mode Prise de vue.
Ces fonctions de prise de vue vous permettront de personnaliser davantage vos photos et vidéos.
Page 79
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Format et résolution

Format photo
Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du chier augmente également. Pour acher des photos dans un cadre numérique ou les télécharger vers le Web, sélectionnez une basse résolution.
Pour régler le format
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Format photo
ĺ
une option.
Icône Taille Recommandé pour
(3:2) 6480X4320* Impression sur papier au format A0.
(3:2) 4560X3040 Impression sur papier au format A2.
(3:2) 3264X2176 Impression sur papier au format A3.
(3:2) 2112X1408 Impression sur papier au format A5.
(16:9) 6480X3648
(16:9) 4608X2592
(16:9) 3328X1872
(16:9) 2048X1152
(1:1) 4320X4320
(1:1) 3088X3088
(1:1) 2160X2160
(1:1) 1408X1408
Impression sur papier au format A0 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier au format A2 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier au format A4 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression sur papier au format A5 ou achage sur un téléviseur HD.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A2.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A3.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A4.
Impression d’une photo carrée sur du papier au format A5.
* Paramètre par défaut
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
7878
Page 80
Fonctions de prise de vue > Format et résolution
Qualité
L’appareil photo enregistre les photos au format JPEG ou RAW.
Les photos prises par un appareil numérique sont souvent converties en format JPEG et stockées en mémoire selon les paramètres de l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les chiers RAW ne sont pas convertis au format JPEG et sont stockés en mémoire sans aucune modication.
Les chiers RAW ont pour extension «SRW». Pour régler et calibrer le niveau d’exposition, la balance des blancs, les tons, les contrastes et les couleurs des chiers RAW, ou bien pour les convertir en chiers JPEG ou TIFF, utilisez le logiciel Samsung RAW Converter fourni.
Les chiers RAW étant extrêmement volumineux, assurez-vous de disposer de susamment d’espace sur la carte mémoire pour pouvoir les sauvegarder sous ce format.
Pour dénir la qualité
Icône Format Description
JPEG
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Qualité
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Maximale*:
Compressé pour obtenir la meilleure qualité
possible.
Recommandé pour imprimer en grand format.
Icône Format Description
Elevée:
JPEG
JPEG
RAW
RAW+JPEG
RAW+JPEG
RAW+JPEG
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Compressé pour obtenir une meilleure qualité.
Recommandé pour imprimer en format normal.
Normale:
Compressé pour obtenir une qualité normale.
Recommandé pour imprimer en petit format ou
pour télécharger sur le Web.
RAW:
Enregistrez une version non traitée de la photo.
Recommandé pour eectuer des modications
après la prise de vue.
RAW + Très élevée: enregistrer une photo au format JPEG (qualité maximale) et RAW.
RAW + Elevée: enregistrer une photo au format JPEG (qualité élevée) et RAW.
RAW + Normale: enregistrer une photo au format JPEG (qualité normale) et RAW.
* Paramètre par défaut
79
Page 81
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Sensibilité ISO

La sensibilité ISO désigne la sensibilité d’un appareil photo à la lumière.
Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur de sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue dans des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation supérieure. Néanmoins, il est possible que cela augmente les eets de bruit électronique et donne un aspect granuleux à la photo.
Pour dénir la sensibilité ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [I] ĺ une option.
Exemples
ISO 100 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b ĺ
ĺ option choisie en mode Prise de vue.
ISO Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du ash est interdite.
En dénissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des photos d’une plus grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière.
An de réduire les parasites visuels qui peuvent apparaître sur des photos prises avec une sensibilité ISO élevée, utilisez la fonction Réduction du bruit (p. 168).
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue. Lors de l’enregistrement d’une vidéo, le réglage maximal de la sensibilité ISO est
égal à ISO6400.
8080
Page 82
Fonctions de prise de vue > Sensibilité ISO
Personnalisation des paramètres ISO
Vous pouvez régler les paramètres Palier ISO, Plage ISO auto ou Extension ISO.
Pour personnaliser les paramètres ISO
Option Description
Palier ISO
Plage ISO auto
Extension ISO
La résolution maximale autorisée est ISO25600 si vous avez sélectionné l’option
Mode Continu normal ou ISO6400 si vous avez sélectionné l’option Mode Continu élevé.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Personnalisation ISO
Vous pouvez régler la sensibilité ISO par paliers de 1/3 ou1.
Vous pouvez régler la valeur ISO maximale pour chaque palier EV sélectionné lors du paramétrage de l’option ISO sur Automatique.
Vous pouvez sélectionner ISO 51200.
ĺ
une option.
81
Page 83
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Couleur OLED

Réglez l’appareil photo an d’optimiser les couleurs pour un achage sur des écrans OLED. Un écran OLED présente une gamme de reproduction des couleurs plus large qu’un écran à cristaux liquides et produit des couleurs naturelles plus lumineuses.
Pour dénir la couleur OLED
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Couleur OLED
ĺ
une option.
Exemples
Sans eet de couleur OLED
Avec eet de couleur OLED
8282
Page 84
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Balance des blancs

La fonction Balance des blancs permet de régler les couleurs des photos an de leur donner un aspect plus naturel. Vous pouvez utiliser cette fonction si la couleur est aectée par le type et la qualité de la source lumineuse. Par exemple, les lampes uorescentes peuvent conférer aux couleurs de vos photos une teinte bleuâtre. Pour compenser cet eet, sélectionnez une option de Balance des blancs qui modie les paramètres d’apport lumineux de l’appareil photo. Vous pouvez également régler la Balance des blancs en paramétrant manuellement la Température des couleurs.
Vous pouvez également personnaliser les options prédénies de Balance des blancs de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux couleurs véritables de la scène sous diérentes conditions d’éclairage.
Pour dénir la balance des blancs
Icône Description
Balance des blancs automatique*: régler automatiquement les paramètres de balance des blancs pour la source lumineuse.
Balance des blancs automatique + Tungstène: régler automatiquement les paramètres de balance des blancs pour la source lumineuse, sauf en cas de prises de vue sous des lampes incandescentes ou à halogène. Cette option ne permet pas de compenser la teinte rougeâtre des ampoules incandescentes ou au tungstène.
Lumière du jour: sélectionner cette option lors de prises de vue en extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des photos reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.
Nuageux: sélectionner cette option lors de prises de vue en extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les photos prises par temps nuageux ont tendance à présenter une teinte plus bleutée que celles prises par beau temps. Cette option permet de compenser cet eet.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance des blancs
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Icône Description
Blanc uorescent: sélectionner cette option lors de prises de vue
W
sous un éclairage de type lumière naturelle uorescent, surtout pour la lumière uorescente blanche.
Blanc/Noir uorescent: sélectionner cette option lors de prises de vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescent, surtout pour la
N
lumière uorescente très blanche.
Lumière du jour uorescent: sélectionner cette option lors de prises
D
de vue sous un éclairage de type lumière naturelle uorescent, surtout pour la lumière uorescente légèrement bleuâtre.
Tungstène: sélectionner cette option lors de prises de vue en intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes halogène. Les ampoules tungstène incandescentes ont tendance à ajouter une tonalité rougeâtre. Cette option permet de compenser cet eet.
Balance des blancs ash: sélectionner cette option lors de prises de vue à l’aide d’un ash.
Réglage personnalisé: utiliser vos paramètres prédénis. Vous pouvez dénir manuellement la balance des blancs en appuyant sur [D], et en prenant une feuille de papier blanc en photo. Remplissez le cercle de mesure de l’exposition sélective avec la feuille de papier et dénissez la balance des blancs.
Température couleur: régler manuellement la température des couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs est une mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique spéciquement le type de source lumineuse. Il est possible d’obtenir une photo plus chaleureuse à l’aide d’une valeur élevée, et une photo moins chaleureuse à l’aide d’une valeur plus basse. Appuyez sur [D], puis réglez la température de couleur.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
* Paramètre par défaut
8383
Page 85
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs
Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs
Vous pouvez également personnaliser les options prédénies de balance des blancs.
Pour personnaliser les options prédénies
Balance des blancs: Lumière du jour
Vous pouvez également appuyer sur une zone à l’écran.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Balance des blancs de réglage1 ou 2, ou appuyez sur [D/I/C/F].
Retour Dénir
ĺ
une option ĺ [D] ĺ tournez la molette
Réinitialiser
Exemples
Balance des blancs automatique Lumière du jour
Lumière du jour uorescent Tungstène
84
Page 86
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Assistant photo (styles de photo)

L’assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos an de leur faire adopter diérents aspects et créer des impressions particulières. Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos en réglant la couleur, la saturation, la netteté, le contraste et la tonalité pour chacun de ces styles.
Il n’existe aucune règle particulière pour déterminer quel style correspond à quelle condition. Essayez plusieurs styles diérents et trouvez les paramètres qui vous conviennent.
Pour dénir un style de photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Assistant photo
ĺ
une option.
Exemples
Standard Classique Accentué
Rétro Cool Calme
Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédénis. Sélectionnez une option de l’Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez la couleur, la saturation, la netteté, le contraste ou la tonalité.
Pour personnaliser l’Assistant photo, sélectionnez , ou , puis réglez la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
Vous pouvez utiliser (Pro personnalisé) en mode T après avoir téléchargé les paramètres de prise de vue (lm) à l’aide d’un smartphone (p. 68).
Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et les options de Filtre intelligent.
Portrait Paysage Naturel
8585
Page 87
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Filtre intelligent

Le ltre intelligent vous permet d’appliquer des eets spéciaux à vos photos. Vous pouvez sélectionner diverses options de ltre pour créer des eets spéciaux diciles à obtenir avec des objectifs normaux.
Pour appliquer les options de ltre intelligent
Option Description
Désactivé*
Vignettage
Miniature (H)
Miniature (V)
Aquarelle
Rouge
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Filtre intelligent
Aucun eet
Appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et un eet de dégradé intense, caractéristiques des appareils photo Lomo.
Appliquer un eet de plongée pour que le sujet apparaisse plus petit. Le haut et le bas de la photo sont ous.
Appliquer un eet de plongée pour que le sujet apparaisse plus petit. Les parties droite et gauche de la photo sont oues.
Appliquer un eet d’aquarelle.
Désaturer toutes les couleurs sauf le rouge.
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Option Description
Vert
Bleu
Jaune
Désaturer toutes les couleurs sauf le vert.
Désaturer toutes les couleurs sauf le bleu.
Désaturer toutes les couleurs sauf le jaune.
Les options Filtre intelligent et Assistant photo ne peuvent pas être appliquées simultanément.
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
* Paramètre par défaut
8686
Page 88
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Mode AF

Voici comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets.
Vous pouvez sélectionner le mode de mise au point convenant au sujet: mise au point automatique unique, mise au point automatique continue, mise au point automatique active ou mise au point manuelle. Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point automatique s’active. En mode MF, vous devez tourner la bague de mise au point sur l’objectif.
Dans la plupart des cas, vous pouvez eectuer la mise au point en sélectionnant AF unique. Il est dicile d’eectuer une mise au point sur des sujets se déplaçant rapidement ou ayant des eets d’ombre subtils diérents de ceux de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point approprié.
Si votre objectif est équipé d’une touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF), vous devez le régler en fonction du mode sélectionné. Réglez la touche sur AF si vous sélectionnez les options AF unique, AF continu ou AF active. Réglez la touche sur MF si vous sélectionnez l’option Mise au point manuelle.
Pour dénir le mode de mise au point automatique
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] ĺ b
ĺ
Mode AF ĺ option choisie en mode Prise de vue.
Les options disponibles peuvent varier en fonction l’objectif utilisé.
En mode Prise de vue, appuyez sur [F] ĺ une option.
Si votre objectif est dépourvu de touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF), appuyez sur [F] pour sélectionner le mode AF souhaité.
8787
Page 89
Fonctions de prise de vue > Mode AF
AF unique
La fonction AF unique convient pour les photos de sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point eectuée, la zone devient verte.
AF continu
Lorsque que vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo continue d’eectuer la mise au point automatique. Ce mode est adapté aux prises de vue en mode action.
Selon le type d’objectif, les résultats de la mise au point automatique peuvent varier si vous prenez des photos en continu à l’aide de la fonction AF continu. Utilisez un objectif en option pour faciliter cette opération. Vous pouvez choisir parmi les objectifs suivants:
-
SAMSUNG 16-50mm F2-2.8 S ED OIS
-
SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS
-
NX 50-150mm F2.8 S ED OIS
Avec les options AF continu et AF multiple, appuyez sur [o] pour redimensionner ou déplacer la zone de mise au point lors de la prise de vue. Tournez la molette de réglage2 pour déplacer la zone de mise au point. Tournez la molette de réglage1 pour redimensionner la zone de mise au point. Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point s’établit dans la zone correspondante. La zone de mise au point se déplace avec le sujet dès que la mise au point a été correctement eectuée.
88
Page 90
Fonctions de prise de vue > Mode AF
AF active
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo détecte automatiquement les mouvements du sujet et bascule entre les modes AF unique et AF continu. Il xe la mise au point sur le sujet lorsque celui-ci s’éloigne de l’appareil photo (AF unique). Il poursuit la mise au point automatique lorsque le sujet se rapproche de l’appareil photo (AF continu). Ce mode est recommandé pour les sujets se déplaçant de façon imprévisible.
Mise au point manuelle
Vous pouvez eectuer manuellement la mise au point sur un sujet en tournant la bague de mise au point sur l’objectif. La fonction Aide mise au point manuelle vous permet d’eectuer facilement la mise au point sur un sujet. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie. Avec la fonction Assistance à la mise au point, la couleur sélectionnée apparaît sur le sujet photographié. Ce mode est recommandé pour photographier un sujet dont la couleur est similaire à celle de l’arrière-plan, une scène de nuit ou un feu d’artice.
Cette option n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos.
Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options AF tactile, Zone AF, Détection des visages et Lien AE à AF.
89
Page 91
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Zone AF

La fonction Zone AF permet de modier l’emplacement de la zone de mise au point.
D’une manière générale, les appareils photo eectuent une mise au point sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive que certains soient involontairement mis au point. Vous pouvez modier l’emplacement de la zone de mise au point an d’éviter qu’une mise au point porte sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone de mise au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et plus nette.
Pour dénir la zone de mise au point automatique
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
Lorsque la touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (AF/MF) est réglée sur MF, vous ne pouvez pas modier l’option Zone AF à partir du menu Prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Zone AF
ĺ
une option.
AF sélection
Vous pouvez dénir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez un eet hors-mise au point an de faire ressortir le sujet.
La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionnée et sa taille a été modiée an de l’adapter au visage du sujet.
En mode Prise de vue, an de redimensionner ou de déplacer la zone de mise au point, appuyez sur [o]. Tournez la molette de réglage2 pour déplacer la zone de mise au point. Tournez la molette de réglage1 pour redimensionner la zone de mise au point.
9090
Page 92
Fonctions de prise de vue > Zone AF
Enregistrement de la position AF sélection
Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il mémorise, avant sa mise hors tension, la dernière position AF utilisée avec les options AF sélection et AF tactile.
Pour appliquer cette fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Enregistrer Position AF sélection
ĺ
une option.
AF multiple
L’appareil photo ache un rectangle vert sur les zones de la photo où la mise au point est correctement eectuée. La photo est divisée en au moins deux zones et l’appareil photo eectue une mise au point sur chaque zone. Ce mode est recommandé pour prendre des photos de paysages.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo ache les zones de mise au point, comme illustré sur la photo ci-dessous.
91
Page 93
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Détection des visages

Utilisez les options de Détection des visages pour eectuer un autoportrait ou photographier un visage souriant.
Pour utiliser la fonction de détection des visages
Lorsque l’appareil photo détecte un visage, il suit automatiquement le visage détecté.
Selon les options sélectionnées dans l’Assistant photo, la Détection des visages peut ne pas être ecace.
Lors d’une mise au point manuelle, la détection des visages peut ne pas être possible.
La détection des visages risque de ne pas fonctionner lorsque:
-
le sujet est trop près ou trop éloigné de l’appareil photo;
-
la luminosité est trop forte ou trop faible;
-
le sujet n’est pas face à l’appareil photo;
-
le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque;
-
les expressions faciales du sujet changent radicalement;
-
le sujet est à contre-jour ou les conditions d’éclairage sont instables.
Lorsque vous dénissez les options Détection des visages, la zone AF est automatiquement réglée sur AF multiple.
Selon les options de Détection des visages que vous avez sélectionnées, il est possible que certaines options de prise de vue ne soient pas disponibles.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Détection des visages
ĺ
une option.
Normale
L’appareil photo eectue une mise au point en priorité sur les visages. Il peut détecter jusqu’à 10visages. Ce paramètre est recommandé pour les photos de groupe.
Lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo eectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la mise au point eectuée avec l’appareil photo sur le visage de la personne la plus proche ou sur le visage au centre de l’écran s’ache en blanc tandis que celle eectuée sur les autres personnes s’ache en gris.
9292
Page 94
Fonctions de prise de vue > Détection des visages
Détection des sourires
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur lorsqu’il détecte un visage souriant.
Lorsque votre sujet a un grand sourire, il est plus facile pour l’appareil photo de le détecter.
Prise en mode Clin d’œil
L’appareil photo déverrouille automatiquement le déclencheur 2secondes après avoir détecté un clin d’œil.
Clignez des yeux pendant plus de 1seconde pour une meilleure détection.
La détection des clignements des yeux peut échouer si:
-
l’appareil photo n’est pas aligné par rapport au niveau des yeux;
-
le sujet est dans l’ombre;
-
le sujet porte des lunettes.
93
Page 95
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

AF tactile

Sélectionnez ou eectuez une mise au point en appuyant sur l’écran. Eectuez ensuite la mise au point sur le sujet et prenez une photo en appuyant sur l’écran.
Pour régler la fonction AF tactile
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ AF tactile
ĺ une option.
AF tactile
La fonction AF tactile vous permet de sélectionner une zone de mise au point et d’eectuer une mise au point en appuyant sur l’écran.
AF avec suivi
La fonction AF avec suivi permet de suivre un sujet et d’eectuer automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou en cas de changement de cadrage de la prise de vue.
Cadre blanc: l’appareil photo eectue un suivi.
Cadre vert: la mise au point est eectuée lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à mi-course.
Point AF
La zone de mise au point correspond à la zone sur laquelle vous appuyez à l’écran et la mise au point n’est pas eectuée.
Cadre rouge: l’appareil photo ne parvient pas à eectuer la mise au point.
9494
Page 96
Fonctions de prise de vue > AF tactile
Si vous ne sélectionnez aucune zone de mise au point, la mise au point automatique est inopérante.
Le suivi peut s’avérer impossible si:
-
Le sujet photographié est trop petit;
-
Le sujet bouge de manière irrégulière;
-
Le sujet est à contre-jour ou si la luminosité est insusante;
-
Les couleurs ou les motifs sur le sujet et l’arrière-plan sont identiques;
-
Des motifs horizontaux, tels que des stores, sont présents;
-
L’appareil photo n’est pas susamment stable;
-
Vous prenez des photos en continu.
Lorsque le suivi échoue, la fonctionnalité est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, la zone de mise au point est réinitialisée.
Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.
Si vous sélectionnez la fonction AF avec suivi, le mode AF est réglé sur AF continu.
Déclenchement 1 touche
Une simple pression du doigt sut pour prendre une photo. Lorsque vous appuyez sur un sujet, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point sur lui et prend une photo.
95
Page 97
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Aide à la mise au point

Utilisez diverses fonctions d’aide à la mise au point lors de la mise au point automatique ou manuelle de l’appareil photo. Les fonctions d’aide à la mise au point manuelle sont disponibles uniquement avec les objectifs prenant en charge cette fonction.
Aide mise au point manuelle
En mode Mise au point manuelle, vous pouvez agrandir la scène et facilement eectuer la mise au point tout en tournant la bague de mise au point.
Pour dénir l’aide à la mise au point manuelle
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Aide mise au point manuelle
ĺ
une option.
Option Description
Désactivé
Agrandir x5*
Agrandir x8
Ne pas utiliser la fonction Aide mise au point manuelle.
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point est grossie jusqu’à 5fois.
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point est grossie jusqu’à 8fois.
* Paramètre par défaut
9696
Page 98
Fonctions de prise de vue > Aide à la mise au point
DMF (mise au point manuelle directe)
Vous pouvez régler la mise au point manuellement en faisant tourner la bague de mise au point, après avoir enfoncé le [Déclencheur] à mi-course.
Pour activer la fonction DMF
Réglage de la réactivité DMF
Réglez la réponse de la bague de mise au point lorsque vous utilisez la fonction DMF. Si vous sélectionnez Elevé, des rotations nes de la bague de mise au point s’opèrent pour eectuer la mise au point. Si vous sélectionnez Faible, des rotations plus prononcées de la bague de mise au point s’opèrent pour eectuer la mise au point.
Pour dénir les options de réactivité DMF
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ DMF ĺ une option.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Réactivité DMF
ĺ
une option.
Priorité Déclenchement AF
Prendre une photo dès que la mise au point est eectuée, ou dénir la priorité sur la précision ou la vitesse de prise de vue.
Pour régler les options Priorité Déclenchement AF
Option Description
Mise au point*
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Priorité Déclenchement AF
Prendre une photo uniquement lorsque la mise au point est réalisée. Vous pouvez dénir la priorité sur la précision de la mise au point ou sur la vitesse de prise de vue.
Automatique*: l’appareil photo sélectionne
automatiquement l’option Priorité précision ou Priorité vitesse.
Priorité précision: dénir la précision de la mise au
point comme prioritaire. Lorsque vous sélectionnez Mode Continu élevé ou Mode Rafale, la priorité donnée à la précision de la mise au point concerne uniquement le premier cliché.
Priorité vitesse: dénir la vitesse de mise au point
comme prioritaire.
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Déclenchement
Prendre une photo lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] même si la mise au point n’est pas eectuée.
97
Page 99
Fonctions de prise de vue > Aide à la mise au point
Assistance à la mise au point
En mode de mise au point manuelle, la couleur sélectionnée apparaît sur le sujet photographié an de vous aider à eectuer la mise au point au fur et à mesure que vous tournez la bague de mise au point.
Pour dénir les options d’assistance à la mise au point
Option Description
Niveau
Couleur
Dénir une sensibilité pour détecter le sujet mis au point. (Désactivé, Elevé, Normale*, Faible)
Dénir une couleur pour qu’elle apparaisse sur le sujet mis au point. (Blanc*, Rouge, Ver t)
La fonction Focus Peaking n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez une résolution de 4096X2160 ou 3840X2160.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ Assistance à la mise au point
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
98
Page 100
Fonctions de prise de vue
Fonctions de prise de vueFonctions de prise de vue

Stabilisation optique de l’image (OIS)

Utilisez la fonction OIS (stabilisation optique de l’image) pour réduire le bougé de l’appareil photo. La fonction OIS peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
Le bougé de l’appareil photo tend à se produire dans les endroits sombres ou lors de prises de vue en intérieur. Dans ces conditions, l’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus lente an d’augmenter la quantité de lumière qui pénètre dans l’objectif, ce qui peut donner des photos oues. Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.
Si l’objectif est équipé d’un interrupteur OIS, positionnez-le sur ON pour utiliser la fonction OIS.
Pour dénir les options OIS
Icône Description
Désactivé: la fonction OIS est désactivée.
Mode 1*: la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.
Mode 2: la fonction OIS est activée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] ĺ b ĺ OIS (anti-bougé)
ĺ
une option.
* Paramètre par défaut
Sans correction OIS Avec correction OIS
L’option OIS risque de ne pas fonctionner si:
-
Vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement;
-
L’appareil photo est instable;
-
La vitesse d’obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit en mode s);
-
Le niveau de charge de la batterie est faible;
-
Vous prenez une photo en gros plan.
Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied.
Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’achage devient ou. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
Utilisez la fonction OIS uniquement si cela est nécessaire, car la batterie se décharge plus rapidement.
Pour dénir une option OIS dans le menu, réglez l’interrupteur OIS de l’objectif sur ON.
Cette option peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
9999
Loading...