SAMSUNG NX5 Instruction Manual [fr]

User Manual
NX5
Ce manuel d’utilisation propose des instructions détaillées pour l’utilisation de votre appareil photo. Veuillez le lire attentivement.
Ä Cliquez sur une rubrique
Référence rapide
Sommaire
Fonctions de base
Fonctions avancées de prise de vue
Lecture/Retouche
Menu des réglages de l’appareil photo
Annexes
Informations relatives à la santé et à la sécurité
A
A
A
A
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Avertissement - situation susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes
vertissement
Attention - situations susceptibles d’endommager votre appareil photo ou d’autres appareils
ttention
Remarque - remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires
2
Mises en garde
vertissement
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz et
de liquides inflammables ou explosifs
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de carburants, de combustibles ou de produits chimiques inammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplacement que l’appareil photo, ses
composants ou ses accessoires.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge et d’animaux domestiques
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter des
risques de blessure.
Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés
N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’un mètre) des personnes ou des animaux. L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions
temporaires ou permanentes.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs • Samsung. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil photo.
Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la • réglementation en vigueur concernant la mise au rebut des batteries usagées.
Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à • l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En
cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Consignes de sécurité
ttention
Rangez et manipulez l’appareil photo avec soin
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient • d’endommager sérieusement votre appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. L’eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
3
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la • lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l’appareil photo.
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil photo dans un • endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces et les composants internes de l’appareil risqueraient de se détériorer.
Retirez la batterie de l’appareil photo avant de ranger • l’appareil pour une période de temps prolongée. Les batteries installées dans un appareil peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement votre appareil photo.
Protégez l’appareil photo du sable et de la terre lorsque • vous l’utilisez à la plage ou dans d’autres endroits similaires.
Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs • et les vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager.
Procédez avec prudence lors du branchement des câbles • ou des chargeurs et lors de l’installation des batteries et des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher les câbles incorrectement ou mal installer la batterie et une carte mémoire risquerait d’endommager les ports, les connecteurs et les accessoires.
N’introduisez pas de corps étrangers dans les • compartiments, les logements ou les ouvertures de l’appareil photo. Les dommages provoqués par une mauvaise utilisation peuvent ne pas être couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
Evitez d’exposer les batteries ou les cartes mémoire à • des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Des températures très élevées ou très faibles peuvent entraîner des erreurs d’afchage ou des erreurs système.
Evitez tout contact de la batterie avec des objets • métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.
Evitez que les cartes mémoire n’entrent en contact avec des • liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l’introduire dans l’appareil photo.
Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la • carte mémoire.
Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de • la soumettre à des chocs ou des pressions importantes.
N’utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un • autre appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la carte mémoire sur votre appareil photo.
N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte • mémoire endommagé(e).
Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires non compatibles peut endommager l’appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre garantie.
Protégez l’objectif de l’appareil photo
Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du • soleil. Ceci risquerait d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d’image.
Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraures. • Nettoyez l’objectif en utilisant un chiffon doux et propre, exempt de poussière.
Consignes d’utilisation importantes
Toute réparation doit être conée à un technicien agréé
Ne conez pas la réparation de l’appareil photo à un technicien non agréé et ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une réparation par un technicien non agréé.
Préservez l’autonomie des batteries et du chargeur
Le chargement des batteries peut raccourcir leur durée de • vie. A la n de chaque chargement, débranchez le câble de l’appareil photo.
4
Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période • prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement.
Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le • laissez pas branché à une prise de courant.
La batterie est uniquement destinée à être • utilisée avec votre appareil photo numérique.
Procédez avec prudence lors de l’utilisation de l’appareil photo dans un environnement
humide
Lors du transfert de l’appareil photo depuis un environnement froid vers un endroit chaud et humide, de la condensation peut se former sur les circuits électroniques fragiles de l’appareil et sur la carte mémoire. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant d’utiliser l’appareil photo an de
laisser à l’humidité le temps de s’évaporer.
Vériez que l’appareil photo fonctionne
correctement avant de l’utiliser
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dommages résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise
utilisation de l’appareil photo.
Copyright
Microsoft Windows et le logo Windows sont des • marques déposées de Microsoft Corporation.
HDMI, le logo HDMI et l’expression « High • Denition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu • de ce manuel d’utilisation peuvent changer sans préavis, suite à l’évolution des fonctions de l’appareil.
Pour toute information sur la licence Open • Source, voir le chier OpenSourceInfo.pdf sur le CD-ROM fourni.
Organisation du manuel d’utilisation
Fonctions de base 12
Cette section présente l’appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue.
Prise de vue de base 38
Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment lmer une vidéo.
Fonctions avancées de prise de vue 50
Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode prise de vue. Les options de prise de vue vous permettent de réaliser des photos et des vidéo personnalisées.
Lecture/Retouche 78
Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos et comment modi er des photos ou des vidéos. Apprenez également à brancher votre appareil photo sur un ordinateur, sur une imprimante photo, sur une télévision ou sur une TVHD.
Menu des réglages de l’appareil photo 103
Vous pouvez régler l’appareil photo en fonction de l’environnement par l’intermédiaire du menu de conguration.
Annexes 109
Cette section contient les réglages, les messages d’erreur, les spécifications et des conseils de maintenance.
5
Indications utilisées dans ce mode d'emploi
Mode Prise de vue Symbole
Auto intelligent
Programme
Priorité ouverture
Prioirité obturateur
Manuel
Nuit
Portrait
Paysage
Scène
Film
Explications relatives au mode Prise de vue
affi chées à côté du titre
Ceci indique que les fonctions peuvent être sélectionnées uniquement à partir du mode Prise de vue. Pour le mode
uniquement à une partie de la scène.
Ex : réglage de l'exposition (luminosité)
Régler l'exposition (luminosité)
Il est possible de prendr e des photos quelles que soient les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif.
S
Application -S 0
, ceci correspond
S
Application +
(Programme), (Priorité
ouverture),
(Prioirité
obturateur ),
(Nuit), (Portrait),
(Paysage),
(Scène) ou
(Film).
L'illustration ci-dessous refl ète les réglages du sélecteur de mode se trouvant sur le boîtier de l'appareil photo.
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode.
L'illustration ci-dessous indique que l'appareil photo a été confi guré sur (
).
Mode de prise de
vue actuellement
sélectionné
Touches directionnelles dans le mode d'emploi
Les touches directionnelles Haut, Bas, Gauche et Droite illustrent les explications relatives à la
navigation au sein des menus.
Ex : exécution du mode Lecture
L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos sauvegardées.
Appuyez sur [ ]
1
• Pour affi cher les fi chiers sauvegardés les plus récents.
Consultez les photos qui suivent enutilisant [X].
2
[S]
AF MF
ISO
[T]
WB
[X][W]
6
Afchage des menus utilisé dans ce mode
d'emploi
Afchage des menus du mode Prise de vue (photo)
2 3 1123
1
Prise de vue 1(1)
Prise de vue 2(
Afchage des menus du mode Prise de vue (vidéo)
Prise de vue
3(
)
Réglage utilisateur (
2
2 3 1123
1
)
3
Réglage 1(1)
)
1
Réglage 2(
Réglage 3(3)
)
2
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
Symbole Explication
Informations supplémentaires sur la fonction
Mises en garde et précautions Touches de l'appareil photo, par exemple :
[ ]
[Déclencheur] (désigne la touche
du déclencheur)
( ) Indique la page de référence
S'afche lors de la sélection d'une option ou d'un menu relatif à l'étape Exemple : Sélectionnez
(
)
Qualité. (représente la sélection
1
de
Prise de vue 1 (1)
Qualité)
* Commentaire expliquant les symboles
Prise de vue 1
, puis de l'option
Prise de vue 1(1)
Ex : conguration de la qualité de l'image d'un chier vidéo
À l'aide du sélecteur de mode, choisissez
1
le mode
Appuyez sur [MENU]
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
3
Prise de vue 3(3)
Prise de vue 2(
)
2
.
Qualité
Sélectionnez la qualité d'image souhaitée
4
Abréviations utilisées dans ce mode d'emploi
Abréviations Explication
AF (Mise au point automatique)
BKT (Bracketing) Bracketing
DPOF (Digital Print Order Format)
EV (Valeur d'exposition) Valeur d'exposition
OIS (Stabilisation optique de l'image)
ISO (Norme internationalle de la couleur
des lms négatifs)
WB Blancs (Balance des blancs) Balance des blancs
Mise au point automatique
Inscription d'ordre d'impression
Stabilisation optique de l'image
Sensibilité du film
Expressions utilisées dans ce mode d'emploi
7
Appuyer sur le déclencheur
• Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course : enfoncez le
déclencheur à mi-course Appuyer sur le [ Déclencheur] : enfoncez entièrement le déclencheur.
Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course
Sujet, arrière-plan et composition
Sujet : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse
d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé
Arrière-plan : les éléments situés autour du sujet Composition : la combinaison d'un sujet et d'un
arrière-plan
Sujet
Appuyer sur le [Déclencheur]
Arrière-plan
Composition
Exposition (luminosité)
L'exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modier l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres ou plus claires.
Exposition normale Surexposition (trop clair)
Référence rapide
8
Photographier des personnes
mode → Beauté f47 Correction des yeux rouges • AF Détect. vis.
Mode f45 Options de conguration du ash • Conguration de la vitesse ISO
64
f
Photographier de nuit ou dans un endroit sombre
Photographier des actions
Mode f42 Prise de vue Continue, Rafale
Photographier du texte, des
insectes ou des eurs
Mode → Photographie de personnes
55
en gros plan Utiliser la balance des blancs
Conguration de la vitesse ISO • Régler l'exposition • Mesure de l'exposition • BRK(Bracketing)
56
f
f
59
f
39
f
Régler l'exposition (luminosité)
66
f
67
f
74
f
68
f
59
f
Appliquer un effet différent
73
f
Assistant photo f75 Style de photo
Stabilisation optique de l'image (OIS)
88
f
Réduire les mouvements de l'appareil photo
35
f
Visionner des chiers par
catégorie dans l'Album intelligent
Supprimer tous les chiers de
la carte mémoire
Visionner des chiers sous
forme de diaporama
Visionner des chiers sur une
TV ou une TVHD
Connecter l'appareil photo à
un ordinateur
Régler le son et le volume
f
Réglage de la luminosité de
l'écran
Changer la langue d'affichage
f
Réglage de la date et de
l'heure
Formatage de la carte
mémoire
Dépannage
105
105
81
f
f
f
93
f
106
f
107
f
106
f
115
f
83
f
92
84
Sommaire
9
Fonctions de base .............................................12
Contenu du coffret .................................................... 13
Appellation et rôle de chaque élément .................... 14
Levier de réglage dioptrie/œilleton/Voyant état ......16
Appellation de chaque élément de l’objectif ........... 17
Préparation avant la prise de vue ............................ 18
Charger la batterie ................................................... 18
Installer la batterie ................................................... 19
Installer la carte mémoire ........................................20
Fixer/retirer l'objectif ................................................21
Fixer la dragonne .................................................... 22
Mise sous tension et démarrage.............................. 23
Icône ........................................................................ 25
Méthode de sélection des options/menus ............... 26
Utiliser le sélecteur .................................................. 26
Utiliser la fonction [Fn] ............................................27
Régler l'afchage et le son ....................................... 28
Changer le type d'afchage .................................... 28
Régler l’afchage ..................................................... 29
Régler le son ...........................................................29
Conguration de l’afchage..................................... 30
Méthode simple de prise de photos ......................... 31
Conseils pour obtenir des photos plus nettes.......... 32
Tenir correctement l'appareil photo. ......................32
Stabilisation de l'image .......................................... 32
Enfoncer le déclencheur à mi-course .....................32
Vériez la bonne mise au point sur le sujet. .........33
Régler la fonction de mise au point automatique/
manuelle ................................................................34
Zoom ..................................................................... 34
Stabilisation optique de l’image (OIS) ...................35
Utiliser la touche OIS dans le menu ...................... 36
Aperçu profondeur................................................... 37
Prise de vue de base .........................................38
Utiliser le mode intelligent ........................................ 39
Utiliser le mode Programme ....................................40
Utiliser le mode Priorité ouverture,
Priorité obturateur ou Manuel .................................. 41
Utiliser le mode Priorité ouverture .......................... 41
Valeur d’ouverture ................................................... 41
Utiliser le mode Priorité obturation ..........................42
Vitesse d’obturation ................................................. 42
Utiliser le mode Manuel ........................................... 43
Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage ..................... 45
Utiliser le mode Nuit ................................................45
Utiliser le mode Portrait ...........................................45
Utiliser le mode Paysage ........................................ 45
Utiliser le mode Scène ............................................. 46
Utiliser le mode Beauté ........................................... 47
Filmer une séquence vidéo ...................................... 48
Régler la valeur d'ouverture .................................... 48
Fondu sortant ..........................................................48
Utiliser la fonction Réduction vent ........................... 49
Sommaire
10
Fonctions avancées de prise de vue ...............50
Congurer la résolution et la qualité ........................ 51
Sélectionner une résolution ..................................... 51
Congurer la qualité des photos .............................52
Régler la qualité des vidéos .................................... 52
Réduction de bruit ...................................................53
Utiliser la fonction de minuterie ................................ 54
Congurer le retardateur ......................................... 54
Prendre une photo dans l'obscurité ......................... 55
Utiliser la touche de déclenchement du ash ......... 55
Congurer l’option du ash ..................................... 55
Utiliser la fonction de correction des yeux rouges .. 56
1er rideau, 2e Rideau .............................................. 56
Régler la puissance du ash ................................... 57
Utiliser un ash externe (acheté séparément) ........58
Régler la sensibilité ISO ..........................................59
Méthodes de mise au point ...................................... 60
Changer les méthodes de mise au point ................60
Priorité AF ................................................................ 60
Utiliser le voyant d’assistant AF .............................. 61
Changer la zone de mise au point ..........................61
Régler la mise au point sur la zone sélectionnée ... 62
Conguration de l’Aide M. au P. manuelle .............. 63
Détection des visages .............................................. 64
Détection normale des visages ...............................64
Détection des visages - Autoportrait ....................... 65
Réglage de la luminosité et des
couleurs de la photo ................................................. 66
Régler l’exposition (luminosité) ............................... 66
Réglage de l'exposition ...........................................66
Changer la méthode de mesure de la luminosité ... 67
Régler la balance des blancs ..................................68
Espace colorimétrique ............................................. 71
Plage intelligente ..................................................... 72
Changer la méthode de prise de vue ...................... 73
Méthode de prises de vue successives
et réglage de la minuterie ........................................ 73
Conguration de la prise de vue en fourchette .......74
Effets spéciaux/retouche des photos ....................... 75
Assistant photo ........................................................75
Attribution touches ................................................... 77
Congurer l’attribution des touches ........................ 77
Sommaire
11
Lecture/Retouche ............................................... 78
Lecture (photos/vidéos) ........................................... 78
Visionner des photos en mode Lecture ..................78
Visionner des chiers par catégorie dans l'Album
intelligent ................................................................. 81
Protection des chiers ............................................. 81
Supprimer un chier ................................................ 82
Agrandissement/réduction ...................................... 82
Agrandissement/réduction ...................................... 84
Visionner une séquence vidéo ................................85
Retouche de photos ................................................. 87
Changer la résolution ............................................. 87
Faire pivoter............................................................. 87
Correction des yeux rouges .................................... 88
Régler le rétroéclairage ...........................................88
Style de photo ......................................................... 88
Retouche des visages .............................................88
Congurer les informations d'impression (DPOF) .. 89
Visionner des chiers sur une TV ou une TVHD ..... 91
Transférer les chiers sur l’ordinateur...................... 93
Pour les utilisateurs de Windows ............................ 93
Pour les utilisateurs Mac ......................................... 96
Utilisationde Samsung Master ................................97
Transfert de chiers à l’aide d’Intelli-studio ............. 98
Utiliser Samsung RAW Converter ........................... 99
Corriger l'exposition ............................................... 100
Gérer les chiers JPEG/TIFF lors de la
retouche de chiers RAW .....................................101
Enregistrer les chiers RAW en format
JPEG ou TIFF .......................................................101
Imprimer des photos avec une imprimante
photo (PictBridge) .................................................. 102
Menu des réglages de l’appareil photo .........103
Menu des réglages de l'appareil photo .................. 104
Son ........................................................................ 105
Écran ..................................................................... 105
Conguration normale 1 ....................................... 106
Conguration normale 2 ....................................... 107
Conguration normale 3 ........................................ 108
Annexes ............................................................ 109
Messages d'erreur ..................................................111
Entretien de l’appareil photo ...................................111
Nettoyer l'appareil photo ........................................111
À propos des cartes mémoire ................................111
À propos de la batterie ...........................................111
Avant de contacter un centre de service
après-vente .............................................................112
Caractéristiques de l’appareil photo .......................115
Caractéristiques de l'objectif .................................. 122
Accessoires (éléments en option).......................... 123
Index ....................................................................... 125
Fonctions de base
Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les fonctions de base pour les prises de vue.
Contenu du coffret…………………………………………13 Appellation et rôle de chaque élément …………………14 Préparation avant la prise de vue ………………………18 Mise sous tension et démarrage …………………………23 Méthode de sélection des options/menus ………………26 Régler l’afchage et le son ………………………………28 Méthode simple de prise de photos ……………………31 Conseils pour obtenir des photos plus nettes …………32
Contenu du coffret
Sortez l’appareil photo de son coffret et vérifi ez que tous les éléments suivants sont présents :
13
Appareil photo
(protège-fi xation
du boîtier, œilleton,
protège-griffe inclus)
Manuel de
démarrage rapide
Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes des véritables produits. Pour plus d'informations sur les éléments en option, voir "Accessoires (éléments en option)". (p. 123)
Câble USB Batterie Dragonne
Chargeur/câble
adaptateur secteur
CD (avec mode
d’emploi) de
logiciels
Touche mode Prise de vue
Commutateur d'alimentation
Capteur Autofocus/voyant
14
Appellation et rôle de chaque élément
Sélecteur de mode (p. 5)
(p. 73)
Touche verte *
Sélecteur (p. 26)
Déclencheur (p. 7)
(p. 23)
minuterie (p. 61)
Index objectif
Touche d'aperçu de la
profondeur
Support objectif (p. 21)
(p. 21)
(p. 37)
Protège-griffe
(p. 58)
Griffe (p. 58) Levier de réglage
dioptrie (p.16) Flash incorporé
(p. 55) Touche du
flash (p. 55)
Fixation dragonne (p. 22)
Touche de démontage de l'objectif (p. 21)
Protège-fixation du boîtier
* Utiliser la touche verte [ ].
Les valeurs suivantes sont entrées si la touche est enfoncée une fois en mode Veille. Modification programme / Configuration détaillée de l'assistant photo / Réglage précis de la balance des
blancs / Valeur de configuration Température couleur / Réglage des couleurs de l'écran / Minuterie / EV flash / Lors de la sélection ou de la configuration de la mise au point automatique, réinitialisez la zone de mise au point modifiée à sa valeur par défaut (centre) / configuration Bracketing
(p. 21)
Capteur image
Prise entrée CC
Port HDMI (p. 92)
Port de connexion pour déclencheur souple
Port USB/Sortie vidéo AV OUT (p. 94)
15
Appellation et rôle de chaque élément
Œilleton (p. 16)
Viseur
Touche MENU
(p. 26)
Capteur œil *
Ecran
Voyant d'état
(p. 16)
Support trépied
Touche AEL (p. 77)
Touche EV (p. 43)
Touche DISP (p. 28) Touche Fonction (Fn) (p. 27)
Touche directionnelle (p. 5) Couvercle carte mémoire Touche Supprimer/
Assistant photo (p. 82)
Touche de lecture (p. 79)
* Utilisation du capteur œil
Ce produit basculera automatiquement en mode VE quand vous essaierez d’utiliser le viseur (VE) en activant le capteur œil en mode Sélection auto ; toutes les informations seront alors affichées sur le viseur.Ne pas couvrir le capteur avec les mains ou des objets.
Couvercle du compartiment de la batterie (p. 19)
Fente de carte mémoire
Appellation et rôle de chaque élément
Levier de réglage dioptrie/œilleton/ Voyant état
16
Levier de réglage vue
Œilleton
Utilisation du levier de réglage dioptrie
Il est possible de régler le viseur en fonction des yeux de l'utilisateur.
Si l'image affichée sur le viseur est floue, déplacez le levier de réglage vers la gauche ou la droite pour régler la netteté.
Retrait de l'œilleton
Lorsque l'appareil photo sort de l'usine, l'œilleton est fixé au viseur. Poussez l'œilleton vers le haut comme le montre l'illustration.
Voyant Indicateur
Voyant Indicateur
Lors de l'enregistrement d'une photo ou d'une séquence vidéo, la voyant d'indicateur clignote pour afficher l'état de l'appareil photo.
Clignotement : Lors de la
sauvegarde des photos, de l’enregistrement des vidéos ou de l’accès par un ordinateur ou une imprimante.
Fixe : Quand aucun transfert
n’a lieu alors que l’appareil photo est branché sur un ordinateur ou une imprimante.
17
Appellation et rôle de chaque élément
Appellation de chaque élément de l'objectif
Elément de
fixation de
l'objectif
Anneau de zoom
Elément de
fixation du
parasoleil de
l'objectif l’objectif
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Si vous souhaitez acquérir un nouvel objectif, veuillez contacter un centre de service après-vente pour obtenir une liste des • modèles compatibles. Dans ce mode d'emploi, on considèrera que l'objectif utilisé est un SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Reportez-vous au manuel de l’objectif pour obtenir plus d’informations sur les objectifs autres que ceux indiqués ci-dessus.
Commutateur AF/MF (p. 34) Commutateur OIS (p. 35) Anneau de mise au point (p. 33)
l’objectif
Contact informations objectif
Elément de fixation de l'objectif
Anneau de mise au point
[SAMSUNG 30mm F2]
18
CHARGE
INSERT
Préparation avant la prise de vue
Charger la batterie
Veuillez charger la batterie au maximum avant d'utiliser ce produit.
Veuillez effectuer les branchements comme l'indique l'illustration ci-dessous.
INSERT
1
2
Chargeur
Pour retirer la batterie du chargeur, soulevez-la • légèrement dans la direction de la flèche. Veuillez utiliser les chargeurs et batteries • recommandés. SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels accidents susceptibles de survenir à la suite de l'utilisation d'un produit non recommandé.
Couleur du voyant de
Cordon d'alimentation
Voyant de chargement
INSERT
charge
Rouge En cours de chargement
ert Chargement terminé
V
Eteint ou jaune Erreur de chargement
Etat
Préparation avant la prise de vue
Installer la batterie
19
1
2
Ouvrez en poussant dans la direction de la flèche
Levier de verrouillage
3
Ouvrez en poussant vers le bas, dans la direction de la flèche
Pour sortir la batterie, abaissez légèrement le levier de verrouillage. Vous pouvez ensuite retirer la batterie.
20
Préparation avant la prise de vue
Installer la carte mémoire
1 3
2
Insérez la carte mémoire en faisant attention au sens des bornes en métal.
Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement • sur celle-ci dans le sens d'insertion. Ne pas retirer la carte mémoire ou la batterie • lorsque que le voyant d'indicateur d'état de l'appareil photo clignote. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de perdre des données.
Préparation avant la prise de vue
21
Fixer/retirer l'objectif
Veuillez retirer la protection du support de xation de l'objectif et du boîtier de l'appareil photo avant l'installation de l'objectif.
Après avoir fait correspondre le guide (rouge) du boîtier de l’appareil photo avec le point (rouge) de l’objectif, xez celui-ci en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Pour retirer l'objectif, faites-le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre tout en maintenant enfoncée la touche de démontage de l'objectif.
Avant de xer l'objectif
Fixation de l'objectif
Elément de
fixation de
l’objectif
Retirer l'objectif
An d'assurer un bon fonctionnement de l'objectif, • il est préférable d'effectuer toute opération de montage/démontage de l'objectif quand l'appareil photo est hors tension. SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels • accidents, dommages ou pannes causés par les objectifs de compagnies tierces. La protection de xation du boîtier de l'appareil photo • permet de protéger le produit de la poussière ou des rayures lors des transports.
Tout changement d'objectif doit être effectué au sein • d'un environnement sans particules étrangères. Des particules étrangères à l'intérieur du boîtier de l'appareil photo ou de son objectif peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du produit. Lors de la xation de l'objectif, veuillez ne pas • toucher du doigt la partie interne de l'appareil photo. Toute particule étrangère (poussière, etc.) à l'intérieur de l'appareil photo peut dégrader la qualité des photos ou être à l'origine d'un mauvais fonctionnement.
22
Préparation avant la prise de vue
Fixer la dragonne
Fixez la dragonne au boîtier pour transporter l’appareil photo en toute facilité.
Mise sous tension et démarrage
23
Lors de la mise sous tension/hors tension de l'appareil photo, veuillez positionner le bouton d'alimentation sur Marche/Arrêt. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous serez invité à congurer la langue et la date.
Date & Heure
2
Date
Fuseau horaire Heure Langue
MENU
Quitter Modifier
2010 1 1
00 : 00
Français
OK
Appuyez sur [T] pour sélectionner la
1
Language, puis appuyez sur [
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
2
].
l’option de langue souhaitée, puis appuyez sur [
].
• L'écran s'afche dans la langue sélectionnée.
Date & Heure
2
Date Fuseau horaire Heure Langue
MENU OK
Quitter Modifier
Appuyez sur [S/T] pour sélectionner Date,
3
puis appuyez sur [
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
4
2010 1 1
00 : 00 Français
]
.
la date souhaitée, puis appuyez sur [
Date & Heure
2
Date Fuseau horaire Heure Langue
MENU OK
Quitter Modifier
2010 1 1
00 : 00 Français
].
Mise sous tension et démarrage
24
Appuyez sur [T] pour sélectionner Fuseau
5
horaire, puis appuyez sur [
Sélectionnez le fuseau horaire souhaité en
6
appuyant sur [W/X].
Fuseau horaire
2
Londres [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
Pour activer l'heure d'été, appuyez sur [S].
7
Appuyez de nouveau sur [S] pour la désactiver.
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
8
Appuyez sur [T] pour sélectionner Heure,
9
puis appuyez sur [
Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur
10
[S/T/W/X], puis appuyez sur [
Date & Heure
2
Date Fuseau horaire Heure Langue
MENU OK
Quitter Modifier
2010 1 1
00 : 00 Français
].
Heure d’étéRetour
].
].
Appuyez sur [MENU] pour quitter les réglages.
11
25
M
S
330
15
5
000
AA
AF
A
12:0012:0
0
AMAM
M
2010.01.01
2010.01.0
1
Mise sous tension et démarrage
Toutes les informations afchées au niveau du viseur seront également visibles sur l'écran. En utilisant la fonction d'afchage en direct, vous pouvez prendre facilement des photos sans avoir à regarder dans le viseur. Les icônes afchées à l'écran permettent de connaître le mode d'utilisation en cours de l'objectif : OIS ou AF/MF.
B
Icône
14
M
SF
RGB
OIS
12:00AM 2010.01.01
ISO
- 3
F3.5
F3.
15
+
AEL
223110
L'écran afche les icônes correspondant à l'option en cours de sélection.
0001
1
AFL
A
Afchage des informations
C
15
F3,5
-
+
3
223110
A
0001
12:00AM 2010.01.01
ମGGଯ
Mode Prise de vue
Prise de vue vidéo Vérication de la mise
au point Flash Vitesse d'obturation Valeur d'ouverture Valeur d'exposition
réglée Réglage AEL/AFL Nombre possible de
prises de vue Informations sur la batterie Carte mémoire non
insérée Avertissement - secousses
de l'appareil photo Heure, date et année
Indicateur de mise au point secteur régulateur de
tache Zone de mise au point
Histogramme
Afchage quadrillé
B
Affichage des options de
prises de vue(gauche)
14
Taille Taille de la vidéo Qualité de l'image
SF
Qualité de la vidéo Zone de mise au point Flash Réglage du flash Espace colorimétrique
RGB
Plage intelligente
OI
OIS Enregistrement vocal Fondu Réduction vent
C
Affichage des options de
prises de vue(droite)
Mode Prise de vue Minuterie Mode Mise au point auto Balance des blancs
Réglage de la balance des blancs
ISO
ISO Option de mesure de l'exposition Assistant photo
Méthode de sélection des options/menus
En appuyant sur [MENU], vous pouvez sélectionner l'option ou le menu souhaité à l'aide de [S/T] ou [ ].
26
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Vous pouvez sélectionner l'option ou le
2
menu souhaité en appuyant sur [S/T/W/X] ou sur [
touche OK, réglage de la
zone de mise au point
].
Réglage AF/MF, navigation au sein des
AF MF
Réglage de la méthode de mesure,
navigation
au sein des
W
)
menus (
Réglage ISO, navigation au sein des menus (T)
Pour sauvegarder l'option ou le menu sélectionné,
3
appuyez sur [
Retour à l'étape précédente.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur [MENU].
Vous pouvez revenir en mode de prise de vue en appuyant sur le [Déclencheur].
].
WB
ISO
S
menus (
)
Réglage de la
balance des blancs,
navigation au sein
des menus (
Utiliser le sélecteur
Vous pouvez changer les valeurs de réglage du menu en utilisant le sélecteur ou en déplaçant le curseur au sein des écrans de menu. Par exemple, lors de la prise d'une photo en mode Priorité à la vitesse d'obturation, vous pouvez régler
rapidement la vitesse d'obturation souhaitée.
Exemple. Utilisation du sélecteur en mode S
Positionnez le sélecteur de mode sur S.
1
Réglez la vitesse d'obturation en faisant
2
tourner le sélecteur.
La valeur d'ouverture est réglée
x
automatiquement en fonction de la vitesse d'obturation confi gurée.
X
)
Méthode de sélection des options/menus
27
Utiliser la fonction [Fn]
La fonction [Fn], accessible depuis le boîtier de l'appareil photo, vous permet d'accéder aux options principales, telles que Qualité, Taille, Zone AF, Flash, Plage intelligente et OIS.
Exemple. Réglage du ash en mode P
Positionnez le sélecteur de mode sur P.
1
Appuyez sur la touche [Fn] située sur le
2
boîtier de l'appareil photo.
Sélectionnez Flash à l'aide de [W/X
3
du sélecteur.
Flash
14
M
SF
Appuyez sur [S].
4
Réglez l’option de menu de ash à l’aide
5
OIS
RGB
de [W/X] ou du sélecteur.
] ou
Appuyez sur [S].
6
Sélectionnez la puissance du ash à l'aide
7
de [W/X] ou du sélecteur.
• Vous pouvez, de cette manière, régler la puissance du ash de ±2 niveaux.
Contre jour
Afche le niveau de réglage de l’intensité lumineuse
14
M
SF
Cadrez le sujet à photographier, puis
8
OIS
RGB
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
9
commencer l’enregistrement.
28
Régler l'afchage et le son
Cette section décrit comment modier les paramètres d'afchage et de son en fonction de vos préférences.
Changer le type d'affichage
Vous pouvez sélectionner la méthode d'affichage d'icônes ou d'options lorsque vous travaillez en mode Prise de vue ou Lecture.
Appuyez plusieurs fois sur [DISP].
14
M
SF
RGB
OIS
­3
F3.7
20
Mode Prise de vue
Mode Lecture
09:45 2010.01.01
223110
Afche toutes les informations de prise de vue • réglées par l’utilisateur à l’exception de la grille et de l’histogramme.
Afche tous les modes de prise de vue réglés • par l'utilisateur.
Masque toutes les informations à l’exception du • mode de prise de vue, de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture, de l’exposition, du nombre de photos disponibles et des informations relatives à la batterie.
Afche l'intégralité des informations relatives à la • prise de vue.
Afche l'histogramme RGB, l'option en cours de • sélection et la date réglée.
Afche les informations concernant la vitesse • d'obturation, la valeur d'ouverture, le nom du chier, le chier en cours de lecture et le nombre total de chiers sauvegardés.
DISP
ISO
AF - MF
WB
+
0001
ISO
(p. 29)
Touche DISP
Afficher les descriptions des fonctions de menus
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez l’option de menu souhaitée
2
• Appuyez sur la touche [DISP] et
maintenez-la enfoncée. Les descriptions de fonctions du menu sélectionné s'afchent à l'écran.
Format photo
?
La résolution et le ratio H/V des images
peuvent être configurés
Régler l’affi chage et le son
2010.01.01
2010.01.01
09:45
09:45
RGB
330
20
F
0001
S
29
Régler l'af chage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affi chage des informations de prise de vue.
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
Af chage utilisateur → une option.
­3
223110
09:45 2010.01.01
+
0001
ISO
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
3.7
20
À propos de l'histogramme
L'histogramme est un graphique représentant la distribution de la luminosité au sein de la photo. Un graphique sur lequel la majorité des informations sont sur la gauche indique une image sombre, alors qu'un graphique plus fourni à droite représente une image lumineuse. La hauteur du graphique dépend des informations colorimétriques; un graphique est
plus élevé si une couleur spécifi que est plus distribuée.
Exposition insuffi sante Exposition correcte ▲ Exposition excessive
)
1
Grille
Icône
Histogramme Icône
Régler le son
Vous pouvez régler le son émis par l'appareil photo lors de son utilisation.
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez
1
sur la touche [MENU].
Sélectionnez Réglage2(
2
Volume Son une option.
Désactivé
Bas, Moyen, Elevé
Appuyez sur [MENU] pour revenir au mode
3
précédent.
) Son
2
Aucun signal sonore n'est émis lorsque [
] est
enfoncé. Un signal sonore est émis
lorsque [
] est enfoncé.
30
MENU OK
Régler l’afchage et le son
Conguration de l’afchage
Vous pouvez congurer l’afchage à votre guise.
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez sur la
1
3
Sélection auto
Ecran principal
VE
.
) → Sélection écran.
3
Auto
NTSC
On
Auto
3
touche [MENU]
Sélectionnez Paramètre 3 (
2
Sélectionnez l’option souhaitée
3
1 2 1 1 2
Sélection écran
Vidéo
Anynet+ (HDMI-CEC)
Format HDMI
M. à J. firmware
Retour Définir
Sélection auto
Ecran principal
VE
Conversion entre Ecran principal et VE à l'aide du capteur œil
L'écran sera afché uniquement par l'intermédiaire de l'Ecran principal
L'écran sera afché uniquement par l'intermédiaire du VE
Méthode simple de prise de photos
14
M
SMART
RGB
WHITE
O I S
14
M
RGB
WHITE
O I S
Vous pouvez facilement prendre des photos en minimisant le nombre de réglages.
À l'aide du sélecteur de mode,
1
choisissez le mode
.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
3
pour effectuer la mise au point.
31
Cadrez le sujet à photographier.
2
Toutes les informations afchées au
niveau du viseur seront également visibles à l'écran.
Vert : La mise au point est effectuée.
Rouge : La mise au point n'est pas effectuée.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
4
0001
commencer l’enregistrement.
Veuillez vous reporter à la section « Conseils pour obtenir des photos plus nettes » (p. 32). Appuyez sur [
0001
sauvegardées.
] pour afcher à l’écran les photos
Conseils
pour obtenir des photos plus nettes
32
Tenir correctement l'appareil photo.
Veuillez vous assurer que votre main, vos cheveux et la dragonne ne se trouvent pas devant l'objectif ou le flash.
Stabilisation de l'image
Pour éviter l'effet de ou lié • aux secousses de l'appareil photo, activez la fonction de stabilisation optique de l'image (OIS) (p. 35).
Enfoncer le déclencheur à mi-course
Pour vérier à l'avance que la mise au point du cadrage est correcte, veuillez enfoncer le déclencheur à mi-course. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point et l'exposition seront configurées automatiquement.
14
M
SF
Cadre de mise au
ISO
RGB
OIS
125
F3.5
­3
223110
Afchage de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture congurées.
+
0001
point
Si le cadre est • vert, prenez la photo en appuyant sur le [Déclencheur]. Si le cadre est • rouge, changez le cadrage ou réglez de nouveau la mise au point.
33
Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet.
La photo peut sembler oue parce que la mise au point sur le sujet est difcile quand.
le contraste de couleur n'est pas net (ex : le sujet porte des • vêtements de la même couleur que l'arrière-plan)
le sujet est devant une source de lumière intense• le sujet reète une lumière très intense• il y a plusieurs lignes horizontales (ex : des stores)• le sujet n'est pas situé au centre• Quand il y a un mur blanc plat sans motifs spécifiques. Quand il y a un sujet se déplaçant rapidement.• Quand le sujet est trop près de l’appareil
Veuillez essayer d'utiliser la fonction de verrouillage de la mise au point.
Réglez facilement la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course. Appuyez ensuite simplement sur le [Déclencheur] après avoir cadré la photo à votre guise. Enfoncez le déclencheur à mi­course et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous preniez la photo.
Tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur le bouton [AEL] de l'appareil photo pour congurer simultanément la valeur d'exposition et les informations de mise au point. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton [AEL]. (p. 77)
Utiliser la mise au point manuelle
Quand la mise au point automatique ne fonctionne pas normalement en raison de facteurs environnementaux, il est possible de régler manuellement la mise au point en congurant la mise au point sur MF. Quand le mode de mise au point de l’objectif est configuré sur Mise au point manuelle (MF), cette fonction contribue à la mise au point sur le sujet en élargissant automatiquement l’écran. Vous pouvez congurer la mise au point de façon plus précise en vous basant sur l’image agrandie.
• En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF],
la mise au point peut être configurée manuellement.
• Si l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur
AF/MF, vous pouvez congurer l’option de Mise au point manuelle (MF) depuis le menu de mode AF.
• L'option sélectionnable est susceptible de différer en fonction de l'objectif utilisé.
• Lors du réglage manuel de la mise au point, l'image peut sembler oue si la mise au point n'est pas réglée correctement. Prenez la photo après avoir correctement réglé la mise au point.
• Lors de l’utilisation de la mise au point manuelle, la fonction Zone AF n’est pas disponible.
• En mode Vidéo, vous ne pouvez pas régler la mise au point en utilisant l’image étendue.
(p. 63)
34
Régler la fonction de mise au point automatique/manuelle
Il est possible de régler automatiquement ou manuellement la mise au point à l'aide du commutateur AF/MF situé sur la partie latérale de l'objectif.
Utilisation de la mise au point automatique
1
Positionnez le commutateur AF/MF sur AF. La mise au point est réglée automatiquement si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Utilisation de la mise au point manuelle
2
Positionnez le commutateur AF/MF sur MF. Vous pouvez régler manuellement la mise au point en faisant tourner l'anneau de mise au point.
Zoom
L’anneau de zoom permet d’agrandir (angle téléobjectif) ou de réduire (grand-angle) la taille d’une photo en modiant la valeur de distance focale de l’objectif.
Réglez à la taille souhaitée et prenez la photo.
Faites tourner l’anneau de zoom vers la gauche/
1
droite après avoir examiné la mise au point sur le sujet.
x En fonction de la distance focale modifiée, le
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
2
effectuer la mise au point. Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
3
l’enregistrement.
sujet apparaît p lus grand ou plus petit.
Certains modèles d'objectifs peuvent ne pas être équipés du commutateur AF/MF. Faites attention lorsque vous achetez un objectif.
(p. 60)
Comme la mise au point peut être légèrement modifiée en raison d'une valeur de distance focale changée, il est recommandé de régler à nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et ce, si vous avez changé la distance focale en faisant tourner l'anneau de zoom.
ON
OIS
OFF
35
Stabilisation optique de l’image (OIS)
La fonction de stabilisation optique de l'image (OIS) permettant de réduire les secousses de l'appareil photo, il est possible d'effectuer une mise au point très précise.
Sans OIS Avec OIS
Utiliser la touche OIS de l'objectif
Vous pouvez utiliser la fonction OIS uniquement si l'objectif de votre appareil photo en est équipé.
Pour utiliser cette fonction, réglez [OIS] sur ON.
Utiliser la touche OIS dans le menu
36
Après avoir activé la touche OIS, sélectionnez la fonction OIS dans les options.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 3 (3/3)
2
OIS une option.
La fonction OIS est appliquée uniquement lorsque vous enfoncez
Mode 1
OIS
OIS
complètement le déclencheur ou lorsque vous l'enfoncez à mi-course.
Mode 2
La fonction OIS est toujours appliquée.
La fonction OIS peut ne pas être appliquée dans les • cas suivants.
Lors de la prise d'une photo tout en suivant un ­objet en mouvement En cas de vibrations trop importantes ­(supérieures aux capacités de stabilisation) Quand la vitesse d'obturation est trop faible ­(prise de vue nocturne par exemple) Quand la charge de la batterie est trop faible ­Lors de la prise d'une photo en gros plan -
Lors de l'utilisation d'un trépied, veuillez désactiver • la fonction OIS pour éviter toute altération de la photo. Si l'appareil photo subit un choc lors de la prise • d'une photo, l'écran peut présenter des problèmes. En pareil cas, veuillez éteindre, puis rallumer l'appareil photo. Comme l'utilisation de la fonction OIS consomme • beaucoup d'énergie et peut donc réduire l'autonomie de la batterie, il est recommandé de ne l'utiliser que lorsque cela est absolument nécessaire. To set the OIS function by using the menu, set • [OIS] of lens to ON. This function may not operate depending on the lens model.
•The function can be set directly by pressing [ Fn] in the shooting mode.
37
Aperçu profondeur
Quand vous n’utilisez pas la fonction d’aperçu de la profondeur, vous pouvez voir le sujet uniquement par l’intermédiaire de l’appareil photo en mode de prise du vue et avec l’ouverture au maximum (nombre f au minimum).
Appuyez sur [Aperçu profondeur] en
1
mode Prise de vue.
Touche Aperçu profondeur
Vous pouvez examiner la profondeur de
2
champ par l'intermédiaire de l'écran ou du viseur.
Vous pouvez attribuer une fonction différente à une touche à l'aide de l'option Attribution touches. (p. 77)
Qu'est-ce que la profondeur de champ ?
Lorsque vous effectuez la mise au point sur un sujet spécique, plusieurs éléments (proches ou lointains) sont susceptibles de se trouver également dans la zone sur laquelle la mise au point a été effectuée. L'étendue de cette zone est également appelée profondeur de champ.
Plus l’objectif grand-angle est large, plus la valeur d’ouverture est élevée et plus la profondeur de champ est importante. Par exemple, l’arrêt d’ouverture, f 11 est supérieure à f 2,8.
Position actuelle du sujet
10 mètre 6 mètre 4 mètre 2 mètre 1 mètre
S Plage de mise au point appropriée quand le champ de profondeur est important.
Position actuelle du sujet
10 mètre 6 mètre 4 mètre 2 mètre 1 mètre
S Plage de mise au point appropriée quand le champ de profondeur est faible.
Prise de vue de base
Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode et comment lmer une vidéo.
Utiliser le mode intelligent …………………………… 39 Utiliser le mode Programme ………………………… 40 Utiliser le mode Priorité ouverture,
Priorité obturateur ou Manuel ………………………… 41 Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage ……………… 45 Utiliser le mode Scène ……………………………… 46 Filmer une séquence vidéo …………………………… 48
39
14
M
SMARTSMART
RGB
WHITE
14
M
O I S
Utiliser le mode intelligent
Le mode auto intelligent vous permet de prendre des photos de manière optimisée par rapport à l'environnement, et ce, sans manipulation supplémentaire. En effet, l'appareil photo reconnaît automatiquement les diverses conditions Par conséquent, même un débutant peut exploiter les puissantes fonctions de l'appareil photo.
À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le
1
mode
Cadrez le sujet à photographier.
2
• L'appareilphotodétecteautomatiquement
.
lecadragedelascèneetafchel'icône
correspondante.
L’icônedumode
Photographie de couchers de soleil
Photographie de ciel bleu
Photographie de la nature (forêt, feuilles, etc.)
Photographie en gros plan de sujets riches en couleurs
Photographie de portraits en gros plan
Aprèsavoirxél'appareilphotosurunsupport(ex:un
trépied), prenez la photo (le sujet doit rester immobile). Prendre des photos d'un sujet en mouvement
correspondant
estafchéeen
fonction de la
0001
scène détectée.
Photographie de paysages en extérieur
Photographie avec arrière-plan très lumineux
Photographie nocturne de paysages
Photographie nocturne de portraits en extérieur
Photographie de paysages en contre-jour (sans personne)
Photographie de portraits en contre-jour
Portrait
Photographie en gros plan
Photographie de personnes en gros plan
Quand l'appareil photo ne détecte pas l'environnement • de prise de vue, il prend la photo en se basant sur les paramètres de base du mode Même après avoir détecté un visage, l'appareil photo • peut ne pas reconnaître le mode Portrait si l'orientation du visage et sa luminosité ne s'y prêtent pas. L'appareil photo peut reconnaître la même scène • différemment en fonction de l'environnement (lumière, secousses de l'appareil photo, distance du sujet). Si le sujet se déplace trop rapidement, l'appareil photo • peut ne pas reconnaître le mode trépied.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
3
effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
4
l’enregistrement.
de photographie.
.
, même avec un
40
Utiliser le mode Programme
En mode Programme, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont automatiquement réglées en fonction de la luminosité.
Positionnez le sélecteur de mode sur P.
1
Choisissez les options de votre choix.
2
• Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50)
14
M
SF
RGB
OIS
Cadrez le sujet à photographier, puis
3
­3
223110
F3.5
15
ISO
+
0001
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
4
commencer l’enregistrement.
Qu'est-ce que la méthode de changement de programme ?
Si cette fonction est utilisée, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture souhaitées peuvent être sélectionnées tout en conservant la même luminosité. La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont modiées en fonction des règles suivantes.
Les valeurs disponibles d’ouverture pour le paramètre d’exposition diffèrent en fonction du modèle d’objectif.
Orientation du
sélecteur
Vers la gauche
Droite
Changer la valeur d'exposition
Vitesse d'obturation diminuée + ouverture augmentée
Vitesse d'obturation augmentée + ouverture diminuée
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser la valeur d’ouverture en fonction de l’intensité lumineuse et de la vitesse d’obturation permet de prendre des photos avec l’exposition souhaitée.
Les modes de prise de vue comme les modes Priorité ouverture, Priorité à la vitesse d’obturation et Manuel permettent le réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
41
Utiliser le mode Priorité ouverture
Le mode Priorité obturation vous permet de régler manuellement la vitesse d’obturation alors que l’appareil se charge de sélectionner automatiquement la bonne valeur d’ouverture.
Positionnez le sélecteur de mode sur A.
1
Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
2
sélecteur de mode.
14
M
SF
RGB
OIS
A
Choisissez les options de votre choix.
3
Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
4
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
5
l’enregistrement.
­3
223110
F3.5
20
F4
ISO
+
0001
Valeur d'ouverture
Il est possible de régler la valeur d'ouverture d'un objectif pour contrôler l'intensité lumineuse qui atteint le capteur. Si vous diminuez la valeur d'ouverture, les objets éloignés et proches du sujet sur lequel la mise au point a été effectuée seront flous. Si vous augmentez la valeur d'ouverture, la plage sur laquelle la mise au point a été effectuée s'étend vers l'avant et l'arrière.
Valeur d'ouverture
augmentée (ouverture faible)
Valeur d'ouverture
réduite (ouverture large)
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
42
Utiliser le mode Priorité obturation
Le mode Priorité obturation vous permet de régler manuellement la vitesse d'obturation alors que l'appareil se charge de sélectionner automatiquement la bonne valeur d'ouverture.
Positionnez le sélecteur de mode sur S.
1
Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du
2
sélecteur de mode.
14
M
SF
RGB
OIS
S
Choisissez les options de votre choix.
3
250
F3.7
­3
223110
• Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre « Fonctions étendues de prise de vue ». (p. 50)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
4
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
5
l’enregistrement.
ISO
+
0001
Vitesse d'obturation
La vitesse d'obturation représente la durée nécessaire pour que l'obturateur s'ouvre. Vous pouvez réaliser de nombreux effets intéressants en réglant la vitesse d'obturation. Une vitesse d'obturation faible rend les mouvements ous. Cette technique confère à la photo une sensation de vitesse. Une vitesse d'obturation élevée est nécessaire pour prendre en photo un sujet en mouvement. Une vitesse d'obturation très élevée permet de reproduire tous les détails d'un sujet en mouvement.
Vitesse d'obturation
faible
Vitesse d'obturation
élevée
43
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser le mode Manuel
En mode Manuel, vous pouvez prendre des photos en congurant directement certaines options de prise de vue, dont la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture.
Positionnez le sélecteur de mode sur M.
1
Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du
2
sélecteur de mode.
Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
3
sélecteur tout en maintenant la touche Bracketing enfoncée.
4
5
6
Sélecteur
Touche Bracketing
Réglage de l'option souhaitée de prise de vue
• Pour une liste des différentes options, consultez le chapitre “ Fonctions étendues de prise de vue ”. (p. 50)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
En mode P (programme), S (priorité obturation) • ou A (priorité ouverture), l'afchage est rouge pour chaque partie supérieure à la plage d'exposition.
Mode P : Le voyant rouge concerne la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. Mode S : Le voyant rouge concerne la vitesse d'obturation. Mode A : Le voyant rouge concerne la valeur d'ouverture. La vitesse ISO ne peut pas être réglée • automatiquement en mode M (manuel).
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
44
Utiliser l'exposition prolongée
L'utilisation de l'exposition prolongée permet de congurer la vitesse d'obturation aussi longtemps que vous le souhaitez.
Positionnez le sélecteur de mode sur M.
1
Réglez la vitesse d'obturation sur Ampoule à
2
l'aide du sélecteur de mode.
• L'indication d'exposition prolongée s'affiche à côté de la vitesse d'obturation de 30 secondes.
14
M
SF
RGB
OIS
F3.5
Bulb
00'00''
Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
3
sélecteur tout en maintenant la touche
ISO
0173
Bracketing enfoncée.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
4
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
5
l’enregistrement.
La durée d'exposition se poursuit jusqu'à ce que vous relâchiez le [Déclencheur]. Appuyez sur le [Déclencheur] et maintenez-le enfoncé pendant la durée souhaitée. Dès que vous relâchez le [Déclencheur], la prise de vue est terminée.
En cas d'utilisation de la stabilisation de l'image • lors de la prise de photos en mode Exposition prolongée, il est recommandé d'utiliser un trépied able ou un déclencheur souple (vendus séparément). Si vous optez pour une vitesse d'obturation faible, • le temps nécessaire à l'enregistrement des photos sera supérieur. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du produit et vous n'avez pas besoin de remplacer la batterie. Si vous avez l'intention de prendre beaucoup • de photos en utilisant la fonction d'exposition prolongée, nous vous recommandons de charger complètement la batterie. Lors de la prise de photos en mode Exposition • prolongée, les expositions de longue durée peuvent générer des parasites. Il est donc recommandé d'activer la fonction de réduction de bruit. La fonction de réduction de bruit est disponible quand la vitesse d’obturation est supérieure à 1 secondes. Lors de l'utilisation de la fonction d'exposition • prolongée, il est impossible d'utiliser la fonction de prises de vue successives. La vitesse ISO ne peut pas être réglée • automatiquement lorsque la fonction d’exposition prolongée est activée.
Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage
45
Utiliser le mode Nuit
Le mode Nuit permet d'utiliser la valeur optimale pour un environnement nocturne.
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
2
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
3
l’enregistrement.
En mode Nuit, il est recommandé d'utiliser un trépied, un déclencheur souple ou un retardateur (vendus séparément) pour minimiser les effets de secousses de l'appareil photo.
Utiliser le mode Portrait
Le mode Portrait permet d'obtenir un effet optimal lorsque vous prenez un portrait.
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
2
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
3
l’enregistrement.
En mode Portrait, la zone de mise au point est automatiquement faite sur le visage (mode AF
Détect. vis.)
Utiliser le mode Paysage
Ce mode est utile lorsque vous avez besoin d'une mise au point nette pour la photo d'un paysage.
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
2
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
3
l’enregistrement.
En mode Paysage, la vitesse d'obturation est réglée automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour les vitesses d'obturation faibles.
46
Utiliser le mode Scène
Comme l'option optimale est congurée en avance par rapport à la scène, vous pouvez prendre la photo facilement en sélectionnant la scène correspondant à la situation.
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Sélectionnez une scène.
2
x Appuyez sur [MENU] pour sélectionner une
scène. Vous pouvez sélectionner la scène souhaitée.
x Pour le mode Beauté, consultez la section
« Utiliser le mode Beauté ».
Beauté
1
MENU OK
Retour Définir
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
3
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
4
l’enregistrement.
Quand l'appareil photo est en mode Veille alors que le sélecteur de mode est positionné sur sélectionner directement la scène souhaitée en appuyant sur [Fn].
, vous pouvez
47
Utiliser le mode Scène
Utiliser le mode Beauté
Le mode Beauté vous permet d'obtenir des photos dans lesquelles le sujet a une peau parfaite.
À l'aide du sélecteur de mode,
1
choisissez le mode
Appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
3
SCENE Beauté.
Sélectionnez Prise de vue 3 (3)
4
Couleurs des visages.
Choisissez les options de votre choix.
5
x Augmentez la valeur du réglage pour
rendre la peau plus claire.
1 2 1
Couleurs des visages Retouche des visages
OIS
MENU OK
Sélectionnez Prise de vue 3 (3)
6
3
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Retour Définir
Retouche des visages.
.
1 2 3
Choisissez les options de votre choix.
7
x Augmentez la valeur du réglage pour
rendre la peau plus claire.
1 2 1
Couleurs des visages Retouche des visages
OIS
Retour Définir
MENU OK
Cadrez le sujet à photographier, puis
8
1 2 3
3
Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
9
commencer l’enregistrement.
En mode Beauté, la zone de mise au point automatique est congurée sur AF Détect. Visage ou AF autoportrait.
48
A
Filmer une séquence vidéo
En mode Vidéo, il est possible d'enregistrer des séquences vidéo en qualité haute dénition (1280x720). Vous pouvez enregistrer une séquence vidéo de 25 minutes. Les séquences vidéo sont enregistrées sous forme de chiers H.264 (MPEG-4.AVC).
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (
3
Choisissez les options de votre choix.
4
Sélectionnez Prise de vue 3 (
5
Choisissez ou non d'enregistrer la voix.
6
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
7
à enregistrer.
REC
WWaWX 01:00
­3
223110
F3,5
Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter
8
l’enregistrement.
Lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo, la • fréquence d'images est de 30 images/seconde. Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo, • appuyez une fois sur la touche [Aperçu profondeur] pour activer la fonction de mise au point automatique ; appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains modèles d’objectif.
+
15:39
) Qualité.
1
) → Voix.
3
Régler la valeur d'ouverture
Vous pouvez régler la valeur d'ouverture lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
vidéo AE une option.
P
Programme
Priorité ouverture
La valeur d'ouverture est réglée automatiquement.
Réglez la valeur d’ouverture à l’aide du sélecteur avant de commencer à lmer.
) Mode
1
Fondu sortant
Vous pouvez faire apparaître ou disparaître l'image progressivement grâce à la fonction de fondu.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 3 (
2
Désactivé
Entrant
Sortant
Entrant-
Sortant
Fonction de fondu non utilisée La scène s'illumine de plus en plus quand
l'enregistrement commence. La scène s’assombrit de plus en plus quand
l’enregistrement se termine. La fonction de fondu est appliquée au début
et à la n de la séquence vidéo.
) Fondu.
3
Filmer une séquence vidéo
49
L’utilisation de la fonction Fondu peut • augmenter le temps nécessaire à la sauvegarde des photos.
Utiliser la fonction Réduction vent
La fonction de réduction de vent permet d'éliminer certains bruits ambiants en plus du bruit causé par le vent.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 3 (
2
Réduction vent une option.
Mise en pause pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo
La fonction Pause vous permet de lmer les scènes souhaitées et de les réunir toutes en un chier et d'éviter ainsi de générer plusieurs chiers vidéo.
Pour activer la pause pendant un enregistrement, appuyez sur [
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez de • nouveau sur [
].
]
3
)
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est le dernier format d'encodage • vidéo établi en 2003 par ISO-IEC et ITU-T. Comme ce format utilise un taux de compression élevé, vous pouvez sauvegarder un grand nombre de données dans un faible espace de stockage. Comme une carte mémoire lente ne peut pas nécessairement • exécuter le processus d'écriture à la vitesse d'enregistrement de la vidéo, des interruptions au cours de l'enregistrement de votre séquence vidéo sont susceptibles de survenir. Dans ce cas, utilisez une carte mémoire plus rapide ou réduisez la taille du chier vidéo. Si l'option de stabilisation de l'image est activée lors de • l'enregistrement d'une séquence vidéo, le son émis par cette option est susceptible d'être enregistré. Dès que la capacité d'un chier en cours d'enregistrement • excède 4 Go, l'enregistrement vidéo est automatiquement interrompu. Dans ce cas, vous pouvez continuer l'enregistrement en en démarrant un nouveau. Il est toujours recommandé de formater une carte mémoire avec • l'appareil photo dans lequel elle sera utilisée. Un formatage effectué avec un autre produit ou un PC peut générer, par la suite, des chiers images corrompus ou une différence de capacité de la carte mémoire. Tout démontage de l'objectif pendant l'enregistrement d'une • séquence vidéo interrompra l'enregistrement. Ne pas changer l'objectif pendant l'enregistrement. Soyez vigilant quand vous lmez parce que les sons émis par • certaines fonctions comme le zoom peuvent être enregistrés. Lorsque vous changez soudainement l'angle de prise de vue de • l'appareil photo alors que vous enregistrez une séquence vidéo, il est possible que les images ne puissent plus être reproduites de manière précise. Il est recommandé d'utiliser un trépied lorsque vous lmez une séquence vidéo. De cette façon, vous pouvez minimiser les secousses de l'appareil photo. Lors de l'enregistrement d'une vidéo, seule la fonction de mise • au point automatique est prise en charge. Il n'est donc pas possible d'utiliser la fonction de zone de mise au point telle que
AF Détect. Visage.
Fonctions avancées de prise de vue
Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode prise de vue. Les options de prise de vue vous permettent de réaliser des photos et des vidéo personnalisées.
Con gurer la résolution et la qualité ………………… 51 Utiliser la fonction de minuterie ……………………… 54 Prendre une photo dans l’obscurité ………………… 55 Méthodes de mise au point …………………………… 60 Détection des visages ………………………………… 64 Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo Changer la méthode de prise de vue ………………… 73 Effets spéciaux/retouche des photos ………………… 75 Attribution touches …………………………………… 77
…… 66
Congurer la résolution et la qualité
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
51
Sélectionner une résolution
Il est conseillé de sélectionner la conguration la plus élevée si vous souhaitez réalisé une photo ou une vidéo de très grande qualité et aux détails saisissants. En contrepartie, la taille du chier risque d'être relativement élevée.
Sélectionner la résolution de la photo
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
Format photo une option.
Format photo
(ratio affichage)
4592 x 3056
14M
(3:2)
3872 x 2592
10M
(3:2)
3008 x 2000
6M
(3:2)
1920 x 1280
2M
(3:2)
4592 x 2584
(16:9)
Bonne utilisation
Pour une impression au format A1 au maximum
Pour une impression au format A2 au maximum
Pour une impression au format A3 au maximum
Pour une impression au format A5 au maximum
Pour un afchage sur une TVHD ou une impression au format A1 (16:9)
1
)
3872 x 2176
3008 x 1688
1920 x 1080
Pour un afchage sur une TVHD ou une impression au format A3
(16:9)
(16:9) Pour un afchage sur une TVHD
ou une impression au format A4
(16:9)
(16:9) Pour un afchage sur une TVHD
ou une impression au format A5
(16:9)
(16:9)
Sélectionner la résolution de la vidéo
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
)
1
Format vidéo une option.
1280
Pour un afchage sur une TVHD
(16:9)
640
640
320
Pour un afchage sur une TV normale
(4:3)
320
Pour téléverser sur Internet
(4:3)
E
L
Configurer la résolution et la qualité
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
52
Congurer la qualité des photos
La photo est sauvegardée en format JPEG ou RAW. Plus le taux de compression est faible, plus la qualité de
l'image est élevée. Si vous souhaitez obtenir une photo de meilleure qualité, la taille du chier doit être augmentée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
Qualité une option.
Maximale
SF
F
Normale
N
RAW
Très élevé +
RAW
S.FIN
RAW
Elevé + RAW
FINE
RAW
Normal + RAW
NORMA
• Les photos au format RAW sont sauvegardées sans perte
Qualité Maximale
Elevée
Qualité élevée Qualité normale
RAW
Sauvegarder le chier au format RAW Sauvegarder l'image en qualité maximale et au
format RAW
RAW
Sauvegarder l'image en qualité élevée et au format RAW
Sauvegarder l'image en qualité normale et au format RAW
de données et le format de photo est réglé sur 14M(4592 x 3056) uniquement. Bien que les paramètres tels que la balance des blancs, le contraste, la saturation et la netteté n'inuent pas sur la photo, ils sont néanmoins sauvegardés en tant qu'informations. Utilisez le logiciel fourni (SAMSUNG RAW Converter) pour sauvegarder des données RAW sous forme de fichiers images au format JPEG ou TIFF. L'extension des chiers RAW est « SRW » (par exemple : « SAM_9999.SRW »)
1
)
Régler la qualité des vidéos
Les vidéos enregistrées sont sauvegardées en qualité normale ou haute.
En mode Prise de vue, appuyez su [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
Qualité une option.
Normale
Sélectionner la qualité normale
HQ
Sélectionner la haute qualité
1
)
53
Congurer la résolution et la qualité
Réduction de bruit
Cette fonction permet de réduire les parasites au sein des photos.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
Réducteur de bruit → une option.
Réduct. bruit
ISO élevé
Réduct. bruit
long terme
Quand la fonction Réducteur de bruit est désactivée, des parasites peuvent apparaître sur la photo.
Cette fonction réduit les parasites générés par un réglage ISO grande vitesse (3200).
Cette fonction réduit les parasites générés par une longue exposition (supérieure à 1 secondes). La durée de traitement supplémentaire équivaut à la vitesse d'obturation nécessaire pour prendre la photo.
)
1
54
Utiliser la fonction de minuterie
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [ ] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Congurer la fonction de minuterie
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (
2
de vue.
Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné
3
Minuterie.
Sélectionnez la durée à l'aide du sélecteur
4
ou de [W / X].
• La durée du retardateur peut être réglée entre 2 et 30 secondes.
Retardateur
2
) Prise
2
MENU
Une fois la durée écoulée, la photo est prise
5
automatiquement.
Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez de nouveau sur [ [Déclencheur].
AnnulerRetour
] ou appuyez sur le
55
Prendre une photo dans l'obscurité
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Utiliser la touche de déclenchement
du ash
Appuyez sur la touche du ash pour déclencher le ash incorporé et pouvoir l'utiliser. Le ash ne fonctionnera pas s'il n'a pas été déclenché. Les modes
, , et prennent en charge l'activation du
ash et le déclenchement automatique.
En mode Prise de vue, appuyez sur .
1
Cadrez le sujet à photographier, puis
2
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
3
commencer l’enregistrement.
• Même si le ash incorporé a déjà été déclenché à l'aide de la touche Flash, le déclenchement et l'activation automatique ne sont pas pris en charge quand l'option du menu Flash est réglée sur Désactivé.
,
Touche Flash
Congurer l'option du ash
Une photo prise dans l'obscurité risque d'être trop sombre en raison de la très faible luminosité. Appuyez
] pour déclencher le flash.
sur [
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (
2
une option.
Désactivé
Le ash est désactivé.
Flash
SMART
La puissance du ash est réglée automatiquement en fonction de l'exposition par rapport à l'environnement.
intelligent
Automatique
Le ash est activé automatiquement dans les endroits sombres.
Auto +
Le flash est activé automatiquement et évite l'effet des yeux rouges.
Rouge
• Active toujours le flash.
Contre-jour
• L'intensité du ash est automatiquement contrôlée.
Ctre jour +
Le flash est toujours activé automatiquement et les effets des yeux rouges sont annulés.
Yeux rouges
Activation immédiate du ash après ouverture de
1er Rideau
l'obturateur Activation immédiate du flash juste avant fermeture
2e Rideau
de l'obturateur
• La photo sera de meilleure qualité si le sujet se trouve au sein de la plage du flash. (voir le n° guide dans les caractéristiques).
• Vous pouvez régler l'option de ash automatique pour que celle-ci ne soit active qu'avec le flash externe (utilisation exclusive avec le NX).
• Les options de ash disponibles dépendent du mode de prise de vue.
) Flash
2
Prendre une photo dans l'obscurité
56
Utiliser la fonction de correction des yeux rouges
Lorsque vous prenez un portrait dans un endroit à faible luminosité, l'activation du ash peut générer un effet « yeux rouges ». En pareil cas, congurez l'option du ash sur Auto + Rouge ou Ctre jour + Yeux rouges.
• La fonction de correction des yeux rouges permet d'éliminer l'effet « Yeux rouges » à l'aide de la fonction préliminaire du ash précédant l'activation de celui-ci.
• Quand le sujet se déplace ou se trouve à distance de l'appareil photo au moment du ash préliminaire, la fonction peut ne pas fonctionner de manière optimale.
1er rideau, 2e Rideau
Les images suivantes sont les photos d'un objet se déplaçant en ligne droite. Ces photos ont été réalisées avec les options 1er Rideau et 2e Rideau. Comme le ash est activé dès l'ouverture de l'obturateur avec la fonction de flash 1er Rideau, c'est le début de l'action qui est reproduit sur la photo. Avec l'option 2e Rideau, comme le ash est activé ultérieurement, la photo reète la dernière image du sujet.
Direction dans laquelle la balle se déplace
S
Utilisation de l'option 1er Rideau
Direction dans laquelle la balle se déplace
S
Utilisation de l'option 2e Rideau
Prendre une photo dans l'obscurité
57
Régler la puissance du flash
Lors de la conguration de l'option du flash, vous pouvez également régler la puissance du flash.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (2)
2
Flash.
Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné
3
l'option de votre choix.
Réglez la puissance du ash à l'aide du
4
sélecteur ou de [W / X].
• Vous pouvez, de cette manière, régler la puissance du ash de ±2 niveaux.
Valeur d’expo flash
1
Afche le niveau de réglage de l’intensité
MENU
AnnulerRetour
lumineuse
• Quand le sujet est trop proche, la sensibilité ISO, élevée, ou la valeur d'exposition, trop importante ou trop faible, l'effet d'ajustement sera réduit, même en contrôlant la puissance du ash.
• Certains modes de prise de vue ne permettent pas de régler le flash.
• Quand un flash externe est équipé de la fonction de contrôle de ash, la valeur de contrôle lumineux du ash externe est appliquée lors de la xation de celui-ci à l'appareil photo.
• Si la distance entre l'appareil photo et le sujet est faible lors de la prise de photos à l'aide du ash incorporé, une partie des photos peut sembler plus foncée en raison de l'interaction entre l'objectif et la lumière du ash. Veuillez vérier la distance entre l'appareil photo et le sujet lorsque vous prenez des photos. La distance minimale dépend du type d'objectif.
• Le pare-soleil de l’objectif, lors de son l’installation du pare-soleil de l’objectif, peut gêner la lumière du flash incorporé. Veuillez retirer le pare-soleil lorsque vous utilisez le ash incorporé.
Prendre une photo dans l'obscurité
58
Utiliser un flash externe (acheté
séparément)
Le mode ash automatique A-TTL peut être utilisé avec un ash externe (SEF20A ou SEF42A). Dans ce mode d'emploi, on considère que le flash utilisé est le modèle « SEF20A ». Pour plus de détails sur la lumière du ash externe, reportez-vous au mode d’emploi du flash.
Installer le ash
Installez le flash externe après avoir retir é le
1
protège-griffe.
Mettez le flash externe sous tension.
2
• Le mode rafale du ash externe est réglé sur le mode auto TTL.
Prenez vos photos après avoir vérié que le
3
ash externe est complètement chargé.
Modes Flash disponibles
Le mode du ash est déterminé par l'objectif de l'appareil photo ou le mode d'exposition en cours d'utilisation.
Mode Flash intelligent
1
• La puissance du flash est automatiquement réglée en fonction de la valeur d'exposition de la zone environnante.
Auto
2
• Le flash est activé automatiquement dans les endroits sombres.
Auto + Rouge
3
• Cette fonction permet d'éviter l'effet « Yeux rouges » qui survient au moment de la prise de la photo.
Flash activé
4
• Le flash est toujours activé lorsque des photos sont prises.
Ctre jour + Yeux rouges
5
• Le flash est toujours activé automatiquement et les effets des yeux rouges sont annulés.
1er Rideau
6
• Activation immédiate du ash après ouverture de l'obturateur
2e Rideau
7
• Activation immédiate du ash juste avant fermeture de l'obturateur
• Seul le flash fabriqué spécialement pour la gamme d'appareils photo NX règle automatiquement la puissance du ash. Pour accéder à la fonction du mode automatique, utilisez le ash fabriqué pour les modèles NX. Bien que le ash puisse fonctionner sans que la batterie soit complètement chargée, il est recommandé d’utiliser le ash uniquement lorsque la batterie est complètement chargée.
• Quand un flash externe est équipé de la fonction de contrôle de ash, la valeur de contrôle lumineux du ash externe est appliquée lors de la xation de celui-ci à l'appareil photo.
59
Prendre une photo dans l'obscurité
Régler la sensibilité ISO
La sensibilité ISO, sensibilité établie par l’International Standards Organization (ISO), représente le degré de réaction quand l’appareil photo reçoit de la lumière. Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité est importante. Il est possible de réaliser une photo naturelle dans un endroit sombre en augmentant la valeur ISO. Cette technique permet également de réduire le degré de secousse de l'appareil photo grâce à une vitesse d'obturation supérieure.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
2
ISO une option.
• Plus la sensibilité ISO sélectionnée est élevée, plus le risque de parasites présents sur les photos augmente.
• Quand la fonction de réduction de bruit est activée, les parasites causés par une valeur ISO très élevée peuvent être réduits.
• Les options disponibles de paramètre ISO peuvent varier en fonction du mode Prise de vue sélectionné.
• Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [ISO] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Méthodes de mise au point
60
Changer les méthodes de mise au point
Plusieurs méthodes de mise au point peuvent être utilisées en fonction du sujet.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (
2
Mode AF une option.
Si vous faites la mise au point en enfonçant le
AF unique
[Déclencheur] à mi-course, xez la mise au
point à ce niveau.
AF continu
Mise au point
Lorsque le [Déclencheur] est enfoncé à mi-course, la mise au point correcte est continuellement faite sur le sujet.
Réglez la mise au point manuellement en faisant tourner l'anneau de mise au point.
manu
• En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF], la mise au point peut
être congurée manuellement.
• Quand l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur AF/MF, il est possible de régler la mise au point manuellement en mode AF en sélectionnant la Mise au point manuelle (MF).
• L'option sélectionnable est susceptible de différer en fonction de l'objectif utilisé.
• Lors du réglage manuel de la mise au point, l'image peut sembler oue si la mise au point n'est pas réglée correctement. Prenez la photo après avoir correctement réglé la mise au point. (p. 32).
• Vous pouvez sélectionné directement le mode AF en appuyant sur la touche [ ] située sur la boîtier de l'appareil photo.
/2)
2
Priorité AF
La fonction Priorité AF empêche le déclenchement de l’obturateur si la mise au point manuelle n’est pas correctement effectuée.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (
2
Priorité AF une option.
Désactivé
La photo est prise quelle que soit la mise au point.
La photo est prise uniquement si la mise au point est correctement effectuée lorsque l'utilisateur appuie sur le déclencheur. Même si la mise au point est correcte lorsque le
Activé
déclencheur est enfoncé à mi-course, la photo ne sera pas prise si la mise au point n'est plus correcte au moment où le déclencheur est complètement enfoncé.
Bien que la Priorité AF soit activée, les options de prises de vue continues et en rafale n’empêchent pas l’obturateur de fonctionner quand la mise au point n’est pas correctement faite.
2
)
Méthodes de mise au point
61
Utiliser le voyant d’assistant AF
La mise au point automatique fonctionne de manière optimale dans les endroits sombres avec le voyant d’assistant AF.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
Voyant de mise au point.
Désactivé
Activé
Voyant d'assistant AF non utilisé La lumière d’assistant AF est activée quand les conditions d’éclairage sont trop faibles.
Changer la zone de mise au point
Vous pouvez réaliser une image nette et vivante en positionnant correctement la zone de mise au point par rapport au sujet.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (
)
1
2
AF une option.
Mise au
sélection
Mise au
multiple
AF Détect.
Visage
autoportrait
• L'option disponible peut varier en fonction du mode de prise
• Quand le commutateur AF/MF de l'objectif est positionné
• Quand la fonction Mise au point multiple est sélectionnée,
• Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur
La mise au point est effectuée
point
correctement pour la zone sélectionnée
Indique sur l'écran les endroits où
point
la mise au point est correctement effectuée.
Indique sur l'écran les zones où la mise au point est correctement effectuée.
Quand l’effet sonore retentit au cours
AF
de la prise de vue autoportrait, vous pouvez consulter la position du visage du sujet.
de vue sélectionné.
sur MF, il est impossible de modier la zone de mise au point automatique depuis le menu de prise de vue.
la zone de mise au point est afchée en vert tant que la mise au point est faite sur le sujet.
la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
) Zone
2
Méthodes de mise au point
62
Régler la mise au point sur la zone sélectionnée
La photo peut être prise en effectuant la mise au point sur la zone souhaitée.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (2)
2
Zone AF → Mise au point sélection.
1 1 1 2 3
3
2
Mode AF Zone AF Priorité AF Aide M. au P. manuelle Prise de vue Flash
MENU OK
Retour Définir
Appuyez sur [MENU] pour revenir au
3
mode précédent.
Mise au point sélection Mise au point multiple AF Détect. Visage AF autoportrait
En mode Prise de vue, appuyez sur [ ].
4
Appuyez sur [S/T/W/X] pour déplacer
5
la zone de mise au point.
Zoom AF Déplacer
Réglez la taille de la zone de mise au
6
point à l’aide du sélecteur.
Zoom AF Déplacer
Cadrez le sujet à photographier, puis
7
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
8
commencer l’enregistrement.
63
Configuration de l’Aide M. au P. manuelle
Conguration de l’Aide M. au P.
manuelle
Quand le mode de mise au point de l’objectif est conguré sur Mise au point manuelle (MF), cette fonction contribue à la mise au point sur le sujet en élargissant automatiquement l’écran.
Congurez le mode de mise au point sur
1
Mise au point manuelle.
Sélectionnez Prise de vue 2 (2)
2
Aide M. au P. manuelle
Sélectionnez l’option souhaitée
3
1 1 1 2 3
3
2
Mode AF Zone AF Priorité AF Aide M. au P. manuelle Prise de vue Flash
MENU OK
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Retour Définir
Ne pas agrandir le sujet à l'écran lorsque le mode de mise au point manuel est activé
Agrandir le sujet à l'écran quand vous réglez la mise au point en mode manuel
Marche
Détection des visages
Quand la fonction AF Détect. Visage est utilisée, la mise au point peut être faite sur un visage humain lors de la prise d'un portrait. Cette fonction peut également être utile pour réaliser un autoportrait.
64
Détection normale des visages
Quand l'option de détection des visages est utilisée, la mise au point automatique peut être effectuée en fonction du visage.
Une fois que le cadrage est établi, l'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à 10 visages et règle la mise au point ainsi que l'exposition.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (2) Zone
2
AF AF Détect. Visage.
Le cadre de mise au point est blanc pour le visage le plus proche et gris pour les autres visages.
• La détection des visages peut se révéler inefcace lorsque.
- Quand le sujet est trop éloigné
- Quand l'environnement est trop lumineux
ou trop sombre
- Quand le sujet n'est pas en face
- Quand une partie du visage est dissimulée
par un objet comme des lunettes de soleil.
- Quand le sujet fait des grimaces
- Quand la lumière ou le contre-jour sur le
visage n'est pas uniforme
-
En fonction de la conguration de l’option Assistant photo, le visage du sujet peut ne pas être reconnu.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée quand les options d'assistant photo, de mise au point manuelle et de sélection AF sont activées.
• La fonction de détection des visages est plus rapide quand l'appareil photo est proche du sujet.
• Quand la fonction AF Détect. Visage est activée, la zone de mise au point blanche est automatiquement est activée.
65
Détection des visages
Détection des visages ­Autoportrait
Lorsque vous réalisez des autoportraits, la distance focale est congurée de manière à pouvoir faire un gros plan. Quand le visage est détecté au centre, l'appareil émet un son indiquant que vous pouvez prendre la photo.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (2)
2
Zone AF AF autoportrait.
Appuyez sur le [Déclencheur] si
3
l'appareil photo émet un son.
Un son est émis (sonnerie rapide) lorsque le visage est positionné au centre.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
66
Régler l'exposition (luminosité)
Il est possible de prendre des photos quelles que soient les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif.
S
Application -S 0
Vériez la mise au point sur le sujet en mode
1
de prise de vue
Réglez la valeur d'exposition souhaitée en
2
faisant tourner le sélecteur tout en appuyant sur la touche [ ] et en la maintenant enfoncée.
• Vous pouvez consulter la valeur d'exposition depuis le viseur et l'écran.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
3
commencer l’enregistrement.
S
Application +
Lors de la conguration de la valeur d'exposition, l'éclairage peut être trop important ou pas assez en fonction de l'environnement de prise de vue. Prenez la photo en réglant une valeur d'exposition adaptée à l'environnement.
• Quand la valeur d'exposition est difcile à
juger, congurez les options AE Bracketing (augmentation/diminution de l'exposition). 3 photos sont prises successivement, dont une avec un palier plus sombre et une avec un palier plus clair (p. 73).
• L’avertissement d’exposition est afché en rouge pour chaque zone supérieure d’une valeur de ±3.
32
Avertissement d'exposition
3+-223110
Exposition diminuée (plus sombre)
(plus lumineux)
Exposition
augmentée
Index d'exposition standard
Afchage du niveau d'exposition
Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler le niveau d'exposition (palier).
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
Palier EV une option.
Changez la valeur d'exposition d'un tiers de
1/3
palier.
1/2
Changez la valeur d'exposition d'un demi palier.
)
1
67
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Changer la méthode de mesure de la luminosité
Si le cadrage de la photo est établi, l'appareil mesure l'intensité de la lumière.
La luminosité et l'atmosphère de la photo peuvent varier en fonction de la mesure.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 3 (
2
Mesure de l'exposition une option.
• Calcul de l'intensité lumineuse au centre.
Sélective
Centrée
Multiple
• Pour les portraits en contre-jour.
• Quand le sujet ne se trouve pas au centre de l'écran, il peut sembler trop lumineux ou trop sombre.
• Calcul de l'intensité lumineuse au centre de la photo (répercussion sur l'image tout entière).
• Pour les photos où la zone du sujet est volumineux par rapport au cadrage général du portrait.
• Calcul de l'intensité lumineuse de chaque zone.
• Pour les photos normales.
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [ mode de prise de vue.
]de l’appareil photo en
3/3
)
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
68
Régler la balance des blancs
Les diverses sources lumineuses inuent sur la couleur de votre photo. Pour prendre une photo dont les couleurs ressemblent à ce que vous voyez, sélectionnez la balance des blancs correspondant à la source lumineuse ou réglez manuellement la température de couleur.
Si la source lumineuse est trop difcile à gérer, il est possible de prendre la photo en réglant manuellement la balance des blancs en fonction de la situation.
Auto Lumière du jour
Nuageux
Ampoule
incandescente
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
1
/1)
Balance des blancs une option.
Balance
des blancs
automatique
Lumière du
Nuageux
uorescent
Blanc/Noir
uorescent
Lumière
uorescent
Tungstène
Bal.Blancs
Réglage
personnalisé
Temp. couleur
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [WB] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
La source lumineuse optimale est automatiquement congurée en fonction des conditions de luminosité.
Pour les photos en extérieur et en plein jour
jour
Pour les ombres (jour nuageux)
Lumière du jour, lampe uorescente, options
Blanc
de choix surtout pour la lumière blanche uorescente avec la température de couleur d'environ 4200K
Lumière du jour, lampe uorescente, options de choix surtout pour la lumière uorescente du jour avec la température de couleur d'environ 5000K
Lumière du jour, lampe uorescente, options de choix surtout pour la lumière uorescente proche
du jour
de celle du jour avec la température de couleur d'environ 6 500K
Pour les éclairages avec lampe halogène et ampoule incandescente
Pour les lumières de ash incorporé.
ash
Réglage effectué en fonction de la mesure directe de la source lumineuse
Réglage manuelle de la température de couleur
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
69
Réglage précis de la balance des blancs
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
Balance des blancs.
Après avoir sélectionné l'option souhaitée de
3
la balance des blancs, appuyez sur [Fn].
Réglage Bal.Blancs
1
MENU
Retour Annuler
Réglez la balance des blancs souhaitée à
4
l'aide du sélecteur ou de [S/T/W/X].
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
5
/1)
1
G Ver t A Ambre M Magenta B Bleu
Méthode de réglage par l'utilisateur
Si la photo est prise après avoir cadré la feuille blanche (cadrage complet), une valeur appropriée de balance des blanc est congurée en fonction de la source lumineuse mesurée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Prise de vue 1 (
2
Balance des blancs.
Après avoir sélectionné Réglage
3
personnalisé, appuyez sur [Fn].
Après avoir réglé le cadrage de manière
4
à afcher uniquement la feuille blanche, appuyez sur le [Déclencheur].
Feuille blanche
/1)
1
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
70
Régler la température de couleur
Vous pouvez régler la balance des blancs en réglant la température de couleur.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (1/1)
2
Balance des blancs.
Après avoir sélectionné l'option
3
Température couleur, appuyez sur [Fn].
Réglez la température de couleur
4
souhaitée à l'aide du sélecteur ou de
[W/X].
Réglage monture K
1
5500
K
MENU
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
5
AnnulerRetour
Qu'appelle-t-on température de couleur ?
Il s'agit de la température qui exprime le changement colorimétrique de lumière dans la température absolue (K). Cette information peut exprimer une atmosphère froide (température de couleur élevée) et une atmosphère chaude (température de couleur faible).
Ciel clair
Fluorescent haut Nuageux
Lumière du jour
Fluorescent bas
Lampe halogène
Ampoule incandescente
Lumière de bougie
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
71
Espace colorimétrique
Cette option permet de congurer l'espace colorimétrique.
Appuyez sur [MENU] en mode Prise
1
de vue.
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
2
Espace colorimétrique une option.
sRGB
RGB
RGB Adobe
RGB
• Quand l'espace colorimétrique est configuré
• Il est possible de congurer cette fonction en
Réglage de l'espace colorimétrique sur sRGB. Réglage de l'espace colorimétrique sur Adobe RGB.
sur Adobe RGB, le chier est sauvegardé sous la forme "_SAMXXXX.JPG".
appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Qu'appelle-t-on espace colorimétrique ?
Les périphériques de capture ou de restitution d'image tels que les appareils photo numériques, les moniteurs et les imprimantes ont chacun des plages différentes de couleurs.
Ces plages de couleurs sont également appelées espace colorimétrique. Plusieurs normes d'espace colorimétrique sont prévues pour chaque périphérique. Cet appareil photo prend en charge les normes sRGB et Adobe RGB. Le sRGB est utilisé par les ordinateurs. Il est recommandé d’utiliser la norme sRGB pour les images normales. sRGB est une norme internationale d’espace colorimétrique établie par l’IEC (International Electrotechnical Commission). Elle s’applique à l’espace colorimétrique des moniteurs PC et également du module Exif.
Proposant une plage de couleurs plus vaste que le sRGB, l’Adobe RGB est la norme d’espace colorimétrique recommandée par Adobe Systems, Inc. pour toute impression commerciale. Adobe RGB couvre la quasi-totalité de la plage de couleurs. Vous pouvez donc imprimer des images retouchées sur ordinateur sans aucune perte. Quand le fichier photo est ouvert avec un logiciel non compatible, les couleurs semblent plus claires.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Plage intelligente
Cette option corrige automatiquement la perte de luminosité générée par les différences d'ombre.
72
Annulation de la plage
intelligente
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
Utilisation de la plage
intelligente
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 3 (3)
2
Plage intelligente une option.
• L'activation de la plage intelligente ne permet pas l'utilisation de l'option ISO 100.
• La fonction Plage intelligente n’est pas disponible dans certains modes de prise de vue. Cette fonction est susceptible de s’activer automatiquement lors de l’utilisation des options de prise de vue
• Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
et .
73
Changer la méthode de prise de vue
Il n'est pas facile de prendre en photo un objet se déplaçant rapidement ou de restituer l'expression faciale et les mouvements d'un être humain. Dans ce type de cas, sélectionnez l'option de prises de vue successives correspondant à la situation.
Méthode de prises de vue successives et réglage de la minuterie
Vous pouvez sélectionner l'option de prises de vue successives correspondant à la situation.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 2 (2)
2
Prise de vue une option.
Touche mode Prise de vue
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [ mode de prise de vue.
] de l’appareil photo en
Prise d'une photo chaque fois que le déclencheur est
Unique
enfoncé. Il est possible de prendre successivement plusieurs photos
Continue
en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé (3 photos par seconde)
Prise de 30 photos en une seconde après avoir appuyé une
Mode Rafale
fois sur le déclencheur Prise automatique d'une photo après un certain temps grâce
Minuterie
à la fonction de minuterie (la minuterie peut être configurée sur une plage de 2 à 30 secondes par palier de 1 seconde).
Enfoncer une fois le déclencheur permet de prendre 3
AE Bracketing
photos d'une situation, dont un cliché plus foncé d'un palier et un, plus clair d'un palier.
Enfoncer le déclencheur une fois permet de prendre 3
Bal.Blancs
photos successives. Chaque photo propose un réglage
Bracketing
différent de balance des blancs.
A. photo
Enfoncer le déclencheur une fois permet de sauvegarder 3 photos successives proposant chacune un réglage différent.
Bracketing
• Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Bal.Blancs Bracketing et A. photo Bracketing sont des fonctions qui permettent d'effectuer des retouches après avoir réalisé une photo.
• Si la qualité de la photo est congurée en format RAW, les options de bracketing (Bal.Blancs Bracketing, A. photo Bracketing) ne peuvent pas utilisées.
• Les prises de vue Mode Rafale ne permettent pas de sélectionner le format de l’image (xé à 1472x976). Lors des prises de vue Mode Rafale, la durée nécessaire pour sauvegarder les photos peut être plus importante.
• Lors de l’utilisation de l’option de prise de vue Mode Rafale, les images ne peuvent pas être sauvegardées au format RAW et la vitesse ISO 100 ne peut pas être congurée par l’utilsiateur.
• Les flash externe et incorporé ne fonctionneront pas quand les options Mode Rafale sont utilisées.
• La vitesse d’obturation peut être réglée à 1/30e de seconde ou plus vite quand le Mode Rafale est en cours d’utilisation.
• Ce produit est compatible avec le Mode Rafale qui permet de prendre jusqu’à 30 photos par seconde. Les photos prises en mode Rafale peuvent être sauvegardées en format légèrement plus grand.
.
Changer la méthode de prise de vue
74
Conguration de la prise de vue
en fourchette
Il est possible de congurer l'exposition, la balance des blancs et l'assistant photo des prises de vue en fourchette (bracketing).
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Sélectionnez Prise de vue 3 (
2
Réglage Bracketing une option.
Réglage Bracketing
3
Réglage AE Bracketing Régler Bal.Blanc Brack Réglage BKT A. photo
Quitter Modifier
MENU OK
Choisissez les options de votre choix.
3
Réglage BKT A. photo
3
Standard Accentué Portrait Paysage Naturel Rétro
Sélectionner Définir
AB -/+3
OK
3
)
Réglage AE
Bracketing
Régler Bal.
Blanc Brack
Réglage BKT
A. photo
Lors de l'utilisation de la fonction de BKT exposition, cette option permet de régler l'intervalle d'exposition et la série de photos. Ordre bracketing : conguration de l'ordre de prise de vue Zone de bracketing : conguration des paliers d'exposition
Lors de l'utilisation de la fonction Bal. Blancs BKT, cette option permet de régler l'intervalle de valeur de la balance des blancs. Exemple : MG-/+3 permet de régler la valeur Magenta de plus ou moins 3 paliers.
Lors de l'utilisation de la fonction d'assistant photo BKT, cette option permet de régler l'ordre des prises de vue.
75
Effets spéciaux/retouche des photos
En mode Prise de vue, appuyez sur
Assistant photo
L'assistant photo vous permet d'exprimer diverses atmosphères au sein de vos photos.
T Exemple :
Standard Accentué Portrait
Paysage Naturel Rétro
Cool Calme Classique
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
2
Assistant photo une option.
MENU
Réglez les options sélectionnées de
3
l'assistant photo à l'aide de
• Vous pouvez contrôler la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
Réglez les options aux valeurs
4
souhaitées.
• Il est possible de congurer cette fonction en
appuyant sur la touche [ en mode de prise de vue.
Accentué
Couleur
Saturation
0
Netteté
0
Contraste
0
R
Cool
F
L
P
V
Quitter Déplacer
CA
[S/T/W/X]
] de l’appareil photo
.
76
Effets spéciaux/retouche des photos
Conguration personnalisée de l'assistant photo
Vous pouvez choisir les options de personnalisation et enregistrer les photos de 3 manières différentes.
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
2
Assistant photo Personnalisé
une option.
Personnalisé1
Couleur
Saturation
0
Netteté
0
Contraste
0
F R
L
P
Quitter Déplacer
MENU
Réglez la valeur de l'assistant photo à
3
Cool
CA
C1
Classic
l'aide de [S/T/W/X]
• Vous pouvez contrôler la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
Réglez les options aux valeurs
4
souhaitées.
Attribution touches
77
Congurer l'attribution des touches
Il est possible de modifier les fonctions des touches de l'appareil photo.
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
Attribution touches une option.
Cette option permet de congurer l'action exécutée lors de l'utilisation de la touche [AEL] .
- Configurer sur AEL permet d'exécuter uniquement la fonction de verrouillage d'exposition automatique.
- Configurer sur AFL permet d'exécuter uniquement la fonction de verrouillage de
AEL
Aperçu
• Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo,
appuyez une fois sur la touche [Depth Preview] pour activer la fonction de mise au point automatique ; appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction.
• Reportez-vous à la fonction « Aperçu de profondeur ». (p. 37)
• La fonction de la touche AEL ne peut pas être modifiée en mode M (manuel).
mise au point automatique. Configurer sur AEL + AFL permet d'exécuter
­ensemble les fonctions de verrouillage d'exposition/de mise au point automatique
Cette option permet de congurer l'action exécutée lors de l'utilisation de la touche d'aperçu de profondeur.
- Congurer sur Bal.B. 1 touche permet d'exécuter la fonction de balance des blancs dénie par l'utilisateur. Configurer sur Aperçu optique permet
­d'exécuter la fonction d'aperçu de profondeur de la valeur d'ouverture actuelle.
)
1
.
Qu'appelle-t-on fonction AEL ?
Le verrouillage d'exposition automatique (AEL) et le verrouillage de mise au point automatique (AEL) de l'appareil photo sont des fonctions qui permettent de conserver les paramètres jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée, et ce, en mémorisant la valeur d'exposition et la mise au point lorsque la touche [AEL] de l'appareil photo est enfoncée.
La fonction de l’enfoncement à mi-course du
déclencheur lorsque la touche AEL est congurée sur
l’état suivant.
Etat du
paramètre AEL
AEL AFL
AEL+AFL
fonction du déclencheur enfoncé à
mi-course
Mise au point automatique
Verrouillage d’exposition
Aucune action
Lecture/Retouche
Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos et comment modier des photos ou des vidéos. Apprenez également à brancher votre appareil photo sur un ordinateur, sur une imprimante photo, sur une télévision ou sur une TVHD.
Lecture (photos/vidéos) ……………………………… 79 Retouche de photos ………………………………… 87 Visionner des chiers sur une TV ou une TVHD Transférer les chiers sur l’ordinateur………………… 93 Utiliser Samsung RAW Converter …………………… 99 Imprimer des photos avec une imprimante photo (PictBridge) …………………………………………… 102
…… 91
Lecture (photos/vidéos)
RAW
Informations sur l'afchage de photos
Lesinformationsd'afchageapparaissenten
appuyant sur [DISP] en mode Lecture.
100-0001
Mode Flash
18mm
Distance focale
Balance des blancs
0.0
EVC
4592 X 3056
Format image
2010.01.01
Date
ISO
1/250
F5.1
00004/00009
100
1 2
3
4
5
79
Visionner des photos en mode Lecture
L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos sauvegardées.
Appuyez sur [ ]
1
• Pourafcherleschierssauvegardésles
plus récents.
Consultez les photos dans l'ordre en
2
utilisant [/].
• Quandl’écrandelectureestsélectionné plusd’unefois,ladernièrephoto ouséquencevidéoafchéeest
automatiquement sélectionnée pour la prochaine lecture.
1 VoyantdechierRAW
2
3 Fichier protégé 4 Numérotationdeschiers 5 Valeur totale des photos prises 6 Informationssurlavitessed'obturation 7 Valeur d'ouverture 8 InformationssurlesvaleursdecongurationISO 9
6 7
Fichierquicomportedesinformationsde
développement
Fichierenlecture/nombretotaldechiersenregistrés
8 9
Lecture (photos/vidéos)
Informations sur la lecture de séquences vidéo
80
1
R
G
B
Y
RAW
0.0 4592 X 3056 2010.01.01
F3.5
4
1
2
3
1/40
Image photographiée
Histogramme RGB Mode de prise de vue, mesure, ash, balance
des blancs, assistant photo, longueur focale Vitesse d'obturation, valeur d'ouverture, ISO,
4
chier sélectionné/nombre total de chiers/ informations batterie
ISO
18mm
00004/00009
100
1
2
3
WWaWW WXaWW
OK
Lecture
Format vidéo
Date
2
1280 X 720
2010.01.01
Enregistrer
100-0001
3
4
58
7 6
1
Afchage du contrôle du volume
2
Fichier protégé
3
Numérotation des chiers
4
Valeur totale des vidéos lmées
5
Retour arrière
6
Durée totale de lecture du chier sélectionné
7
Durée de lecture actuelle
8
Retour arrière
Lecture (photos/vidéos)
81
Visionner des chiers par catégorie
dans l'Album intelligent
Il est possible de classer les chiers pour qu'ils soient affichés par nom, date (jour), date (semaine) et type.
En mode Lecture, appuyez sur [ ].
1
Appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez la méthode de lecture
3
souhaitée.
Type
Date
Semaine
MENU 2010. 1. 1
Filtrer
Type
Date
Semaine
Vous pouvez placer les éléments suivants à
4
l'aide du sélecteur ou de [W/X]. Appuyez sur [ ] pour revenir à l'élément précédent.
5
L'accès à l'album intelligent ou le changement de catégorie à l'exécution peut entraîner des délais d'afchage en fonction du volume des chiers sauvegardés. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'album intelligent apparaisse.
Classer par type de chier sauvegardé
Classer par date de sauvegarde Classer par semaine de sauvegarde
225319 25 19
Convertir en vue scindée
La possibilité d'afcher plusieurs chiers à l'écran facilite grandement les recherches.
MENU
Filtrer
Pour afcher un aperçu de 9 photos, appuyez deux fois
] . Pour accéder à un
sur [ aperçu de 20 photos, appuyez trois fois sur [
(Appuyez sur [
].
] pour
annuler)
225319 25 19
2010. 1. 1
Lecture (photos/vidéos)
82
Protection des fichiers
Il est possible de protéger les chiers en écriture.
Appuyez sur [AEL] en mode Lecture.
1
s'afche à l'écran.
2
Appuyez sur [AEL] pour annuler.
3
Supprimer un fichier
Il est possible de sélectionner les chiers et de les supprimer en mode Lecture.
Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [MENU] de l'appareil photo en mode Lecture.
Supprimer une photo
Vous pouvez supprimer une photo en sélectionnant le chier souhaité.
Après avoir sélectionné le fichier à supprimer
1
en mode Lecture, appuyez sur [ ].
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui
2
s'est affichée.
Supprimer un chier sélectionné
Après avoir sélectionné le chier à supprimer
1
en mode Lecture, appuyez sur [ ].
Sélectionnez ensuite Suppr. multiple sur la
2
fenêtre qui s'est affichée.
Après avoir sélectionné un fichier à
3
supprimer, appuyez sur [
• Pour annuler votre sélection, appuyez de nouveau sur [
Appuyez sur [ ]
4
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui
5
s'est affichée.
].
].
Lecture (photos/vidéos)
83
Supprimer tous les chiers
Il est possible de supprimer simultanément tous les chiers sauvegardés sur la carte mémoire.
En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Lecture [ ] Supprimer
2
Tout.
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
3
qui s'est affichée.
Rotation auto
Afchez les images verticales en les faisant automatiquement pivoter pendant leur lecture.
En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Lecture [ ] Rotation
2
auto Marche.
Si la photo a été prise avec l’appareil photo orienté vers le bas, l’orientation de la photo peut être différente en mode Lecture.
Surbrillance
Cette option permet d'isoler la zone excessivement lumineuse de la photo.
En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
1
Sélectionnez Lecture [ ] Surbrillance
2
Marche.
Lecture (photos/vidéos)
84
Agrandissement/réduction
Il est possible d'agrandir une photo lors des recherches en mode Lecture.
Agrandissement
Appuyez sur [ ] pour agrandir.
x1.7
Image pleine Recadrer
Accéder à la vue
agrandie
Recadrer l'image
agrandie
(Appuyez sur [ réduire)
FnOK
Appuyez sur [
Appuyez sur la touche [Fn] à l'endroit où vous souhaitez effectuer le recadrage (un nouveau chier sera créé)
] pour
Partie agrandie
Agrandissement (la taille maximum de l'agrandissement dépend de la résolution)
S/T/W/X
Voir le diaporama
Il est possible de visionner les photos sous la forme d'un diaporama agrémenté d'effets divers et de musique.
En mode Lecture, appuyez sur [MENU] [ ].
1
Sélectionnez l'option souhaitée
2
• Pour démarrer le diaporama sans congurer d'options, accédez directement à l'étape 4.
Sélectionnez les photos à incorporer au diaporama.
Tout : toutes les photos sauvegardées
gurent dans le diaporama.
Images
].
Intervalle
Musique
Date : les photos prises à une date
spécique gurent dans le diaporama.
Sélectionner :
• Sélectionnez l'effet de transition entre les
Effet
photos.
• Pour désactiver l'effet de transition,
sélectionnez l'option Arrêt.
• Sélectionnez la durée de transition entre les photos.
Ecoutez de la musique tout en visionnant votre diaporama.
seules les photos sélectionnées gurent dans le diaporama.
Lecture (photos/vidéos)
85
Réglez les options aux valeurs souhaitées.
3
Sélectionnez Diaporama Lecture.
4
Pour afcher les photos plusieurs fois,
sélectionnez l'option Répétition.
Voir le diaporama
5
Pour arrêter la lecture du diaporama,
• appuyez sur la touche ensuite sur la touche [
Pause/Lecture
Appuyez sur la touche [ ].
[ ]
et appuyez
]
W/X
Visionner une séquence vidéo
Il est possible de visionner une vidéo en mode Lecture et de sauvegarder une partie de la séquence pendant la lecture.
Après avoir sélectionné la vidéo
1
souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [
].
Regardez la vidéo.
2
PLAY
WWaW[
Pause
OK
Rembobiner
Pause/Lecture
Retour arrière
Contrôle du
volume
Arreter
100-0001
WXaWW
WXaWW
Arreter
Appuyez sur [W] Appuyez sur [ ].
Appuyez sur [X] Faites tourner le sélecteur vers la
gauche ou la droite Appuyez sur [S]
86
Lecture (photos/vidéos)
Capturer une image
Vous pouvez sauvegarder une image d'une séquence vidéo lorsque vous visionnez celle-ci.
Appuyez sur [ ] en mode Lecture.
1
Appuyez sur [ ] pendant la lecture de la
2
séquence vidéo.
Appuyez sur [T] lorsque la séquence
3
vidéo est mise en pause.
• La résolution de l’image capturée est la même
que celle de la vidéo.
• Le fichier généré est enregistré sous un nom
de chier différent.
Couper une partie d'une vidéo
Appuyez sur [ ] en mode Lecture.
1
Sélectionnez le point de départ de la
2
séquence à couper en appuyant sur [
] pendant la lecture de la vidéo.
[
Sélectionnez la fin de la séquence à
3
couper en appuyant sur [
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
4
qui s'est affichée.
• Le fichier coupé est enregistré sous un nom
de chier différent.
] [ ].
]
Retouche de photos
Il est possible de modier les photos de diverses manières à l'aide du menu Edition. Il est possible de congurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
87
Changer la résolution
Après avoir sélectionné la vidéo
1
souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Édition photo
2
Redimensionner.
Redimensionner
Choisissez la résolution souhaitée.
3
• Toute modication de la résolution sera
limitée en fonction de la résolution de l'image originale.
Faire pivoter
Après avoir sélectionné la vidéo
1
souhaitée en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Édition photo
2
Rotation.
Rotation
Sélectionnez le degré de rotation
3
souhaité
En fonction de la taille de l'image originale, l'image modiée peut être de plus petite taille, une fois la rotation effectuée.
Retouche de photos
88
Correction des yeux rouges
Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
1
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Lecture [ ] Édition
2
photo Correction des yeux rouges .
Régler le rétroéclairage
Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
1
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Lecture [ ] Édition
2
photo Contre jour.
Style de photo
La sélection d'un style de photo vous permet d'exprimer diverses émotions au sein de votre photo.
Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
1
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Lecture [ ] Édition
2
photo Sélecteur de style.
Réglez les options aux valeurs
3
souhaitées.
Retouche des visages
Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
1
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Lecture [ ] Édition
2
photo Retouche des visages.
Réglez les options aux valeurs
3
souhaitées.
• Le niveau de retouche faciale est amélioré à mesure que la valeur augmente.
Retouche de photos
89
Congurer les informations
d'impression (DPOF)
Il est possible de congurer la taille et le nombre d'exemplaires à imprimer.
Comme les informations sont sauvegardées dans le dossier MISC de la carte mémoire, il est facile d'imprimer la taille et le nombre d'exemplaires congurés en utilisant la carte mémoire pour transmettre les informations à un magasin d'impression numérique.
Les informations d'impression saisies peuvent être utilisées uniquement avec une imprimante numérique ou un magasin d'impression de photos numériques qui prend en charge le format DPOF.
• Il est possible que les parties gauche et droite des images de résolution large ne soient pas imprimées. Avant d'effectuer un travail d'impression, indiquez quelles images sont de résolution large.
• L’option DPOF n’est pas disponible pour les images et vidéos au format RAW.
Appuyez sur [MENU] Lecture [ ]
1
DPOF Standard en mode Lecture.
Sélectionnez l'option souhaitée
2
Sélectionner
Réinitialiser
Après avoir sélectionné la photo et le
3
Imprimer les images sélectionnées
Tou t
Imprimer tout Initialisation de l'option d'impression
standard
nombre d'exemplaires à imprimer à l'aide du sélecteur, appuyez sur [Fn].
• Appuyez sur [S/T] pour sélectionner le
nombre d'exemplaires à imprimer, puis appuyez sur [
].
Retouche de photos
90
Sélectionnez [MENU] DPOF
4
TAILLE en mode Lecture.
Sélectionnez l'option souhaitée
5
Sélectionner
Réinitialiser
Après avoir sélectionné l'option
6
Sélectionnez la taille d'impression souhaitée en fonction de l'image.
Sélectionnez le format d'impression de
Tout
toutes les images sauvegardées sur la carte mémoire.
Initialiser l'option de format d'impression
sélectionner, ainsi que le format d'impression à l'aide du sélecteur, choisissez la photo à imprimer et appuyez sur [Fn].
• Une fois toutes les options nécessaires
sélectionnées, appuyez sur [S/T] et sélectionnez le format d'impression. Sélectionnez ensuite le format d'impression et appuyez [
].
Impression d'index
Appuyez sur [MENU] Lecture [ ]
1
DPOF Index en mode Lecture.
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
2
qui s'est affichée.
Le format d'impression sélectionné peut être appliqué uniquement à une imprimante compatible DPOF1.1.
Visionner des chiers sur une TV ou une TVHD
Pour afcher des photos ou des vidéos sur une télévision, branchez l'appareil photo à la télévision en utilisation le câble audio/vidéo.
91
Visionner des chiers sur un téléviseur
Sélectionnez la sortie de signal vidéo
1
correspondant à votre pays ou votre région. (p. 107)
Effectuez le branchement entre la TV et
2
l'appareil photo à l'aide d'un câble Audio/ Vidéo.
Vidéo
Audio
Assurez-vous que la TV et l'appareil
3
photo sont éteints et sélectionnez le mode de sortie vidéo de la TV.
Afchez les vidéo et les images à l'aide
4
des touches situées sur le boîtier de l'appareil photo.
Du bruit numérique peut apparaître et une partie • de l'image peut ne pas s'afcher sur certains téléviseurs. En fonction de vos réglages TV, l'image peut être • décentrée sur l'écran du téléviseur. Vous ne pouvez pas réaliser une photo ou une • vidéo lorsque l’appareil photo est branché sur le téléviseur.
Visionner des chiers sur une TV ou une TVHD
92
Visionner des chiers sur une TV-HD
Sélectionnez la sortie de signal vidéo
1
correspondant à votre pays ou votre région. (p. 108)
En mode Prise de vue ou Lecture,
2
sélectionnez[MENU] Réglage 3 (3) Format HDMI une option.
Effectuez le branchement entre la TVHD et
3
l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI.
Si les câbles Audio/Vidéo et HDMI sont tous les deux branchés, le téléviseur reconnaîtra en priorité les informations transmises par le câble HDMI. Il est cependant recommander de débrancher le câble Audio/Vidéo.
Câble HDMI
Assurez-vous que la TVHD et l'appareil
4
photo sont éteints et sélectionnez le mode HDMI de la TV.
La TVHD afche le même écran que l'appareil photo.
Afchez les vidéo et les images à l'aide des
5
touches situées sur le boîtier de l'appareil photo.
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI, vous pouvez • relier l'appareil photo à la TVHD à l'aide de la fonction Anynet+(CEC). Cette fonction permet de contrôler les périphériques Audio/Vidéo connectés à une TVHD Samsung, à l'aide d'une seule et même télécommande TV. Si la TVHD prend en charge la fonction • Anynet+(CEC), le téléviseur se met automatiquement sous tension dès qu'un périphérique externe est connecté. Quand l'appareil photo est relié à une TVHD avec • un câble HDMI, il n'est pas possible de réaliser de photos ou de séquences vidéo. Certaines fonctions ne sont pas disponibles quand • l’appareil photo est branché sur une TVHD.
Transférer les chiers sur l’ordinateur
93
Pour les utilisateurs de Windows
Transférez vos chiers en connectant votre appareil photo à un ordinateur.
Installer des logiciels
Conguration matérielle et logicielle requise
Élément Conguration requise
Processeur Intel Pentium 4 3.2 GHz ou supérieur RAM 1 Go minimum (2 Go ou plus recommandé) Système
d'exploitation Capacité du
disque dur Divers Port USB
Windows XP SP2/Vista/7
250 Mo minimum (1 Go ou plus recommandé)
Lecteur de CD-ROM• Écran compatible de 1024 x 768 pixels, • afchage couleur 16 bits recommandé (afchage couleur 32 bits recommandé) Microsoft Direct X 9.0c ou une version ultérieure
Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement • sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécications. Si votre ordinateur n’a pas les spécications • requises, il peut y avoir un problème de lecture des vidéos ou leur retouche peut prendre plus de temps. Installez DirectX 9.0c ou une version postérieure • avant d’utiliser le programme. Vous devez utiliser Windows XP/Vista/7 ou Mac • OS 10.4 ou encore un système d’exploitation plus récent an de pouvoir connecter l’appareil photo en tant que disque amovible.
L'emploi d'un ordinateur assemblé par l'utilisateur • ou d'un système d'exploitation non pris en charge peut annuler la garantie. Ces logiciels sont susceptibles de ne pas • fonctionner correctement avec la version 64 bits de Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
Logiciels présents sur le CD
Programme Description
Intelli-studio
Samsung RAW Converter
Retouche des photos et des vidéos Convertir les chiers RAW au format souhaité.
Transférer les chiers sur l’ordinateur
94
Insérez le CD d'installation dans le lecteur de
1
CD-ROM.
Lorsque l'écran d'installation s'affiche, cliquez
2
sur Samsung Digital Camera Installer pour lancer l'installation.
Sélectionnez les logiciels à installer et suivez
3
les instructions afchées à l'écran.
Cliquez sur Exit pour terminer l'installation et
4
redémarrer votre ordinateur.
Transférer les chiers sur l'ordinateur
Lorsqu'il est branché à l'ordinateur, l'appareil photo est reconnu comme un lecteur amovible.
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide
1
du câble USB.
L’extrémité du câble doit être branchée sur la bonne che de l’appareil photo. Vous risquez d'endommager vos chiers si vous installez le câble à l'envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
Transférer les chiers sur l’ordinateur
95
Allumez l'appareil photo.
2
Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui s’est afchée.
Sur votre PC, sélectionnez Poste de travail
3
Support amovible DCIM “XXXPHOTO”
ou sélectionnez le dossier “XXX_MMDD”.
Sélectionnez les fichiers de votre choix,
4
puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur l'ordinateur.
• Si le type de dossier est réglé sur Date, le nom du chier sera du type «XXX_MMJJ».
• Par exemple, si la photo a été prise le 1er janvier, le nom de dossier sera «101_0101».
Déconnecter l'appareil photo (Windows XP)
La méthode pour débrancher le câble USB est identique pour Windows 2000/Vista.
Le voyant d’état de votre appareil photo qui
1
clignote signie qu’un transfert de données est en cours. Veuillez attendre que le voyant cesse de clignoter.
Cliquez sur dans la barre d'outils en bas à
2
droite de l'écran de l'ordinateur.
Cliquez sur le message instantané.
3
Débranchez le câble USB.
4
96
Transférer les chiers sur l’ordinateur
Pour les utilisateurs Mac
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Macintosh, l'appareil photo est automatiquement reconnu. Vous pouvez directement transférer des chiers de l'appareil photo vers l'ordinateur sans installer aucun logiciel.
Mac OS X version 10.4 ou ultérieure est compatible.
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur
1
Macintosh à l'aide du câble USB.
Lors de l’utilisation du câble USB, vériez que celui-ci est correctement relié aux ports USB de l’ordinateur et de l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos chiers si vous • installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pertes de données. Utilisez uniquement les accessoires fournis par • Samsung. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou de dommages résultant de l’utilisation de produits fabriqués par des entreprises tierces.
Allumez l'appareil photo.
2
Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui s’est affichée.
Double-cliquez sur l'icône de disque amovible.
3
Transférez vos photos ou vos vidéos sur
4
l'ordinateur.
97
Transférer les chiers sur l’ordinateur
Utilisation d’Intelli-studio
Une fois Intelli-studio installé sur l’ordinateur, le logiciel démarre automatiquement dès que l’appareil photo est relié à l’ordinateur. Si Intellistudio ne démarre pas lorsque vous branchez l’appareil photo sur by “l’ordinateur, double-cliquez sur l’icône Intelli-studio se trouvant sur le bureau Windows. Intelli-Studio vous permet de lire et de modier des chiers. Ce logiciel permet également de télécharger des chiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube. Pour plus d’informations, sélectionnez [Menu dans le programme.
• Vous ne pouvez pas directement retoucher des chiers sur l’appareil photo. Transférez les chiers vers un dossier de votre ordinateur avant deles retoucher.
• Vous ne pouvez pas copier de chier de votre ordinateur sur l’appareil photo.
• Intelli-studio prend en charge les formats suivants :
- Vidéo : AVI (MJPEG), MP4 (vidéo : H.264, audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Help]
Transférer les chiers sur l’ordinateur
98
Icon Description
Ouvrir des menus
1
Afficher les fichiers dans le dossier sélectionné
2
Basculer en mode édition de photos
3
Basculer en mode édition de vidéos
4
Passer en mode Partage (Vous pouvez envoyer des fichierspar e-mail ou charger des
5
fichiers sur des sites W YouTube.)
Agrandir ou réduire les miniatures dans la liste
6
Sélectionner un type de fichier
7
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur
8
votre ordinateur
Montrer ou masquer les fichiers de l’appareil
9
photo connecté
Afficher les fichiers du dossier sélectionné sur
10
l’appareil photo
Voir les fichiers sous forme de miniatures,
11
dans l’album intelligent ou sur une carte
Parcourir des dossiers sur le périphérique
12
connecté
Parcourir les dossiers de votre ordinateur
13
Déplacer vers le dossier suivant ou précédent
14
Imprimer les fichiers, voir les fichiers sur une carte, stocker les fichiers dans Mon Dossier,
15
ou mémoriser de nouveaux visages
eb, tels queFlickr ou
Transfert de chiers à l'aide
d'Intelli-studio
Intelli-studio démarre automatiquement lorsque vous branchez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du
1
câble USB.
Allumez l'appareil photo.
2
s L'ordinateur détecte automatiquement
l'appareil photo.
Si la connexion ne s’établit pas avec l’appareil photo, une fenêtre s’ouvre. Sélectionnez Ordinateur.
Sélectionnez un dossier dans votre ordinateur pour y
3
enregistrer les nouveaux chiers.
• Si votre appareil photo ne contient pas de nouveaux chiers, la fenêtre d'enregistrement des nouveaux chiers
n'apparaît pas.
Sélectionnez Oui.
4
• Les nouveaux chiers sont transférés vers l'ordinateur.
Pour Windows Vista, sélectionnez Run Installer. exe dans la fenêtre AutoPlay.
Utiliser Samsung RAW Converter
99
Le logiciel Samsung RAW Converter vous permet de développer des chiers RAW après les avoir retouchés à votre guise. Tout comme les chiers RAW, vous pouvez également retoucher des chiers JPEG ou TIFF. Ce logiciel est compatible uniquement avec Windows XP, Vista et 7.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Tous les programmes Samsung RAW Converter Samsung RAW Converter]
J
Développer des fichiers RAW
Les fonctions de retouche d'image sont énumérées • ci-dessous.
Barre de menu
Outils de retouche d'image [Exposure bias] : Permet de compenser la
valeur d'exposition. [White balance] :
balance des blancs. [Couleur] : Permet de régler la
[Ton] : Permet de changer le ton
[Netteté/Réduction de bruit] : Permet de régler
[Development] :
Contrôleur de surbrillance Permet de régler la saturation et les
surbrillances de l'image sélectionnée.
Histogramme Permet d'afcher les couches de couleur de
l'image sélectionnée.
Fenêtre d'aperçu
Permet d'afcher l'image sélectionnée.
• Reportez-vous au menu [Help] du logiciel Samsung RAW Converter pour obtenir plus
d'informations.
• Vous pouvez télécharger le logiciel Samsung Converter pour Macintosh dans le site Web de Samsung.
Permet de régler la valeur de
surbrillance de l’image
de la couleur.
L'aperçu est disponible pour le chier de sortie nal.
la netteté.
100
Utiliser Samsung RAW Converter
Corriger l'exposition
La fonction principale du logiciel Samsung Raw Converter est de vous permettre de conserver la meilleure qualité d'images à mesure que vous apportez des modications aux chiers RAW.
Après avoir modié la luminosité ou le contraste, vous pouvez toujours obtenir le même résultat, quelle que soit l'option que vous changez en premier. Les illustrations suivantes vous montrent comment changer l'exposition d'une photo à l'aide de Samsung RAW Converter.
Vous pouvez régler l'exposition en utilisant l'option de menu comme le montre l'illustration.
Image originale
Mode P, Ouverture : f = 8, Vitesse d'obturation : 1/15sec, ISO = 100
Vous pouvez voir les informations modiées dans les fenêtres d'histogramme :
Image modifiée
après correction de l'exposition.
Option de menu pour le réglage de l’exposition
Image originale
Image modiée
après correction de l'exposition.
Loading...