Ce manuel d’utilisation propose des
instructions détaillées pour l’utilisation
de votre appareil photo. Veuillez le lire
attentivement.
Ä Cliquez sur une rubrique
Référence rapide
Sommaire
Fonctions de base
Prise de vue de base
Fonctions avancées de prise de vue
Lecture/Retouche
Menu des réglages de l’appareil photo
Annexes
Informations relatives à la santé et à la sécurité
A
A
A
A
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse
et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Avertissement - situation susceptibles de vous
blesser ou de blesser d’autres personnes
Remarque - remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
2
Mises en garde
vertissement
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz et
de liquides inflammables ou explosifs
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de
carburants, de combustibles ou de produits chimiques
inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de
liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même emplacement que l’appareil photo, ses
composants ou ses accessoires.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants
en bas âge et d’animaux domestiques
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires,
hors de portée des enfants en bas âge et des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves. Les composants
et les accessoires peuvent également présenter des
risques de blessure.
Evitez d’endommager la vue des sujets
photographiés
N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’un mètre)
des personnes ou des animaux. L’utilisation du flash
trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions
temporaires ou permanentes.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs •
Samsung. L’utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre appareil photo.
Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la •
réglementation en vigueur concernant la mise au
rebut des batteries usagées.
Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à •
l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En
cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Consignes de sécurité
ttention
Rangez et manipulez l’appareil photo avec soin
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d’endommager sérieusement votre appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains
mouillées. L’eau peut endommager votre appareil
photo et entraîner l’annulation de la garantie du
fabricant.
3
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la •
lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou
à des températures très élevées peut endommager de
manière permanente les composants internes de l’appareil
photo.
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil photo dans un •
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces
et les composants internes de l’appareil risqueraient de se
détériorer.
Retirez la batterie de l’appareil photo avant de ranger •
l’appareil pour une période de temps prolongée. Les
batteries installées dans un appareil peuvent fuir ou se
détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement
votre appareil photo.
Protégez l’appareil photo du sable et de la terre lorsque •
vous l’utilisez à la plage ou dans d’autres endroits similaires.
Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs •
et les vibrations excessives, qui risqueraient de les
endommager.
Procédez avec prudence lors du branchement des câbles •
ou des chargeurs et lors de l’installation des batteries et
des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher
les câbles incorrectement ou mal installer la batterie et
une carte mémoire risquerait d’endommager les ports, les
connecteurs et les accessoires.
N’introduisez pas de corps étrangers dans les •
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l’appareil photo. Les dommages provoqués par une
mauvaise utilisation peuvent ne pas être couverts par votre
garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
Evitez d’exposer les batteries ou les cartes mémoire à •
des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F
ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Des températures très
élevées ou très faibles peuvent entraîner des erreurs
d’affichage ou des erreurs système.
Evitez tout contact de la batterie avec des objets •
métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit
entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager de
manière temporaire ou permanente.
Evitez que les cartes mémoire n’entrent en contact avec des •
liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte
mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de
l’introduire dans l’appareil photo.
Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la •
carte mémoire.
Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de •
la soumettre à des chocs ou des pressions importantes.
N’utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un •
autre appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la
carte mémoire sur votre appareil photo.
N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte •
mémoire endommagé(e).
Utilisez uniquement des accessoires homologués
par Samsung
L’utilisation d’accessoires non compatibles peut endommager
l’appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre
garantie.
Protégez l’objectif de l’appareil photo
Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du •
soleil. Ceci risquerait d’entraîner une décoloration ou un
mauvais fonctionnement du capteur d’image.
Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures. •
Nettoyez l’objectif en utilisant un chiffon doux et propre,
exempt de poussière.
Consignes d’utilisation importantes
Toute réparation doit être confiée à un technicien agréé
Ne confiez pas la réparation de l’appareil photo à un
technicien non agréé et ne tentez pas de réparer l’appareil
vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’une réparation par un technicien non agréé.
Préservez l’autonomie des batteries et du chargeur
Le chargement des batteries peut raccourcir leur durée de •
vie. A la fin de chaque chargement, débranchez le câble de
l’appareil photo.
4
Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période •
prolongée, une batterie pleine se décharge
progressivement.
Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le •
laissez pas branché à une prise de courant.
La batterie est uniquement destinée à être •
utilisée avec votre appareil photo numérique.
Procédez avec prudence lors de l’utilisation
de l’appareil photo dans un environnement
humide
Lors du transfert de l’appareil photo depuis un
environnement froid vers un endroit chaud et
humide, de la condensation peut se former sur les
circuits électroniques fragiles de l’appareil et sur
la carte mémoire. Dans ce cas, attendez au moins
une heure avant d’utiliser l’appareil photo afin de
laisser à l’humidité le temps de s’évaporer.
Vérifiez que l’appareil photo fonctionne
correctement avant de l’utiliser
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de perte de fichiers ou de dommages résultant
d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise
utilisation de l’appareil photo.
Copyright
Microsoft Windows et le logo Windows sont des •
marques déposées de Microsoft Corporation.
HDMI, le logo HDMI et l’expression « High •
Definition Multimedia Interface » sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu •
de ce manuel d’utilisation peuvent changer sans
préavis, suite
à l’évolution des fonctions de l’appareil.
Pour toute information sur la licence Open •
Source, voir le fichier OpenSourceInfo.pdf sur le
CD-ROM fourni.
Organisation du manuel d’utilisation
Fonctions de base 12
Cette section présente l’appareil photo et ses
icônes et décrit les fonctions de base pour les
prises de vue.
Prise de vue de base 38
Cette section décrit comment prendre une
photo en choisissant un mode et comment
filmer une vidéo.
Fonctions avancées de prise de vue 50
Cette section présente les options que vous
pouvez choisir en mode prise de vue. Les
options de prise de vue vous permettent de
réaliser des photos et des vidéo personnalisées.
Lecture/Retouche 78
Cette section décrit comment lire des
photos, des vidéos et comment modifi er des
photos ou des vidéos. Apprenez également
à brancher votre appareil photo sur un
ordinateur, sur une imprimante photo, sur une
télévision ou sur une TVHD.
Menu des réglages de l’appareil photo 103
Vous pouvez régler l’appareil photo
en fonction de l’environnement par
l’intermédiaire du menu de configuration.
Annexes 109
Cette section contient les réglages, les
messages d’erreur, les spécifications et des
conseils de maintenance.
5
Indications utilisées dans ce mode d'emploi
Mode Prise de vueSymbole
Auto intelligent
Programme
Priorité ouverture
Prioirité obturateur
Manuel
Nuit
Portrait
Paysage
Scène
Film
Explications relatives au mode Prise de vue
affi chées à côté du titre
Ceci indique que les fonctions peuvent être
sélectionnées uniquement à partir du mode Prise
de vue. Pour le mode
uniquement à une partie de la scène.
Ex : réglage de l'exposition (luminosité)
Régler l'exposition (luminosité)
Il est possible de prendr e des photos quelles que soient
les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez
effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la
quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif.
S
Application -S 0
, ceci correspond
S
Application +
(Programme),
(Priorité
ouverture),
(Prioirité
obturateur ),
(Nuit),
(Portrait),
(Paysage),
(Scène) ou
(Film).
L'illustration ci-dessous refl ète les réglages du
sélecteur de mode se trouvant sur le boîtier de
l'appareil photo.
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue
souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode.
L'illustration ci-dessous indique que l'appareil photo
a été confi guré sur (
).
Mode de prise de
vue actuellement
sélectionné
Touches directionnelles dans le mode d'emploi
Les touches directionnelles Haut, Bas, Gauche
et Droite illustrent les explications relatives à la
navigation au sein des menus.
Ex : exécution du mode Lecture
L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos
sauvegardées.
Appuyez sur []
1
• Pour affi cher les fi chiers sauvegardés les
plus récents.
Consultez les photos qui suivent enutilisant [X].
2
[S]
AF MF
ISO
[T]
WB
[X][W]
6
Affichage des menus utilisé dans ce mode
d'emploi
Affichage des menus du mode Prise de
vue (photo)
231123
1
Prise de vue 1(1)
Prise de vue 2(
Affichage des menus du mode Prise de
vue (vidéo)
Prise de vue
3(
)
Réglage utilisateur (
2
231123
1
)
3
Réglage 1(1)
)
1
Réglage 2(
Réglage 3(3)
)
2
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
SymboleExplication
Informations supplémentaires sur la fonction
Mises en garde et précautions
Touches de l'appareil photo, par exemple :
[ ]
[Déclencheur] (désigne la touche
du déclencheur)
( )Indique la page de référence
S'affiche lors de la sélection d'une option ou
d'un menu relatif à l'étape
Exemple : Sélectionnez
→
(
)
→Qualité. (représente la sélection
1
de
Prise de vue 1 (1)
Qualité)
*Commentaire expliquant les symboles
Prise de vue 1
, puis de l'option
Prise de vue 1(1)
Ex : configuration de la qualité de l'image d'un
fichier vidéo
À l'aide du sélecteur de mode, choisissez
1
le mode
Appuyez sur [MENU]
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (1)
3
Prise de vue 3(3)
Prise de vue 2(
)
2
.
→Qualité
Sélectionnez la qualité d'image souhaitée
4
Abréviations utilisées dans ce mode d'emploi
AbréviationsExplication
AF (Mise au point automatique)
BKT (Bracketing)Bracketing
DPOF (Digital Print Order Format)
EV (Valeur d'exposition)Valeur d'exposition
OIS (Stabilisation optique de l'image)
ISO (Norme internationalle de la couleur
des films négatifs)
WB Blancs (Balance des blancs)Balance des blancs
Mise au point
automatique
Inscription d'ordre
d'impression
Stabilisation optique
de l'image
Sensibilité du film
Expressions utilisées dans ce mode d'emploi
7
Appuyer sur le déclencheur
• Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course : enfoncez le
déclencheur à mi-course
Appuyer sur le [• Déclencheur] : enfoncez entièrement
le déclencheur.
Enfoncer le
[Déclencheur] à
mi-course
Sujet, arrière-plan et composition
Sujet• : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse
d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé
Arrière-plan• : les éléments situés autour du sujet
Composition• : la combinaison d'un sujet et d'un
arrière-plan
Sujet
Appuyer sur le
[Déclencheur]
Arrière-plan
Composition
Exposition (luminosité)
L'exposition correspond à la quantité de lumière
perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modifier
l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la
valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modifier
l'exposition permet d'obtenir des photos plus
sombres ou plus claires.
Exposition normaleSurexposition (trop clair)
Référence rapide
8
Photographier des
personnes
• mode → Beauté f47
Correction des yeux rouges •
AF Détect. vis. •
Mode • f45
Options de configuration du flash •
Configuration de la vitesse ISO •
64
f
Photographier de nuit ou
dans un endroit sombre
Photographier des actions
Mode • f42
Prise de vue Continue, Rafale •
Photographier du texte, des
insectes ou des fleurs
• Mode → Photographie de personnes
55
en gros plan
Utiliser la balance des blancs •
Configuration de la vitesse ISO •
Régler l'exposition •
Mesure de l'exposition •
BRK(Bracketing) •
56
f
f
59
f
39
f
Régler l'exposition
(luminosité)
66
f
67
f
74
f
68
f
59
f
Appliquer un effet différent
73
f
Assistant photo• f75
Style de photo•
Stabilisation optique de l'image (OIS) •
88
f
Réduire les mouvements de
l'appareil photo
35
f
Visionner des fichiers par •
catégorie dans l'Album
intelligent
Supprimer tous les fichiers de •
la carte mémoire
Visionner des fichiers sous •
forme de diaporama
Visionner des fichiers sur une •
TV ou une TVHD
Connecter l'appareil photo à •
un ordinateur
Régler le son et le volume •
f
Réglage de la luminosité de •
l'écran
Changer la langue d'affichage •
f
Réglage de la date et de •
l'heure
Formatage de la carte •
mémoire
Dépannage •
105
105
81
f
f
f
93
f
106
f
107
f
106
f
115
f
83
f
92
84
Sommaire
9
Fonctions de base .............................................12
Contenu du coffret .................................................... 13
Appellation et rôle de chaque élément .................... 14
Levier de réglage dioptrie/œilleton/Voyant état ......16
Appellation de chaque élément de l’objectif ........... 17
Préparation avant la prise de vue ............................ 18
Charger la batterie ................................................... 18
Installer la batterie ................................................... 19
Installer la carte mémoire ........................................20
Caractéristiques de l’appareil photo .......................115
Caractéristiques de l'objectif .................................. 122
Accessoires (éléments en option).......................... 123
Index ....................................................................... 125
Fonctions de base
Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les
fonctions de base pour les prises de vue.
Contenu du coffret…………………………………………13
Appellation et rôle de chaque élément …………………14
Préparation avant la prise de vue ………………………18
Mise sous tension et démarrage …………………………23
Méthode de sélection des options/menus ………………26
Régler l’affichage et le son ………………………………28
Méthode simple de prise de photos ……………………31
Conseils pour obtenir des photos plus nettes …………32
Contenu du coffret
Sortez l’appareil photo de son coffret et vérifi ez que tous les éléments suivants sont présents :
13
Appareil photo
(protège-fi xation
du boîtier, œilleton,
protège-griffe inclus)
Manuel de
démarrage rapide
Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes des véritables produits.
Pour plus d'informations sur les éléments en option, voir "Accessoires (éléments en option)". (p. 123)
Câble USBBatterieDragonne
Chargeur/câble
adaptateur secteur
CD (avec mode
d’emploi) de
logiciels
Touche mode Prise de vue
Commutateur d'alimentation
Capteur Autofocus/voyant
14
Appellation et rôle de chaque élément
Sélecteur de mode (p. 5)
(p. 73)
Touche verte *
Sélecteur (p. 26)
Déclencheur (p. 7)
(p. 23)
minuterie (p. 61)
Index objectif
Touche d'aperçu de la
profondeur
Support objectif (p. 21)
(p. 21)
(p. 37)
Protège-griffe
(p. 58)
Griffe (p. 58)
Levier de réglage
dioptrie (p.16)
Flash incorporé
(p. 55)
Touche du
flash (p. 55)
Fixation
dragonne (p. 22)
Touche de démontage
de l'objectif (p. 21)
Protège-fixation du boîtier
* Utiliser la touche verte [ ].
Les valeurs suivantes sont entrées si la touche est enfoncée une fois en mode Veille.
Modification programme / Configuration détaillée de l'assistant photo / Réglage précis de la balance des
blancs / Valeur de configuration Température couleur / Réglage des couleurs de l'écran / Minuterie / EV
flash / Lors de la sélection ou de la configuration de la mise au point automatique, réinitialisez la zone
de mise au point modifiée à sa valeur par défaut (centre) / configuration Bracketing
(p. 21)
Capteur image
Prise entrée CC
Port HDMI (p. 92)
Port de connexion pour
déclencheur souple
Port USB/Sortie
vidéo AV OUT (p. 94)
15
Appellation et rôle de chaque élément
Œilleton (p. 16)
Viseur
Touche MENU
(p. 26)
Capteur œil *
Ecran
Voyant d'état
(p. 16)
Support trépied
Touche AEL (p. 77)
Touche EV (p. 43)
Touche DISP (p. 28)
Touche Fonction (Fn) (p. 27)
Touche directionnelle (p. 5)
Couvercle carte mémoire
Touche Supprimer/
Assistant photo (p. 82)
Touche de
lecture (p. 79)
* Utilisation du capteur œil
Ce produit basculera automatiquement en mode VE quand
vous essaierez d’utiliser le viseur (VE) en activant le capteur œil
en mode Sélection auto ; toutes les informations seront alors
affichées sur le viseur.Ne pas couvrir le capteur avec les mains
ou des objets.
Couvercle du
compartiment de la
batterie (p. 19)
Fente de carte
mémoire
Appellation et rôle de chaque élément
Levier de réglage dioptrie/œilleton/
Voyant état
16
Levier de
réglage vue
Œilleton
Utilisation du levier de
réglage dioptrie
Il est possible de régler le
viseur en fonction des yeux de
l'utilisateur.
Si l'image affichée sur le viseur
est floue, déplacez le levier de
réglage vers la gauche ou la
droite pour régler la netteté.
Retrait de l'œilleton
Lorsque l'appareil photo sort
de l'usine, l'œilleton est fixé
au viseur. Poussez l'œilleton
vers le haut comme le montre
l'illustration.
Voyant Indicateur
Voyant Indicateur
Lors de l'enregistrement d'une
photo ou d'une séquence vidéo,
la voyant d'indicateur clignote
pour afficher l'état de l'appareil
photo.
• Clignotement : Lors de la
sauvegarde des photos,
de l’enregistrement des
vidéos ou de l’accès par un
ordinateur ou une imprimante.
• Fixe : Quand aucun transfert
n’a lieu alors que l’appareil
photo est branché sur un
ordinateur ou une imprimante.
17
Appellation et rôle de chaque élément
Appellation de chaque élément de l'objectif
Elément de
fixation de
l'objectif
Anneau de zoom
Elément de
fixation du
parasoleil de
l'objectif
l’objectif
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Si vous souhaitez acquérir un nouvel objectif, veuillez contacter un centre de service après-vente pour obtenir une liste des •
modèles compatibles.
Dans ce mode d'emploi, on considèrera que l'objectif utilisé est un • SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Reportez-vous au
manuel de l’objectif pour obtenir plus d’informations sur les objectifs autres que ceux indiqués ci-dessus.
Commutateur
AF/MF (p. 34)
Commutateur OIS
(p. 35)
Anneau de mise
au point (p. 33)
l’objectif
Contact
informations
objectif
Elément de
fixation de
l'objectif
Anneau de
mise au point
[SAMSUNG 30mm F2]
18
CHARGE
INSERT
Préparation avant la prise de vue
Charger la batterie
Veuillez charger la batterie au maximum avant
d'utiliser ce produit.
Veuillez effectuer les branchements comme l'indique
l'illustration ci-dessous.
INSERT
1
2
Chargeur
Pour retirer la batterie du chargeur, soulevez-la •
légèrement dans la direction de la flèche.
Veuillez utiliser les chargeurs et batteries •
recommandés. SAMSUNG n'est pas responsable
des éventuels accidents susceptibles de survenir à
la suite de l'utilisation d'un produit non recommandé.
Couleur du voyant de
Cordon d'alimentation
Voyant de
chargement
INSERT
charge
RougeEn cours de chargement
ertChargement terminé
V
Eteint ou jaune Erreur de chargement
Etat
Préparation avant la prise de vue
Installer la batterie
19
1
2
Ouvrez en
poussant dans
la direction de
la flèche
Levier de
verrouillage
3
Ouvrez en poussant
vers le bas, dans la
direction de la flèche
Pour sortir la batterie, abaissez légèrement le
levier de verrouillage. Vous pouvez ensuite retirer
la batterie.
20
Préparation avant la prise de vue
Installer la carte mémoire
13
2
Insérez la carte
mémoire en
faisant attention
au sens des
bornes en
métal.
Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement •
sur celle-ci dans le sens d'insertion.
Ne pas retirer la carte mémoire ou la batterie •
lorsque que le voyant d'indicateur d'état de
l'appareil photo clignote. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de perdre des
données.
Préparation avant la prise de vue
21
Fixer/retirer l'objectif
Veuillez retirer la protection du support de fixation
de l'objectif et du boîtier de l'appareil photo avant
l'installation de l'objectif.
Après avoir fait correspondre le guide (rouge) du
boîtier de l’appareil photo avec le point (rouge) de
l’objectif, fixez celui-ci en le faisant pivoter dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Pour retirer l'objectif, faites-le
pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre tout en maintenant enfoncée la touche de
démontage de l'objectif.
Avant de fixer l'objectif
Fixation de l'objectif
Elément de
fixation de
l’objectif
Retirer l'objectif
Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'objectif, •
il est préférable d'effectuer toute opération de
montage/démontage de l'objectif quand l'appareil
photo est hors tension.
SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels •
accidents, dommages ou pannes causés par les
objectifs de compagnies tierces.
La protection de fixation du boîtier de l'appareil photo •
permet de protéger le produit de la poussière ou des
rayures lors des transports.
Tout changement d'objectif doit être effectué au sein •
d'un environnement sans particules étrangères.
Des particules étrangères à l'intérieur du boîtier de
l'appareil photo ou de son objectif peuvent entraîner
un mauvais fonctionnement du produit.
Lors de la fixation de l'objectif, veuillez ne pas •
toucher du doigt la partie interne de l'appareil
photo. Toute particule étrangère (poussière, etc.)
à l'intérieur de l'appareil photo peut dégrader la
qualité des photos ou être à l'origine d'un mauvais
fonctionnement.
22
Préparation avant la prise de vue
Fixer la dragonne
Fixez la dragonne au boîtier pour transporter l’appareil photo en toute facilité.
Mise sous tension et démarrage
23
Lors de la mise sous tension/hors tension de
l'appareil photo, veuillez positionner le bouton
d'alimentation sur Marche/Arrêt.
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la
première fois, vous serez invité à configurer la
langue et la date.
Date & Heure
2
Date
Fuseau horaire
Heure
Langue
MENU
QuitterModifier
2010 1 1
00 : 00
Français
OK
Appuyez sur [T] pour sélectionner la
1
Language, puis appuyez sur [
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
2
].
l’option de langue souhaitée, puis appuyez
sur [
].
• L'écran s'affiche dans la langue sélectionnée.
Date & Heure
2
Date
Fuseau horaire
Heure
Langue
MENUOK
QuitterModifier
Appuyez sur [S/T] pour sélectionner Date,
3
puis appuyez sur [
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
4
2010 1 1
00 : 00
Français
]
.
la date souhaitée, puis appuyez sur [
Date & Heure
2
Date
Fuseau horaire
Heure
Langue
MENUOK
QuitterModifier
2010 1 1
00 : 00
Français
].
Mise sous tension et démarrage
24
Appuyez sur [T] pour sélectionner Fuseau
5
horaire, puis appuyez sur [
Sélectionnez le fuseau horaire souhaité en
6
appuyant sur [W/X].
Fuseau horaire
2
Londres
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
Pour activer l'heure d'été, appuyez sur [S].
7
Appuyez de nouveau sur [S] pour
la désactiver.
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
8
Appuyez sur [T] pour sélectionner Heure,
9
puis appuyez sur [
Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur
10
[S/T/W/X], puis appuyez sur [
Date & Heure
2
Date
Fuseau horaire
Heure
Langue
MENUOK
QuitterModifier
2010 1 1
00 : 00
Français
].
Heure d’étéRetour
].
].
Appuyez sur [MENU] pour quitter les réglages.
11
25
M
S
330
15
5
000
AA
AF
A
12:0012:0
0
AMAM
M
2010.01.01
2010.01.0
1
Mise sous tension et démarrage
Toutes les informations affichées au niveau du viseur seront également visibles sur l'écran. En utilisant la fonction
d'affichage en direct, vous pouvez prendre facilement des photos sans avoir à regarder dans le viseur.
Les icônes affichées à l'écran permettent de connaître le mode d'utilisation en cours de l'objectif : OIS ou AF/MF.
B
Icône
14
M
SF
RGB
OIS
12:00AM 2010.01.01
ISO
-3
F3.5
F3.
15
+
AEL
223110
L'écran affiche les icônes correspondant à l'option en cours de
sélection.
0001
1
AFL
A
Affichage des informations
C
15
F3,5
-
+
3
223110
A
0001
12:00AM 2010.01.01
ମGGଯ
Mode Prise de vue
Prise de vue vidéo
Vérification de la mise
au point
Flash
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
Valeur d'exposition
réglée
Réglage AEL/AFL
Nombre possible de
prises de vue
Informations sur la batterie
Carte mémoire non
insérée
Avertissement - secousses
de l'appareil photo
Heure, date et année
Indicateur de mise au point
secteur régulateur de
tache
Zone de mise au point
Histogramme
Affichage quadrillé
B
Affichage des options de
prises de vue(gauche)
14
Taille
Taille de la vidéo
Qualité de l'image
SF
Qualité de la vidéo
Zone de mise au point
Flash
Réglage du flash
Espace colorimétrique
RGB
Plage intelligente
OI
OIS
Enregistrement vocal
Fondu
Réduction vent
C
Affichage des options de
prises de vue(droite)
Mode Prise de vue
Minuterie
Mode Mise au point auto
Balance des blancs
Réglage de la balance des blancs
ISO
ISO
Option de mesure de l'exposition
Assistant photo
Méthode de sélection des options/menus
En appuyant sur [MENU], vous pouvez sélectionner l'option ou le menu souhaité à l'aide de [S/T] ou [ ].
26
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Vous pouvez sélectionner l'option ou le
2
menu souhaité en appuyant sur [S/T/W/X]
ou sur [
touche OK, réglage de la
zone de mise au point
].
Réglage AF/MF, navigation au sein des
AF MF
Réglage de
la méthode
de mesure,
navigation
au sein des
W
)
menus (
Réglage ISO, navigation au sein des menus (T)
Pour sauvegarder l'option ou le menu sélectionné,
3
appuyez sur [
Retour à l'étape précédente.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
[MENU].
Vous pouvez revenir en mode de prise de vue en
appuyant sur le [Déclencheur].
].
WB
ISO
S
menus (
)
Réglage de la
balance des blancs,
navigation au sein
des menus (
Utiliser le sélecteur
Vous pouvez changer les valeurs de réglage du menu en
utilisant le sélecteur ou en déplaçant le curseur au sein des
écrans de menu. Par exemple, lors de la prise d'une photo
en mode Priorité à la vitesse d'obturation, vous pouvez régler
rapidement la vitesse d'obturation souhaitée.
Exemple. Utilisation du sélecteur en mode S
Positionnez le sélecteur de mode sur S.
1
Réglez la vitesse d'obturation en faisant
2
tourner le sélecteur.
La valeur d'ouverture est réglée
x
automatiquement en fonction de la vitesse
d'obturation confi gurée.
X
)
Méthode de sélection des options/menus
27
Utiliser la fonction [Fn]
La fonction [Fn], accessible depuis le boîtier de l'appareil
photo, vous permet d'accéder aux options principales,
telles que Qualité, Taille, Zone AF, Flash, Plage
intelligente et OIS.
Exemple. Réglage du flash en mode P
Positionnez le sélecteur de mode sur P.
1
Appuyez sur la touche [Fn] située sur le
2
boîtier de l'appareil photo.
Sélectionnez Flash à l'aide de [W/X
3
du sélecteur.
Flash
14
M
SF
Appuyez sur [S].
4
Réglez l’option de menu de flash à l’aide
5
OIS
RGB
de [W/X] ou du sélecteur.
] ou
Appuyez sur [S].
6
Sélectionnez la puissance du flash à l'aide
7
de [W/X] ou du sélecteur.
• Vous pouvez, de cette manière, régler la
puissance du flash de ±2 niveaux.
Contre jour
Affiche le
niveau de
réglage de
l’intensité
lumineuse
14
M
SF
Cadrez le sujet à photographier, puis
8
OIS
RGB
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
9
commencer l’enregistrement.
28
Régler l'affichage et le son
Cette section décrit comment modifier les paramètres d'affichage et de son en fonction de vos préférences.
Changer le type d'affichage
Vous pouvez sélectionner la méthode d'affichage
d'icônes ou d'options lorsque vous travaillez en mode
Prise de vue ou Lecture.
Appuyez plusieurs fois sur [DISP].
14
M
SF
RGB
OIS
3
F3.7
20
Mode Prise
de vue
Mode
Lecture
09:45 2010.01.01
223110
Affiche toutes les informations de prise de vue •
réglées par l’utilisateur à l’exception de la grille et
de l’histogramme.
Affiche tous les modes de prise de vue réglés •
par l'utilisateur.
Masque toutes les informations à l’exception du •
mode de prise de vue, de la vitesse d’obturation,
de la valeur d’ouverture, de l’exposition, du
nombre de photos disponibles et des informations
relatives à la batterie.
Affiche l'intégralité des informations relatives à la •
prise de vue.
Affiche l'histogramme RGB, l'option en cours de •
sélection et la date réglée.
Affiche les informations concernant la vitesse •
d'obturation, la valeur d'ouverture, le nom du
fichier, le fichier en cours de lecture et le nombre
total de fichiers sauvegardés.
DISP
ISO
AF - MF
WB
+
0001
ISO
(p. 29)
Touche DISP
Afficher les descriptions des fonctions de menus
En mode Prise de vue, appuyez sur
1
[MENU].
Sélectionnez l’option de menu souhaitée
2
• Appuyez sur la touche [DISP] et
maintenez-la enfoncée. Les descriptions
de fonctions du menu sélectionné
s'affichent à l'écran.
Format photo
?
La résolution et le ratio H/V des images
peuvent être configurés
Régler l’affi chage et le son
2010.01.01
2010.01.01
09:45
09:45
RGB
330
20
F
0001
S
29
Régler l'affi chage
Vous pouvez activer ou désactiver l'affi chage des
informations de prise de vue.
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
1
Sélectionnez Paramètres utilisateur (
2
→ Affi chage utilisateur → une option.
3
223110
09:45 2010.01.01
+
0001
ISO
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
3.7
20
À propos de l'histogramme
L'histogramme est un graphique représentant la distribution
de la luminosité au sein de la photo. Un graphique sur lequel
la majorité des informations sont sur la gauche indique une
image sombre, alors qu'un graphique plus fourni à droite
représente une image lumineuse. La hauteur du graphique
dépend des informations colorimétriques; un graphique est
plus élevé si une couleur spécifi que est plus distribuée.