FRE Ce mode d’emploi propose des instructions
détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le lire
attentivement.
Page 2
Informations sur les droits d’auteurs
•
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
•
Mac et Apple App Store sont des marques déposées d’Apple
Corporation.
•
Google Play Store est une marque déposée de Google, Inc.
•
Adobe, le logo Adobe, Photoshop et Lightroom sont des marques
déposées ou des marques de Adobe Systems Incorporated aux
Etats-Unis et / ou dans d’autres pays.
•
microSD™, microSDHC™ et microSDXC™ sont des marques deposees de
SD Association.
•
HDMI, le logo HDMI et l’expression
« High-Denition Multimedia Interface » sont
des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
•
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
•
Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel d’utilisation
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
•
Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce manuel
d’utilisation peuvent faire l’objet de modications sans préavis, suite
à l’évolution des fonctions de l’appareil.
•
Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le
pays dans lequel vous l’avez acheté.
•
Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à
respecter toutes les législations et règlementations en vigueur.
•
La distribution ou la réutilisation du contenu de ce manuel
d’utilisation, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics
à l’égard du développement durable et de la responsabilité
sociale, illustré à travers des activités commerciales
écologiques et contrôlées.
1
Page 3
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants an de
prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement
optimal de votre appareil photo.
Avertissement—situations susceptibles de vous blesser
ou de blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même
votre appareil photo.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou endommager l’appareil
photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de
liquides inammables ou explosifs.
Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas pénétrer de matériaux inammables dans
l’appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité
de l’appareil photo.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un
incendie.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains mouillées.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique.
Evitez d’endommager la vue des sujets photographiés.
N’utilisez pas le ash à proximité (à moins d’un mètre) de personnes
ou d’animaux. L’utilisation du ash trop près des yeux du sujet peut
provoquer des lésions temporaires ou permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge
ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants
en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer
un étouement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires
peuvent également présenter des risques de blessure.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la
lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des
températures très élevées peut endommager de manière permanente les
composants internes de l’appareil photo.
Evitez de couvrir l’appareil photo ou le chargeur avec des
couvertures ou des vêtements.
L’appareil photo peut surchauer, se déformer ou prendre feu.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ou ne vous
approchez pas du chargeur lors d’un orage.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
2
Page 4
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil
photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation comme
la batterie ou le chargeur, puis contactez un service aprèsvente de Samsung.
Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des
appareils photo dans certaines zones spéciques.
•
Evitez les interférences avec d’autres appareils électroniques.
•
Eteignez votre appareil photo à bord d’un avion. Il pourrait photo peut
provoquer des interférences avec l’équipement de bord. Respectez les
consignes de la compagnie aérienne et éteignez votre appareil photo
lorsque vous y êtes invité.
•
Eteignez votre appareil photo à proximité de tout appareil médical. Il
pourrait causer des interférences avec le matériel médical utilisé dans les
hôpitaux et les centres de soins. Observez la réglementation en vigeur,
ainsi que les mises en garde achées et les consignes du personnel
médical.
Évitez les interférences avec les stimulateurs cardiaques.
Maintenez l’appareil photo à distance des stimulateurs cardiaques pour
éviter toute interférence, comme recommandé par le fabricant et les
groupes de recherche. Si vous pensez que votre appareil photo interfère
avec un stimulateur cardiaque ou un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de
l’appareil médical pour connaître la marche à suivre.
Si vous rangez votre appareil photo sans l’utiliser pour une
période de temps prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant
d’endommager gravement l’appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement
lithium-ion authentiques recommandées par le fabricant.
N’endommagez pas ou ne chauez pas la batterie.
Cela risque de provoquer un incendie ou des dommages corporels.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires homologués par Samsung.
•
L’utilisation de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires non
homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une
explosion ou causer des blessures.
•
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures
résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles
ou accessoires.
N’utilisez la batterie que pour l’usage pour lequel elle a été
conçue.
Un usage non conforme risque de provoquer une décharge électrique ou
un incendie.
3
Page 5
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Ne touchez pas le ash en cours de déclenchement.
Le ash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des
brûlures.
Lorsque vous utilisez un chargeur, éteignez toujours l’appareil
photo avant de débrancher le chargeur de la prise murale.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir une
décharge électrique ou de provoquer un incendie.
Débranchez le chargeur de la prise murale lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez de recevoir une
décharge électrique ou de provoquer un incendie.
N’utilisez jamais de ches et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal xées lorsque vous
rechargez la batterie.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un
incendie.
Eectuez les manipulations de branchement des cordons, du
chargeur et d’insertion des batteries et des cartes mémoire
avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles
ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les ports, les prises et les accessoires.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de
l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou d’eacer les données qui y sont stockées.
N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte
mémoire endommagé.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique, d’endommager
l’appareil photo ou de provoquer un incendie.
Ne pas positionner l’appareil photo à l’intérieur ou à proximité
d’un champ magnétique.
Cela risquerait de l’endommager.
Evitez tout contact du chargeur avec les bornes + et – de la
batterie.
Vous pouvez recevoir une décharge électrique ou provoquer un incendie.
Ne laissez pas tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à
des chocs violents.
Cela risquerait d’endommager l’écran ou les composants internes ou
externes.
N’utilisez pas l’appareil photo si l’écran est endommagé.
Si les parties en verre ou en acrylique sont brisées, apportez l’appareil
dans un centre de service après-vente Samsung an de la faire réparer.
4
Page 6
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Vériez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de chiers ou
de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise
utilisation de l’appareil photo.
Vous devez brancher la che micro-USB du câble USB sur votre
appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos chiers si vous inversez le sens de
connexion du câble. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
pertes de données.
Ne jamais exposer l’objectif aux rayons directs du soleil.
Vous risquez de décolorer le capteur d’images ou d’entraîner des
dysfonctionnements.
Si l’appareil surchaue, retirez la batterie jusqu’à ce qu’elle
refroidisse.
•
Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauer et augmenter la
température interne de l’appareil photo. Si l’appareil ne fonctionne plus,
retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.
•
Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de
parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’aecte pas les
performances globales de votre appareil photo.
Evitez les interférences avec d’autres appareils électroniques.
Les signaux de fréquence radio émis par votre appareil photo peuvent
perturber le fonctionnement des systèmes électroniques mal installés
ou insusamment protégés, notamment les stimulateurs cardiaques,
les prothèses auditives, les appareils médicaux et les équipements
électroniques domestiques et automobiles. Contactez les fabricants de
ces appareils électroniques pour résoudre les problèmes d’interférences
éventuels. Pour éviter toute interférence involontaire, utilisez
exclusivement des appareils ou des accessoires homologués par Samsung.
Utilisez votre appareil photo dans la position normale.
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre appareil photo.
Transfert de données et responsabilités
•
An d’empêcher tout risque de fuite des données transférées via le
réseau Wi-Fi, évitez de transférer des données sensibles dans des zones
publiques ou sur des réseaux ouverts.
•
Le fabricant de l’appareil photo décline toute responsabilité en cas
de transferts de données qui porteraient atteinte aux droits d’auteur,
marques, lois sur la propriété intellectuelle ou qui seraient contraires aux
bonnes moeurs.
5
Page 7
Indications utilisées dans ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
IcôneFonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
[ ]
( )
Touches de l’appareil photo. Par exemple, [Déclencheur]
désigne le déclencheur.
Numéro de page où se trouve l’information
correspondante
Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour
accomplir une procédure. Exemple : sélectionnez 1
→
Qualité (signie que vous devez sélectionner 1, puis
Qualité).
Annotation
*
→
Indications de mode
ModeIndication
Scènes Automatique
Programme
Priorité ouverture
Priorité vitesse
Manuel
Priorité de l’objectif
Intelligent
Wi-Fi
t
P
A
S
M
i
s
B
6
Page 8
Table des matières
Conseils
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue ................................................................ 13
Prise en main de l’appareil photo ........................................................................... 13
Accessoires en option............................................................................... 195
Index ............................................................................................................ 197
12
Page 14
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue
Pour stabiliser l’appareil et prendre une bonne photo, une posture
correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement,
une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit,
et restez immobile an de maintenir l’appareil et l’empêcher de bouger.
An de réduire les mouvements du corps, retenez votre soue lorsque
vous eectuez une prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.
Prise en main de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo de la main droite et placez l’index droit sur la
touche du déclencheur. Soutenez l’appareil en plaçant la main gauche
sous l’objectif.
Photographie debout
Composez votre prise de vue. Tenez-vous debout, bien droit, les pieds
dans le prolongement de vos épaules et conservez vos coudes pointés
vers le bas.
13
Page 15
Concepts de photographie
Photographie accroupi
Composez votre prise de vue. Accroupissez-vous en plaçant un genou au
sol tout en vous tenant droit.
Utilisation de l’écran
Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, inclinez
l’écran vers le haut ou le bas. Vous pouvez incliner l’écran jusqu’à 90° vers
le haut (
) ou 45° vers le bas ().
• Laissez l’écran fermé () lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
photo.
• Inclinez l’écran en respectant scrupuleusement les angles
autorisés. Le non-respect de cette recommandation risque
d’endommager l’appareil photo.
14
Page 16
Concepts de photographie
Photo en contre-plongée
Une photo en contre-plongée est prise par un appareil photo placé audessous de la ligne de vision, en regardant le sujet de dessous.
Photo en plongée
Une photo en plongée est prise par un appareil photo placé au-dessus de
la ligne de vision, en regardant le sujet de dessus.
15
Page 17
Concepts de photographie
Ouverture
L’ouverture, que l’on peut désigner par un trou qui contrôle la quantité
de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, fait partie des trois facteurs
qui déterminent l’exposition. L’intérieur de l’ouverture contient de nes
lamelles de métal qui s’ouvrent et se referment an de laisser la lumière
passer à travers l’ouverture et entrer dans l’appareil photo. La taille
de l’ouverture est étroitement liée à la luminosité d’une photo : plus
l’ouverture est importante, plus la photo est claire. Moins elle l’est, plus la
photo est foncée.
Tailles d’ouverture
Ouverture minimaleOuverture moyenne Ouverture maximum
La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par
« nombre F ». Le nombre f se détermine par la distance focale divisée par
le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec une distance
focale de 50 mm a pour nombre f F2, le diamètre de l’ouverture est de
25 mm (50 mm ÷ 25 mm = F2).Plus le nombre f est faible, plus la taille de
l’ouverture est importante.
La taille de l’ouverture est dénie en tant que valeur d’exposition (EV).
Augmenter la valeur d’exposition (+1 EV) signie que la quantité de
lumière double. Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signie que la
quantité de lumière est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser
la fonction de compensation de l’exposition an d’eectuer un réglage de
quantité de lumière n, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2,
1/3 EV, et ainsi de suite.
+1 EV
F1.4F2F2.8F4F5.6F8
-1 EV
Niveaux de la valeur d’exposition
Photo plus sombre
(ouverture réduite)
Photo plus claire
(ouverture large)
16
Page 18
Concepts de photographie
Valeur d’ouverture et profondeur de champ
En contrôlant l’ouverture, vous pouvez outer l’arrière plan d’une photo
ou le rendre plus net. Ceci est étroitement lié à la profondeur de champ
(DOF) qui peut être dénie comme faible ou élevée.
Une photo avec une profondeur de champ
(DOF)
Une photo avec une faible profondeur de
champ (DOF)
L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent
simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre
de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles
joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans
l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant.
Si le nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.
Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en
8 sections alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en
14 sections.
7 lamelles 8 lamelles
17
Page 19
Concepts de photographie
Vitesse d’obturation
La vitesse d’obturation est dénie par la durée nécessaire à l’ouverture et
à la fermeture de l’obturateur. Dans le cadre de la luminosité d’une photo,
la vitesse d’obturation constitue un facteur important car elle contrôle la
quantité de lumière qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le
capteur d’images.
Généralement, la vitesse d’obturation est réglable manuellement. La
mesure de la vitesse d’obturation est connue sous le nom de « Valeur
d’exposition » (EV), qui se caractérise par des intervalles de 1 s, 1/2 s, 1/4 s,
1/8 s, 1/15 s, 1/1 000 s, 1/2 000 s, et ainsi de suite.
+1 EV
Exposition
-1 EV
Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière
pénètrera et plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière
pénètrera.
Comme présenté sur la photo ci-dessous, une vitesse d’obturation lente
laisse plus de temps à la lumière pour pénétrer, la photo devient donc plus
claire. Par ailleurs, une vitesse d’obturation rapide accorde moins de temps
à la lumière pour pénétrer. La photo devient plus sombre et immobilise un
sujet en mouvement plus facilement.
0,8 s0,004 s
1 s1/2 s1/4 s1/8 s1/15 s1/30 s
Vitesse d’obturation
18
Page 20
Concepts de photographie
Sensibilité ISO
L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil.
Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques
internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils
numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour représenter la
sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.
Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par
exemple, une sensibilité dénie sur ISO 200 peut capturer des images
deux fois plus vite qu’une sensibilité dénie sur ISO 100. Néanmoins, des
paramètres ISO élevés peuvent causer du « bruit »—petites tâches, points,
et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence bruyante
ou sale. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO
an d’éviter la présence de bruit sur vos photos, sauf si vous eectuez une
prise de vue dans un environnement sombre ou de nuit.
Une faible sensibilité ISO signie que l’appareil photo est moins sensible à
la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition
optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une
ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation an de
laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une
faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est
abondante ne nécessite pas une vitesse d’obturation lente. Néanmoins,
dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO et une vitesse
d’obturation rapide rendent les photos oues.
Photo prise avec un trépied et une
sensibilité élevée
Une photo oue avec une faible sensibilité
ISO
Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO
19
Page 21
Concepts de photographie
Façon dont le réglage de l’ouverture, de la
vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO
contrôlent l’exposition
En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de
sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent
et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors
que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la
lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle
un appareil photo réagit à la lumière. Ensemble, ces trois aspects sont
désignés en tant que triangle d’exposition.
Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de
la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs
pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en
fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est
utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la
profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo.
ParamètresRésultats
Vitesse
d’obturation
Sensibilité ISO
ParamètresRésultats
Vitesse rapide
= moins de lumière
Vitesse lente
= plus de lumière
Rapide = image nette
Lente = image oue
Haute sensibilité
= plus de sensibilité à la
lumière
Basse sensibilité
= moins de sensibilité à
la lumière
Haute = plus de grain
Basse = moins de grain
Valeur
d’ouverture
Large ouverture
= plus de lumière
Ouverture étroite
= moins de lumière
Large = petite profondeur de
champ
Etroit = grande profondeur de
champ
20
Page 22
Concepts de photographie
Corrélation entre la longueur de focale,
l’angle et la perspective
La distance focale, exprimée en millimètres, correspond à la distance
séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise au point. Elle inue sur
l’angle et la perspective des images capturées. Une distance focale courte
génère un angle de vision étendu, ce qui permet de photographier un
plan large. Une distance focale longue génère un angle de vision étroit, ce
qui permet de photographier au téléobjectif.
Longueur de focale courte
objectif angle large
plan large
angle large
Longueur de focale longue
téléobjectif
photo au téléobjectif
angle étroit
Observez les photos ci-dessous et comparez les diérences.
Angle 18 mmAngle 55 mmAngle 200 mm
En temps normal, un objectif grand angle convient pour réaliser des photos de
paysages, tandis qu’un objectif à angle étroit est recommandé pour les photos
d’évènements sportifs ou les portraits.
21
Page 23
Concepts de photographie
Profondeur de champ
Les plus belles photos de nature morte ou de portraits sont celles dont
l’arrière plan est hors-mise au point et sur lesquelles le sujet ressort.
En fonction des zones mises au point, une photo peut être oue ou
nette. Ceci est désigné par « une faible profondeur de champ » ou « une
profondeur de champ élevée ».
La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet. C’est
pourquoi, une faible profondeur de champ signie que la zone mise au
point est étroite, tandis qu’une profondeur de champ élevée élargit la
zone mise au point.
Une photo avec une faible profondeur de champ, qui met le sujet en
évidence et dont le reste est ou, peut être obtenue en utilisant un
téléobjectif ou en sélectionnant une faible valeur d’ouverture. A l’opposé,
une photo avec une profondeur de champ élevée et dont chaque élément
est nettement mis au point peut être obtenue en utilisant un objectif
grand angle ou en sélectionnant une valeur d’ouverture élevée.
Quels sont les éléments qui contrôlent les eets hors-mise au point ?
La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture
Plus l’ouverture est large (par dénition, plus la valeur d’ouverture est
basse), plus la profondeur de champ est faible. Dans une situation où les
autres valeurs telles que la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont
égales, une faible valeur d’ouverture résulte en une faible profondeur de
champ sur une photo.
55 mm F5.755 mm F22
Profondeur de champ réduiteProfondeur de champ élevée
22
Page 24
Concepts de photographie
La profondeur de champ dépend de la longueur de focale
Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ est
faible. Pour réaliser une prise de vue avec une faible profondeur de champ,
un téléobjectif disposant d’une longueur de focale importante est mieux
adapté qu’un téléobjectif à courte longueur de focale.
La profondeur de champ dépend de la distance entre le sujet
et l’appareil photo
Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la
profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo
rapprochée d’un sujet a pour conséquence une faible profondeur de
champ.
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise avec un objectif télescopique
18 mm
Photo prise avec un objectif télescopique
100 mm
Photo prise à proximité du sujet
23
Page 25
Concepts de photographie
Aperçu optique
Vous pouvez appuyer sur la touche de personnalisation an d’acher
l’aperçu optique avant de prendre une photo. L’appareil photo règle
l’ouverture sur les paramètres prédénis et ache le résultat sur l’écran.
Aectez la fonction Aperçu optique à la touche de personnalisation.
(p. 150)
Composition
Il est passionnant de prendre des photos des merveilles du monde à
l’aide d’un appareil photo. Néanmoins, et quelle que soit la beauté de ces
merveilles, une mauvaise composition ne peut en reproduire dèlement
l’aspect.
En matière de composition, il est très important de hiérarchiser les sujets.
En photographie, la composition signie la disposition des éléments
d’une scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la
règle des tiers.
Règle des tiers
La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage 3x3 formé de
rectangles de taille égale.
Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez à
ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.
24
Page 26
Concepts de photographie
L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos bénéciant
d’une composition équilibrée et saisissante. Voir quelques exemples
ci-dessous.
Photos avec deux sujets
Si votre sujet se trouve à l’une des extrémités de la photo, la composition
semblera déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en capturant un
second sujet placé à l’extrémité opposée.
Sujet 2
Sujet 1
InstableStable
Sujet 1
Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression
de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou
vers le bas.
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 2
InstableStable
25
Page 27
Concepts de photographie
Flash
La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie.
Il n’est, cependant, pas simple d’avoir la quantité de lumière susante
quel que soit le moment ou l’endroit. L’utilisation d’un ash vous permet
d’optimiser les réglages de lumière et de créer diérents eets.
Le ash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de
créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible
éclairage. Il est également utile dans des conditions de fort éclairage. Par
exemple, le ash peut être utilisé pour compenser l’exposition de l’ombre
d’un sujet ou pour capturer à la fois le sujet et l’arrière-plan dans des
situations de contre jour.
Avant correctionAprès correction
Nombre guide du ash
Le numéro de modèle d’un ash indique la puissance du ash. Ainsi,
la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur
appelée « nombre guide ». Plus le nombre est élevé, plus le ash est
puissant. Le nombre guide s’obtient en multipliant la distance entre le
ash et le sujet par la valeur d’ouverture, lorsque la sensibilité ISO est
dénie sur 100.
Nombre guide = Distance ash-sujet X Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance ash-sujet
Distance ash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture
Par conséquent, si vous connaissez le nombre guide d’un ash, vous
pouvez estimer la distance ash-sujet lorsque vous réglez le ash
manuellement. Par exemple, si un ash possède le nombre guide NG 20 et
est à 4 mètres de distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de
F5.0.
26
Page 28
Concepts de photographie
Prise de vue avec ash indirect
La prise de vue avec ash indirect se réfère à une méthode qui redirige
la lumière du sujet vers le plafond ou les murs de sorte que la lumière se
répartisse de manière égale autour du sujet. En règle générale, les prises
de vue réalisées avec le ash peuvent manquer de naturel et projettent
des ombres. Au contraire, les sujets sur les photos prises avec la prise de
vue avec ash indirect ne projettent pas d’ombres et apparaissent plus
douces car la lumière est plus diuse.
27
Page 29
Section 1
Mon appareil photo
Découvrez les diérents composants de votre appareil photo, les icônes achées à l’écran,
les diérents objectifs disponibles, les accessoires en option et les fonctions de base.
Page 30
Mon appareil photo
Mise en route
Contenu du coret
Sortez le téléphone de son coret et vériez que tous les éléments suivants sont présents :
Appareil photo
(y compris le capuchon et le cache de la
grie porte-accessoire)
CD-ROM
(Mode d’emploi inclus)
•
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
•
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service Samsung.
Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés.
Pour en savoir plus sur les accessoires, consultez la page 195.
DVD-ROM Adobe Photoshop LightroomGuide de demarrage rapideDragonne
29
Page 31
Mon appareil photo
Présentation de l’appareil photo
16
15
14
13
7
8
9
10
N°.Nom
Molette de sélection du mode
• t : mode Scènes automatiques
(p. 54)
• P : mode Programme (p. 56)
• A : mode Priorité ouverture (p. 57)
1
• S : mode Priorité Vitesse (p. 58)
• M : mode Manuel (p. 59)
• i : mode Priorité objectif (p. 60)
• s : mode Intelligent (p. 64)
• B : Wi-Fi (p. 122)
Molette de réglage
• Sur l’écran d’accueil : accéder à
l’élément de menu souhaité.
• Dans le panneau Intelligent : régler
une option sélectionnée.
• En mode Prise de vue : régler la
vitesse d’obturation ou la valeur
2
d’ouverture dans certains modes de
prise de vue et modier la taille de la
zone de mise au point.
• En mode Lecture : acher des
miniatures, agrandir ou réduire une
photo, ou ouvrir ou fermer un dossier
de clichés pris en mode Continu ou
Rafale en mode Lecture.
1
2
3
4
5
6
4
7
12
11
N°.Nom
Microphone
4
Cache de la grie porte-accessoire
5
Grie porte-accessoire
6
Anneau d'attache de la dragonne
7
Capteur d'images
8
Antenne interne / Étiquette NFC
* Eviter tout contact avec l’antenne
9
interne lors de l’utilisation du réseau
sans l.
Haut-parleur
10
Touche de déverrouillage de l’objectif
11
Monture de l'objectif
12
Repère d’installation de l’objectif
13
Voyant AF / Voyant du retardateur
14
Interrupteur Marche / Arrêt
15
Déclencheur
16
Touche DIRECT LINK : lancer une
3
fonction Wi-Fi prédénie. (p. 32)
30
Page 32
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
N°.Nom
Touche d’enregistrement vidéo
1
Démarrez un enregistrement vidéo.
Touche de réglage de la valeur
1
2
3
4
5
9
8
7
6
d’exposition (p. 102)
Maintenir la touche enfoncée, puis
2
tourner la molette de réglage pour régler
la valeur d’exposition. En mode M, la
valeur d’ouverture est ajustée.
Touche Fn
Accéder au panneau Intelligent et régler
3
certains paramètres.
o touche
• Sur l’écran d’accueil : enregistrer les
options sélectionnées.
4
• En mode Prise de vue : sélectionnez
une zone de mise au point
manuellement dans certains modes de
prise de vue.
Touche de navigation
• En mode Prise de vue
- D : acher les paramètres de
l’appareil photo et modier les options.
- I : sélectionner une sensibilité ISO.
5
- C : sélectionner une option de prise de
vue.
- F : sélectionner un mode de mise au
point automatique.
• Dans d’autres cas
Déplacer respectivement le point actif
vers le haut, le bas, la gauche, la droite.
N°.Nom
Touche Supprimer / Personnaliser
• En mode Prise de vue : exécuter la
6
7
8
9
fonction dénie (p. 150).
• En mode Lecture : supprimez des
chiers.
Touche Lecture
Activez le mode Lecture.
Voyant d'état
Indique l’état de l’appareil photo.
• Clignotement : lors de l’enregistrement
d’une photo, de la capture d’une
vidéo, de l’envoi de données vers un
ordinateur, de la connexion à un réseau
local sans l ou l’envoi d’une photo.
• Fixe : en l’absence de transfert de
données, lorsque le transfert des
données vers un ordinateur est terminé
ou lors de la mise en charge de la
batterie.
Touche MENU
Accédez aux options ou aux menus.
31
Page 33
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
N°.Nom
1
1
2
2
3
USB et port de déverrouillage du déclencheur
Brancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou au port de déverrouillage de
l’obturateur. Utiliser un câble de déverrouillage de l’obturateur avec un trépied pour réduire le
bougé de l’appareil photo.
Port HDMI
Trappe batterie / carte mémoire
Insérez une carte mémoire et une batterie.
5
4
3
Écran
• Pour prendre des photos en plongée ou en contre-plongée, incliner l’écran vers le haut ou le
4
5
bas. (p. 14)
• Appuyez sur l’écran pour sélectionner un menu ou une option. (p. 36)
Douille pour trépied
Utilisation de la touche DIRECT LINK
La touche [DIRECT LINK] vous permet d’activer facilement la fonction Wi-Fi.
Appuyez sur [DIRECT LINK] pour revenir au mode précédent.
Conguration de la touche DIRECT LINK
Lorsque vous appuyez sur la touche [DIRECT LINK] vous pouvez sélectionner la fonction Wi-Fi
souhaitée. (p. 150)
Pour dénir une
option DIRECT LINK :
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 5 → Attribution touches
DIRECT LINK → une option.
→
32
Page 34
Mon appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Découvrez comment installer la batterie et une carte mémoire en option
dans l’appareil photo.
Insérez une carte mémoire en orientant la
puce vers le bas.
Carte mémoire
Insérez la batterie en orientant le logo
Samsung vers le haut.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Faites glisser le verrou vers le haut
pour libérer la batterie.
Loquet de la
batterie
Batterie rechargeable
Appuyez doucement sur la carte pour la
faire sortir de l’appareil photo, puis retirezla entièrement de son emplacement.
Carte mémoire
Utilisation de l’adaptateur pour carte mémoire
Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur
ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.
Batterie rechargeable
Ne retirez jamais la carte mémoire ou la batterie lorsque le voyant lumineux de
l’appareil photo clignote. Vous risquez d’endommager les données stockées sur
la carte mémoire ou dans votre l’appareil photo.
33
Page 35
Mon appareil photo
Mise en charge de la batterie et mise sous tension de l’appareil photo
Chargement de la batterie
Vous devez charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil
photo pour la première fois. Branchez l’extrémité la plus ne du câble USB
sur l’appareil photo, puis l’autre extrémité du câble sur un adaptateur
secteur.
Voyant d’état
• Voyant rouge allumé : en charge
• Voyant rouge éteint : chargement éteint
• Voyant rouge clignotant : erreur
Mise sous tension de l’appareil photo.
Positionnez l’interrupteur Marche / Arrêt sur ON.
•
Pour éteindre l’appareil photo, positionnez l’interrupteur Marche / Arrêt
sur OFF.
•
L’écran de conguration initiale apparaît lorsque vous allumez l’appareil
photo pour la première fois. (p. 35)
•
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble USB fournis avec votre
appareil photo. Dans le cas contraire, la batterie de l’appareil photo risque de
ne pas se recharger ou de fonctionner correctement.
•
Vous pouvez recharger la batterie à l’aide du câble USB uniquement lorsque
l’appareil photo est allumé.
34
Page 36
Mon appareil photo
Conguration initiale
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, l’écran
de conguration initiale s’ache. La langue est réglée selon le pays
ou la région où l’appareil photo est vendu. Vous pouvez la modier et
sélectionner la langue de votre choix. Vous pouvez également sélectionner
un élément en appuyant dessus à l’écran.
Appuyez sur [I] pour sélectionner Fuseau horaire, puis
1
appuyez sur [F] ou [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un fuseau horaire,
2
puis appuyez sur [o].
Fuseau horaire
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cap Vert
[GMT -02:00] Açores
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terre-Neuve
RetourDénir
Appuyez sur [I] pour sélectionner Date & heure, puis
3
appuyez sur [F] ou [o].
Date & heure
Appuyez sur [C/F] pour sélectionner un élément (Année /
4
Mois / Jour / Heure / Min / Heure d/'été).
Appuyez sur [D/I] pour dénir une option, puis
5
appuyez sur [o].
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type date, puis appuyez
6
sur [F] ou [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format de date,
7
puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [I] pour sélectionner Type d'heure, puis
8
appuyez sur [F] ou [o].
Appuyez sur [D/I] pour sélectionner un format d’heure,
9
puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [m] pour terminer la conguration initiale.
10
Année Mois Jour Heure MinHeure d/'été
Retour
•
L’achage peut diérer en fonction de la langue sélectionnée.
Dénir
35
Page 37
Mon appareil photo
Sélection de fonctions (options)
Sélection avec des touches
Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I/C/F] pour
vous déplacer, puis appuyez sur [o] pour sélectionner une option.
Sélection à l’aide de l’écran tactile
N’utilisez pas d’objets pointus, comme des crayons ou des stylos, pour appuyer
sur l’écran. Vous risqueriez de l’endommager.
Appuyer : appuyez sur une icône pour sélectionner un menu ou
une option.
MobileLinkRemote
Réseaux sociaux
et Cloud
Viewnder
AllShare
Faire glisser : maintenez une zone à l’écran appuyée, puis
déplacez-la à l’aide du doigt.
AutoShare
Play
Sauvegarde
automatique
Courriel
Format photo
Qualité
ISO
Bal. des blancs
Retour
Sélect.
36
Page 38
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Eeurer : faites glisser le doigt à travers l’écran.
•
L’écran tactile peut ne pas reconnaître votre requête si vous appuyez sur
plusieurs éléments à la fois.
•
Lorsque vous appuyez sur un élément à l’écran ou que vous le faites
glisser, cela peut entraîner des décolorations. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, mais d’une caractéristique de l’écran tactile. N’appuyez
pas trop fort sur l’écran pour minimiser cet eet de décoloration.
•
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’appareil
photo dans un environnement extrêmement humide.
•
L’écran tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous installez un lm
protecteur ou tout autre accessoire sur l’écran.
•
Selon l’angle de vue, la luminosité de l’écran peut parfois sembler insusante.
Réglez la luminosité ou l’angle de vue an d’améliorer la luminosité.
Utilisation de l’option m
Appuyez sur [m] ou sur à l’écran, puis modiez les options ou
les paramètres de prise de vue.
Ex. : dénir la taille de la photo en mode P
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [m] ou .
2
Appuyez sur [C] → [D/I] pour accéder à 1, puis
3
appuyez sur [o].
•
Vous pouvez également appuyer sur 1 à l’écran.
Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I]
4
pour accéder à l’option Format photo, puis appuyez sur [o].
•
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une
option.
AutoShare
Format photo
Qualité
ISO
Bal. des blancs
RetourSélect.
37
Page 39
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [D/I]
5
pour accéder à une option, puis appuyez sur [o].
•
Vous pouvez également faire déler la liste et appuyer sur une
option.
•
Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au menu précédent.
AutoShare
Format photo
Qualité
ISO
Bal. des blancs
RetourDénir
Appuyez sur [m] ou Retour pour revenir au mode Prise
6
5472x3648 (3:2)
3888x2592 (3:2)
2976x1984 (3:2)
1728x1152 (3:2)
5472x3080 (16:9)
de vue.
Utilisation du panneau intelligent
Appuyez sur [f] ou à l’écran pour accéder à certaines fonctions
telles que Exposition, ISO et Balance des blancs.
Ex. : régler la valeur d’exposition en mode P
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [f] ou .
2
38
Page 40
Mon appareil photo > Sélection de fonctions (options)
Appuyez sur [D/I/C/F] pour accéder à l’option EV,
3
puis appuyez sur [o].
•
Vous pouvez sélectionner directement une option en tournant la
molette de réglage sans appuyer sur [o].
•
Vous pouvez également sélectionner une option en appuyant
dessus.
EV : 0.0
Vous pouvez également régler
certaines options en les faisant
glisser.
Retour
Régler
Tournez la molette de réglage ou appuyez sur [C/F] pour
4
régler la valeur d’exposition, puis appuyez sur [o].
•
Vous pouvez également faire glisser la molette sur l’écran, puis
sélectionner Dénir pour régler l’option.
EV : 0.0
Retour
Dénir
39
Page 41
Mon appareil photo
Icônes achées à l’écran
En mode Prise de vue
Photographier
London
1. Informations de prise de vue
IcôneDescription
Mode Prise de vue
Date actuelle
Heure actuelle
GPS activé*
London
Informations de localisation*
Carte mémoire non insérée**
Verrouillage automatique de
l’exposition (p. 103)
Nombre de photos disponibles
• : chargement terminé
• : chargement partiel
• (rouge) : vide (recharger
la batterie)
IcôneDescription
Cadre de mise au point
automatique
1
2
3
* Ces icônes apparaissent lorsque vous utilisez un module GPS
en option.
** Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne peuvent
pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire
ou sur un ordinateur.
Zone de mesure sélective
Mouvements de l’appareil
photo
Echelle de la mise au point
manuelle
Indicateur de niveau (p. 41)
Histogramme (p. 150)
Mise au point
Vitesse obturateur
Valeur d’ouverture
Valeur de réglage de l’exposition
Sensibilité ISO (p. 75)
2. Options de prise de vue
IcôneDescription
Taille de la photo
Mode de sélection
Flash (p. 94)
Réglage de l’intensité du ash
Mesure de l’exposition (p. 97)
IcôneDescription
Mode AF (p. 80)
Zone de mise au point
Détection des visages
Balance des blancs (p. 76)
Réglage n de la balance des blancs
Stabilisation optique de l’image (OIS)
(p. 89)
Z activé
Z Rapport de
Fichier RAW
Plage dynamique (p. 100)
3. Options de prise de vue (tactile)
IcôneDescription
Modication du mode Intelligent***
AutoShare
Options de mise au point tactile
Options de prise de vue
Panneau intelligent
*** Cette icône apparaît uniquement lorsque le mode
Intelligent est sélectionné.
Les icônes achées varient en fonction du
mode sélectionné ou des options choisies.
Les icônes achées varient en fonction du
mode sélectionné ou des options choisies.
A propos de l’indicateur de niveau
L’indicateur de niveau vous permet d’aligner
l’appareil photo par rapport aux lignes
horizontale et verticale à l’écran. Si l’indicateur
de niveau n’est pas droit, réglez-le à l’aide de la
fonction Calibrage horizontal. (p. 152)
au format vertical
au format horizontal
▲ Aligné▲ Non aligné
Vous ne pouvez pas utiliser l’indicateur de
niveau lors d’une prise de vue en orientation
portrait.
Valeur d’ouverture
Valeur d’exposition
Sensibilité ISO (p. 75)
41
Page 43
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
En mode Lecture
Lecture de vidéos
Mode
F No
Shutter
ISO
Metering
Flash
Focal Length
White Balance
EV
Photo Size
Date
IcôneDescription
Fichier extrait en continue
Fichier en Achage de photos total de
chiers
Numéro de dossier - Numéro de chier
Fichier avec informations de localisation
London
m
Informations de localisation
Fichier RAW
Fichier protégé
Informations d’impression ajoutées au
chier (p. 114)
Fichier 3D
Menu Lecture / Modier (tactile)
Retouche de photos (tactile)
Recadrage d’une vidéo (tactile)
Achage des images sous forme de
miniatures (tactile)
London
Informations
London
N°.Description
Photo capturée
1
Histogramme RGB (p. 150)
2
Mode Prise de vue, Mes. Exposition,
Flash, Balance des blancs, Valeur
d’ouverture, Vitesse obturateur, ISO,
3
Longueur de focale, Valeur d’exposition,
Format photo, Date, Position
1
Lire des vidéos
2
3
ArreterEnregistrer
IcôneDescription
Vitesse de lecture
Multi-mouvements
Temps de lecture en cours
Durée de la vidéo
Acher le chier précédent / Reculer.
(Chaque fois que vous appuyez sur
l’icône Reculer, la vitesse de balayage
/
change selon la séquence suivante :
2X, 4X, 8X.)
Pause ou reprise de la lecture.
/
Acher le chier suivant / Avancer.
(Chaque fois que vous appuyez sur
l’icône Avancer, la vitesse de balayage
/
change selon la séquence suivante :
2X, 4X, 8X.)
Régler le volume ou désactiver le son.
42
Page 44
Mon appareil photo > Icônes achées à l’écran
Modication des informations achées
Appuyez à plusieurs reprises sur [D] pour changer le type
d’achage.
ModeType d’achage
• Acher les options de prise de vue à droite de l’écran,
AutoShare, Mise au point tactile et informations de base
sur la prise de vue (Mode Prise de vue, Vitesse obturateur,
Valeur d’ouverture, Valeur d’exposition, Sensibilité ISO,
AEL).
Prise de vue
• Acher toutes les informations sur la prise de vue,
y compris l’histogramme, l’heure et la date. (p. 150)
• Masquer les informations sur la prise de vue, à l’exception
des informations de base.
• Informations de base sur la prise de vue et indicateur de
niveau.
Lecture
• Informations de base
• Acher toutes les informations sur le chier en cours.
• Acher toutes les informations sur la prise de vue,
y compris l’histogramme RVB.
43
Page 45
Mon appareil photo
Objectifs
Vous pouvez acheter en option des objectifs exclusivement fabriqués pour
votre appareil photo de la gamme NX.
Découvrez les fonctions de chaque objectif et sélectionnez-en un en
fonction de vos besoins et de vos préférences.
Présentation de l’objectif
Objectif SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (exemple)
8
1
2
3
4
5
N°.Description
Repère d’installation de l’objectif
1
Bague de zoom
2
Bague de mise au point (p. 88)
3
Repère du parasoleil d’objectif
4
Objectif
5
Touche i-Function (p. 60)
6
Touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle (p. 80)
7
Contacts de l’objectif
8
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, installez le cache de l’objectif ainsi que le
cache de la monture an de protéger l’objectif contre la poussière et les rayures.
67
44
Page 46
Mon appareil photo > Objectifs
Objectif SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (exemple)
1
2
6
3
5
4
N°.Description
Repère d’installation de l’objectif
1
Bouton de verrouillage du zoom
2
Objectif
3
Bague de mise au point (p. 88)
4
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif
7
Pour verrouiller l’objectif, déplacez le bouton de verrouillage vers
l’extérieur du boîtier de l’appareil photo tout en le maintenant enfoncé,
puis tournez la bague de zoom comme indiqué dans l’illustration.
Touche i-Function (p. 60)
5
Bague de zoom
6
Contacts de l’objectif
7
45
Page 47
Mon appareil photo > Objectifs
Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom comme indiqué
dans l’illustration jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé.
Objectif SAMSUNG 16 mm F2.4 (exemple)
1
2
3
4
N°.Description
Touche i-Function (p. 60)
1
Repère d’installation de l’objectif
2
Bague de mise au point (p. 88)
3
Objectif
4
Contacts de l’objectif
5
5
46
Page 48
Mon appareil photo > Objectifs
Marquages de l’objectif
Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signient.
Objectif SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (exemple)
1
2345
N°.Description
Valeur d’ouverture
Gamme de valeurs d’ouverture acceptées. Par exemple, 1:3.5–6.3
1
correspond à une gamme de valeurs maximale d’ouverture allant de
3,5 à 6,3.
Longueur de focale
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en
millimètres). Cette valeur est exprimée sous forme de plage (longueur
minimale à maximale).
2
Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de
vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées
agrandissent les angles de vue.
ED
ED signie Dispersion extra faible. Un verre à très faible dispersion
assure une excellente correction de l’aberration chromatique
3
(déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne parvient pas
à mettre au point toutes les couleurs vers le même point de
convergence).
OIS (p. 89)
Stabilisation optique de l’image Les objectifs bénéciant de cette
4
fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les
suppriment ecacement.
Ø
Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des ltres que
5
vous xez sur l’objectif soit égal au diamètre de ce dernier.
47
Page 49
Mon appareil photo
Accessoires
Vous pouvez utiliser des accessoires, parmi lesquels un ash externe et un
module GPS, an de vous aider à prendre de meilleurs clichés, de façon
plus pratique.
Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires proposés en
option, consultez le mode d’emploi de ceux-ci.
•
Les illustrations peuvent diérer par rapport au produit fourni.
•
Vous pouvez acheter des accessoires agréé Samsung auprès d’un revendeur
ou d’un centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres
fabricants.
Présentation du ash
SEF8A (exemple)
1
2
3
N°.Description
Flash
1
Cadran de xation de la grie porte-accessoire
2
Raccordement de la grie porte-accessoire
3
48
Page 50
Mon appareil photo > Accessoires
Fixation du ash externe
Retirez le cache de la grie porte-accessoire de l’appareil
1
photo.
Fixez le ash en le faisant coulisser dans la grie
2
porte-accessoire.
Sécurisez le ash en tournant le cadran de xation de la grie
3
porte-accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre.
Soulevez le ash pour l’utiliser.
4
49
Page 51
Mon appareil photo > Accessoires
•
Vous pouvez prendre une photo avec un ash non entièrement rechargé,
mais il est préférable d’utiliser un ash dont la charge est complète.
•
Reportez-vous à la page concernant les accessoires en option pour connaître
les ashs externes disponibles. (p. 195)
•
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue
sélectionné.
•
Une pause est marquée entre deux déclenchements du ash. Ne bougez pas
tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
•
Le ash SEF8A peut ne pas être compatible avec les autres appareils photo de
la série NX.
•
Pour en savoir plus sur les ashs proposés en option, consultez le mode
d’emploi des dispositifs en question.
Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs
incompatibles peut endommager l’appareil photo.
SEF220A (exemple) (en option)
1
2
3
4
N°.Description
Icônes achées à l’écran
1
READY / Touche de test
2
Touche MODE
3
Touche de déverrouillage du ash
4
Touche Marche / Arrêt
5
Cache batterie
6
Flash
7
7
8
6
5
9
Touche de changement de mode TELE / WIDE
8
Raccordement de la grie porte-accessoire
9
50
Page 52
Mon appareil photo > Accessoires
Description du module GPS (en option)
1
2
3
4
5
N°.Description
Voyant d'état
1
Touche Marche / Arrêt
2
Cadran de xation de la grie porte-accessoire
3
Raccordement de la grie porte-accessoire
4
Cache batterie
5
Mise en place du module GPS
Retirez le cache de la grie porte-accessoire de l’appareil
1
photo.
Installez le module GPS en le faisant glisser dans la grie
2
porte-accessoire.
51
Page 53
Mon appareil photo > Accessoires
Bloquez le module GPS en tournant le cadran de xation du
3
sabot sur LOCK.
Appuyez sur la touche marche / arêt du module GPS.
4
52
Page 54
Mon appareil photo
Modes de prise de vue
Deux modes de prise de vue simples—Scènes Automatique et
Intelligent—vous permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de
nombreux paramètres automatiques. Des modes supplémentaires vous
orent de plus grandes possibilités de personnalisation des paramètres.
IcôneDescription
t
P
A
S
M
i
s
B
Mode Scènes automatiques (p. 54)
Mode Programme (p. 56)
Mode Priorité ouverture (p. 57)
Mode Priorité Vitesse (p. 58)
Mode Manuel (p. 59)
Mode Priorité objectif (p. 60)
Mode Intelligent (p. 64)
Fonctions Wi-Fi (p. 122)
53
Page 55
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
t Mode Scènes automatiques
Passez au mode t à l’aide de la molette de sélection.
1
En mode Scènes automatiques, l’appareil photo reconnaît l’environnement
dans lequel les prises de vue sont eectuées et règle automatiquement
les facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation,
la valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition et la compensation de
l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de ces fonctions,
certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode est utile pour
capturer rapidement des photos en eectuant le moins possible de
réglages.
Cadrez le sujet.
2
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour eectuer la mise
3
au point.
•
L’appareil photo sélectionne une scène. L’icône correspondante
apparaît à l’écran.
Scènes reconnaissables
IcôneDescription
Paysages
Scènes sur fonds blancs et éclatants
Paysages de nuit
Portraits de nuit
Paysages à contre-jour
54
Page 56
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
IcôneDescription
Portraits à contre-jour
Portrait
Plans rapprochés d’objets
Plans rapprochés de texte
Couchers de soleil
Intérieurs, endroits obscurs
Eclairage partiel
Plans rapprochés avec éclairage aux spots
Portraits avec éclairage aux spots
Ciels bleus
Zones boisées, où la couleur dominante est le vert
Plans rapprochés d’objets colorés
L’appareil photo est stabilisé sur le trépied et le sujet ne bouge pas
pendant une durée déterminée (lors d’une prise de vue dans des
conditions de faible luminosité).
Sujets en mouvement
Feux d’artice (lors de l’utilisation d’un trépied)
•
Il est possible que l’appareil photo détecte des scènes diérentes ou des
sujets identiques, en fonction des conditions de prise de vue, comme par
exemple les mouvements de l’appareil photo, l’éclairage et la distance à
laquelle se trouve le sujet.
•
Si l’appareil photo ne reconnaît pas de mode scénique, il utilise les
paramètres par défaut du mode Scènes automatiques.
•
Même lorsqu’un visage est détecté, il est possible que l’appareil photo ne
sélectionne pas un mode Portrait, selon la position du sujet ou l’éclairage.
•
Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte
pas le mode Trépied (
•
La batterie de l’appareil photo se décharge plus rapidement, car l’appareil
modie souvent les paramètres an de capturer les scènes adéquates.
) si le sujet est en mouvement.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
4
55
Page 57
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
P Mode Programme
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture an d’atteindre une valeur d’exposition optimale.
Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue
avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler
d’autres paramètres.
Déplacement de programme
La fonction Dépl. Programme vous permet de régler la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture tout en conservant la même valeur d’exposition.
Lorsque vous faites déler la molette de réglage vers la gauche, la
vitesse d’obturation diminue alors que la valeur d’ouverture augmente.
Lorsque vous faites déler la molette de réglage vers la droite, la vitesse
d’obturation augmente alors que la valeur d’ouverture diminue.
Passez au mode P à l’aide de la molette de sélection.
1
Dénissez les options de votre choix.
2
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
3
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
56
Page 58
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
A Mode Priorité ouverture
Passez au mode A à l’aide de la molette de sélection.
1
En mode Priorité ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la
vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie.
Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modiant la valeur
d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de
paysages.
Profondeur de champ élevée Faible profondeur de champ
Faites déler les options à l’aide de la molette de réglage pour
2
régler la valeur d’ouverture.
•
Vous pouvez également régler la valeur d’ouverture en appuyant
sur [f] pour sélectionner la valeur d’ouverture, puis en faisant
déler la molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.
Dénissez les options de votre choix.
3
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
4
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
En situation de faible luminosité, il peut être nécessaire d’augmenter la
sensibilité ISO an d’éviter de prendre des photos oues.
57
Page 59
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
S Mode Priorité Vitesse
Passez au mode S à l’aide de la molette de sélection.
1
En mode Priorité Vitesse, l’appareil photo règle automatiquement la
vitesse d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie.
Ce mode est utile pour capturer des photo de sujets en mouvement ou
pour créer des eets de vitesse sur une photo.
Par exemple, dénissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure à
1/500 s. an d’immobiliser le sujet. An de outer le sujet, réglez la vitesse
d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30 s.
Vitesse d’obturation lenteVitesse d’obturation rapide
Tournez la molette de réglage pour régler la vitesse
2
d’obturation.
•
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation en appuyant
sur [f] pour sélectionner la vitesse d’obturation, puis en faisant
déler la molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.
Dénissez les options de votre choix.
3
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
4
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
An de compenser le manque de lumière causé par des vitesses d’obturation
rapides, augmentez l’ouverture pour permettre à plus de lumière d’entrer.
Si vos photos sont toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.
58
Page 60
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
M Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement
contrôler l’exposition de vos photos.
Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue
professionnels, comme un studio par exemple, ou lorsqu’il est nécessaire
d’aner les réglages de l’appareil photo. Le mode Manuel est également
recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artice.
Passez au mode M à l’aide de la molette de sélection.
1
Tournez la molette de réglage pour régler la vitesse
2
d’obturation.
Maintenez la touche [W] enfoncée, puis tournez la molette
3
de sélection pour régler la valeur d’ouverture.
•
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation ou la valeur
d’ouverture en appuyant sur [f] pour sélectionner la vitesse
d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis en faisant déler la
molette de réglage ou en faisant glisser l’écran.
Mode d’exposition
Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation,
l’exposition change en fonction des réglages. L’écran peut donc
s’assombrir. Lorsque cette fonction est activée, la luminosité de l’écran est
constante quels que soient les réglages eectués, an de vous permettre
de mieux cadrer votre photo.
Pour utiliser le
Mode expo.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Mode expo.
→
une option.
Dénissez les options de votre choix.
4
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
5
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
59
Page 61
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Utilisation de la fonction Bulb
Utilisez la fonction Bulb pour réaliser des prises de vue nocturnes ou
pour photographier des ciels étoilés. Lorsque vous appuyez sur le
[Déclencheur], l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de
créer des eets lumineux animés.
Pour utiliser la
fonction Bulb
•
Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert
pendant longtemps, du bruit risque d’apparaître sur l’image de façon accrue.
•
Les options de prise de vue, le ash et la fonction Déclenchement par
sélection ne peuvent pas être utilisés avec la fonction Bulb.
•
La fonction Bulb est disponible uniquement en mode Manuel.
•
Utilisez un trépied et le déclenchement de l’obturateur pour stabiliser
l’appareil photo.
•
Plus l’obturateur reste ouvert, plus l’enregistrement d’une photo est long.
N’éteignez pas l’appareil photo lorsque l’enregistrement d’une photo est en
cours.
•
Si vous utilisez cette fonction pendant une durée prolongée, veillez à ce que
la batterie soit complètement chargée.
Faites déler la molette de réglage jusqu’à l’extrême gauche an
de sélectionner la fonction Bulb
enfoncé pendant la durée souhaitée.
→
Maintenez le [Déclencheur]
i Mode Priorité de l’objectif
Utilisation de l’option E
Vous pouvez régler la profondeur de champ an d’estomper ou
d’accentuer l’arrière-plan.
Passez au mode i à l’aide de la molette de sélection.
1
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner
2
E.
•
Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]
ou faire glisser l’écran pour sélectionner E.
60
Page 62
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Réglez la bague de mise au point pour sélectionner une
3
valeur.
•
Pour dénir cette valeur, vous pouvez également faire déler la
molette de réglage.
•
Pour dénir cette valeur, vous pouvez également faire glisser le
curseur ou appuyer sur +/-.
DéfocalisationAccentué
E
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
4
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
•
Plus les photos sont nettes, plus la valeur d’ouverture augmente et la vitesse
d’obturation réduit. Dans les endroits sombres, les photos peuvent être
oues.
•
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto
3D en mode 3D.
Usage d’i-Function dans les modes P/A/S/M
Vous pouvez faire appel à la touche i-Function sur un objectif compatible
pour sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur
d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance
des blancs sur l’objectif.
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner un
2
réglage.
•
Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]
ou faire glisser l’écran pour sélectionner un paramètre.
61
Page 63
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une
3
option.
•
Vous pouvez également faire déler la molette de réglage ou faire
glisser l’écran pour sélectionner une option.
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
4
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
Options disponibles
Mode Prise de vuePASM3D
Ouverture
Vitesse obturateur
EV
ISO
Bal. des blancs
Z
•
Pour sélectionner des éléments à acher en mode Prise de vue lorsque vous
appuyez sur la touche [i-Function] située sur l’objectif, appuyez sur [m]
→
5 → Personnalisation iFn → un élément.
•
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto
3D en mode 3D.
-O-O-
--OO-
OOO-O
OOOO -
OOOOO
OOOO -
62
Page 64
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Utilisation de Z
La fonction Z vous permet de zoomer sur un sujet avec une
altération moindre de la qualité de la photo qu’avec le zoom numérique.
Cependant, la résolution des photos peut varier lorsque vous zoomez en
tournant la bague de zoom.
Passez au mode P, A, S, M ou i à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner Z.
2
•
Vous pouvez également appuyer sur [i-Function], puis sur [C/F]
ou faire glisser l’écran pour sélectionner Z.
Réglez la bague de mise au point pour sélectionner un rapport
3
de zoom.
•
Vous pouvez également faire déler la molette de réglage ou faire
glisser l’écran pour sélectionner une option.
•
La résolution des photos varie selon le rapport de zoom lorsque
vous utilisez le Z.
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
4
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
•
Z n’est pas disponible si vous réalisez des clichés en rafale.
•
Z n’est pas disponible si vous prenez des photos au format de chier
RAW.
•
Lors de l’enregistrement de vidéos, la fonction Z est désactivé dès que
vous appuyez sur la touche d’enregistrement.
•
Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous réglez l’option Mode Auto
3D en mode 3D.
x1.4
x1.7
Les présentes données s’appuient sur une résolution maximale pour chaque proportion
d’image.
3888X2592 (10.1M)3888X2184 (8.5M)2592X2592 (6.7M)
3264X2176 (7.1M)3264X1840 (6.0M)2176X2176 (4.7M)
2736X1824 (5.0M)2736X1536 (4.2M)1824X1824 (3.3M)
x2
63
Page 65
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
s Mode Intelligent
En mode Intelligent, vous pouvez prendre une photo avec des options
prédénies pour une scène donnée.
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection.
1
Sélectionnez une scène.
2
•
Pour sélectionner un mode de prise de vue lorsque la molette
de sélection est réglée sur s, appuyez sur [f] ou
sélectionnez le mode souhaité.
Intelligent : Beauté
Dénir
OptionDescription
Beauté
Faire un portrait avec des options qui gomment les
imperfections du visage.
, puis
OptionDescription
Macro
Action
Ton riche
Panorama
Cascade
Silhouette
Coucher de soleil
Nuit
Feux d'artice
Lumière
Photo créative
Prendre en photo des petits sujets ou les prendre en
gros plan.
Prendre en photo des sujets se déplaçant à grande
vitesse.
Prendre une photo avec des couleurs dynamiques.
Prendre en photo une scène panoramique en un seul
cliché.
Prendre en photo des scènes avec des cascades.
Prendre en photo des sujets sous forme d’ombres
foncées se détachant sur un fond clair.
Prendre des photos de couchers du soleil avec des
tons rouges et jaunes naturels.
Prendre plusieurs photos en conditions de faible
luminosité sans ash. L’appareil photo les associe pour
créer une image unique plus lumineuse et moins oue.
Prendre en photo des scènes avec des feux d’artice.
Prendre en photo des scènes avec des traînées
lumineuses dans des conditions de faible luminosité.
Prendre des photos avec des eets appliqués
automatiquement.
Meilleures poses
Paysage
Prendre plusieurs clichés et remplacer les visages pour
obtenir la meilleure photo possible.
Réaliser des clichés de nature morte ou de paysage.
Pour faire la mise au point, enfoncez le [Déclencheur] à
3
mi-course, puis appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre
une photo.
64
Page 66
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Utilisation du mode Meilleures poses
En mode Meilleures poses, vous pouvez prendre plusieurs clichés et
remplacer les visages pour obtenir la meilleure photo possible. Vous avez
alors la possibilité de choisir, pour chacun des individus d’une photo de
groupe, le meilleur cliché.
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis
1
sélectionnez Meilleures poses.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le
2
[Déclencheur] pour eectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.
3
•
L’appareil photo prend 5 photos consécutives.
•
La première est dénie comme arrière-plan.
•
Les visages sont automatiquement détectés après la mise au point.
Appuyez sur un visage pour le remplacer.
4
Sélectionnez la meilleure pose pour les 5 visages
5
photographiés.
•
Répétez les étapes 4 et 5 pour remplacer les autres visages de la
photo.
•
L’icône apparaît sur l’image recommandée par l’appareil photo.
Appuyez sur pour enregistrer la photo.
6
•
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.
•
La résolution photo est dénie à 5.9M ou à une valeur inférieure.
65
Page 67
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Prise de photos panoramiques
Prenez une photo panoramique en 2D ou 3D. Il n’est possible de
visionner les photos panoramiques 3D que sur un téléviseur ou moniteur
compatible.
Passez au mode s à l’aide de la molette de sélection, puis
1
sélectionnez Panorama.
Appuyez sur [m] → 1 → Panorama → Panorama Live
2
ou 3D.
Appuyez sur [m] pour revenir au mode Prise de vue.
3
Maintenez le [Déclencheur] enfoncé pour commencer la prise
4
de vue.
Tout en maintenant le [Déclencheur] enfoncé, déplacez
5
lentement l’appareil photo dans la direction souhaitée.
•
En mode Panorama 3D, il ne vous est possible de prendre un cliché
que dans le sens horizontal.
•
Une èche indiquant la direction du mouvement apparaît et
l’intégralité de l’image prise est achée dans le champ d’aperçu.
•
Une fois les scènes alignées, l’appareil photo prend alors le prochain
cliché automatiquement.
Une fois terminé, relâchez le [Déclencheur].
6
•
L’appareil photo enregistre automatiquement les deux photos en
une seule.
•
Si vous relâchez le [Déclencheur] au cours de la prise de vue, la vue
panoramique s’interrompt et les photos prises sont enregistrées.
66
Page 68
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
•
La résolution varie en fonction de la photo panoramique que vous avez prise.
•
En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas
disponibles.
•
L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la
prise de vue ou du déplacement du sujet.
•
En mode Panorama, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas l’intégralité
de la dernière scène si vous arrêtez le déplacement de l’objectif pour
améliorer la qualité de la photo. Pour prendre une scène entière, déplacez
l’appareil photo légèrement au-delà du point nal.
•
En mode Panorama 3D, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas le tout
début ou la toute n d’une scène en raison de la nature de l’eet 3D. Pour
prendre l’intégralité d’un plan, déplacez légèrement l’objectif au-delà des
points de début et de n de la prise de vue à réaliser.
•
Les photos prises avec la fonction 3D sont enregistrées aux formats JPEG
(2D) et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de
visionner les chiers au format JPEG.
•
Pour visionner des chiers 3D, raccordez votre appareil photo à un
téléviseur 3D ou à un moniteur 3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du
visionnage, portez des lunettes 3D adaptées.
•
Si vous prenez des photos en mode Panorama 3D, l’eet 3D risque d’être
moins prononcé que sur les photos prises avec un objectif 3D. Pour accroître
l’eet 3D, xez l’objectif 3D en option et utilisez le mode 3D. (p. 69)
•
Pour optimiser les résultats lors de la prise de photos panoramiques, évitez :
-
de déplacer l’appareil photo trop rapidement ou trop lentement ;
-
d’interrompre le déplacement de l’appareil photo avant le prochain cliché ;
-
de déplacer l’appareil photo à une vitesse irrégulière ;
-
de secouer l’appareil photo ;
-
d’eectuer la prise de vue dans un endroit sombre ;
-
de prendre en photo des sujets en mouvement placés trop près de
l’objectif ;
-
les conditions de prise de vue, où la luminosité et la couleur de la lumière,
ne cessent de changer.
•
Les photos réalisées sont automatiquement sauvegardées et la prise de vue
est interrompue dans les circonstances suivantes :
-
si vous changez de direction en pleine prise de vue ;
-
si vous bougez l’appareil photo trop rapidement ;
-
si vous ne bougez pas l’appareil photo.
67
Page 69
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Enregistrement d’une vidéo
En mode Prise de vue, vous pouvez enregistrer des vidéos Full HD
(1920X1080) en appuyant sur
L’appareil photo vous permet de réaliser des vidéos d’une durée de
29 minutes et 59 secondes maximum à 60, 30, 24 ou 15 ips et enregistre
les chiers au format MP4 (H.264). La fréquence de 60 ips n’est disponible
qu’aux résolutions 1920X1080 et 1280X720, et la fréquence de 24 ips
n’est disponible qu’en résolution 1920X810. La fréquence de 15 ips n’est
disponible qu’avec certaines options de ltre intelligent. Le son est
enregistré via le microphone de l’appareil photo.
Vous pouvez dénir l’exposition en réglant la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation pour le mode sélectionné. Si vous utilisez un objectif
dépourvu de commutateur AF / MF pendant l’enregistrement d’une vidéo,
appuyez sur [F] pour désactiver ou activer la fonction mise au point
automatique. Lorsque vous utilisez un objectif équipé d’un commutateur
AF / MF, la fonction de mise au point automatique (AF) fonctionne selon le
réglage du commutateur.
Sélectionnez Fondu pour appliquer un fondu entrant ou sortant à la
scène. Vous pouvez également sélectionner l’option Voix, Réduction vent
ou toute autre option permettant de paramétrer l’enregistrement. (p. 106)
(mode d’enregistrement vidéo).
Passez au mode t, P, A, S, M, i ou s à l’aide de la
1
molette de sélection.
•
Il est possible que cette fonction soit inopérante dans certains
modes.
Dénissez les options de votre choix.
2
Appuyez sur (mode d’enregistrement vidéo) pour lancer
3
l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur (mode d’enregistrement vidéo)
4
pour l’arrêter.
•
Le format H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est l’un des derniers formats vidéo à mis au
point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T. Etant
donné que ce format utilise un taux de compression élevé, davantage de données
peuvent être enregistrées dans un espace mémoire plus restreint.
•
Il est possible que l’appareil photo enregistre le son du stabilisateur d’image si
vous avez activé cette option ou bien lorsque vous réalisez une vidéo.
•
Si vous réglez l’objectif alors que l’enregistrement d’une vidéo est en cours, vous
risquez d’enregistrer le son émis par le zoom ou l’objectif.
•
Lorsque vous utilisez un objectif vidéo en option, le son de la mise au point
automatique n’est pas enregistré.
•
Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo,
l’enregistrement sera interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous réalisez
une vidéo.
•
Si vous installez un microphone externe lorsque vous réalisez une vidéo,
le son n’est pas enregistré à partir du microphone externe. (les paramètres
précédents sont conservés). Si vous retirez le microphone externe lorsque
vous réalisez une vidéo, le son n’est pas enregistré. Eteignez l’appareil photo
avant d’installer ou de retirer le microphone.
68
Page 70
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
•
Si vous modiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une
vidéo, il est possibe que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images
de façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil
photo.
•
L’appareil photo prend uniquement en charge la fonction Mise au point
multiple lors de l’enregistrement d’une vidéo. Vous ne pouvez pas utiliser
d’autres fonctions de paramétrage des zones de mise au point automatique,
comme par exemple la fonction MPA Détection des visages.
•
Lorsque la taille du chier vidéo est supérieure à 4 Go, l’appareil photo
interrompt automatiquement l’enregistrement même si la durée maximale
d’enregistrement (29 minutes et 59 secondes) n’est pas atteinte.
•
Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que
l’enregistrement de votre vidéo en cours soit interrompu, car la carte ne peut
traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte
utilisée par une autre carte à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la
résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480).
•
Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous
formatez les chiers sur un autre appareil photo ou sur un PC, cela peut aecter la
capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de chiers.
•
Lorsque vous appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo, le Z est
désactivé.
•
Lors de l’enregistrement d’une vidéo avec la même sensibilité ISO, l’écran
peut être plus sombre que lors de la prise d’une photo. Réglez la sensibilité
ISO.
•
Lorsque vous enregistrez une vidéo en mode P, A ou S, ISO est
automatiquement réglé sur Automatique.
Mode 3D
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéos 3D avec un
objectif 3D en option.
Objectif SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (exemple)
Réglez le commutateur 2D/3D de l’objectif en mode 3D, puis prenez une
photo ou enregistrez une vidéo à une distance située entre 1,5 et 5 mètres
du sujet.
69
Page 71
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
•
Le mode 3D est toujours activé, quel que soit le réglage de la molette de
sélection du mode de l’appareil photo (sauf pour B).
•
Pour utiliser des options 3D automatiques qui permettent à l’appareil
photo de régler automatiquement les options de prise de vue en
fonction des conditions de prise de vue en mode 3D, appuyez sur
[m]
•
Pour modier l’option d’enregistrement en 3D, appuyez sur [m] →
6
IcôneDescription
→
1 → Mode Auto 3D → Activé.
→
Mode REC 3D → l’option souhaitée.
* Paramètre par défaut
Côte à côte* : ache deux images côte à côte.
Compression d'images : ache alternativement les images de
l’œil gauche et de l’œil droit dans des cadres diérents.
•
Les options de prise de vue disponibles dièrent par rapport aux autres
modes de prise de vue.
•
Vous pouvez sélectionner 4.1M (2688X1512) ou 2.1M (1920X1080) comme
format photo.
•
La résolution vidéo est réglée sur 1920X1080.
•
Il est possible que les vidéos enregistrées en 3D soient sombres ou la lecture
saccadée.
•
Une prise de vue à des températures très basses peut entraîner une mauvaise
restitution des couleurs et une consommation excessive de la batterie.
•
La prise de vue risque d’être impossible dans des conditions de luminosité
inférieures à 8,5 LV/900 lux. Pour de meilleurs résultats, procédez à la prise de
vue lorsque la luminosité est susante.
•
Lorsque vous photographiez des objets contenant des matériaux polarisants,
tels que certains écrans, ltres ou lunettes, ou appliquez un matériau
polarisant sur votre objectif, les images risquent d’être assombries ou
l’eet 3D incorrect.
•
Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.
•
Si vous pivotez l’appareil photo ou si vous l’inclinez verticalement lors de la
prise de vue, l’eet 3D risque d’être incorrect. Positionnez l’appareil photo
normalement.
•
Si vous prenez en photo des lumières uorescentes ou des images achées
par des projecteurs ou des téléviseurs, ces images risquent d’apparaître en
noir en raison des eets de scintillement.
•
En mode 3D, l’option Agrandir x8 de la fonction Aide M. au P. manuelle peut
ne pas être disponible.
•
L’appareil photo ache les vidéos 3D uniquement en 2D.
•
Les photos prises avec la fonction 3D sont enregistrées aux formats JPEG
(2D) et MPO (3D). L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de
visionner les chiers au format JPEG.
•
Pour visionner des chiers 3D, raccordez votre appareil photo à un
téléviseur 3D ou à un moniteur 3D à l’aide d’un câble HDMI en option. Lors du
visionnage, portez des lunettes 3D adaptées.
70
Page 72
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Fonctions disponibles en mode Prise de vue
Pour obtenir des informations à propos des fonctions de prise de vue,
consultez le chapitre 2. Appuyez sur le raccourci correspondant à chacune
des fonctions.
* Dans ces modes, certaines fonctions sont limitées.
P/A/S/M-
P/A/S/M/i/s*/t*-
P/A/S/M/i*/s*/t*/3D*f/C
P/A/S/Mf
P/A/S/M-
P*/A*/S*/M*/i*/s*/t*f
P/A/Sf/W
P/A/S-
Lien AE à AF (p. 99)
P/A/S/M-
71
Page 73
Section 2
Fonctions de prise de vue
Découvrez les fonctions que vous pouvez dénir en mode Prise de vue.
En utilisant les fonctions de prise de vue, vous pouvez personnaliser encore plus vos photos et vos vidéos.
Page 74
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Format et résolution
Format photo
Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de
pixels des photos ou des vidéos an de pouvoir les imprimer sur du papier
grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une
résolution élevée, la taille du chier augmente également. Pour acher
des photos dans un cadre numérique ou en télécharger vers le web,
sélectionnez une basse résolution.
Pour régler la taille
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Format photo
→
une option.
IcôneTailleRecommandé pour
5472x3648 (3:2)Imprimez sur papier A1.
3888x2592 (3:2)Imprimez sur papier A2.
2976x1984 (3:2)Imprimez sur papier A3.
1728x1152 (3:2)Imprimez sur papier A5.
5472x3080 (16:9)
3712x2088 (16:9)
2944x1656 (16:9)
1920x1080 (16:9)
3648x3648 (1:1)
2640x2640 (1:1)
2000x2000 (1:1)
Imprimez sur papier A1 ou visionnez sur un
téléviseur HD.
Imprimez sur papier A3 ou visionnez sur un
téléviseur HD.
Imprimez sur papier A4 ou visionnez sur un
téléviseur HD.
Imprimez sur papier A5 ou visionnez sur un
téléviseur HD.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier
au format A1.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier
au format A3.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier
au format A4.
1024x1024 (1:1)
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier
au format A5.
7373
Page 75
Fonctions de prise de vue > Format et résolution
Qualité
L’appareil enregistre les photos au format JPEG ou RAW.
Les photos capturées par un appareil numérique sont souvent converties
en format JPEG et stockées dans la mémoire selon les réglages de
l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les chiers RAW ne sont
pas convertis au format JPEG et sont stockés dans la mémoire sans aucune
modication.
Les chiers RAW ont pour extension « SRW ». Pour régler et étalonner
l’exposition, la balance des blancs, les tonalités, le contraste et les couleurs
des chiers RAW, ou pour les convertir au format JPEG ou TIFF, utilisez le
programme Adobe Photoshop Lightroom fourni sur le DVD-ROM.
Pour enregistrer des photos en format RAW, assurez-vous que l’appareil
photo dispose de susamment de mémoire disponible.
Pour dénir la
qualité
IcôneFormatDescription
JPEG
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 → Qualité
→
une option.
Maximale :
• Compressée an d’obtenir la meilleure qualité
possible.
• Recommandé pour une impression en grand
format.
IcôneFormatDescription
Normale :
JPEG
RAW
RAW+JPEG
RAW+JPEG
RAW+JPEG
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
• Compressé pour obtenir une qualité normale.
• Recommandé pour imprimer en petit format ou
pour télécharger vers le web.
RAW :
• Enregistrez une photo sans perdre de données.
• Recommandé pour eectuer des modications
après la prise de vue.
RAW + Très élevé : enregistrez une photo au
format JPEG (qualité maximale) et RAW.
RAW + Elevé : enregistrez une photo au format
JPEG (qualité ne) et RAW.
RAW + Normal : enregistrer une photo au format
JPEG (qualité normale) et RAW.
JPEG
Elevée :
• Compressé pour obtenir une meilleure qualité.
• Recommandé pour une impression en format
normal.
74
Page 76
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Sensibilité ISO
La sensibilité ISO désigne la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo
est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur
de sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue
dans des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation plus
rapide. Néanmoins, il est possible que cela augmente les eets de bruit
électronique et donne un aspect granuleux à la photo.
Pour dénir la
sensibilité ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [I] → une option.
Exemples
•
•
•
•
ISO 100ISO 400
ISO 800ISO 3200
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] →
1
→
ISO → une option en mode Prise de vue.
Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du ash est
interdite. En dénissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des
photos d’une plus grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière.
An de réduire le bruit visuel qui peut apparaître sur des photos prises avec
une valeur ISO élevée, utilisez la fonction de Réduction du bruit. (p. 146)
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
7575
Page 77
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Balance des blancs
En photographie, la balance des blancs permet de corriger la dominante
de couleur en fonction de l’éclairage ambiant.
La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source
d’éclairage. Pour que les couleurs de vos photos soient le reet de la
réalité, choisissez des conditions d’éclairage appropriées pour calibrer
la balance des blancs, par exemple Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, ou bien réglez la température des couleurs
manuellement.
Vous pouvez également régler la couleur des sources lumineuses
prédénies de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux
véritables couleurs de la scène sous diérentes conditions d’éclairage.
Pour dénir une
balance des blancs,
IcôneDescription
Bal. des blancs auto : automatiser les réglages en fonction des
conditions d’éclairage.
Lumière du jour : sélectionner cette option lors de prises de vue
en extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des
photos reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.
Nuageux : sélectionner cette option lors de prises de vue en
extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les
photos prises par temps nuageux ont tendance à présenter un
aspect plus bleuté que celles prises par beau temps. Cette option
permet de compenser cet eet.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Bal. des blancs
→
une option.
IcôneDescription
Blanc uorescent : sélectionner cette option lors de prises de vue
sous un éclairage de type lumière du jour uorescent. Cette option
est particulièrement adaptée à un éclairage uorescent avec une
température de couleurs d’environ 4 200 k.
Blanc/Noir uorescent : sélectionner cette option lors de prises
de vue sous un éclairage de type lumière du jour uorescent. Cette
option est particulièrement adaptée à un éclairage uorescent très
blanc avec une température de couleurs d’environ 5 000 k.
Lumière du jour uorescent : sélectionner cette option lors de
prises de vue sous un éclairage de type lumière du jour uorescent.
Cette option est particulièrement adaptée à un éclairage
uorescent légèrement bleuté avec une température de couleurs
d’environ 6 500 k.
Tungstène : sélectionner cette option lors de prises de vue en
intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes
halogène. Les ampoules tungstène incandescentes ont tendance à
créer un coloris rougeâtre. Cette option permet de compenser cet
eet.
Bal.Blancs ash : sélectionner cette option lors de prises de vue à
l’aide d’un ash.
Réglage personnalisé : utilisez vos paramètres prédénis. Vous
pouvez dénir manuellement la balance des blancs en appuyant
sur [D], et en prenant une feuille de papier blanc en photo.
Remplir le cercle de mesure sélective avec la feuille de papier et
dénir la balance des blancs.
7676
Page 78
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs
IcôneDescription
Température couleur : régler manuellement la température des
couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs
est une mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique
spéciquement le type de source lumineuse. Au fur et à mesure
que la température de la couleur augmente, la gamme de
répartition des couleurs devient plus froide. Inversement, au fur et
à mesure que la température des couleurs diminue, la gamme de
répartition des couleurs devient plus chaude. Appuyez sur [D],
puis réglez la température de couleur.
Ciel clair
Fluorescent haut
Nuageux
Lumière naturelle
Fluorescent bas
Lampe halogène
Tungstène
Lumière de bougie
Personnalisation des options de préréglage de la balance des blancs
Vous pouvez également personnaliser les options prédénies de balance
des blancs.
Pour personnaliser
les options
prédénies
Retour
Vous pouvez également appuyer sur une zone à l’écran.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Bal. des blancs
molette de réglage ou appuyez sur [D/I/C/F].
Bal. des blancs
DénirAnnuler
→
une option → [D] → tournez la
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
77
Page 79
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs
Exemples
Bal. des blancs autoLumière du jour
Lumière du jour uorescentTungstène
78
Page 80
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Assistant photo (styles de photo)
L'Assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos an de
leur faire adopter diérents aspects et créer des impressions particulières.
Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos
en réglant la couleur, la saturation, la netteté, et le contraste pour chacun
de ces styles.
L’application de diérents styles ne suit aucune règle particulière, quelles
que soient les conditions. Essayez plusieurs styles diérents et trouvez les
paramètres qui vous conviennent.
Pour dénir un style
de photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Assistant photo
→
une option.
Exemples
Standard AccentuéPortrait
CoolCalmeClassique
•
Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédénis.
Sélectionnez une option Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez la
couleur, la saturation, la netteté ou le contraste.
•
Pour personnaliser votre assistant photo, sélectionnez , ou , puis
réglez la couleur, la saturation, la netteté et le contraste.
•
Il est impossible de régler en même temps les options de l’Assistant photo et
les options Filtre intelligent.
PaysageNaturelRétro
7979
Page 81
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Mode AF
Découvrez comment régler la mise au point de l’appareil photo en
fonction des sujets.
Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point adapté au sujet,
parmi les modes de Mise au point automatique unique, Mise au
point automatique continue et Mise au point manuelle. Lorsque vous
appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point
automatique s’active. En mode Mise au point manuelle, vous devez faire
pivoter la bague de mise au point sur l’objectif an d’eectuer une mise au
point manuelle.
Dans la plupart des cas, vous pouvez eectuer une mise au point en
sélectionnant AF unique. Il est dicile d’eectuer une mise au point sur
des sujet se déplaçant rapidement ou ayant une couleur similaire à celle
de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point
approprié.
Si votre objectif est équipé d’un commutateur AF / MF, vous devez le
régler en fonction du mode sélectionné. Réglez le commutateur sur AF
lorsque vous sélectionnez les options AF unique ou AF continu. Réglez le
commutateur sur MF lorsque vous sélectionnez l’option M.P. manuelle.
Pour dénir le
mode Mise au
point automatique
•
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] →
1
→
•
Les options disponibles peuvent varier en fonction l’objectif utilisé.
En mode Prise de vue, appuyez sur [F] → une option.
Mode AF → une option en mode Prise de vue.
Si votre objectif est dépourvu d’une touche AF / MF, appuyez sur [F]
pour sélectionner le mode AF souhaité.
8080
Page 82
Fonctions de prise de vue > Mode AF
AF unique
La fonction AF unique est appropriée pour les photos de sujets immobiles.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la mise au point
s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point eectuée,
la zone devient verte.
Mise au point continue
Tant que vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
continue d’eectuer la mise au point automatique. Une fois la zone
de mise au point établie, cette dernière reste active sur le sujet même
lorsque ce dernier est en mouvement. Ce mode est recommandé pour
photographier une personne sur une bicyclette, un chien qui court ou une
scène de course automobile.
81
Page 83
Fonctions de prise de vue > Mode AF
Mise au point manuelle
Vous pouvez eectuer manuellement une mise au point sur un sujet en
faisant pivoter la bague de mise au point sur l’objectif. La fonction d’aide
M. au P. manuelle vous permet d’eectuer facilement la mise au point.
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point
est agrandie. Avec la fonction Focus Peaking, la couleur sélectionnée
apparaît autour du sujet photographié. Avec la fonction Focus Peaking,
la couleur sélectionnée apparaît sur le sujet photographié. Ce mode est
recommandé pour photographier un objet dont la couleur est similaire à
celle de l’arrière-plan, une scène de nuit ou un feu d’artice.
Si vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options
Mise au point tactile, Zone AF et Lien AE à AF.
82
Page 84
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Zone AF
La fonction Zone AF permet de modier l’emplacement de ladite zone.
D’une manière générale, les appareils photo eectuent une mise au point
sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive que
certains sujets soient involontairement mis au point. Vous pouvez modier
l’emplacement de la zone de mise au point an d’éviter qu’une mise au
point soit eectuée sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone
de mise au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et
plus nette.
Pour dénir la
zone de mise au
point automatique
•
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
•
Lorsque le commutateur AF / MF est réglé sur MF, vous ne pouvez pas
modier l’option Zone AF à partir du menu Prise de vue.
•
Avec l’option MPA Détection des visages, l’appareil photo eectue
automatiquement la mise au point sur le cadre blanc.
•
La détection des visages peut ne pas être ecace selon les options Assistant
photo sélectionnées.
•
Lors d’une mise au point manuelle, la détection des visages peut ne pas être
possible.
•
La détection des visages risque de ne pas fonctionner lorsque :
-
le sujet est éloigné de l’appareil photo ;
-
la luminosité est trop forte ou trop faible ;
-
le sujet n’est pas face à l’appareil photo ;
-
le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque ;
-
les expressions faciales du sujet changent radicalement ;
-
le sujet est à contre-jour ou si les conditions d’éclairage sont instables.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Zone AF
→
une option.
Mise au point ciblée
Vous pouvez dénir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez
un eet hors-mise au point an de faire ressortir le sujet.
La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionée et sa
taille a été modiée an de l’adapter au visage du sujet.
En mode Prise de vue, an de redimensionner ou de déplacer la zone de mise
au point, appuyez sur [o]. Utilisez la touche de navigation pour déplacer la zone
de mise au point. Tournez la molette de réglage pour redimensionner la zone de
mise au point.
8383
Page 85
Fonctions de prise de vue > Zone AF
Mise au point multiple
L’appareil photo ache un rectange vert sur les zones de la photo où la
mise au point est correctement eectuée. La photo est divisée en deux
zones ou plus et l’appareil photo eectue une mise au point sur chaque
zone. Ceci est recommandé pour les photos de paysages.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
ache les zones de mise au point, comme illustré sur la photo ci-dessous.
Mise au point avec détection de visage
L’appareil photo eectue une mise au point sur les visages en priorité. Il
est possible de détecter jusqu’à 10 visages. Ce paramètre est recommandé
pour les photos de groupe.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo
eectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur
la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la
mise au point eectuée sur le visage de la personne la plus proche s’ache
en blanc tandis que celle eectuée sur les autres personnes s’ache en
gris.
84
Page 86
Fonctions de prise de vue > Zone AF
AF autoportrait
Lorsque vous réalisez un autoportrait, il peut être dicile de déterminer si
votre visage fait l’objet d’une mise au point ou non. Lorsque cette fonction
est activée, la fréquence du bip de l’appareil photo s’accélère lorsque vous
rapprochez votre visage du centre de la composition.
85
Page 87
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Mise au point tactile
Eectuez la mise au point sur le sujet ou prenez une photo en appuyant
sur l’écran.
Pour régler la mise
au point tactile :
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1
Mise au point tactile→ une option.
→
Mise au point tactile
Cette fonction vous permet d’eectuer une mise au point tactile en
appuyant sur l’écran.
Mise au point avec suivi
La mise au point avec suivi permet de suivre un sujet et d’eectuer
automatiquement la mise au point, même si le sujet se déplace ou en cas
de changement de cadrage de la prise de vue.
Cadre blanc : l’appareil photo
eectue un suivi.
Cadre vert : la mise au point est
eectuée lorsque vous appuyez
sur le [Déclencheur] à mi-course.
Cadre rouge : la mise au point a
échoué.
8686
Page 88
Fonctions de prise de vue > Mise au point tactile
•
Si vous ne sélectionnez aucune zone de mise au point, la mise au point
automatique est inopérante.
•
Le suivi peut s’avérer impossible si :
-
le sujet est trop petit ;
-
le sujet bouge de manière excessive ;
-
le sujet est à contre-jour ou si la luminosité est insusante ;
-
les couleurs ou les motifs sur le sujet et l’arrière-plan sont identiques ;
-
des motifs horizontaux, tels que des stores, sont présents ;
-
l’appareil photo n’est pas stable.
•
En cas d’échec du suivi, la fonctionnalité est réinitialisée.
•
Si l’appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, la zone de mise au point
est réinitialisée.
•
Si l’appareil photo ne réussit pas à eectuer la mise au point, le cadre de mise
au point devient rouge et la fonctionnalité est réinitialisée.
Déclenchement par sélection
Un doigt sut pour prendre une photo. Dès que vous appuyez sur un sujet
à l’écran, l’appareil photo eectue automatiquement la mise au point et
prend la photo.
87
Page 89
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Assistance à la mise au point
En mode Mise au point manuelle, vous devez faire pivoter la bague de
mise au point sur l’objectif an d’eectuer la mise au point. Lorsque
vous utilisez la fonction Aide M. au P. manuelle ou Focus Peaking, vous
pouvez obtenir une mise au point plus claire. Cette fonction est disponible
uniquement sur les objectifs avec lesquels la mise au point manuelle est
possible.
Aide M. au P. manuelle
En mode Mise au point manuelle, vous pouvez agrandir la scène et
facilement eectuer la mise au point tout en tournant la bague de mise au
point.
Pour dénir l’aide
à la mise au point
manuelle
OptionDescription
Désactivé
Agrandir
x5*
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Aide M. au P. manuelle
La fonction Aide M. au P. manuelle n’est pas utilisée.
Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone
de mise au point est agrandie jusqu’à 5 fois.
→
une option.
* Paramètre par défaut
* Paramètre par défaut
OptionDescription
Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone
de mise au point est agrandie jusqu’à 8 fois.
Agrandir x8
Assistance à la mise au point
En mode de mise au point manuelle, la couleur sélectionnée apparaît sur
le sujet photographié an de vous aider à eectuer la mise au point alors
que vous tournez la bague de mise au point.
Pour dénir les
options d'assistance
à la mise au point
OptionDescription
Niveau
Dénir une sensibilité pour détecter le sujet mis au point.
(Arrêt, Elevé, Normal*, Bas)
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Assistance à la mise au point
→
une option.
* Paramètre par défaut
Couleur
Dénir une couleur pour qu'elle apparaisse sur le sujet mis au
point. (Blanc*, Rouge, Ver t)
8888
Page 90
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Stabilisation optique de l’image (OIS, Optical Image Stabilization)
Utilisez la fonction de stabilisation optique de l’image (OIS) an de réduire
les mouvements de l’appareil photo. La fonction de stabilisation optique
de l’image n’est pas disponible avec tous les objectifs.
Les mouvements de l’appareil photo se produisent souvent dans
des endroits sombres ou lors de la prise de vue en intérieur. Dans ces
cas-là, l’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus lente an
d’augmenter la quantité de lumière, ce qui peut donner des photos oues.
Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.
Si l’objectif est équipé d’un interrupteur OIS, positionnez l’interrupteur sur
ON pour utiliser la fonction OIS.
Pour dénir les
options OIS
IcôneDescription
Arrêt : la fonction OIS est désactivée. (Cette option peut ne pas être
disponible avec certains objectifs.)
Mode 1* : la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous
enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.
Mode 2 : la fonction OIS est toujours activée.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
OIS (anti-bougé)
→
une option.
* Paramètre par défaut
Sans correction OISAvec correction OIS
•
L’option OIS risque de ne pas fonctionner si :
-
vous bougez l’appareil photo pour suivre un sujet en mouvement ;
-
l’appareil photo est instable ;
-
la vitesse d’obturation est lente (par exemple, si vous sélectionnez Nuit en
mode s) ;
-
le niveau de charge de la batterie est faible ;
-
vous prenez une photo en gros plan.
•
Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être oues
en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque
vous utilisez un trépied.
•
Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’écran sera ou. Si cela se produit,
éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
•
Utilisez la fonction OIS uniquement si cela est nécessaire, car la batterie se
décharge plus rapidement.
•
Pour dénir une option OIS dans le menu, réglez l’interrupteur OIS de
l’objectif sur ON.
•
Cette option peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
•
La position Arrêt peut ne pas être disponible avec certains objectifs.
8989
Page 91
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Prise de vue
Il vous est possible de dénir le type de prise de vue, par exemple
Continue, Rafale, Retardateur, etc.
Sélectionnez Unique pour prendre une photo à la fois. Sélectionnez
Continue ou Mode Rafale pour prendre des photos de sujets se déplaçant
rapidement. Sélectionnez BKT AE, BKT NB ou A. photo Bracketing
pour régler l’exposition, la balance des blancs ou appliquer les eets de
l’assistant photo. Vous pouvez également sélectionner Retardateur pour
prendre une photo de vous-même.
Pour dénir la
méthode de prise
de vue
•
Vous pouvez également eectuer ce réglage en appuyant sur [m] →
1
→
•
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
En mode Prise de vue, appuyez sur [C] → une option.
Prise de vue → une option en mode Prise de vue.
Unique
Continue
Prenez des photos en continu en appuyant sur le [Déclencheur]. Il vous
est possible de prendre jusqu’à 5 photos (Rafale faible) ou 8,6 photos
(Rafale élevée) par seconde.
Si vous sélectionnez Rafale élevée, la fonction de réduction du bruit n’est pas
disponible.
Prenez une photo à chaque fois que vous appuyez sur [Déclencheur].
Recommandé pour des conditions de prise de vue courantes.
9090
Page 92
Fonctions de prise de vue > Prise de vue
Mode Rafale
Prenez successivement 10 photos par seconde (3 secondes), 15 photos
par seconde (2 secondes) ou 30 photos par seconde (1 seconde) lorsque
vous appuyez une fois sur le [Déclencheur]. Cette fonctionnalité est
recommandée pour prendre des photos de mouvements rapides ou de
sujets se déplaçant rapidement, comme par exemple lors de courses
automobiles.
•
Pour dénir le nombre de clichés, en mode Prise de vue, appuyez sur [C]
Mode Rafale, puis sur [D].
•
Le format de la photo est réglé sur 5M.
•
L’enregistrement d’une photo peut prendre plus de temps.
•
Vous ne pouvez pas utiliser le ash avec cette option.
•
La vitesse d’obturation doit être supérieure à 1/30 seconde.
•
Les photos capturées avec cette option peuvent être légèrement agrandies
lors de l’enregistrement.
•
Vous ne pouvez pas régler l’option ISO à une valeur supérieure à ISO 3200.
•
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est
pas disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
→
Retardateur
Capturez une photo après un délai de 2 à 30 secondes. Il est possible de
régler le délai par incréments d’une seconde.
Pour dénir le délai avant le déclenchement, en mode Prise de vue, appuyez sur
[C]
→
Retardateur, puis sur [D].
91
Page 93
Fonctions de prise de vue > Prise de vue
Bracketing d’exposition automatique
(BKT AE)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise
3 clichés consécutifs : l’original, un autre légèrement plus foncé, puis un
autre légèrement plus clair. Utilisez un trépied an d’éviter d’obtenir un
résultat ou. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu
Réglage Bracketing.
Exposition -2
Original
Exposition +2
Bracketing Balance des blancs (BKT NB)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise
3 clichés consécutifs : l’original, puis deux autres avec diérents
paramètres de balance des blancs. La photo originale est réalisée
lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur]. Les deux autres sont réglées
automatiquement en fonction de la balance des blancs que vous avez
dénie. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
WB-2
Original
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas
disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
WB+2
92
Page 94
Fonctions de prise de vue > Prise de vue
Bracketing Assistant photo
(A. photo Bracketing)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise trois
clichés consécutifs, chacun avec diérents paramètres de l’Assistant photo.
L’appareil photo eectue une prise de vue et applique les trois options
de l’Assistant photo que vous avez dénies pour la photo prise. Vous
pouvez sélectionner trois paramètres diérents dans le menu Réglage Bracketing.
Accentué
Standard
Cette option ne peut pas être utilisée avec le format de chier RAW et n’est pas
disponible lorsque la qualité d’image est réglée sur RAW.
Rétro
Réglages de la fonction Bracketing
Vous pouvez congurer les options BKT AE, BKT NB et A. photo Bracketing.
(p. 147)
Pour dénir
une option de
bracketing
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 5 →
Réglage Bracketing
→
une option.
93
Page 95
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Flash
Pour obtenir une photo réaliste du sujet, le niveau de luminosité doit être
constant. Lorsque la source de luminosité varie, vous pouvez utiliser un
ash et créer ainsi un niveau de luminosité constant. Sélectionnez des
paramètres appropriés en fonction d’une source de luminosité et d’un
sujet.
l’intensité du ash en fonction du niveau de luminosité ambiant.
Automatique : le ash se déclenche automatiquement dans les
endroits sombres.
Yeux rouges auto : le ash se déclenche automatiquement et
réduit l’eet yeux rouges.
Contre jour : le ash se déclenche à chaque fois que vous réalisez
une prise de vue. (La luminosité est automatiquement ajustée.)
Ctre jour + Yeux rouges : le ash se déclenche à chaque fois que
vous réalisez une prise de vue et réduit l’eet yeux rouges.
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 → Flash
→
une option.
IcôneDescription
1er Rideau : le ash se déclenche
immédiatement après ouverture
de l’obturateur. L’appareil photo
capture plus rapidement et
nettement la photo d’un sujet dans
une séquence d’actions.
2e Rideau : le ash se déclenche
juste avant que l’obturateur ne se
referme. L’appareil photo capture
plus lentement et clairement la
photo d’un sujet dans une séquence
d’actions.
•
Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de
vue.
•
Une pause est marquée entre deux déclenchements du ash. Ne bougez pas
tant que le ash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
•
Si vous sélectionnez Arrêt, le ash ne se déclenche pas même si un ash
externe est installé.
Direction du déplacement de
la balle
Direction du déplacement de
la balle
Utilisez uniquement des ashs homologués par Samsung. L’utilisation de ashs
incompatibles peut endommager l’appareil photo.
9494
Page 96
Fonctions de prise de vue > Flash
Réduction de l’eet yeux rouges
Si le ash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un
endroit sombre, il est possible qu’un halo rouge apparaisse à la place de
ses yeux. Pour réduire l’eet yeux rouges, sélectionnez Yeux rouges auto
ou Ctre jour + Yeux rouges.
Sans réduction des yeux rougesAvec réduction des yeux rouges
Si le sujet est trop éloigné de l’appareil photo ou se déplace lorsque le ash se
déclenche, il se peut que l’eet yeux rouges ne soit pas corrigé.
Réglage de l’intensité du ash
Lorsque le ash est activé, réglez son intensité de +/-2 niveaux.
Pour dénir
l’intensité du ash
Retour
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Flash → une option
→
[D] → tournez la molette de réglage ou appuyez sur
[C/F] pour réglet l’intensité du ash.
Flash : 0.0
Dénir
95
Page 97
Fonctions de prise de vue > Flash
•
Vous pouvez également faire glisser le curseur ou appuyer sur +/- pour régler
l’intensité.
•
Le réglage de l’intensité du ash risque d’être sans eet si :
-
le sujet est trop près de l’appareil ;
-
vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée ;
-
la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible.
•
Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas accessible.
•
Si vous avez installé sur l’appareil photo un ash externe à inténsité variable,
les réglages d’intensité du ash s’appliquent.
•
Si le sujet est trop rapproché lorsque vous utilisez le ash, cela peut reéter
la lumière et assombrir la photo. Vériez que le sujet est situé à la distance
recommandée, qui peut varier selon l’objectif utilisé.
•
L’utilisation d’un pare-soleil peut arrêter la lumière du ash. Retirez le
pare-soleil avant d’utiliser le ash.
96
Page 98
Fonctions de prise de vue
e
Fonctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue
Mesure de l’exposition
Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil
photo mesure la quantité de lumière.
L’appareil photo mesure la quantité de lumière, puis utilise cette mesure
dans de nombreux modes an de régler divers paramètres.
Par exemple, si un sujet semble plus foncé qu’il ne l’est en réalité, l’appareil
photo eectue une prise de vue surexposée de ce sujet. Si un sujet semble
plus clair qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo eectue une prise de vue
sous-exposée de ce sujet.
La luminosité et l’ambiance générale de la photo peuvent également être
aectées par la façon dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière.
Sélectionnez des paramètres appropriés pour chaque type de conditions
de prise de vue.
Pour dénir une
option de mesure
de l’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Mesure de l’exposition
→
une option.
Multiple
La mesure Multiple calcule la quantité de lumière dans plusieurs zones.
Lorsque la lumière est susante ou insusante, l’appareil photo règle
l’exposition en équilibrant la luminosité générale de la scène. Ce mode est
adapté aux photos courantes.
9797
Page 99
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Sélective
La mesure Sélective calcule la quantité de lumière au centre. Lorsque vous
réalisez une prise de vue dans des conditions de fort contre-jour derrière
un sujet, l’appareil photo règle l’exposition an de capturer correctement
ce dernier. Par exemple, lorsque vous sélectionnez la mesure Multiple
dans des conditions de fort contre-jour, l’appareil photo considère que
la quantité globale de lumière est élevée, ce qui rend par conséquent la
photo plus sombre. La mesure Sélective permet d’éviter cette situation, car
la quantité de lumière est calculée dans une zone dénie.
Centrée
Le mode Centrée eectue des calculs sur une zone plus large qu’en mode
Sélective. Il détermine la quantité de lumière dans la partie centrale de la
photo (60 à 80 %) ainsi que sur le reste de la photo (20 à 40 %). Ce mode
est recommandé dans des situations où la diérence de luminosité entre
un sujet et un arrière-plan est faible, ou qu’une partie du sujet est grande
au regard de la composition générale de la photo.
Le sujet est clair alors que l’arrière plan est sombre. La mesure Sélective
est recommandée dans une situation comme celle-ci, qui présente une
diérence d’exposition importante entre un sujet et un arrière-plan.
98
Page 100
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Mesure de la valeur d’exposition de la zone de mise au point
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo applique
automatiquement une exposition optimale en calculant la luminosité de
la zone de mise au point. Cette option est disponible uniquement si vous
sélectionnez le mesure Sélective ou Multiple, et l’option Mise au point sélection.
Pour appliquer
cette fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → 1 →
Lien AE à AF
→
une option.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.