SAMSUNG NX1000 Manual de Usuario [fr]

Page 1
Mode d’emploi
See the world in perfect detail
See the world in perfect detail
Ce mode d’emploi propose des instructions détaillées pour l’utilisation de l’appareil photo. Veuille le lire attentivement.
FRE
Page 2

Informations sur les droits d’auteurs

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Mac est une marque déposée d’Apple Corporation.
microSD™, microSDHC™ et microSDXC™ sont des marques deposees de SD Association.
HDMI, le logo HDMI et l’expression « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi logo sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les marques commerciales mentionnées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce mode d’emploi peuvent faire l’objet de modifications sans préavis, suite à l’évolution des fonctions de l’appareil.
La distribution ou la réutilisation du contenu de ce mode d’emploi, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.
Nous vous recommandons d’utiliser votre appareil photo dans le pays où vous l’avez acheté.
Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à respecter toutes les législations et règlementations en vigueur.
Concernant les informations open source (source ouverte), reportez-vous au fichier « OpenSourceInfo.pdf » contenu dans le CD-ROM fourni.
1
Page 3

Informations relatives à la santé et à la sécurité

Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse et de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil photo.
Avertissement—situations susceptibles de vous
blesser ou de blesser d’autres personnes
Ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil photo.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’endommager l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou explosifs.
Un départ d’incendie ou une explosion risque de se produire.
N’introduisez pas de matériaux inflammables dans l’appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité de l’appareil photo.
Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Prenez les précautions d’usage pour ne pas déteriorer la vue des sujets photographiés.
N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’1 mètre) de personnes ou d’animaux. L’utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions, temporaires comme permanentes.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants en bas âge ou d’animaux domestiques.
Tenez l’appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les parties détachables et les accessoires représentent également un danger.
Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l’appareil photo.
Evitez de couvrir l’appareil photo de matière textile.
L’appareil photo risque de surchauffer, de se déformer ou de prendre feu.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation ou ne vous approchez pas du chargeur lors d’un orage.
Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
2
Page 4
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo, déconnectez toutes les sources d’alimentation, par exemple la batterie, puis contactez le service après-vente de Samsung.
Respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des appareils photo dans certaines zones.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Eteignez l’appareil photo lorsque vous voyagez en avion. Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements de navigation aérienne. Respectez l’ensemble des réglementations aériennes et éteignez l’appareil photo lorsque vous y êtes invité par le personnel navigant.
Eteignez l’appareil photo à proximité de tout équipement médical. Cet appareil photo peut créer des interférences avec les équipements médicaux des hôpitaux ou des établissements de santé. Respectez l’ensemble des réglementations, avertissements affichés et recommandations du personnel médical.
Evitez toute interférence avec les stimulateurs cardiaques.
Conservez une distance de 15 cm minimum entre cet appareil photo et les stimulateurs cardiaques pour éviter toute éventuelle interférence, ainsi qu’il est recommandé par le fabricant et le groupe de recherche indépendant, Wireless Technology Research. Si vous avez une quelconque raison de suspecter que l’appareil photo provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’appareil médical pour en savoir plus.
Attention—situations susceptibles d’endommager
l’appareil photo ou d’autres équipements
Si vous rangez l’appareil photo sans l’utiliser pour une durée prolongée, retirez d’abord la batterie.
Les batteries peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement l’appareil photo.
Utilisez uniquement des batteries de remplacement lithium-ion authentiques recommandées par le fabricant. N’endommagez pas ou ne chauffez pas la batterie.
Les batteries non homologuées, endommagées ou ayant été exposées à la chaleur sont à même de provoquer un départ d’incendie ou une blessure.
Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires homologués par Samsung.
L’utilisation de batteries, de chargeurs, de câbles ou d’accessoires non homologués peut endommager l’appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures.
Samsung décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure résultant d’une utilisation inappropriée de batteries, chargeurs, câbles ou accessoires.
Utilisez la batterie prévue uniquement pour l’appareil photo.
Une mauvaise utilisation de celle-ci risque de provoquer un départ d’incendie ou une décharge électrique.
3
Page 5
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Ne touchez pas le flash en cours de déclenchement.
Le flash est très chaud lorsqu’il se déclenche et peut provoquer des brûlures.
N’utilisez jamais de fiches et de cordons d’alimentation endommagés ou de prises électriques mal fixées lorsque vous rechargez la batterie.
Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
N’exercez pas de pression sur l’appareil photo et ne forcez pas sur ses composants.
Vous risquez d’endommager l’appareil photo.
Effectuez les branchements des cordons, des adaptateurs et l’insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.
Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les ports, les prises et les accessoires.
N’utilisez jamais de batterie ou de carte mémoire endommagée.
Vous risquez de recevoir une décharge électrique, d’endommager l’appareil photo ou de provoquer un départ d’incendie.
Vérifiez que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dégâts résultant d’un fonctionnement incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
Vous devez brancher l’extrémité la plus fine du câble USB sur l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous installez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.
Protégez l’objectif de l’appareil photo.
Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du soleil - ceci risque d’entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d’images.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de l’appareil photo.
Vous risquez d’endommager ou effacer les données qui y sont stockées.
Si l’appareil surchauffe, retirez la batterie jusqu’à ce qu’elle refroidisse.
Lors d’un usage prolongé, la batterie peut chauffer et augmenter la température interne de l’appareil photo. Si l’appareil ne fonctionne plus, retirez la batterie et laissez-lui le temps de refroidir.
Des températures internes élevées peuvent entraîner l’apparition de parasites sur vos photos. Ce phénomène est normal et n’affecte pas les performances globales de votre appareil photo.
4
Page 6
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques.
Votre appareil photo émet des signaux de radiofréquences (RF) qui risquent d’interférer avec les équipements électroniques non blindés ou blindés de façon incorrecte, comme les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et tout autre appareil électronique, que ce soit dans les bâtiments ou les véhicules. Consultez les fabricants de vos appareils électroniques pour résoudre tout problème d’interférence. Pour éviter toute interférence indésirable, utilisez uniquement des appareils ou accessoires approuvés par Samsung.
Utilisez l’appareil photo en position normale.
Evitez tout contact avec l’antenne interne de l’appareil photo.
Transfert des données et responsabilités
Les données transférées via un réseau local sans fil pourraient être divulguées. Evitez donc de transférer des données sensibles dans des endroits publics ou via des réseaux ouverts.
Le fabricant de l’appareil photo ne peut être tenu responsable des transferts de données enfreignant les droits d’auteur, les législations sur marques commerciales et la propriété intellectuelle, ou les règlements concernant les outrages aux bonnes mœurs.
5
Page 7

Indications utilisées dans ce mode d’emploi

Icônes utilisées dans ce mode d’emploi

Icône Fonction
Informations complémentaires
Mises en garde et précautions
Touches de l’appareil photo. Par exemple,
[ ]
[Déclencheur] désigne le déclencheur.
Numéro de page où se trouve l’information
( )
correspondante
Séquence d’options ou de menus à sélectionner pour accomplir une procédure. Exemple : appuyez sur J sélectionner J, puis Qualité).
Le chiffre indiqué en regard de l’icône varie en fonction du mode de prise de vue. En d’autres termes, certaines options peuvent se trouver sous K ou sous L. Ce mode d’emploi est basé sur le mode Programme.
Annotation
*
Qualité (signifie que vous devez d’abord

Indications du mode Prise de vue

Mode Prise de vue Indication
Scènes Automatique Programme Priorité ouverture Prioirité obturateur Manuel Priorité de l’objectif Magic Scène Vidéo Wi-Fi
t P A S M i g s v B
6
Page 8

Table des matières

Conseils
Concepts de photographie
Postures pour les prises de vue ................................................. 13
Prise en main de l’appareil photo ..................................................... 13
Photographie debout ....................................................................... 13
Photographie accroupi ..................................................................... 14
Ouverture ..................................................................................... 14
Valeur d’ouverture et profondeur de champ...................................... 15
Vitesse d’obturation .................................................................... 16
Sensibilité ISO ............................................................................. 17
Façon dont le réglage de l’ouverture, de la vitesse
d’obturation et de la sensibilité ISO contrôlent l’exposition..... 18
Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et
la perspective .............................................................................. 19
Profondeur de champ ................................................................. 20
Quels sont les éléments qui contrôlent les effets
hors-mise au point ? ........................................................................ 20
Prévisualisation de la profondeur de champ ..................................... 22
Composition ................................................................................ 22
Règle des tiers ................................................................................. 22
Photos avec deux sujets .................................................................. 23
Flash............................................................................................. 24
Nombre guide du flash ..................................................................... 24
Prise de vue avec flash indirect ........................................................ 25
Section 1
Mon appareil photo
Mise en route ............................................................................... 27
Contenu du coffret ......................................................................... 27
Présentation de l’appareil photo ................................................ 28
Utilisation de la touche SMART LINK ............................................... 30
Icônes affichées à l’écran ........................................................... 31
En mode Prise de vue ................................................................... 31
Photographier ................................................................................. 31
Enregistrement de vidéos ................................................................ 32
A propos de l’indicateur de niveau .................................................. 32
En mode Lecture ........................................................................... 33
Lecture de vidéos ............................................................................ 33
Lire des vidéos ................................................................................ 33
Objectifs ....................................................................................... 34
Présentation de l’objectif ............................................................... 34
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif ........................................ 35
Marquages de l’objectif ................................................................. 37
Accessoires ................................................................................. 38
Présentation du flash ..................................................................... 38
Raccordement du flash ................................................................. 39
Description du module GPS (en option) ......................................... 41
Mise en place du module GPS ...................................................... 41
7
Page 9
Table des matières
Modes de prise de vue ............................................................... 43
t Mode Scènes automatiques ........................................... 43
P Mode Programme ...................................................................... 44
Changement de programme ........................................................... 44
A Mode Priorité ouverture ............................................................. 45
S Mode Priorité déclencheur ......................................................... 45
M Mode Manuel............................................................................ 46
Mode de cadrage ............................................................................ 46
Utilisation de la fonction Bulb .......................................................... 46
i Mode Priorité de l’objectif ......................................................... 47
Utilisation du mode E ........................................................... 47
Usage d’i-Function dans les modes PASM ................................... 48
Utilisation de Z ....................................................................... 49
g Mode Magic ............................................................................ 50
s Mode Scène ......................................................................... 51
v Mode Vidéo ............................................................................ 54
Fonctions disponibles en mode Prise de vue ................................. 55
Section 2
Fonctions de prise de vue
Taille ............................................................................................. 57
Options de taille de photo .............................................................. 57
Options de taille de vidéo .............................................................. 58
Qualité .......................................................................................... 59
Options de qualité des photos ....................................................... 59
Options de qualité vidéo ................................................................ 59
Sensibilité ISO ............................................................................. 60
Balance des blancs (source d’éclairage) ................................... 61
Options de balance des blancs ..................................................... 61
Personnalisation des options prédéfinies ......................................... 62
Assistant photo (styles de photo) .............................................. 64
Mode de mise au point automatique ......................................... 65
Mise au point unique ..................................................................... 65
Mise au point continue .................................................................. 66
Mise au point manuelle .................................................................. 66
Zone de mise au point ................................................................ 67
Mise au point ciblée ....................................................................... 67
Mise au point multiple .................................................................... 68
Mise au point avec détection de visage ......................................... 68
Mise au point avec autoportrait ...................................................... 69
Aide à la mise au point manuelle ............................................... 70
Stabilisation optique de l’image
(OIS, Optical Image Stabilization) ............................................... 71
Options OIS ................................................................................... 71
Drive (type de prise de vue) ........................................................ 72
Unique ........................................................................................... 72
Continue ........................................................................................ 72
Mode Rafale .................................................................................. 73
Minuterie ....................................................................................... 73
Bracketing d’exposition automatique (BKT AE) .............................. 74
Bracketing Balance des blancs (BKT NB) ...................................... 74
Bracketing Assistant photo (A. photo Bracketing) .......................... 75
Réglages de la fonction Bracketing ................................................ 75
8
Page 10
Table des matières
Flash............................................................................................. 76
Options du Flash ........................................................................... 76
Correction de l’effet yeux rouges ................................................... 77
Réglage de l’intensité du flash ....................................................... 77
Mesure de l’exposition ................................................................ 79
Multiple .......................................................................................... 79
Centrée ......................................................................................... 80
Sélective ........................................................................................ 80
Mesure de la valeur d’exposition de la mise au point ..................... 81
Plage intelligente ......................................................................... 82
Couleur sélective ......................................................................... 83
Espace colorimétrique ................................................................ 84
Compensation/Verrouillage de l’exposition ............................... 85
Compensation de l’exposition........................................................ 85
Verrouillage de l’exposition ............................................................ 86
Fonctions vidéo ........................................................................... 87
Mode Vidéo AE ............................................................................. 87
Multi-mouvements ......................................................................... 87
Fondu ............................................................................................ 88
Voix ............................................................................................... 88
Section 3
Lecture / Retouche
Recherche et gestion de fichiers ................................................ 90
Visionnage de photos .................................................................... 90
Affichage des images sous forme de miniatures ............................ 90
Affichage de fichiers par catégorie dans l’album intelligent ............. 91
Visionnage de fichiers sous forme de dossier ................................ 91
Protection des fichiers ................................................................... 92
Suppression de fichiers ................................................................. 92
Suppression d’un seul fichier ........................................................... 92
Suppression de plusieurs fichiers .................................................... 93
Suppression de tous les fichiers ...................................................... 93
Visionnage de photos ................................................................. 94
Agrandissement d’une photo ........................................................ 94
Affichage d’un diaporama .............................................................. 94
Rotation automatique .................................................................... 95
Réglage du mode miniature ........................................................... 95
Lecture de vidéos ........................................................................ 96
Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture ............................... 96
Capture d’une image pendant la lecture ........................................ 97
Retouche de photos ................................................................... 98
Options ......................................................................................... 98
9
Page 11
Table des matières
Section 4
Réseau sans fil
Connexion à un réseau local sans fil et configuration des
paramètres réseau .................................................................... 101
Connexion à un réseau local sans fil ............................................ 101
Configuration des options de réseau ............................................. 102
Configuration manuelle de l’adresse IP .......................................... 102
Utilisation du navigateur de connexion ......................................... 103
Conseils relatifs à la connexion réseau ......................................... 104
Saisie de texte ............................................................................. 105
Envoi de photos ou de vidéos à un smartphone ..................... 106
Utilisation d’un smartphone comme télécommande du
déclencheur ............................................................................... 107
Utilisation des sites Web de partage de photos ou
de vidéos ................................................................................... 109
Accès à un site Web .................................................................... 109
Téléchargement de photos ou de vidéos ..................................... 109
Envoi de photos ou de vidéos par courriel .............................. 111
Modification des paramètres de courriel ...................................... 111
Enregistrement de vos coordonnées ............................................. 111
Création d’un mot de passe de courriel ......................................... 112
Modification du mot de passe de courriel ...................................... 112
Envoi de photos ou de vidéos par courriel ................................... 113
Téléchargement de photos sur un serveur Cloud ................... 115
Utilisation de la Sauvegarde automatique pour
envoyer des photos ou des vidéos .......................................... 116
Installation du programme de Sauvegarde automatique
sur votre ordinateur ..................................................................... 116
Envoi de photos ou de vidéos à un ordinateur ............................. 116
Affichage de photos ou de vidéos sur un téléviseur
compatible TV Link ................................................................... 118
Envoi de photos à l’aide de la fonction Wi-Fi Direct ............... 120
Fonction WoL (Wake on LAN) ................................................... 121
Paramétrage de l’ordinateur pour quitter la mise en veille ............... 121
Paramétrage de l’ordinateur pour la mise sous tension .................. 122
10
Page 12
Table des matières
Section 5
Menu des réglages de l’appareil photo
Paramètres utilisateur ............................................................... 124
Personnalisation ISO ................................................................... 124
Palier ISO ...................................................................................... 124
Plage ISO auto .............................................................................. 124
Réducteur de bruit ....................................................................... 124
DMF (Direct Manual Focus) .......................................................... 124
Priorité de la mise au point automatique ...................................... 125
Correction des déformations ....................................................... 125
Personnalisation iFn ..................................................................... 125
Affichage utilisateur ...................................................................... 126
Attribution des touches ................................................................ 127
Grille ............................................................................................ 127
Voyant M. au P. ........................................................................... 127
Paramètre 1 ............................................................................... 128
Paramètre 2 ............................................................................... 130
Paramètre 3 ............................................................................... 131
GPS ............................................................................................ 132
Section 6
Connexion à des appareils externes
Visionnage de fichiers sur un téléviseur HD ou 3D ................. 134
Visionnage de fichiers sur un téléviseur HD .................................. 134
Visionnage de fichiers sur un téléviseur 3D .................................. 135
Impression de photos ............................................................... 136
Impression de photos sur une imprimante photo PictBridge ........ 136
Configuration des réglages d’impression ....................................... 137
Création d’une commande d’impression (DPOF) ......................... 137
Options DPOF ............................................................................... 138
Transfert de fichiers sur l’ordinateur ........................................ 139
Transfert de fichiers sur l’ordinateur (Windows) ............................ 139
Connexion de l’appareil photo en tant que disque amovible .......... 139
Déconnexion de l’appareil photo (Windows XP) ............................. 140
Transfert de fichiers sur l’ordinateur Mac ...................................... 140
Utilisation de programmes sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows ..................................................... 141
Installation du logiciel ................................................................... 141
Logiciels présents sur le CD .......................................................... 141
Utilisation d’Intelli-studio .............................................................. 142
Configuration requise .................................................................... 142
Utilisation de l’interface d’Intelli-studio ........................................... 143
Transfert de fichiers à l’aide d’Intelli-studio ..................................... 144
Utilisation de Samsung RAW Converter ....................................... 145
Configuration requise pour Windows ............................................. 145
Configuration requise pour Mac .................................................... 145
Utilisation de l’interface Samsung RAW Converter ......................... 146
Retouche de fichiers RAW............................................................. 146
11
Page 13
Table des matières
Section 7
Annexes
Messages d’erreur .................................................................... 149
Entretien de l’appareil photo .................................................... 150
Nettoyage de l’appareil photo ...................................................... 150
Objectif et écran de l’appareil photo .............................................. 150
Capteur d’images ......................................................................... 150
Boîtier de l’appareil photo.............................................................. 150
Utilisation et rangement de l’appareil photo ................................. 151
Usage ou rangement inapproprié de l’appareil photo .................... 151
Utilisation sur la plage ou en bord de mer ...................................... 151
Rangement pour une durée prolongée .......................................... 151
Usage avec précaution de l’appareil photo dans les
environnements humides ............................................................... 152
Autres avertissements ................................................................... 152
A propos des cartes mémoire ...................................................... 153
Cartes mémoires compatibles ....................................................... 153
Capacité de la carte mémoire ........................................................ 153
Précautions d’utilisation des cartes mémoire ................................. 155
A propos de la batterie ................................................................ 156
Caractéristiques de la batterie ....................................................... 156
Autonomie de la batterie ............................................................... 157
Message de batterie faible ............................................................ 157
Remarques à propos de l’utilisation de la batterie .......................... 157
Remarques concernant le chargement de la batterie ..................... 157
Avant de contacter un centre de service après-vente ............ 158
Caractéristiques de l’appareil photo ........................................ 161
Glossaire .................................................................................... 166
Accessoires en option .............................................................. 172
Index .......................................................................................... 174
Déclaration dans les langues officielles .................................. 179
12
Page 14

Concepts de photographie

Postures pour les prises de vue

Pour stabiliser l’appareil et prendre une bonne photo, une posture correcte est nécessaire. Même si vous tenez l’appareil photo correctement, une mauvaise posture peut le faire bouger. Tenez-vous debout, bien droit, et restez immobile afin de maintenir l’appareil et l’empêcher de bouger. Afin de réduire les mouvements du corps, retenez votre souffle lorsque vous effectuez une prise de vue avec une vitesse d’obturation lente.
Prise en main de l’appareil photo
Tenez l’appareil photo de la main droite et placez l’index droit sur la touche du déclencheur. Soutenez l’appareil en plaçant la main gauche sous l’objectif.
Photographie debout
Composez votre prise de vue. Tenez-vous debout, bien droit, les pieds dans le prolongement de vos épaules et conservez vos coudes pointés vers le bas.
13
Page 15
Concepts de photographie
Photographie accroupi
Composez votre prise de vue. Accroupissez-vous en plaçant un genou au sol tout en vous tenant droit.

Ouverture

L’ouverture, que l’on peut désigner par un trou qui contrôle la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, fait partie des trois facteurs qui déterminent l’exposition. L’intérieur de l’ouverture contient de fines lamelles de métal qui s’ouvrent et se referment afin de laisser la lumière passer à travers l’ouverture et entrer dans l’appareil photo. La taille de l’ouverture est étroitement liée à la luminosité d’une photo : plus l’ouverture est importante, plus la photo est claire. Moins elle l’est, plus la photo est foncée.
Tailles d’ouverture
Ouverture minimale Ouverture moyenne Ouverture maximum
Photo plus sombre
(ouverture réduite)
Photo plus claire
(ouverture large)
14
Page 16
Concepts de photographie
La taille de l’ouverture est représentée par une valeur désignée par « nombre F ». Le nombre f se détermine par la distance focale divisée par le diamètre de l’objectif. Par exemple, si un objectif avec une distance focale de 50 mm a pour nombre f F2, le diamètre de l’ouverture est de 25 mm (50 mm ÷ 25 mm = F2).Plus le nombre f est faible, plus la taille de l’ouverture est importante.
La taille de l’ouverture est définie en tant que valeur d’exposition (EV). Augmenter la valeur d’exposition (+1 EV) signifie que la quantité de lumière double. Baisser la valeur d’exposition (-1 EV) signifie que la quantité de lumière est réduite de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction de compensation de l’exposition afin d’effectuer un réglage de quantité de lumière fin, en subdivisant les valeurs d’exposition par 1/2, 1/3 EV, et ainsi de suite.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Niveaux de la valeur d’exposition
Valeur d’ouverture et profondeur de champ
En contrôlant l’ouverture, vous pouvez flouter l’arrière plan d’une photo ou le rendre plus net. Ceci est étroitement lié à la profondeur de champ (DOF) qui peut être définie comme faible ou élevée.
Une photo avec une profondeur de
champ (DOF)
L’intérieur de l’ouverture contient plusieurs lamelles. Ces lamelles se déplacent simultanément et contrôlent la quantité de lumière qui passe à travers le centre de l’ouverture. Lors de prises de vues réalisées de nuit, le nombre de lamelles joue sur l’aspect de la lumière. Pour un nombre donné de lamelles dans l’ouverture, la lumière est divisée par le nombre de sections correspondant. Si le nombre de lamelles est impair, le nombre de sections est double.
Par exemple, une ouverture disposant de 8 lamelles divise la lumière en 8 sections alors qu’une ouverture disposant de 7 lamelles la divise en 14 sections.
Une photo avec une faible profondeur de
champ (DOF)
7 lamelles 8 lamelles
15
Page 17
Concepts de photographie

Vitesse d’obturation

La vitesse d’obturation est définie par la durée nécessaire à l’ouverture et à la fermeture de l’obturateur. Dans le cadre de la luminosité d’une photo, la vitesse d’obturation constitue un facteur important car elle contrôle la quantité de lumière qui passe à travers l’ouverture avant d’atteindre le capteur d’images.
Généralement, la vitesse d’obturation est réglable manuellement. La mesure de la vitesse d’obturation est connue sous le nom de « Valeur d’exposition » (EV), qui se caractérise par des intervalles de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1 000 s, 1/2 000 s, et ainsi de suite.
+1 EV
Exposition
-1 EV
Par conséquent, plus la vitesse d’obturation est élevée, moins la lumière pénètrera et plus la vitesse d’obturation est faible, plus la lumière pénètrera.
Comme présenté sur la photo ci-dessous, une vitesse d’obturation lente laisse plus de temps à la lumière pour pénétrer, la photo devient donc plus claire. Par ailleurs, une vitesse d’obturation rapide accorde moins de temps à la lumière pour pénétrer. La photo devient plus sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement.
0,8 s 0,004 s
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Vitesse d’obturation
16
Page 18
Concepts de photographie

Sensibilité ISO

L’exposition d’une image est déterminée par la sensibilité de l’appareil. Cette sensibilité est basée sur des standards photographiques internationaux, connus sous le nom de standards ISO. Sur les appareils numériques, cette échelle de sensibilité est utilisée pour représenter la sensibilité du mécanisme numérique qui capture l’image.
Lorsque le nombre double, la sensibilité ISO double également. Par exemple, une sensibilité définie sur ISO 200 peut capturer des images deux fois plus vite qu’une sensibilité définie sur ISO 100. Néanmoins, des paramètres ISO élevés peuvent causer du « bruit »—petites tâches, points, et autres phénomènes qui donnent à la photo une apparence bruyante ou sale. En règle générale, il vaut mieux utiliser une faible sensibilité ISO afin d’éviter la présence de bruit sur vos photos, sauf si vous effectuez une prise de vue dans un environnement sombre ou de nuit.
Une faible sensibilité ISO signifie que l’appareil photo est moins sensible à la lumière et que vous avez besoin de plus de lumière pour une exposition optimale. Lorsque vous utilisez une faible sensibilité ISO, choisissez une ouverture plus importante ou réduisez la vitesse d’obturation afin de laisser plus de lumière pénétrer dans l’appareil photo. Par exemple, une faible sensibilité ISO au cours d’une journée ensoleillée où la lumière est abondante ne nécessite pas une vitesse d’obturation lente. Néanmoins, dans un endroit sombre ou de nuit, une faible sensibilité ISO et une vitesse d’obturation rapide rendent les photos floues.
Photo prise avec un trépied et une
sensibilité élevée
Une photo floue avec une faible sensibilité
ISO
Changements de la qualité et de la luminosité en fonction de la sensibilité ISO
17
Page 19
Concepts de photographie

Façon dont le réglage de l’ouverture, de la vitesse d’obturation et de la sensibilité ISO contrôlent l’exposition

En photographie, les paramètres d’ouverture, de vitesse d’obturation et de sensibilité ISO sont étroitement liés. Les paramètres d’ouverture contrôlent et régulent la quantité de lumière qui pénètre dans l’appareil photo, alors que la vitesse d’obturation détermine la durée au cours de laquelle la lumière peut pénétrer. La sensibilité ISO correspond à la vitesse à laquelle un appareil photo réagit à la lumière. Ensemble, ces trois aspects sont désignés en tant que triangle d’exposition.
Un changement de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture ou de la sensibilité ISO peut être compensé par un réglage des autres valeurs pour maintenir la quantité de lumière. Néanmoins, les résultats varient en fonction des paramètres utilisés. Par exemple, la vitesse d’obturation est utile pour capturer des mouvements, l’ouverture permet de contrôler la profondeur de champ et la sensibilité ISO le grain d’une photo.
Paramètres Résultats
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
Paramètres Résultats
Vitesse rapide = moins de lumière
Vitesse lente = plus de lumière
Rapide = image nette Lente = image floue
Haute sensibilité = plus de sensibilité à la lumière
Basse sensibilité = moins de sensibilité à la lumière
Haute = plus de grain Basse = moins de grain
Ouverture
Large ouverture = plus de lumière
Ouverture étroite = moins de lumière
Large = petite profondeur de champ Etroit = grande profondeur de champ
18
Page 20
Concepts de photographie

Corrélation entre la longueur de focale, l’angle et la perspective

La distance focale, exprimée en millimètres, correspond à la distance séparant le milieu de l’objectif du foyer de mise au point. Elle influe sur l’angle et la perspective des images capturées. Une distance focale courte génère un angle de vision étendu, ce qui permet de photographier un plan large. Une distance focale longue génère un angle de vision étroit, ce qui permet de photographier au téléobjectif.
Longueur de focale courte
objectif angle large
plan large
angle large
Longueur de focale longue
téléobjectif
photo au téléobjectif
angle étroit
Observez les photos ci-dessous et comparez les différences.
Angle 20 mm Angle 50 mm Angle 200 mm
En temps normal, un objectif grand angle convient pour réaliser des photos de paysages, tandis qu’un objectif à angle étroit est recommandé pour les photos d’évènements sportifs ou les portraits.
19
Page 21
Concepts de photographie

Profondeur de champ

Les plus belles photos de nature morte ou de portraits sont celles dont l’arrière plan est hors-mise au point et sur lesquelles le sujet ressort. En fonction des zones mises au point, une photo peut être floue ou nette. Ceci est désigné par « une faible profondeur de champ » ou « une profondeur de champ élevée ».
La profondeur de champ est la zone mise au point autour du sujet. C’est pourquoi, une faible profondeur de champ signifie que la zone mise au point est étroite, tandis qu’une profondeur de champ élevée élargit la zone mise au point.
Une photo avec une faible profondeur de champ, qui met le sujet en évidence et dont le reste est flou, peut être obtenue en utilisant un téléobjectif ou en sélectionnant une faible valeur d’ouverture. A l’opposé, une photo avec une profondeur de champ élevée et dont chaque élément est nettement mis au point peut être obtenue en utilisant un objectif grand angle ou en sélectionnant une valeur d’ouverture élevée.
Quels sont les éléments qui contrôlent les effets hors-mise au point ?
La profondeur de champ dépend de la valeur d’ouverture
Plus l’ouverture est large (par définition, plus la valeur d’ouverture est basse), plus la profondeur de champ est faible. Dans une situation où les autres valeurs telles que la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont égales, une faible valeur d’ouverture résulte en une faible profondeur de champ sur une photo.
20 mm F5.7 50 mm F22
Profondeur de champ réduite Profondeur de champ élevée
20
Page 22
Concepts de photographie
La profondeur de champ dépend de la longueur de focale
Plus la longueur de focale est importante, plus la profondeur de champ est faible. Pour réaliser une prise de vue avec une faible profondeur de champ, un téléobjectif disposant d’une longueur de focale importante est mieux adapté qu’un téléobjectif à courte longueur de focale.
La profondeur de champ dépend de la distance entre le sujet et l’appareil photo
Plus la distance entre le sujet et l’appareil photo est courte, plus la profondeur de champ est faible. C’est pourquoi, prendre une photo rapprochée d’un sujet a pour conséquence une faible profondeur de champ.
Photo prise avec un objectif télescopique 100 mm
Photo prise avec un objectif télescopique
20 mm
Photo prise avec un objectif télescopique
100 mm
Photo prise à proximité du sujet
21
Page 23
Concepts de photographie
Prévisualisation de la profondeur de champ
Afin d’obtenir un aperçu de l’aspect final de votre photo avant d’effectuer la prise de vue, vous pouvez utiliser la touche de personnalisation. Lorsque vous appuyez sur la touche, l’appareil photo règle l’ouverture sur les paramètres prédéfinis et affiche le résultat sur l’écran. Affectez la fonction Aperçu optique à la touche de personnalisation (p. 127).

Composition

Il est passionnant de prendre des photos des merveilles du monde à l’aide d’un appareil photo. Néanmoins, et quelle que soit la beauté de ces merveilles, une mauvaise composition ne peut en reproduire fidèlement l’aspect.
En matière de composition, il est très important de hiérarchiser les sujets.
En photographie, la composition signifie la disposition des éléments d’une scène. En règle générale, une bonne composition doit obéir à la règle des tiers.
Règle des tiers
La règle des tiers consiste à diviser l’image en un quadrillage 3x3 formé de rectangles de taille égale.
Pour composer des photos qui mettent le mieux en valeur le sujet, veillez à ce que le sujet soit placé dans l’un des quatre coins du rectangle central.
22
Page 24
Concepts de photographie
L’utilisation de la règle des tiers permet de créer des photos bénéficiant d’une composition équilibrée et saisissante. Voir quelques exemples ci-dessous.
Photos avec deux sujets
Si votre sujet se trouve à l’une des extrémités de la photo, la composition semblera déséquilibrée. Vous pouvez équilibrer la photo en capturant un second sujet placé à l’extrémité opposée.
Sujet 2
Sujet 1
Instable Stable
Sujet 1
Le fait de centrer l’horizon sur une photo de paysage crée une impression de déséquilibre. Equilibrez la photo en déplaçant l’horizon vers le haut ou vers le bas.
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 2
Instable Stable
23
Page 25
Concepts de photographie

Flash

La lumière est l’un des éléments les plus importants en photographie. Il n’est, cependant, pas simple d’avoir la quantité de lumière suffisante quel que soit le moment ou l’endroit. L’utilisation d’un flash vous permet d’optimiser les réglages de lumière et de créer différents effets.
Le flash, également appelé éclairage stroboscopique ou laser, permet de créer un niveau d’exposition satisfaisant dans des conditions de faible éclairage. Il est également utile dans des conditions de fort éclairage. Par exemple, le flash peut être utilisé pour compenser l’exposition de l’ombre d’un sujet ou pour capturer à la fois le sujet et l’arrière-plan dans des situations de contre jour.
Avant correction Après correction
Nombre guide du flash
Le numéro de modèle d’un flash indique la puissance du flash. Ainsi, la quantité de lumière maximale créée est représentée par une valeur appelée « nombre guide ». Plus le nombre est élevé, plus le flash est puissant. Le nombre guide s’obtient en multipliant la distance entre le flash et le sujet par la valeur d’ouverture, lorsque la sensibilité ISO est définie sur 100.
Nombre guide = Distance flash-sujet X Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture = Nombre guide / Distance flash-sujet
Distance flash-sujet = Nombre guide / Valeur d’ouverture
Par conséquent, si vous connaissez le nombre guide d’un flash, vous pouvez estimer la distance flash-sujet lorsque vous réglez le flash manuellement. Par exemple, si un flash possède le nombre guide NG 20 et est à 4 mètres de distance du sujet, la valeur d’ouverture optimale est de F5.0.
24
Page 26
Concepts de photographie
Prise de vue avec flash indirect
La prise de vue avec flash indirect se réfère à une méthode qui redirige la lumière du sujet vers le plafond ou les murs de sorte que la lumière se répartisse de manière égale autour du sujet. En règle générale, les prises de vue réalisées avec le flash peuvent manquer de naturel et projettent des ombres. Au contraire, les sujets sur les photos prises avec la prise de vue avec flash indirect ne projettent pas d’ombres et apparaissent plus douces car la lumière est plus diffuse.
25
Page 27

Section 1

Mon appareil photo

Découvrez l’appareil photo, ses icônes, ses fonctions de base ainsi que l’objectif fourni et les
accessoires en option.
Page 28
Mon appareil photo

Mise en route

Contenu du coffret
Sortez le téléphone de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents :
Appareil photo
(y compris le capuchon
et le cache de la griffe porte-
accessoire)
Chargeur de batterie / Cordon
d'alimentation
Les illustrations peuvent différer par rapport au produit fourni.
Vous pouvez acheter des accessoires en option auprès d’un revendeur ou d’un centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de problème consécutif à l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour en savoir plus sur les accessoires, consultez la page 172.
Flash externe Câble USB Batterie rechargeable
CD-ROM
(Mode d’emploi inclus)
Mode d'emploi Utilisation des
fonctions de base
Dragonne
27
Page 29
Mon appareil photo

Présentation de l’appareil photo

12
11
10
4
5 6
7 8
N°. Nom
Molette de sélection du mode
t : mode Scènes
automatiques (p. 43)
P : mode Programme (p. 44)
A: mode Priorité ouverture (p. 45)
S : mode Priorité déclencheur (p. 45)
1
M : mode Manuel (p. 46)
i : mode Priorité objectif (p. 47)
g : mode Magic (p. 50)
s : mode Scène (p. 51)
v : mode Vidéo (p. 54)
B : Wi-Fi (p. 100)
Bouton SMART LINK
Démarrez la fonction WiFi souhaitée
2
(p. 30).
Microphone
3
Anneau d'attache de la dragonne
4
Haut-parleur
5
Capteur d'images
6
2
1
3
9
N°. Nom
Touche de déverrouillage de l’objectif
7
Monture de l'objectif
8
Repère d’installation de l’objectif
9
Voyant AF / Voyant du retardateur
10
Interrupteur Marche / Arrêt
11
Déclencheur
12
28
Page 30
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
12 3
12
11
10
N°. Nom
Cache de la griffe porte-accessoire
1
Griffe porte-accessoire
2
Antenne interne
* Eviter tout contact avec l’antenne interne lors
4 5 6
7 8
9
3
de l’utilisation du réseau sans fil.
Touche d’enregistrement vidéo
4
Démarrez un enregistrement vidéo.
Voyant d'état
Indique l’état de l’appareil photo.
Clignotement : lors de
l’enregistrement d’une photo, de la capture d’une vidéo, de l’envoi de données vers un ordinateur ou une
5
6
7
imprimante ou de la connexion d’un réseau local sans fil ou l’envoi d’une photo.
Fixe : lorsqu’aucun transfert de
données n’est en cours ou lorsqu’un transfert de données vers un ordinateur ou une imprimante est terminé.
Touche Fn
Accédez aux fonctions principales et réglez certains paramètres.
Touche o
Sur l’écran d’accueil : enregistrer les
options sélectionnées.
En mode Prise de vue : sélectionnez
une zone de mise au point manuellement dans certains modes de prise de vue.
N°. Nom
Touche Supprimer / Personnaliser
En mode Prise de vue : exécuter la
8
9
10
11
12
fonction définie (p. 127).
En mode Lecture : supprimez des
fichiers.
Touche de navigation (molette intelligente)
En mode Prise de vue
- D : afficher les paramètres de
l’appareil photo et modifier les options.
- I : règle la valeur d'exposition/
En mode M, sélectionnez une valeur d'ouverture ou une vitesse d'obturation
- C : sélectionner une option de prise
de vue.
- F : sélectionner un mode de mise
au point automatique.
Dans d’autres cas
Déplacer respectivement le point actif vers le haut / le bas / la gauche / la droite (vous pouvez également faire tourner la touche de navigation pour vous déplacer dans les écrans ou faire défiler les fichiers).
Touche Lecture
Activez le mode Lecture.
Touche MENU
Accédez aux options ou aux menus.
Écran
29
Page 31
Mon appareil photo > Présentation de l’appareil photo
1 2
4
3
N°. Nom
USB et port de déverrouillage du déclencheur
Brancher l’appareil photo sur un ordinateur, un téléviseur ou au port de déverrouillage de
1
l’obturateur. Utiliser un câble de déverrouillage de l’obturateur avec un trépied pour réduire le bougé de l’appareil photo.
Port HDMI
2
Trappe batterie / carte mémoire
3
Insérez une carte mémoire et une batterie.
Douille pour trépied
4
Utilisation de la touche SMART LINK
La touche SMART LINK vous permet d’activer facilement la fonction Wi-Fi.
Appuyez sur la touche SMART LINK pour activer la fonction Wi-Fi souhaitée. La bague autour de la touche s’allume et l’appareil photo active la fonction désignée.
Paramétrage d’une option SMART LINK
Lorsque vous appuyez sur la touche SMART LINK, vous pouvez sélectionner la fonction Wi-Fi souhaitée.
Pour définir une option SMART LINK :
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → XAttribution touches SMART LINK
une option.
30
Page 32
Mon appareil photo
Icônes affichées à l’écran
En mode Prise de vue
Photographier
1
London
2
3
1. Options de prise de vue (gauche)
Icône Description
Taille de la photo
Qualité photo
Zone de mise au point Détection des visages Mode AF (p. 65)
Espace colorimétrique
Plage intelligente (p. 82) Stabilisation optique de l’image (OIS)
(p. 71)
2. Options de prise de vue (droite)
Icône Description
Mode de sélection
Icône Description
Option du flash Intensité du flash Mesure de l’exposition (p. 79) Balance des blancs (p. 61) Réglage fin de la balance des blancs Couleur des visages Retouche des visages Assistant photo (p. 64) Filtre intelligent (p. 50) Magic frame (p. 50) Couleur sélective (p. 83)
3. Informations de prise de vue
Icône Description
Z activé Rapport de Z GPS activé* Date Heure Informations de localisation* Barre d’aide à la mise au
point (p. 70)** Cadre de mise au point
automatique Zone de mesure sélective Echelle de distance (p. 126)
Icône Description
Indicateur de niveau (p. 32) Mouvements de l’appareil
photo Histogramme (p. 126) Mode Prise de vue Mise au point Voyant du flash Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Valeur d’exposition Sensibilité ISO (p. 60) Verrouillage automatique de
l’exposition (p. 86) Carte mémoire non insérée*** Nombre de photos disponibles
: chargement terminé
: chargement partiel
(rouge) : vide
(recharger la batterie)
* Ces icônes apparaissent lorsque vous utilisez un
module GPS en option.
** Cette icône apparaît lorsque vous sélectionnez l'option FA
de la fonction MF assistance.
*** Les photos prises sans insérer de carte mémoire ne
peuvent pas être imprimées ou transférées sur une carte mémoire ou sur un ordinateur.
Les icônes affichées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
31
Page 33
Mon appareil photo > Icônes affichées à l’écran
Enregistrement de vidéos
1
2
3
1. Options de prise de vue (gauche)
Icône Description
Mise au point automatique activée
Taille de la vidéo
Qualité vidéo
Multi-mouvements
Mode AF (p. 65)
Fondu (p. 88)
2. Options de prise de vue (droite)
Icône Description
Retardateur
Mesure de l’exposition (p. 79)
Balance des blancs (p. 61)
Assistant photo (p. 64)
Couleur sélective (p. 83)
3. Informations de prise de vue
Icône Description
Date
Heure
Histogramme (p. 126)
Mode Vidéo AE
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Valeur d’exposition
Sensibilité ISO
Icône Description
Temps d’enregistrement disponible
: chargement terminé
: chargement partiel
(rouge) : vide
(recharger la batterie)
Les icônes affichées varient en fonction du mode sélectionné ou des options choisies.
A propos de l’indicateur de niveau
L’indicateur de niveau vous permet d’aligner l’appareil photo par rapport aux lignes horizontale et verticale à l’écran.
au format vertical
Enregistrement vocal activé (p. 88)
Stabilisation optique de l’image (OIS) (p. 71)
Verrouillage automatique de l’exposition (p. 86)
Carte mémoire non insérée
au format horizontal
Aligné Non aligné
32
Page 34
Mon appareil photo > Icônes affichées à l’écran
En mode Lecture
Lecture de vidéos
Mode
Mes. Exposition
Flash Distance focale Bal. des blancs
Assistant photo
Icône Description
EV
Taille Date
Volume Fichier extrait en continue Informations de localisation Fichier RAW Fichier 3D Imprimer les informations ajoutées au
fichier (p. 137) Fichier protégé Numéro de dossier - Numéro de fichier Informations de localisation Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Valeur de la sensibilité ISO Fichier en Affichage de photos total de
fichiers
London
Informations
N°. Description
Photo capturée
1
Histogramme RGB (p. 126)
2
Mode Prise de vue, Mes. Exposition, Flash, Balance des blancs, Assistant
3
photo, Plage de mise au point, Valeur d’exposition, Format photo, Date
Vitesse d’obturation, Valeur d’ouverture, Valeur ISO, Fichier en cours/Nombre
4
total de fichiers
1
Lire des vidéos
2
Format vidéo
3
4
Icône Description
Pause
Date
Arreter
Vitesse de lecture
Volume
Numéro de dossier - Numéro de fichier
Multi-mouvements
Temps de lecture en cours
Durée de la vidéo
33
Page 35
Mon appareil photo

Objectifs

Vous pouvez acheter en option des objectifs exclusivement fabriqués pour votre appareil photo de la gamme NX. Découvrez les fonctions de chaque objectif et sélectionnez-en un en fonction de vos besoins et de vos préférences.
Présentation de l’objectif
Objectif SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (exemple)
7
1
2
6
3
5
N°. Description
Repère d’installation de l’objectif
1
Bouton de verrouillage du zoom
2
Objectif
3
Bague de mise au point (p. 66)
4
Touche i-Function (p. 48)
5
Bague de zoom
6
Contacts de l’objectif
7
Lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, installez le cache de l’objectif ainsi que le cache de la monture afin de protéger l’objectif contre la poussière et les rayures.
4
34
Page 36
Mon appareil photo > Objectifs
Verrouillage et déverrouillage de l’objectif
Pour verrouiller l’objectif, déplacez le bouton de verrouillage vers l’extérieur du boîtier de l’appareil photo tout en le maintenant enfoncé puis tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour déverrouiller l’objectif, tournez la bague de zoom dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
Il est impossible de prendre une photo si l’objectif est verrouillé.
35
Page 37
Mon appareil photo > Objectifs
Objectif SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III (exemple)
8 1 2
3 4
5
67
N°. Description
Repère d’installation de l’objectif
1
Bague de zoom
2
Bague de mise au point (p. 66)
3
Objectif SAMSUNG 16 mm F2.4 (exemple)
1 2
3
4
N°. Description
Touche i-Function (p. 48)
1
Repère d’installation de l’objectif
2
Bague de mise au point (p. 66)
3
Objectif
4
Contacts de l’objectif
5
5
Repère du parasoleil d’objectif
4
Objectif
5
Touche i-Function (p. 48)
6
Touche Mise au point automatique / Mise au point manuelle
7
(p. 65)
Contacts de l’objectif
8
36
Page 38
Mon appareil photo > Objectifs
Marquages de l’objectif
Découvrez ce que les numéros inscrits sur l’objectif signifient.
Objectif SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (exemple)
1
2345
N°. Description
Valeur d’ouverture
Gamme de valeurs d’ouverture acceptées. Par exemple, 1:3.5-6.3
1
correspond à une gamme de valeurs maximale d’ouverture allant de 3,5 à 6,3.
Longueur de focale
Distance entre le centre de l’objectif et son point focal (en millimètres). Ce chiffre est exprimé en tenant compte des aspects suivants : valeur entre la longueur de focale minimum et maximum
2
de l’objectif. Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de
vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent les angles de vue.
ED
ED signifie Dispersion extra faible. Un verre à très faible dispersion assure une excellente correction de l’aberration chromatique
3
(déformation qui se produit lorsqu’un objectif ne parvient pas à mettre au point toutes les couleurs vers le même point de convergence).
OIS (p. 71)
Stabilisation optique de l’image Les objectifs bénéficiant de cette
4
fonction détectent les mouvements internes de l’appareil photo et les suppriment efficacement.
Ø
Diamètre de l’objectif. Assurez-vous que le diamètre des filtres que
5
vous fixez sur l’objectif soit égal au diamètre de ce dernier.
37
Page 39
Mon appareil photo

Accessoires

Vous pouvez utiliser des accessoires, parmi lesquels un flash externe et un module GPS, afin de vous aider à prendre de meilleurs clichés, de façon plus pratique.
Pour obtenir davantage d’informations sur les accessoires proposés en option, consultez le mode d’emploi de ceux-ci.
Les illustrations peuvent différer par rapport au produit fourni.
Vous pouvez acheter des accessoires agréé Samsung auprès d’un revendeur ou d’un centre de service Samsung. Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’accessoires fournis par d’autres fabricants.
Présentation du flash
SEF220A (exemple) (en option)
1
2 3
4
N°. Description
Icônes affichées à l’écran
1
READY / Touche de test
2
Touche MODE
3
Touche de déverrouillage du flash
4
Touche Marche / Arrêt
5
6 5
7
8
9
Cache batterie
6
Flash
7
Touche de changement de mode TELE / WIDE
8
Raccordement de la griffe porte-accessoire
9
38
Page 40
Mon appareil photo > Accessoires
SEF8A (exemple)
N°. Description
Flash
1
Cadran de fixation de la griffe porte-accessoire
2
Raccordement de la griffe porte-accessoire
3
Raccordement du flash
Retirez le cache de la griffe porte-accessoire de l’appareil
1
2
3
1
photo.
Fixez le flash en le faisant coulisser dans la griffe porte-
2
accessoire.
39
Page 41
Mon appareil photo > Accessoires
Sécurisez le flash en tournant le cadran de fixation de la
3
griffe porte-accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre.
Soulevez le flash pour l’utiliser.
4
Vous pouvez prendre une photo avec un flash non entièrement rechargé, mais il est préférable d’utiliser un flash dont la charge est complète.
Reportez-vous à la page concernant les accessoires en option pour connaître les flash externes disponibles (p. 172).
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Une pause est marquée entre deux déclenchements du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Le flash SEF8A peut ne pas être compatible avec les autres appareils photo de la série NX.
Pour en savoir plus sur les flashs proposés en option, consultez le mode d’emploi des dispositifs en question.
Utilisez uniquement des flashs homologués par Samsung. L’utilisation de flashs incompatibles peut endommager l’appareil photo.
40
Page 42
Mon appareil photo > Accessoires
Description du module GPS (en option)
1
2
3
4
5
N°. Description
Voyant d'état
1
Touche Marche / Arrêt
2
Cadran de fixation de la griffe porte-accessoire
3
Raccordement de la griffe porte-accessoire
4
Cache batterie
5
Mise en place du module GPS
Retirez le cache de la griffe porte-accessoire de l’appareil
1
photo.
Installez le module GPS en le faisant glisser dans la griffe
2
porte-accessoire.
41
Page 43
Mon appareil photo > Accessoires
Bloquez le module GPS en tournant le cadran de fixation
3
du sabot sur LOCK.
Appuyez sur la touche marche/arêt du module GPS.
4
42
Page 44
Mon appareil photo

Modes de prise de vue

Deux modes de prise de vue simples, les modes Scènes automatiques et Scène, vous permettent de réaliser des prises de vue à l’aide de nombreux paramètres automatiques. Des modes supplémentaires vous offrent de plus grandes possibilités de personnalisation des paramètres.
Icône Description
t
P
A
S
M
i
g
s
v
B
Mode Scènes automatiques (p. 43)
Mode Programme (p. 44)
Mode Priorité ouverture (p. 45)
Mode Priorité déclencheur (p. 45)
Mode Manuel (p. 46)
Mode Priorité objectif (p. 47)
Mode Magic (p. 50)
Mode Scène (p. 51)
Mode Vidéo (p. 54)
Wi-Fi (p. 100)
t Mode Scènes automatiques
En mode Auto intelligent, l’appareil photo reconnaît l’environnement dans lequel les prises de vue sont effectuées et règle automatiquement les facteurs liés à l’exposition, comme par exemple la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la mesure de l’exposition et la compensation de l’exposition. L’appareil photo contrôlant la plupart de ces fonctions, certaines fonctions de prise de vue sont limitées. Ce mode est utile pour capturer rapidement des photos en effectuant le moins possible de réglages.
Il est possible que l’appareil photo détecte des scènes différentes ou des sujets identiques, en fonction des conditions de prise de vue, comme par exemple les mouvements de l’appareil photo, l’éclairage et la distance à laquelle se trouve le sujet.
43
Page 45
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
P Mode Programme
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture afin d’atteindre une valeur d’exposition optimale.
Ce mode est pratique lorsque vous souhaitez réaliser des prises de vue avec une exposition constante tout en ayant la possibilité de régler d’autres paramètres.
Changement de programme
La fonction de changement de programme vous permet de régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture tout en conservant la même valeur d’exposition. Lorsque vous faites pivoter la touche de navigation dans le sens antihoraire, la vitesse d’obturation diminue alors que la valeur d’ouverture augmente. Lorsque vous faites pivoter la touche de navigation dans le sens horaire, la vitesse d’obturation augmente alors que la valeur d’ouverture diminue.
44
Page 46
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
A Mode Priorité ouverture
En mode Priorité d’ouverture, l’appareil photo calcule automatiquement la vitesse d’obturation en fonction de la valeur d’ouverture choisie. Vous pouvez ajuster la profondeur de champ (DOF) en modifiant la valeur d’ouverture. Ce mode est utile pour prendre des portraits ou des photos de paysages.
Profondeur de champ élevée Faible profondeur de champ
S Mode Priorité déclencheur
En mode Priorité d’obturation, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’ouverture en fonction de la vitesse d’obturation choisie. Ce mode est utile pour capturer des photo de sujets en mouvement ou pour créer des effets de vitesse sur une photo.
Par exemple, définissez la vitesse d’obturation sur une valeur supérieure à 1/500 s. afin d’immobiliser le sujet. Afin de flouter le sujet, réglez la vitesse d’obturation sur une valeur inférieure à 1/30 s.
Vitesse d’obturation lente Vitesse d’obturation rapide
En situation de faible luminosité, il peut être nécessaire d’augmenter la sensibilité ISO afin d’éviter de prendre des photos floues.
Afin de compenser le manque de lumière causé par des vitesses d’obturation rapides, augmentez l’ouverture pour permettre à plus de lumière d’entrer. Si vos photos sont toujours trop sombres, augmentez la valeur ISO.
45
Page 47
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
M Mode Manuel
Le mode Manuel vous permet d’ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture manuellement. Dans ce mode, vous pouvez entièrement contrôler l’exposition de vos photos.
Ce mode est utile dans des environnements de prise de vue professionnels, comme un studio par exemple, ou lorsqu’il est nécessaire d’affiner les réglages de l’appareil photo. Le mode Manuel est également recommandé pour les prises de vue de nuit ou les feux d’artifice.
Mode de cadrage
Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, l’exposition change en fonction des réglages. L’écran peut donc s’assombrir. Lorsque cette fonction est activée, la luminosité de l’écran est constante quels que soient les réglages effectués, afin de vous permettre de mieux cadrer votre photo.
Pour utiliser le Framing Mode
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → KMode expo.
une option.
Utilisation de la fonction Bulb
Utilisez un Flash pour réaliser des prises de vue nocturnes ou pour photographier des ciels étoilés. Tout en appuyant sur [Déclencheur], l’obturateur reste ouvert de façon à vous permettre de créer des effets lumineux animés.
Appuyez sur [I] pour sélectionner une vitesse
Pour utiliser une ampoule
Si vous réglez une valeur ISO élevée ou si vous laissez l’obturateur ouvert pendant longtemps, du bruit risque d’apparaître sur l’image de façon accrue.
La fonction de prise de vue en continu ne pas être utilisée conjointement avec le flash.
d'obturation, puis faites tourner la touche de navigation dans le sens antihoraire sur Bulb enfoncé pendant la durée souhaitée.
Maintenez le [Déclencheur]
46
Page 48
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
i Mode Priorité de l’objectif
Utilisation du mode E
Vous pouvez sélectionner une scène (i-Scene) ou un effet de filtre adapté à l’objectif que vous avez mis en place. Les scènes et les effets de filtre disponibles peuvent varier en fonction de l’objectif que vous utilisez.
Passez au mode i à l’aide de la molette de sélection.
1
Réglez la bague de mise au point pour sélectionner une
3
scène ou un effet de filtre.
Si vous avez appuyé sur [f] pour sélectionner E, appuyez sur [o], puis faites tourner la touche de navigation ou appuyez sur [C/F] pour sélectionner une option.
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner
2
E.
Vous pouvez également utiliser cette fonction en appuyant sur [f].
Contre jour
E
Pour prendre la photo, enfoncez complètement le
4
[Déclencheur].
Modes Scène et effets de filtre disponibles (pour l’objectif SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II) : Beauté, Portrait, Enfants, Contre jour, Paysage, Coucher de soleil, Aube, Mer & neige, Nuit, Vignettage, Miniature, Œil de poisson, Esquisse, Antibrouillard, Demi-ton
47
Page 49
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Usage d’i-Function dans les modes PASM
Vous pouvez faire appel à la touche i-Function sur un objectif compatible pour sélectionner et régler manuellement la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture, la valeur d’exposition, la sensibilité ISO ainsi que la balance des blancs sur l’objectif.
Passez au mode P, A, S ou M à l’aide de la molette de
1
sélection.
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner
2
un réglage.
Vous pouvez également tourner le bouton de navigation ou appuyer sur [C/F] pour sélectionner un paramètre.
AUTO
Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une
3
option.
AUTO
Pour prendre la photo, enfoncez complètement le
4
[Déclencheur].
48
Page 50
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Options disponibles
Mode Prise de vue
Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation Valeur d’exposition ISO Balance des blancs
Z
Pour sélectionner des éléments à afficher en mode Prise de vue lorsque vous appuyez sur [i-Function] située sur l’objectif, appuyez sur [m]
Personnalisation iFn → une option → [m].
PASM
-O-O
--OO
OOO -
OOOO
OOOO
OOOO
X
Utilisation de Z
La fonction Z vous permet de zoomer sur un sujet avec une altération moindre de la qualité de la photo qu’avec le zoom numérique. Cependant, la résolution des photos peut varier lorsque vous zoomez en tournant la bague de zoom.
Passez au mode P, A, S, M ou i à l’aide de la molette
1
de sélection.
Tournez la bague de mise au point pour sélectionner une
3
option.
La résolution des photos varie selon le niveau de zoom lorsque vous utilisez l’Z.
3:2 16:9 1:1
x1.2
x1.4
x1.7
x2
Les présentes données s’appuient sur une résolution maximale pour chaque proportion d’image.
Pour prendre la photo, enfoncez complètement le
4
4560X3040
(13.9M)
3888X2592
(10.1M)
3264X2176
(7.1M)
2736X1824
(5.0M)
4560X2568
(11.7M)
3888X2184
(8.5M)
3264X1840
(6.0M)
2736X1536
(4.2M)
3040X3040
(9.2M)
2592X2592
(6.7M)
2176X2176
(4.7M)
1824X1824
(3.3M)
[Déclencheur].
Z n’est pas disponible si vous réalisez des clichés en rafale.
Z n’est pas disponible si vous prenez des photos au format de fichier RAW.
Lors de l’enregistrement de vidéos, la fonction Z est désactivé dès que vous appuyez sur la touche d’enregistrement.
Appuyez sur [i-Function] sur l’objectif pour sélectionner
2
Z.
Vous pouvez également tourner le bouton de navigation ou appuyer sur [C/F] pour sélectionner un paramètre.
49
Page 51
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
g Mode Magic
Appliquez divers effets de filtre et de cadre à vos photos et vidéos pour créer des images uniques. La présentation des photos ou vidéos est modifiée en fonction de l’effet choisi.
Pour définir un effet
Si vous sélectionnez Esquisse comme effet de filtre, la taille de la photo passera automatiquement à 5.9M et moins.
Si vous sélectionnez un effet de cadre, la taille de la photo sera automatiquement réglée sur 2M.
Il est impossible d’enregistrer une vidéo avec un effet de cadre.
Si vous définissez un effet de filtre, la résolution de la vidéo est alors de 640X480 ou inférieur.
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Mode MagicMagic Frame ou Filtre intelligent
un effet souhaité.
50
Page 52
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
s Mode Scène
En mode Scène, l’appareil photo sélectionne les paramètres les mieux appropriés pour chaque type de scène.
Vous pouvez sélectionner la scène souhaitée en appuyant sur [f] en mode Prise de vue.
Icône Description
Panorama : prendre une photo
panoramique 2D ou 3D. Il n’est possible de visionner les photos panoramiques 3D que sur un téléviseur compatible.
La taille maximale d’une photo panoramique 2D est de 8000 X 1152 (au format horizontal) et de 1728 X 4752 (au format vertical).
La taille maximale d’une photo panoramique 3D est de 3300 X 768 (au format horizontal).
En mode Panorama, certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles.
L’appareil photo peut cesser de photographier du fait de la composition de la prise de vue ou du déplacement du sujet.
En mode Panorama, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas l’intégralité de la dernière scène si vous arrêtez le déplacement de l’objectif pour améliorer la qualité de la photo. Pour prendre une scène entière, déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point final.
Icône Description
Beauté : masquez les imperfections du visage.
Nuit : réalisez des prises de vue de nuit ou en situation de faible luminosité. Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil et éviter les tremblements de l’image dus à une faible vitesse d’obturation.
En mode Panorama 3D, il se peut que l’appareil photo ne prenne pas le tout début ou la toute fin d’une scène en raison de la nature de l’effet 3D. Pour prendre l’intégralité d’un plan, déplacez légèrement l’objectif au-delà des points de début et de fin de la prise de vue à réaliser.
En mode Panorama 3D, les photos sont prises aux formats de fichier JPEG et MPO.
Il vous est possible de consulter un fichier MPO acceptant l’effet 3D uniquement sur un écran compatible MPO, tel qu’un téléviseur ou un moniteur 3D. L’écran de l’appareil photo vous permet uniquement de visionner les fichiers au format JPEG.
Utilisez des lunettes 3D adaptées pour pouvoir visionner un fichier MPO sur un téléviseur ou un moniteur 3D.
51
Page 53
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Icône Description
Paysage : réalisez des clichés de
nature morte ou de paysage.
Portrait : détecte et effectue automatiquement une mise au point sur les visages humains afin d’obtenir des portraits lisses et clairs.
Enfants : faites ressortir les enfants en rendant leurs vêtements et l’arrière plan plus vivants.
Icône Description
Macro : photographiez des parties
détaillées de sujets ou des sujets particulièrement petits, comme les fleurs ou les insectes.
Texte : réalisez des photos de texte nettes à partir de documents imprimés ou de documents électroniques.
Coucher de soleil : effectuez des clichés au coucher du soleil avec des tons rouges et jaunes naturels.
Sports : prenez en photo des sujets qui se déplacent rapidement.
Aube : prenez des photos au lever du soleil.
52
Page 54
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Icône Description
Contre jour : prenez des sujets en
contre jour.
Feux d/'artifice : photographiez des feux d’artifice colorés de nuit. Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.
Mer & neige : réduisez sur une photo la surexposition due aux reflets de la lumière du soleil sur le sable et la neige.
3D : il n’est possible de visionner les photos 3D capturées que sur un téléviseur compatible (p. 135).
53
Page 55
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
v Mode Vidéo
En mode Vidéo, vous pouvez réaliser des vidéos en haute définition (1920X1080) et enregistrer le son grâce au microphone intégré.
Afin de régler le niveau d’exposition, sélectionnez Programme dans le menu d’options Mode vidéo AE afin que la valeur d’ouverture soit automatiquement définie, ou bien sélectionnez Priorité ouverture afin de paramétrer l’ouverture manuellement. Il vous est également possible de sélectionner Prioirité obturateur pour régler manuellement la vitesse d’obturation ou de sélectionner Manuel pour paramétrer plus précisément la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Au cours d’un enregistrement vidéo, appuyez une fois sur [F] afin d’activer la fonction de mise au point automatique.
Sélectionnez Fondu pour appliquer un fondu entrant ou sortant à la scène. Vous pouvez en outre sélectionner Voix pour couper ou réactiver le son de la voix.
L’appareil photo vous permet de réaliser des vidéos d’une durée de 25 minutes maximum à 30 ou 24 ips, et enregistre les fichiers au format MP4 (H.264). La fréquence de 24 ips n’est disponible qu’en résolution 1920X810.
Le format H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est l’un des derniers formats vidéo à mis au point par les organismes internationaux de normalisation ISO-IEC et ITU-T. Etant donné que ce format utilise un taux de compression élevé, davantage de données peuvent être enregistrées dans un espace mémoire plus restreint.
Il est possible que l’appareil photo enregistre le son du stabilisateur d’image si vous avez activé cette option ou bien lorsque vous réalisez une vidéo.
Si vous réglez l’objectif alors que l’enregistrement d’une vidéo est en cours, vous risquez d’enregistrer le son émis par le zoom ou l’objectif.
Lorsque vous utilisez un objectif vidéo en option, le son de la mise au point automatique n’est pas enregistré.
Si vous retirez l’objectif de l’appareil photo lorsque vous réalisez une vidéo, l’enregistrement sera interrompu. Ne changez pas d’objectif lorsque vous réalisez une vidéo.
Si vous modifiez brusquement l’angle de prise de vue lorsque vous réalisez une vidéo, il est possibe que l’appareil photo ne puisse pas enregistrer les images de façon précise. Utilisez un trépied pour réduire les mouvements de l’appareil photo.
En mode Vidéo, seule la fonction Mise au point automatique multiple est disponible. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres fonctions de paramétrage de zones de mise au point automatique, comme par exemple la mise au point automatique de reconnaissance des visages.
Lorsque la taille d’un fichier vidéo dépasse 4 Go, l’appareil photo interrompt automatiquement l’enregistrement. Si cela se produit, vous pouvez continuer la réalisation de votre vidéo en démarrant l’enregistrement d’un nouveau fichier.
Si vous utilisez une carte mémoire à vitesse d’écriture lente, il est possible que l’enregistrement de la vidéo en cours soit interrompu, car la carte ne peut traiter un débit de données trop élevé. Si cela se produit, remplacez la carte utilisée par une autre carte à vitesse d’écriture plus rapide, ou bien réduisez la résolution de l’image (par exemple, de 1280X720 à 640X480).
Utilisez toujours l’appareil photo pour formater une carte mémoire. Si vous formatez les fichiers sur un autre appareil photo ou sur un PC, cela peut affecter la capacité d’enregistrement de la carte ou bien causer la perte de fichiers.
54
Page 56
Mon appareil photo > Modes de prise de vue
Fonctions disponibles en mode Prise de vue
Pour obtenir plus d’informations à propos des fonctions de prise de vue, reportez-vous à la section 2.
Fonction Disponible en
Taille (p. 57)
Qualité (p. 59)
ISO (p. 60)
Bal. des blancs (p. 61)
Assistant photo (p. 64)
Couleur sélective (p. 83)
Mode AF (p. 65)
Zone AF (p. 67)
Aide M. au P. manuelle (p. 70)
OIS (p. 71)
P/A/S/M/i/g*/s*/ v/t
P/A/S/M/i/g*/s*/v
P/A/S/M*/v*
P/A/S/M/v
P/A/S/M/v
P/A/S/M/v
P/A/S/M/i*/g*/s*/v*
P/A/S/M/i*/s*
P/A/S/M/i/g*/s/v/ t
P/A/S/M/i/g/s/v/ t
Fonction Disponible en
Mes. Exposition (p. 79)
Plage intelligente (p. 82)
Espace colorimétrique (p. 84)
Flash (p. 76)
Compensation de l'exposition (p. 85)
Verrouillage de l’exposition (p. 86)
Réducteur de bruit (p. 124)
* Dans ces modes, certaines fonctions sont limitées.
P/A/S/M/v
P/A/S/M
P/A/S/M/i/g/s/t
P*/A*/S*/M*/g*/s*/t*
P/A/S/i/g/s/v
P/A/S/v*
P/A/S/M
Prise de vue (Continue / Mode Rafale / Retardateur / Bracketing) (p. 72)
P/A/S/M/i*/g*/s*/v*/ t*
55
Page 57

Section 2

Fonctions de prise de vue

Découvrez les fonctions que vous pouvez définir en mode Prise de vue.
En utilisant les fonctions de prise de vue, vous pouvez personnaliser encore plus vos photos et vos vidéos.
Page 58
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Taille

Sélectionner une résolution plus élevée permet d’augmenter le nombre de pixels des photos ou des vidéos afin de pouvoir les imprimer sur du papier grand format ou de les visionner sur un grand écran. Si vous utilisez une résolution élevée, la taille du fichier augmente également. Pour afficher des photos dans un cadre numérique ou en télécharger vers le web, sélectionnez une basse résolution.
Pour régler la taille
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] Format photo ou Format vidéo
une option.
Options de taille de photo
Icône Taille Recommandé pour
20.0M (5472X3648) (3:2) Imprimez sur papier A1.
10.1M (3888X2592) (3:2) Imprimez sur papier A2.
5.9M (2976X1984) (3:2) Imprimez sur papier A3.
2.0M (1728X1152) (3:2) Imprimez sur papier A5.
16.9M (5472X3080) (16:9)
7.8M (3712X2088) (16:9)
4.9M (2944X1656) (16:9)
2.1M (1920X1080) (16:9)
13.3M (3648X3648) (1:1)
7.0M (2640X2640) (1:1)
Imprimez sur papier A1 ou visionnez sur un téléviseur HD.
Imprimez sur papier A3 ou visionnez sur un téléviseur HD.
Imprimez sur papier A4 ou visionnez sur un téléviseur HD.
Imprimez sur papier A5 ou visionnez sur un téléviseur HD.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A1.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A3.
4.0M (2000X2000) (1:1)
1.1M (1024X1024) (1:1) Pièce jointe à un e-mail.
Imprimez d’une photo carrée sur du papier au format A4.
5757
Page 59
Fonctions de prise de vue > Taille
Options de taille de vidéo
Icône Taille Recommandé pour
1920X1080 (30 ips) (16:9)
Visionner sur un téléviseur HD grand écran.
1920X810 (24 ips) (Environ 2,35:1)
1280X720 (30 ips) (16:9) Visionner sur un téléviseur HD.
640X480 (30 ips) (4:3) Visionnez sur un téléviseur.
320X240 (30 ips) (4:3)
Si l’option Vidéo est définie sur PAL, le nombre d’images par seconde passe de 30 ips à 25 ips.
Visionner sur un téléviseur HD.
Publier sur un site Web à l’aide du réseau sans fil (30 secondes maximum).
58
Page 60
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Qualité

L’appareil enregistre les photos au format JPEG ou RAW. Les photos capturées par un appareil numérique sont souvent
converties en format JPEG et stockées dans la mémoire selon les réglages de l’appareil photo au moment de la prise de vue. Les fichiers RAW ne sont pas convertis au format JPEG et sont stockés dans la mémoire sans aucune modification.
Les fichiers RAW ont pour extension les lettres « SRW ». Pour régler et calibrer le niveau d’exposition, la balance des blancs, les tons, les contrastes et les couleurs des fichiers RAW, ou bien pour les convertir en fichiers JPEG ou TIFF, utilisez le logiciel Samsung RAW Converter fourni sur le CD-ROM. Pour capturer des photos en format RAW, assurez-vous que l’appareil photo dispose de suffisamment de mémoire disponible.
Pour définir la qualité
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Qualité → une option.
Options de qualité des photos
Icône Format Description
Maximale :
Compressée afin d’obtenir la meilleure qualité
JPEG
possible.
Recommandé pour une impression en grand
format.
Icône Format Description
Elevée :
JPEG
JPEG
RAW
RAW+JPEG
RAW+JPEG
RAW+JPEG
Compressé pour obtenir une meilleure qualité.
Recommandé pour une impression en format
normal.
Normale :
Compressé pour obtenir une qualité normale.
Recommandé pour imprimer en petit format ou
pour télécharger vers le web.
RAW :
Enregistrez une photo sans perdre de données.
Recommandé pour effectuer des modifications
après la prise de vue.
RAW + Très élevé : enregistrez une photo au format JPEG (qualité maximale) et RAW.
RAW + Elevé : enregistrez une photo au format JPEG (qualité fine) et RAW.
RAW + Normal : enregistrer une photo au format JPEG (qualité normale) et RAW.
Options de qualité vidéo
Icône Extension Description
MP4 (H.264)
MP4 (H.264)
Normale : enregistrez des vidéos en qualité normale.
Haute qualité : enregistrez des vidéos en qualité élevée.
5959
Page 61
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Sensibilité ISO

La sensibilité ISO désigne la sensibilité de l’appareil photo à la lumière.
Plus la valeur de la sensibilité ISO est importante, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Par conséquent, en sélectionnant une valeur de sensibilité ISO plus élevée, vous pouvez réaliser des prises de vue dans des endroits sombres, en utilisant une vitesse d’obturation plus rapide. Néanmoins, il est possible que cela augmente les effets de bruit électronique et donne un aspect granuleux à la photo.
Pour définir la sensibilité ISO
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → ISO une option.
Exemples
Augmentez la valeur ISO dans les endroits où l’utilisation du flash est interdite. En définissant une valeur ISO élevée, vous pouvez obtenir des photos d’une plus grande clarté sans avoir besoin de davantage de lumière.
Afin de réduire le bruit visuel qui peut apparaître sur des photos prises avec une valeur ISO élevée, utilisez la fonction de Réduct. bruit ISO élevé (p. 124).
ISO 100 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
6060
Page 62
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Balance des blancs (source d’éclairage)

La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source d’éclairage. Pour que les couleurs de vos photos soient le reflet de la réalité, choisissez des conditions d’éclairage appropriées pour calibrer la balance des blancs, par exemple Bal. des blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Tungstène, ou bien réglez la température des couleurs manuellement. Vous pouvez également régler la couleur des sources lumineuses prédéfinies de façon à ce que les couleurs de la photo correspondent aux véritables couleurs de la scène sous différentes conditions d’éclairage.
Pour définir une balance des blancs
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Bal. des blancs
une option.
Options de balance des blancs
Icône Description
Bal. des blancs auto* : utilisez les réglages automatiques en
fonction des conditions d’éclairage. Lumière du jour* : sélectionnez cette option pour réaliser
des prises de vue en extérieur par beau temps. Cette option permet d’obtenir des photos reproduisant au mieux les couleurs naturelles d’une scène.
Nuageux* : sélectionnez cette option pour réaliser des prises de vue en extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé. Les photos prises par temps nuageux ont tendance à présenter un aspect plus bleuté que celles prises par beau temps. Cette option permet de compenser cet effet.
Icône Description
Blanc fluorescent* : sélectionner cette option lorsque vous
réalisez des prises de vue sous un éclairage de type lumière du jour fluorescent. Cette option est particulièrement utile pour un éclairage fluorescent avec une température de couleurs d’environ 4 200 k.
Blanc/Noir fluorescent* : sélectionner cette option lorsque vous réalisez des prises de vue sous un éclairage de type lumière du jour fluorescent. Cette option est particulièrement utile pour un éclairage fluorescent très blanc avec une température de couleurs d’environ 5 000 k.
Lumière du jour fluorescent* : sélectionner cette option lorsque vous réalisez des prises de vue sous un éclairage de type lumière du jour fluorescent. Cette option est particulièrement utile pour un éclairage fluorescent légèrement bleuté avec une température de couleurs d’environ 6 500 k.
Tungstène* : sélectionnez cette option pour des photos en intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes halogène. Les ampoules tungstène incandescentes ont tendance à créer un coloris rougeâtre. Cette option compense cet effet.
Bal.Blancs flash* : sélectionnez cette option pour réaliser des prises de vue à l’aide d’un flash.
Réglage personnalisé : utiliser vos réglages prédéfinis. Vous pouvez définir la balance des blancs manuellement en prenant une feuille de papier blanc en photo. Remplir le cercle de mesure sélective avec la feuille de papier et définir la balance des blancs.
* Ces options peuvent être personnalisées.
6161
Page 63
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs (source d’éclairage)
Option Description
Température couleur : régler manuellement la température des
couleurs de la source lumineuse. La température des couleurs est une mesure exprimée en degrés kelvins et qui indique spécifiquement le type de source lumineuse. Au fur et à mesure que la température de la couleur augmente, la gamme de répartition des couleurs devient plus froide. Inversement, au fur et à mesure que la température des couleurs diminue, la gamme de répartition des couleurs devient plus chaude.
Ciel clair
Fluorescent haut Nuageux
Lumière naturelle
Fluorescent bas
Lampe halogène
Tungstène
Lumière de bougie
Personnalisation des options prédéfinies
Vous pouvez également personnaliser les options prédéfinies de balance des blancs.
Pour personnaliser les options prédéfinies
Bal. des blancs : Lumière du jour
Retour
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Bal. des blancs
option → [D] → faites tourner la touche de navigation
ou appuyez sur [D/I/C/F].
Lumière du jour
Annuler
62
Page 64
Fonctions de prise de vue > Balance des blancs (source d’éclairage)
Exemples
Bal. des blancs auto Lumière du jour
Lumière du jour fluorescent Tungstène
63
Page 65
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Assistant photo (styles de photo)

L’assistant photo vous permet d’appliquer des styles à vos photos afin de leur faire adopter différents aspects et créer des impressions particulières. Vous pouvez également créer et enregistrer vos propres styles de photos en réglant la couleur, la saturation, la netteté, et le contraste pour chacun de ces styles.
Si vous sélectionnez une option, l'appareil photo règle automatiquement la photo en fonction de l'option. Essayez plusieurs styles différents et trouvez les paramètres qui vous conviennent.
Pour définir un style de photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Assistant photo
une option.
Exemples
Standard Accentué Portrait
Paysage Naturel Rétro
Cool Calme Classique
Vous pouvez également régler les valeurs des paramètres de styles prédéfinis. Sélectionnez une option Assistant photo, appuyez sur [D], puis réglez la couleur, la saturation, la netteté ou le contraste.
6464
Page 66
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Mode de mise au point automatique

Découvrez comment régler la mise au point de l’appareil photo en fonction des sujets.
Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point adapté au sujet, parmi les modes de Mise au point automatique unique, Mise au point automatique continue et Mise au point manuelle. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, la fonction de mise au point automatique s’active. En mode Mise au point manuelle, vous devez faire pivoter la bague de mise au point sur l’objectif afin d’effectuer une mise au point manuelle.
Dans la plupart des cas, vous pouvez effectuer une mise au point en sélectionnant AF unique. Il est difficile d’effectuer une mise au point sur des sujet se déplaçant rapidement ou ayant une couleur similaire à celle de l’arrière-plan. Dans ce cas, sélectionnez un mode de mise au point approprié.
Si votre objectif dispose d'une touche Mise au point automatique/Mise au point manuelle (AF/MF), vous devez régler la touche pour sélectionner un mode de mise au point. Réglez la touche sur AF pour sélectionner AF unique ou AF continu. Positionnez la touche sur MF pour faire la mise au
point manuellement.
Mise au point unique
La mise au point automatique unique est appropriée pour les photos de sujets immobiles. Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi­course, la mise au point s’établit dans la zone correspondante. Une fois la mise au point effectuée, la zone devient verte.
Si votre objectif est dépourvu d’une touche AF / MF, appuyez sur [F] pour sélectionner le mode AF souhaité.
Pour définir le mode Mise au point automatique
En mode Prise de vue, appuyez sur [F] → une option.
6565
Page 67
Fonctions de prise de vue > Mode de mise au point automatique
Mise au point continue
Tant que vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo continue d’effectuer la mise au point automatique. Une fois la zone de mise au point établie, cette dernière reste active sur le sujet même lorsque ce dernier est en mouvement. Ce mode est recommandé pour photographier une personne sur une bicyclette, un chien qui court ou une scène de course automobile.
Mise au point manuelle
Vous pouvez effectuer manuellement une mise au point sur un sujet en faisant pivoter la bague de mise au point sur l’objectif. La fonction d’aide à la mise au point manuelle vous permet d’effectuer facilement la mise au point. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie ou la barre d’aide à la mise au point s’affiche pour vous permettre d’obtenir une mise au point nette. Ce mode est recommandé pour photographier un objet dont la couleur est similaire à celle de l’arrière plan, une scène de nuit ou un feu d’artifice.
66
Page 68
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Zone de mise au point

La fonction de zone de mise au point permet de modifier l’emplacement de ladite zone.
D’une manière générale, les appareils photo effectuent une mise au point sur le sujet le plus proche. En présence de plusieurs sujets, il arrive que certains sujets soient involontairement mis au point. Vous pouvez modifier l’emplacement de la zone de mise au point afin d’éviter qu’une mise au point soit effectuée sur des sujets non choisis. En sélectionnant une zone de mise au point appropriée, vous pouvez obtenir une photo plus claire et plus nette.
Pour définir la zone de mise au point automatique
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Zone AF → une option.
Mise au point ciblée
Vous pouvez définir la mise au point sur une zone en particulier. Appliquez un effet hors-mise au point afin de faire ressortir le sujet.
La zone de mise au point de la photo ci-dessous a été repositionnée et sa taille a été modifiée afin de l’adapter au visage du sujet.
Zoom AF Déplacer
En mode Prise de vue, afin de redimensionner ou de déplacer la zone de mise au point, appuyez sur [o]. Appuyez sur [D/I/C/F] pour régler la position de la zone de mise au point. Tournez la touche de navigation pour régler la taille de la zone de mise au point.
6767
Page 69
Fonctions de prise de vue > Zone de mise au point
Mise au point multiple
L’appareil photo affiche un rectange vert sur les zones de la photo où la mise au point est correctement effectuée. La photo est divisée en plusieurs zones et l'appareil photo effectue une mise au point sur chaque zone. Ceci est recommandé pour les photos de paysages.
Lorsque vous appuyez à moitié sur le [Déclencheur], l’appareil photo affiche les zones de mise au point en vert, comme cela est présenté sur la photo ci-dessous.
Mise au point avec détection de visage
L’appareil photo effectue une mise au point sur les visages en priorité. Il est possible de détecter jusqu’à 10 visages. Ce paramètre est recommandé pour les photos de groupe.
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur] à mi-course, l’appareil photo effectue une mise au point sur les visages, comme cela est présenté sur la photo ci-dessous. Lors d’une prise de vue d’un groupe de personnes, la mise au point effectuée sur le visage de la personne la plus proche s’affiche en blanc tandis que celle effectuée sur les autres personnes s’affiche en gris.
68
Page 70
Fonctions de prise de vue > Zone de mise au point
Mise au point avec autoportrait
Lorsque vous réalisez un autoportrait, il peut être difficile de déterminer si votre visage fait l’objet d’une mise au point ou non. Lorsque cette fonction est activée, la fréquence du bip de l’appareil photo s’accélère lorsque vous rapprochez votre visage du centre de la composition.
69
Page 71
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Aide à la mise au point manuelle

En mode Mise au point manuelle (MF), vous devez faire pivoter la bague de mise au point sur l’objectif afin d’effectuer la mise au point manuellement. Lorsque vous utilisez la fonction d’assistance à la mise au point manuelle, vous pouvez obtenir une mise au point plus claire. Cette fonction est disponible uniquement sur les objectifs avec lesquels la mise au point manuelle est possible.
Pour définir l’aide à la mise au point manuelle
Option Description
Désactivé
Agrandir x5*
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → K ou k
Aide M. au P. manuelle → une option.
* Paramètre par défaut
La fonction Aide M. au P. manuelle n’est pas utilisée.
Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie jusqu’à 5 fois.
Option Description
Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la zone de mise au point est agrandie jusqu’à 8 fois.
Agrandir x8
Lorsque vous faites pivoter la bague de mise au point, la barre d’aide à la mise au point augmente au fur et à mesure que la mise au point s’améliore.
FA (
Barre d’aide à la mise au point)
* Paramètre par défaut
7070
Page 72
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Stabilisation optique de l’image (OIS, Optical Image Stabilization)

Utilisez la fonction de stabilisation optique de l’image (OIS) afin de réduire les mouvements de l’appareil photo. La fonction de stabilisation optique de l’image n’est pas disponible avec tous les objectifs.
Les mouvements de l’appareil photo se produisent souvent dans des endroits sombres ou lors de la prise de vue en intérieur. Dans ces cas-là, l’appareil photo utilise une vitesse d’obturation plus lente afin d’augmenter la quantité de lumière, ce qui peut donner des photos floues. Vous pouvez éviter ce type de situations en utilisant la fonction OIS.
Si l’objectif est équipé d’un interrupteur OIS, positionnez l'interrupteur sur ON pour utiliser la fonction OIS.
Pour définir les options OIS
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → K ou k
OIS → une option.
Options OIS
* Paramètre par défaut
Icône Description
Mode 1* : la fonction OIS s’applique uniquement lorsque vous enfoncez le [Déclencheur] à fond ou à mi-course.
Mode 2 : la fonction OIS est toujours activée.
Arrêt : la fonction OIS est désactivée. (Cette option peut ne pas
être disponible avec certains objectifs.)
Sans correction OIS Avec correction OIS
7171
Page 73
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Drive (type de prise de vue)

Il vous est possible de définir le type de prise de vue, par exemple Continue, Rafale, Retardateur, etc.
Sélectionnez Unique pour prendre une photo à la fois. Sélectionnez Continue ou Mode Rafale pour prendre des clichés de sujets se déplaçant rapidement. Sélectionnez BKT AE, BKT NB ou A. photo Bracketing pour régler l’exposition, la balance des blancs ou appliquer les effets de l’assistant photo. Vous pouvez également sélectionner Retardateur pour prendre une photo de vous-même.
Pour définir la méthode de prise de vue
En mode Prise de vue, appuyez sur [C] → une option.
Unique
Prenez une photo à chaque fois que vous appuyez sur [Déclencheur]. Recommandé pour des conditions de prise de vue courantes.
Continue
Prenez des photos en continu en appuyant sur le [Déclencheur]. Il vous est possible de prendre jusqu’à 3 photos (Rafale faible (3 ips)) ou 8 photos (Rafale élevée (8 ips)) par seconde.
7272
Page 74
Fonctions de prise de vue > Drive (type de prise de vue)
Mode Rafale
Prenez successivement 10 photos par seconde (3 secondes), 15 photos par seconde (2 secondes) ou 30 photos par seconde (1 seconde) lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur]. Recommandé pour prendre des photos de mouvements rapides ou de sujets se déplaçant rapidement, comme par exemple lors de courses automobiles.
Pour définir le nombre de clichés, en mode Prise de vue, appuyez sur [C] Mode Rafale, puis sur [D].
Minuterie
Capturez une photo après un délai de 2 à 30 secondes. Il est possible de régler le délai par incréments d’une seconde.
Pour définir le délai avant le déclenchement, en mode Prise de vue, appuyez sur [C]
Retardateur, puis sur [D].
73
Page 75
Fonctions de prise de vue > Drive (type de prise de vue)
Bracketing d’exposition automatique (BKT AE)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise 3 clichés consécutifs : l’original, un autre légèrement plus foncé, puis un autre légèrement plus clair. Utilisez un trépied afin d’éviter d’obtenir un résultat flou. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
Exposition -2
Original
Exposition +2
Bracketing Balance des blancs (BKT NB)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise 3 clichés consécutifs : l’original, puis deux autres avec différents paramètres de balance des blancs. La photo originale est réalisée lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur]. Les deux autres sont réglées automatiquement en fonction de la balance des blancs que vous avez définie. Vous pouvez régler les paramètres dans le menu Réglage Bracketing.
WB-2
Original
WB+2
74
Page 76
Fonctions de prise de vue > Drive (type de prise de vue)
Bracketing Assistant photo (A. photo Bracketing)
Lorsque vous appuyez sur le [Déclencheur], l’appareil photo réalise trois clichés consécutifs, chacun avec différents paramètres de l’Assistant photo. L’appareil photo effectue une prise de vue et applique les trois options de l’Assistant photo que vous avez définies pour la photo prise. Vous pouvez sélectionner trois paramètres différents dans le menu Réglage Bracketing.
Accentué
Standard
Rétro
Réglages de la fonction Bracketing
Vous pouvez configurer les options BKT AE, BKT NB, A. photo Bracketing.
Pour définir une option de bracketing
Option Description
Réglage AE Bracketing
Régler Bal.Blanc Brack
Réglage BKT A. photo
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → LRéglage Bracketing
Définissez l’ordre et la zone de bracketing.
Ordre bracketing : définir l’ordre dans lequel
l’appareil photo prend la photo originale, la photo plus claire et la photo plus sombre (représentées par 0, + et -).
Zone de bracketing : définir la plage
d’exposition pour les 3 photos bracketing.
Régler la gamme de balance des blancs des 3 photos bracketing.
Par exemple, AB-/+3 règle la valeur Orange sur plus ou moins trois niveaux. MG-/+3 ajuste la valeur Magenta aux mêmes niveaux.
Sélectionnez 3 paramètres de l’assistant photo que l’appareil utilise pour prendre 3 photos bracketing.
une option.
75
Page 77
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Flash

Pour obtenir une photo réaliste du sujet, le niveau de luminosité doit être constant. Lorsque la source de luminosité varie, vous pouvez utiliser un flash et créer ainsi un niveau de luminosité constant. Sélectionnez des paramètres appropriés en fonction d’une source de luminosité et d’un sujet.
Pour définir les options du flash
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Flash → une option.
Options du Flash
Icône Description
Désactivé : ne pas utiliser le flash. Flash intelligent : l’appareil photo règle automatiquement
l’intensité du flash en fonction du niveau de luminosité ambiant. Automatique : le flash se déclenche automatiquement dans les
endroits sombres. Yeux rouges auto : le flash se déclenche automatiquement et
empêche l’effet yeux rouges. Contre jour : le flash se déclenche à chaque fois que vous
réalisez une prise de vue. Ctre jour + Yeux rouges : le flash se déclenche à chaque fois
que vous réalisez une prise de vue et corrige l’effet yeux rouges.
Icône Description
1er Rideau : le flash se déclenche
immédiatement après ouverture de l’obturateur. L’appareil photo capture plus rapidement et nettement la photo d’un sujet dans une séquence d’actions.
2e Rideau : le flash se déclenche juste avant que l’obturateur ne se referme. L’appareil photo capture plus lentement et clairement la photo d’un sujet dans une séquence d’actions.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Une pause est marquée entre deux déclenchements du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s’est pas déclenché une seconde fois.
Les options du flash et le réglage de l’intensité ne sont disponibles que si vous utilisez le flash externe exclusif NX.
Vous pouvez prendre une photo avec un flash non entièrement rechargé, mais il est préférable d’utiliser un flash dont la charge est complète.
Utilisez uniquement des flashs homologués par Samsung. L’utilisation de flashs incompatibles peut endommager l’appareil photo.
Direction du déplacement de
la balle
Direction du déplacement de
la balle
7676
Page 78
Fonctions de prise de vue > Flash
Correction de l’effet yeux rouges
Si le flash se déclenche lorsque vous photographiez une personne dans un endroit sombre, il est possible qu’un halo rouge apparaissent à la place de ses yeux. Pour corriger l’effet yeux rouges, sélectionnez
Yeux rouges auto
Sans correction des yeux rouges Avec correction des yeux rouges
Si le sujet est trop éloigné de l’appareil photo ou se déplace lorsque le flash se déclenche, il se peut que l’effet yeux rouges ne soit pas corrigé.
ou
Ctre jour + Yeux rouges
.
Réglage de l’intensité du flash
Réglez l’intensité du flash pour éviter une surexposition ou une sous­exposition. Vous pouvez la régler sur ±2 niveaux.
Pour définir l’intensité du flash
Flash : Contre jour
Retour Annuler
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Flash → une option
[D] → faites tourner la touche de navigation ou
appuyez sur [C/F].
Option Flash
77
Page 79
Fonctions de prise de vue > Flash
Le réglage de l’intensité du flash risque d’être sans effet si :
-
le sujet est trop près de l’appareil ;
-
vous avez sélectionné une sensibilité ISO élevée ;
-
la valeur d’exposition est trop élevée ou trop faible.
Dans certains modes de prise de vue, cette fonction n’est pas accessible.
Si vous avez installé sur l’appareil photo un flash externe à inténsité variable, les réglages d’intensité du flash s’appliquent.
Si le sujet est trop rapproché lorsque vous utilisez le flash, cela peut refléter la lumière et assombrir la photo. Vérifiez que le sujet est situé à la distance recommandée, qui peut varier selon l’objectif utilisé.
L’utilisation d’un pare-soleil peut arrêter la lumière du flash. Retirez le pare­soleil avant d’utiliser le flash.
78
Page 80
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Mesure de l’exposition

Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière.
L’appareil photo mesure la quantité de lumière, puis utilise cette mesure dans de nombreux modes afin de régler divers paramètres. Par exemple, si un sujet semble plus foncé qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo effectue une prise de vue surexposée de ce sujet. Si un sujet semble plus clair qu’il ne l’est en réalité, l’appareil photo effectue une prise de vue sous-exposée de ce sujet.
La luminosité et l’ambiance générale de la photo peuvent également être affectées par la façon dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière. Sélectionnez des paramètres appropriés pour chaque type de conditions de prise de vue.
Pour définir une option de mesure d’exposition
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Mes. Exposition
une option.
Multiple
La mesure Multiple calcule la quantité de lumière dans plusieurs zones. Lorsque la lumière est suffisante ou insuffisante, l’appareil photo règle l’exposition en équilibrant la luminosité générale de la scène. Ce mode est adapté aux photos courantes.
7979
Page 81
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Centrée
Le mode Centrée effectue des calculs sur une zone plus large qu’en mode Sélective. Il détermine la quantité de lumière dans la partie centrale de la photo (60 ~ 80%) ainsi que sur le reste de la photo (20 ~ 40%). Ce mode est recommandé dans des situations où la différence de luminosité entre un sujet et un arrière-plan est faible, ou qu’une partie du sujet est grande au regard de la composition générale de la photo.
Sélective
La mesure Sélective calcule la quantité de lumière au centre. Lorsque vous réalisez une prise de vue dans des conditions de fort contre-jour derrière un sujet, l’appareil photo règle l’exposition afin de capturer correctement ce dernier. Par exemple, lorsque vous sélectionnez la mesure Multiple dans des conditions de fort contre-jour, l’appareil photo considère que la quantité globale de lumière est élevée, ce qui rend par conséquent la photo plus sombre. La mesure Sélective permet d’éviter cette situation, car la quantité de lumière est calculée dans une zone définie.
Le sujet est clair alors que l’arrière plan est sombre. La mesure Sélective est recommandée dans une situation comme celle-ci, qui présente une différence d’exposition importante entre un sujet et un arrière-plan.
80
Page 82
Fonctions de prise de vue > Mesure de l’exposition
Mesure de la valeur d’exposition de la mise au point
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil photo applique automatiquement une exposition optimale en calculant la luminosité de la zone de mise au point. Cette option est disponible uniquement si vous sélectionnez la mesure Sélective ou Multiple, et l’option
M. au P sélection.
Pour appliquer cette fonction
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → KLien AE à AF
une option.
81
Page 83
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Plage intelligente

Cette fonction corrige automatiquement la perte de luminosité dûe à des différences de niveaux d’exposition sur la photo.
Pour appliquer les options de plage intelligente
Sans effet de plage intelligente Avec effet de plage intelligente
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Plage intelligente
une option.
8282
Page 84
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Couleur sélective

Cette fonction vous permet de sélectionner une couleur que vous souhaitez accentuer et de désaturer les autres. Vous pouvez sélectionner les couleurs rouge, vert, bleu ou jaune dans le menu.
Activation des options Couleur sélective
Exemples
En mode Prise de vue, appuyez sur [f] → Couleur sélective
Original Lorsque le rouge est sélectionné
une option.
8383
Page 85
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Espace colorimétrique

Les appareils numériques d’imagerie, comme les appareils photos numériques, les moniteurs et les imprimantes disposent de leurs propres spécificités techniques pour représenter les couleurs, que l’on nomme espaces colorimétriques.
L’appareil photo vous permet de sélectionner deux espaces colorimétriques : sRGB ou RGB Adobe.
RGB Adobe
sRGB est couramment utilisé afin de recréer les couleurs sur des moniteurs d’ordinateurs et constitue également l’espace colorimétrique standard pour les données Exif. sRGB est recommandé pour les images habituelles et celles que vous souhaitez publier sur Internet.
RGB Adobe est utilisé pour des impressions professionnelles et dispose d’une gamme de couleurs plus importante que sRGB. Sa gamme de couleur plus importante vous permet de modifier facilement des photos sur un ordinateur. Remarque : les différents programmes ne sont généralement compatibles qu’avec un nombre limité d’espaces colorimétriques. Si vous ouvrez une image dans un programme non compatible avec son espace colorimétrique, les couleurs apparaîtront plus légères.
Pour définir l’espace colorimétrique
En mode Prise de vue, appuyez sur [m] → L Espace colorimétrique
une option.
sRGB
8484
Page 86
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Compensation/Verrouillage de l’exposition

Compensation de l’exposition
L’appareil photo définit automatiquement l’exposition en mesurant les niveaux de lumière à partir de la composition d’une photo et de la position d’un sujet. Si la valeur d’exposition définie par l’appareil photo est plus élevée ou plus basse que celle que vous attendiez, vous pouvez alors la régler manuellement. La valeur d’exposition peut être réglée en utilisant ±3 incréments. L’appareil photo affiche un message d’avertissement en rouge pour chaque niveau au-delà de la plage ±3.
Pour régler la valeur d'exposition, appuyez sur [I], puis faites tourner la touche de navigation. Vous pouvez également régler la valeur d’exposition en appuyant sur [f], puis en sélectionnant Compensation EV (Valeur d/'Exposition).
Vous pouvez vérifier la valeur d’exposition par rapport à l’indicateur de niveau d’exposition.
-2
+2
Original
Mise en garde à propos de l’exposition
Exposition baissée
Indice d’exposition standard
(plus sombre)
Indicateur de niveau d’exposition
Exposition augmentée (plus clair)
8585
Page 87
Fonctions de prise de vue > Compensation/Verrouillage de l’exposition
Verrouillage de l’exposition
Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate à cause d’un fort contraste des couleurs, verrouillez l’exposition, puis prenez la photo.
Pour verrouiller l’exposition, définissez les éléments de la photo sur lesquels vous souhaitez calculer le niveau d’exposition et appuyez sur la touche de personnalisation (p. 127).
Une fois l’exposition verrouillée, pointez l’objectif sur le sujet et appuyez sur le [Déclencheur].
86
Page 88
Fonctions de prise de vue
F
e
onctions de prise de vu
Fonctions de prise de vue

Fonctions vidéo

Les fonctions vidéo disponibles sont présentées ci-dessous.
Mode Vidéo AE
Réglez la valeur d’exposition pour l’enregistrement d’une vidéo.
Pour définir les options du mode vidéo AE
Icône Description
Programme* : la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation se
règlent automatiquement. Priorité ouverture : réglez manuellement la valeur d’ouverture
pour l’enregistrement d’une vidéo. Tournez la touche de navigation pour régler la valeur d’ouverture.
Prioirité obturateur : réglez manuellement la vitesse d’obturation pour l’enregistrement d’une vidéo. Tournez la touche de navigation pour régler la valeur d’obturation.
Manuel : réglez manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation pour l’enregistrement d’une vidéo. Appuyez sur [I] pour sélectionner une valeur d'ouverture ou une vitesse d'obturation, puis faites tourner la touche de navigation pour ajuster la valeur.
En mode Enregistrement de vidéos, appuyez sur [f] → Mode vidéo AE
une option.
* Paramètre par défaut
Multi-mouvements
Réglez la vitesse de lecture d’une vidéo.
Pour définir les options de vitesse d’enregistrement
Icône Description
x0.25 : enregistrer une vidéo et la lire au 1/4 de la vitesse
normale.
x0.5 : enregistrer une vidéo et la lire au 1/2 de la vitesse normale.
x1 : enregistrer une vidéo et la lire en vitesse normale.
x5 : enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 5X supérieure.
x10 : enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 10X supérieure.
x20 : enregistrer une vidéo et la lire à une vitesse 20X supérieure.
Si vous sélectionnez une option autre que x1, le son n’est alors pas enregistré.
Il se peut que les options proposées diffèrent en fonction du format vidéo choisi.
En mode Enregistrement de vidéos, appuyez sur [m]
l
Multi-mouvements → une option.
8787
Page 89
Fonctions de prise de vue > Fonctions vidéo
Fondu
Vous pouvez appliquer un fondu au début ou à la fin d’une scène en utilisant la fonction de fondu sur l’appareil photo, sans avoir recours à un PC. Utilisez cette fonction de manière appropriée pour vous permettre d’ajouter des effets spectaculaires à vos vidéos.
Pour définir les options de fondu
Icône Description
Désactivé : fonction de fondu non utilisée.
Entrant : la scène est fondue progressivement en début de
séquence. Sortant : la scène est fondue progressivement en fin de
séquence. Entrant-Sortant : la fonction de fondu est appliquée au début et
à la fin de la scène.
En mode Enregistrement de vidéos, appuyez sur [f] Fondu → une option.
Voix
Il arrive parfois que certaines vidéos muettes soient plus attractives que celles filmées avec le son. Désactivez l’enregistrement vocal afin de réaliser une vidéo muette.
Pour définir les options de voix
En mode Enregistrement de vidéos, appuyez sur [f] → Voix
une option.
88
Page 90

Section 3

Lecture / Retouche

Découvrez comment lire et retoucher vos photos et vos vidéos.
Pour retoucher des fichiers sur un ordinateur, reportez-vous à la section 6.
Page 91
Lecture / Retouche
Recherche et gestion de fichiers
Apprenez à protéger et supprimer des fichiers et à rechercher rapidement des photos et des vidéos en parcourant les miniatures affichées.
Visionnage de photos
Appuyez sur [y].
1
Le fichier le plus récent que vous avez capturé s’affiche.
Faites tourner la touche de navigation ou appuyez sur
2
[C/F] pour parcourir les fichiers.
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de visionner des photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si ceux-ci sont trop volumineux ou s’ils comportent des codecs non pris en charge. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner.
Affichage des images sous forme de miniatures
Afin de rechercher des photos et des vidéos plus rapidement, affichez ces dernières sous forme de miniatures. L’affichage sous forme de miniatures permet de visionner plusieurs images à la fois afin de parcourir et de trouver facilement les éléments que vous recherchez. Vous pouvez également
classer et afficher les fichiers par type, jour ou semaine d’enregistrement.
Menu
Appuyez sur [I] pour visualiser les fichiers sous forme de miniatures.
Appuyez une fois pour afficher 3 miniatures.
Appuyez deux fois pour afficher 15 ou 40 miniatures.
(En affichage unique, appuyez sur [m]
miniature pour sélectionner le nombre de fichiers à afficher (p. 95).)
Sinon, en vue unique, appuyez sur [m] → xAfficher → une option.
xMode
90
Page 92
Lecture / Retouche > Recherche et gestion de fichiers
Affichage de fichiers par catégorie dans l’album intelligent
Dans l’affichage des miniatures, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur Filtrer
2
une catégorie, puis appuyez sur [o].
* Paramètre par défaut
Option Description
Type
Date*
Semaine
Position
Affichez les fichiers par type de fichier (photo ou vidéo).
Affichez les fichiers en fonction de leur date d’enregistrement.
Affichez les fichiers en fonction de la semaine au cours de laquelle ils ont été enregistrés.
Affichez les fichiers en fonction du lieu où ils ont été enregistrés. (Seules les photos prises avec un module GPS indiquent les informations de localisation.)
Visionnage de fichiers sous forme de dossier
Les prises de vues en continue et en rafale apparaissent sous forme de dossier. La suppression d’un dossier entraîne celle de toutes les photos qu’il contient.
: vue unique
Si vous appuyez sur [I] dans la vue dossier, les fichiers du dossier en cours apparaissent sous forme de vignettes.
91
Page 93
Lecture / Retouche > Recherche et gestion de fichiers
Protection des fichiers
Vous pouvez protéger des fichiers pour éviter toute suppression accidentelle.
En mode Lecture, appuyez sur [m] → z
1
Protéger
Tournez la touche de navigation ou appuyez sur [C/F]
2
pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur [o].
Appuyez sur [f].
3
une option (Unique, Sélect., Tout).
Suppression de fichiers
En mode Lecture, supprimez des fichiers et assurez plus d’espace sur votre carte mémoire. Les fichiers protégés ne sont pas supprimés.
Suppression d’un seul fichier
Vous pouvez sélectionner un seul fichier et le supprimer.
En mode Lecture, sélectionnez un fichier et appuyez
1
sur [
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, sélectionnez
2
Oui.
].
Sinon, en mode Lecture, appuyez sur [m] → z
Supprimer
Unique.
92
Page 94
Lecture / Retouche > Recherche et gestion de fichiers
Suppression de plusieurs fichiers
Vous pouvez effectuer une sélection multiple de fichiers et supprimer ces derniers.
En mode Lecture, appuyez sur [ ] → Suppr. multiple.
1
Sinon, en mode Lecture, appuyez sur [m] → z
Supprimer
Sélectionnez les fichiers à supprimer en faisant tourner la
2
touche de navigation ou en appuyant sur [C/F], puis en appuyant sur [o].
Appuyez à nouveau sur [o] pour annuler votre sélection.
Appuyez sur [ ].
3
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, sélectionnez
4
Oui.
Sélect..
Suppression de tous les fichiers
Vous pouvez supprimer tous les fichiers de la carte mémoire en même temps.
En mode Lecture, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez zSupprimerTout.
2
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, sélectionnez
3
Oui.
93
Page 95
Lecture / Retouche

Visionnage de photos

Agrandissement d’une photo
En mode Lecture, vous pouvez agrandir les photos lorsque vous les visualisez. Vous pouvez également déplacer la zone agrandie et utiliser la fonction de recadrage afin d'extraire la partie de l'image affichée sur l'écran et d'enregistrer la photo découpée en tant que nouveau fichier.
Zone agrandie
Agrandissement (l’agrandissement maximal possible peut varier en fonction de la résolution)
Image pleine
Appuyez sur [o], puis faites tourner la touche de navigation dans le sens horaire pour agrandir la photo.
(faites tourner la touche de navigation dans le sens antihoraire pour réduire la photo).
Recadrer
Affichage d’un diaporama
Vous pouvez visionner les photo dans un diaporama, en ajoutant des effets de transition entre chaque photo ainsi qu’un fond sonore.
En mode Lecture, appuyez sur [m].
1
Sélectionnez .
2
Choisissez une option d’effet de diaporama.
3
Passez à l’étape 4 pour démarrer le diaporama sans aucun effet.
Option Description
Sélectionnez les photos qui doivent faire partie du diaporama.
Tout : retoucher toutes les photos dans le diaporama.
Images
Effet
Intervalle
Date : visionnez les photos prises à une certaine date
dans le diaporama.
Sélect. : visionnez les photos sélectionnées dans le
diaporama.
Choisir un effet de transition. Sélectionner Désactivé pour n’utiliser aucun effet.
Sélectionnez le délai entre l’affichage de chaque photo.
Pour Procédez comme suit
Déplacez la zone agrandie
Recadrer la photo agrandie
Revenez à l’image originale
Appuyez sur [D/I/C/F]. Appuyez sur [f]. (enregistré en tant
que nouveau fichier) Appuyez sur [o].
Musique
Sélectionnez DiaporamaLecture ou Répétition.
4
Le diaporama démarre immédiatement.
Sélectionnez une musique de fond.
94
Page 96
Lecture / Retouche > Visionnage de photos
Rotation automatique
En activant la fonction de rotation automatique, l’appareil photo fait pivoter automatiquement les photos prises verticalement afin qu’elles s’affichent horizontalement à l’écran.
Afin de paramétrer les options de rotation automatique
En mode Lecture, appuyez sur [m] → xRotation auto
une option.
Réglage du mode miniature
Vous pouvez sélectionner le nombre de fichiers à afficher en mode miniature.
Pour régler les options du mode miniature
En mode Lecture, appuyez sur [m] → xMode miniature
option.
95
Page 97
Lecture / Retouche

Lecture de vidéos

Vous pouvez lire une vidéo, en extraire une image ou encore la rogner et l'enregistrer en tant que nouveau fichier.
Pause Arreter
Commandes d’affichage des vidéos
Pour Procédez comme suit
Appuyez sur [C].
Revenir en arrière
Pause / Lire
Avance rapide
Revenez en arrière par incréments de 2X, 4X, et 8X à chaque fois que vous appuyez sur [C].
Appuyez sur [o]. Appuyez sur [F].
Avancez dans le fichier par incréments de 2X, 4X, et 8X à chaque fois que vous appuyez sur [F].
Recadrage d’une vidéo au cours de la lecture
Appuyez sur [o] à l’endroit auquel vous souhaitez que la
1
nouvelle vidéo démarre.
En pause, appuyez sur [ ].
2
Appuyez sur [o] à l’endroit auquel vous souhaitez que la
3
nouvelle vidéo se termine.
En pause, appuyez sur [ ].
4
Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, sélectionnez
5
Oui.
Le fichier découpé est enregistré en tant que nouveau fichier, sous un nouveau nom.
Contrôle du volume
Arrêter
Faites tourner la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Appuyez sur [D].
96
Page 98
Lecture / Retouche > Lecture de vidéos
Capture d’une image pendant la lecture
Appuyez sur [o] à l’endroit où vous souhaitez qu’une
1
image fixe soit enregistrée.
Appuyez sur [I].
2
La résolution de l’image capturée est la même que celle de la vidéo.
Le fichier capturé est enregistré en tant que nouveau fichier, sous un nouveau nom.
97
Page 99
Lecture / Retouche

Retouche de photos

Effectuez des opérations de retouche de photos, telles que le redimensionnement, la rotation, la correction de l’effet yeux rouges, ainsi que le réglage de la luminosité, des contrastes ou de la saturation. Les photos modifiées sont enregistrées en tant que nouveaux fichiers, sous des noms de fichiers différents. Les photos 3D, panoramiques et panoramiques 3D ne peuvent être retouchées avec cette fonction.
Afin de définir les options d’édition de l’image
En mode Lecture, appuyez sur [f] → une option.
Options
* Paramètre par défaut
Icône Description
Filtre intelligent : appliquer divers effets de filtre à vos photos pour créer des images uniques (Désactivé*, Miniature, Onirique, Vieux film 1, Vieux film 2, Demi-ton, Esquisse, Œil de poisson, Antibrouillard, Négatif).
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
* Paramètre par défaut
Icône Description
Contre jour : corriger la luminosité d’une photo sous-exposée
(Désactivé*, Activé).
Avant correction Après correction
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
Redimensionner : modifiez la taille d’une photo.
La disponibilité des différentes options de résolution varient en fonction de la taille de la photo sélectionnée.
Rotation : faire pivoter une photo (Désactivé*, Droite (90°), Gauche (90°), 180°, Horizontal, Vertical).
Correction des yeux rouges : éliminez les effets yeux rouges
de la photo (Arrêt*, Marche).
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
Vous ne pouvez pas faire pivoter les fichiers protégés ou les fichiers RAW.
98
Page 100
Lecture / Retouche > Retouche de photos
Icône Description
Retouche des visages : masquer les imperfections des
visages.
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
Luminosité : réglez la luminosité d’une photo.
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
Contraste : réglez la netteté d’une photo.
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
Vignettage : appliquer des couleurs rétro, un fort contraste et un effet de dégradé intense caractéristiques des appareils Lomo.
* Paramètre par défaut
Il est possible que le nouveau fichier ait une taille inférieure de celle du fichier d’origine.
99
Loading...