Samsung NX10 Instruction Manual [es]

User Manual
NX10
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Ä Haga clic en un tema
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Toma de fotografías básica
Reproducción y edición
Menú de ajustes de la cámara
Apéndices
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
2
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros.
ADVERTENCIA
Precaución: situaciones que pueden dañar la
cámara u otros equipos.
PRECAUCIÓN
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional.
Advertencias de seguridad
PRECAUCIÓN
No utilice la cámara cerca de líquidos o gases explosivos e inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Manteng
a la c
ámara alejada del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el ash si está a una proximidad inferior a 1 metro de las personas o los animales. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, pueden producirse daños temporales o permanentes.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por • Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete todas • las regulaciones locales en el momento de desechar las baterías utilizadas.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de • dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle • graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
3
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a • altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya • polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla • durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en • playas u otras áreas.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, • movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o • punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
Prot
eja las baterías, los cargadores y las tarjetas
de memoria contra daño
Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas • demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC o superiores a 40 ºC). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, • dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella.
s
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, • suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes. No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u
otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía.
Proteja el objetivo de la cámara
No exponga el objetivo a la luz directa del sol, ya que esto • puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Proteja el objetivo contra las huellas digitales y los • rasponazos. Limpie el objetivo con un paño suave, limpio y sin residuos.
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calicado repare la cámara
No permita que personal no calicado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calicado.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Una vez • que la carga esté completa, desconecte el cable de la cámara.
4
Con el tiempo, las baterías que no se utilicen se descargarán y • deberán cargarse de nuevo antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando • no estén en uso.
Utilice las baterías sólo para el n indicado.
Tenga cuidado al usar la cámara en ambientes húmedos
Cuando transera la cámara de un ambiente frío a uno cálido y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación, para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta que toda la humedad se haya evaporado.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara.
Información sobre los derechos de autor
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas • registradas de Microsoft Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High Denition • Multimedia Interface” son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
®
QuickTime• comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc.,
y su uso está sujeto a una licencia. En caso de que se actualicen las funciones de la cámara,
es posible que las especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin previo aviso.
Respecto a la licencia d e fuente abierta, consule • “OpenSourceInfo.pdf” en el CD-ROM proporcionado.
y el logotipo de QuickTime® son marcas
Organización del manual del usuario
Funciones básicas 12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Toma de fotografías básica 38
Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo.
Funciones de disparo ampliadas 50
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Reproducción y edición 78
Aprenda a reproducir fotografías, vídeos, y a editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV/HDTV.
Reproducción y edición 102
El ambiente de uso de la cámara se puede utilizar en un estado deseado utilizando el menú de conguración.
Apéndices 109
Consulte los ajustes, los mensajes de error, las especicaciones y las sugerencias para el mantenimiento.
5
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparo Marca
Auto inteligente
Programa
Prioridad de apertutra
Prioridad de obturador
Manual
Nocturno
Retrato Paisaje Escena
Imagen mov
La explicación del modo de disparo aparece junto al título
Esto muestra que las funciones explicadas se pueden seleccionar desde dentro del modo de disparo. En el caso del modo
P. ej. ajuste de la exposición (brillo)
, éste corresponde a una sola parte de la escena.
Ajustar la exposición (brillo)
Las fotografías se pueden realizar con brillo u oscuras según la cantidad de luz. En este caso, se puede realizar un ajuste adecuado controlando la cantidad de luz que entra en el objetivo.
S
Aplicar -S 0
S
Aplicar +
Modo
(Programa), (Prioridad de apertutra), (Prioridad de obturador),
(Nocturno), (Retrato),
(Paisaje),
(Escena), o
(Imagen mov) .
El diagrama siguiente refl eja el selector de modo de disparo real en el cuerpo de la cámara.
El modo de disparo deseado se puede seleccionar girando el selector de modo de disparo.
El diagrama siguiente muestra que el estado ha cambiado a (
).
Modo de
disparo
seleccionado
actualmente
Teclas de dirección en el Manual del usuario
Al explicar los pasos necesarios para navegar por el menú, aparecerán debajo las teclas de dirección derecha, izquierda, arriba y abajo.
P. ej. ejecución del Modo reprod.
El usuario puede comprobar las fotografías y vídeos guardados.
Pulse [ ]
1
• Muestra los archivos guardados más recientemente.
Compruebe las siguientes fotografías
2
secuencialmente utilizando [
[S]
AF MF
ISO
[T]
WB
[X][W]
X
].
6
Pantalla de menú utilizada en este manual
Pantalla de menú del modo de disparo de fotografías
2 3 1 1 2 3
1
Disparo 1(1)
Disparo 2(
Disparo 3(3)
)
2
Conguración 1(1)
Conguración de
usuario (
1
Pantalla de menú del modo de realización de películas
2 3 1 1 2 3
1
Disparo 1(1)
P. ej. Configuración de la calidad de imagen de un archivo de película
Ajuste el selector de modos hasta .
1
Pulse [MENU]
2
Seleccione Disparo 1(
3
Seleccione la calidad de imagen deseada.
4
Disparo 2(
Disparo 3(3)
)
2
Conguración 2(
)
) Calidad
1
Conguración 3(3)
)
2
Iconos usados en este manual
Símbolo Explicación
Información adicional sobre la función
Precauciones y advertencias de seguridad Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
[ ]
(representa el botón del obturador) Muestra la página de referencia
( )
Aparece cuando se selecciona un menú u opción dentro del paso Ejemplo: seleccionar
(representa seleccionar continuación,
Comentario que explica los símbolos
*
Calidad
Disparo 1 (1)
Disparo 1 (1)
)
Calidad
y, a
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviaturas Explicación
AF (Enfoque automático) Enfoque automático
BKT (
Horquilla
)
DPOF (Formato de pedido de impresión
digital)
EV (Valor de exposición) Valor de exposición
OIS (Estabilización de imagen óptica)
ISO (Estándar internacional para
negativos a color)
WB (Balance blancos) Balance blancos
Horquilla
Marca de pedido de impresión
Estabilización de imagen óptica Sensibilidad de la película
.
Expresiones usadas en este manual
7
Pulsar el obturador
• Pulse [Obturador] hasta la mitad: Pulse [ Obturador]: pulse el obturador hasta el
nal
Pulse [Obturador] hasta la mitad
Pulse [Obturador]
Sujeto, fondo y composición
Sujeto : el elemento principal de una escena, por
ejemplo, una persona, un animal o un objeto.
Fondo : los objetos que rodean al sujeto. Composición : la combinación de un sujeto y un
fondo.
Fondo
Composición
Sujeto
Exposición (brillo)
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina exposición. Puede modicar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Exposición normal Sobreexposición
(demasiado brillo)
Referencia rápida
8
Tomar fotografías de personas
modo → Disparo bello
Reducción de ojos rojos • Detecc. rostro AF
Taking photos at night or in the dark
modo f45
Opciones de conguración de ash • Conguración de velocidad de ISO
f
64
f
Taking action photos
• modo f42
Continuo, Ráfaga disparo
f
f47
56
73
Tomar fotografías a la noche o en la oscuridad
modo → toma de personaje en primer f39
plano Uso de Balance blancos
Ajustar la exposición (brillo)
Conguración de velocidad de ISO • Ajuste de la exposición
55
f
Medición
59
f
BRK(Horquilla)
67
f
74
f
Aplicar un efecto diferente
Asistente-fotos • Estilo de fotografía
OEstabilización de imagen • óptica (OIS)
75
f
88
f
Reducir el movimiento de la cámara
35
f
Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente
Eliminar todos los archivos de
68
f
f
66
f
Ver los archivos en una
Ver los archivos en TV o
59
Conectar la cámara a un
Ajustar el sonido y el volumen
Ajustar el brillo de la pantalla
Cambiar el idioma de la
Congurar la fecha y la hora
Formatear la tarjeta de
Solución de problemas
la tarjeta de memoria
presentación
HDTV
f
ordenador
104
f
104
f
pantalla
f
106
f
memoria
92
f
f
104
105
f
93
84
81
f
83
f
115
f
Contenido
9
Funciones básicas .............................................12
Desembalaje ............................................................ 13
Título y función de cada parte ................................. 14
Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/
luz indicadora de estado .........................................16
Título para cada parte del objetivo .......................... 17
Preparativos antes de tomar fotografías ................. 18
Cargar la batería ..................................................... 18
Instalación de la batería .......................................... 19
Instalación de la tarjeta de memoria ....................... 20
Montaje/desmontaje del objetivo ............................ 21
Enganche de la correa de la cámara ...................... 22
Encendido e inicialización ........................................ 23
Icons ........................................................................ 25
Método de selección de menú/opción ..................... 26
Uso del selector ....................................................... 26
Usar [Fn] ................................................................. 27
Ajuste de la pantalla y el sonido .............................. 28
Cambiar el tipo de pantalla ..................................... 28
Conguración de la pantalla de usuario ................. 29
Conguración del sonido ......................................... 29
Ajuste de la visualización en pantalla .....................30
Método de toma de fotografías sencillo ................... 31
Sugerencias para obtener fotografías
más nítidas ............................................................... 32
Sostenga la cám
Estabilización de imagen ................................................ 32
Pulse el botón del obturador hasta la mitad ................... 32
ara de ma
nera correcta .....................32
Evite que el objeto quede fuera de foco ......................... 33
Conguración de la función de enfoque
automático/manual ........................................................... 34
Usar el zoom ..................................................................... 34
Estabilización de imagen óptica (OIS) ............................ 35
Uso del botón OIS en la opción de menú ........................ 36
Vista previa de la profundidad .......................................... 37
Toma de fotografías básica .............................. 38
Uso del modo Auto inteligente ................................. 39
Uso del modo Programa .......................................... 40
Uso de los modos Prioridad de apertutra,
Prioridad de obturador o Manual ............................. 41
Uso del
modo Prioridad de apertutra .............................. 41
Valor de apertura ..................................................... 41
Uso del modo Prioridad de obturador ..................... 42
Velocidad del obturador ..........................................42
Uso del modo Manual .............................................43
Uso del modo Nocturno/Retrato/Paisaje ................. 45
Uso del modo Nocturno .......................................... 45
Uso del modo Retrato .............................................45
Uso del modo Paisaje .............................................45
Uso del modo Escena .............................................. 46
Uso del modo Disparo bello .................................... 47
Grabación de una película ....................................... 48
Conguración del valor de apertura ........................ 48
Para desvanecer la pantalla.................................... 48
Uso del silenciador de viento ................................. 49
Contenido
10
Funciones de disparo ampliadas ..................... 50
Conguración de la resolución y la calidad ............. 51
Conguración de una resolución ............................51
Conguración de la calidad de imagen de la
fotografía ................................................................. 52
Ajuste de la calidad de la película ........................... 52
Reducción de ruido .................................................53
Uso de la función Temporizador ..............................54
Conguración de la función Temporizador ............. 54
Toma de una fotografía en un lugar oscuro ............. 55
Uso del botón de ash ........................................... 55
Conguración de la opción de ash ....................... 55
Uso de la función Reducción de ojos rojos. ............ 56
1ª Cortina, 2ª Cortina ............................................. 56
Ajuste de la cantidad de luz de ash .....................57
Uso de una unidad de ash externa
(se adquiere por separado) ..................................... 58
Ajuste de la sensibilidad ISO .................................. 59
Métodos de enfoque ................................................ 60
Cambio de los métodos de enfoque ....................... 60
Prioridad AF ............................................................ 60
Uso de la lámpara auxiliar AF ................................. 61
Cambio del área de enfoque .................................. 61
Ajuste de un enfoque en el área seleccionada ....... 62
Ajuste del Asistente MF ...........................................63
Detección de rostro .................................................. 64
Detección de rostro normal ..................................... 64
Detección de rostro para autorretrato ..................... 65
Ajuste de brillo y color de la imagen ........................ 66
Ajustar la exposición (brillo) ...................................66
Ajuste de exposición ..............................................66
Cambiar método de medición de brillo ...................67
Conguración del Balance blancos......................... 68
Espacio de color ...................................................... 71
Rango inteligente .................................................... 72
Cambio del modo de disparo ................................... 73
Conguración de temporizador y método
de disparo sucesivo................................................. 73
Conguración de horquilla detallada ...................... 74
Retoque de fotografías/efectos especiales ............. 75
Asistente-fotos ......................................................... 76
Mapeado de llaves ................................................... 77
Conguración del mapeado de llaves ..................... 77
Contenido
11
Reproducción y edición .................................... 78
Reproducción (fotografía/película) ........................... 79
Ver películas en el modo de reproducción ..............79
Ver archivos en el álbum inteligente por
categoría .................................................................. 81
Conversión a la vista dividida .................................. 81
Protección de archivos ............................................ 82
Eliminación de un archivo .......................................82
Ampliación/reducción .............................................. 84
Visualización de una película .................................. 85
Edición de imágenes ................................................ 87
Cambio de la resolución ......................................... 87
Rotación .................................................................. 87
Corrección de ojos rojos. ........................................ 88
Ajuste de la luz de fondo ......................................... 88
Estilo de fotografía .................................................. 88
Retoque de rostro .................................................... 88
Conguración de la información de
impresión (DPOF) ...................................................89
Visualización de archivos en TV o HDTV ................ 91
Transferir archivos al ordenador .............................. 93
Para usuarios de Windows .....................................93
Para usuarios de Mac .............................................96
Uso de Intelli-studio ................................................. 97
Transferir archivos con Intelli-studio .......................98
Uso de Samsung RAW Converter ........................... 99
Corrección de la exposición .................................. 100
Gestión de archivos JPEG/TIFF cuando edite
archivos RAW ........................................................ 101
Guardar archivos RAW en formato JPEG o TIFF 101
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías (PictBridge) ..........................................101
Menú de ajustes de la cámara ........................ 103
Menú de ajustes de la cámara ............................... 104
Sonido ................................................................... 105
Pantalla .................................................................. 105
Conguración normal 1 ........................................ 106
Conguración normal 2 ........................................ 107
Conguración normal 3 ........................................ 108
Apéndices ......................................................... 109
Mensajes de error ...................................................110
Mantenimiento de la cámara ..................................111
Limpiar la cámara ...................................................111
Acerca de las tarjetas de memoria ........................112
Acerca de la batería ...............................................113
Antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios .............................................................115
Especicaciones de la cámara ...............................118
Especicaciones del objetivo ................................. 122
Accesorios (elementos opcionales) ....................... 123
Índice ...................................................................... 125
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje ......................................................................13
Título y función de cada parte ........................................14
Preparativos antes de tomar fotografías ......................18
Encendido e inicialización ..............................................23
Método de selección de menú/opción ..........................26
Ajuste de la pantalla y el sonido ....................................28
Método de toma de fotografías sencillo ........................31
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas .....32
Desembalaje
Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
13
Cámara (tapa del
cuerpo, tapa ocular,
cubierta de la zapata
incluidas)
Manual de inicio
rápido
La imagen de los componentes o partes opciones puede diferir de la de los productos reales. Para obtener más información sobre los elementos opcionales, consulte "Accesorios (elementos opcionales)". (pág. 123)
cable USB Batería Correa
Cargador/cable de
alimentación AC
CD de instalación
del software
(manual del usuario
incluido)
14
Título y función de cada parte
Selector de modos (pág. 5)
Botón de modo de
fotografía
(pág. 73)
Botón verde *
Selector (pág. 26)
Botón Obturador (pág. 7)
Interruptor de
encendido (pág. 23)
Luz AF auxiliar/luz del
temporizador (pág. 61)
Índice de montaje de
objetivo (pág. 21)
Botón Vista previa de la
profundidad
(pág. 37)
Montaje de objetivo
(pág. 21)
Tapa de la zapata (pág. 58)
Zapata (pág. 58)
Palanca de ajuste de dioptrías (pág. 16)
Flash incorporado (pág. 55)
Botón Flash (pág. 55)
Agarradera para correa de la cámara (pág. 22)
Botón de extracción de objetivo (pág. 21)
Tapa del cuerpo (pág. 21)
Sensor de imagen
* Uso del botón verde [ ].
Los siguientes valores de configuración se inicializan si se pulsa el botón una vez en el estado en espera para realizar la fotografía.
Cambio de programa / Configuración detallada del asistente-fotos / Ajuste del Balance blancos / Ajuste del valor de temp. color/ Ajuste de los colores del menú de pantalla / Temporizador / Flash EV / Al seleccionar o ajustar AF, cambie el área de enfoque modificado al valor predeterminado (centro) / Configuración de horquillado
Puerto DC-IN
Puerto HDMI (pág.92)
Puerto de conexión de mecanismo de desconexión de obturador
Puerto USB/AV OUT (pág. 94)
15
Título y función de cada parte
Tapa ocular (pág. 16)
Visor
Botón MENU (pág. 26)
Sensor de ojos*
Pantalla
Luz indicadora de
estado (pág. 16)
Montaje de trípode
Botón AEL (pág. 77)
Botón EV (pág. 43)
Botón DISP (pág. 28) Botón de función (Fn) (pág. 27)
Clave de dirección (pág. 5) Compartimento para tarjeta de memoria Botón Eliminar/
Asistente-fotos (pág. 82)
Botón de reproducción (pág. 79)
* uso del sensor de ojos
Este producto convertirá automáticamente a EVF cuando los usuarios intenten utilizar el visor (EVF) activando el sensor de ojos en el modo Selección automática y toda la información aparecerá en el visor. No cubra el sensor de ojos con las manos u otros materiales.
Tapa del compartimento de la batería (pág. 18)
Ranura de tarjeta de memoria
Título y función de cada parte
Selector de ajuste de dioptrías/tapa ocular/luz indicadora de estado
16
Palanca de ajuste de vista
Tapa ocular
Uso de palanca de ajuste de dioptrías
Se puede ajustar el visor adecuado para la vista del usuario.
Si la imagen no aparece nítida a través del visor, mueva la palanca de ajuste de vista en el sentido izquierdo/derecho para tener una vista nítida.
Retirada de la tapa ocular
Cuando se adquiere la cámara, la tapa ocular está anexa al visor. Empuje la tapa ocular hacia arriba tal y como se muestra en la figura para sacarla.
Luz indicadora de estado
Luz indicadora de estado
En caso de guardar una fotografía o grabar una película, ésta muestra el estado operativo de la cámara mediante el parpadeo de la luz indicadora de estado.
Intermitente: cuando se
guardan fotografías, graban películas o un ordenador o impresora está leyendo.
Continua: cuando no hay
datos, finaliza la transferencia al conectarse a un ordenador o impresora.
17
Título y función de cada parte
Título para cada parte de el objetivo
Pieza de unión
de montaje de el
objetivo
Anillo de zoom
Pieza de unión del
parasol del objetivo
fotográfico
Objetivo
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
Al adquirir el objetivo por separado, póngase en contacto con un centro de servicios para comprobar los modelos compatibles • para su uso. Este manual del usuario se preparó basándose en el objetivo SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Consulte el Manual de Usuario del objetivo para obtener más información sobre objetivos.
Interruptor AF/MF (pág. 34) Interruptor OIS
(pág. 35) Anillo de enfoque
(pág. 33)
Objetivo
[SAMSUNG 30mm F2]
Contacto de información sobre el objetivo
Pieza de unión de montaje de el objetivo
Anillo de enfoque
18
CHARGE
INSERT
Preparativos antes de tomar fotografías
Cargar la batería
Cargue la batería completamente antes de utilizar este producto.
Realice las conexiones tal como se indica en la siguiente gura.
Luz de carga
1
INSERT
INSERT
2
Cargador
Código de fuente AC
Para retirar la batería del cargador, levántela • ligeramente en el sentido de la echa. Utilice productos de cargador o batería designados • para hacer un uso correcto. SAMSUNG no es responsable de ningún accidente que pueda producirse por la utilización de un producto diferente al designado.
Color de la luz de carga Estado de la carga
Rojo se está cargando
V
erde completamente cargada
Apagado, o amarillo Error de carga
Preparativos antes de tomar fotografías
Instalación de la batería
19
1
2
Abra empujando en el sentido de la flecha
Palanca de bloqueo
3
Al sacar la batería, baje ligeramente la palanca de bloqueo. A continuación, puede retirarse la batería.
Cierre empujando hacia abajo en el sentido de la flecha.
20
Preparativos antes de tomar fotografías
Instalación de la tarjeta de memoria
13
2
Una vez comprobado el sentido del terminal metálico, puede insertar la tarjeta de memoria.
Al retirar la tarjeta de memoria, puede quitarla • pulsando ligeramente en la dirección de inserción. No retire la tarjeta de memoria ni la batería • mientras parpadea la luz indicadora de estado de la cámara. O puede producir pérdidas de datos o daños al producto.
Preparativos antes de tomar fotografías
21
Montaje/desmontaje de el objetivo
Retire la cubierta de montaje del objetivo y la tapa del cuerpo antes de la instalación del objetivo.
Una vez que coincida el índice de montaje del objetivo (rojo) del cuerpo de la cámara con el punto (rojo) del montaje del objetivo, monte el objetivo girándolo a la derecha hasta que suene un clic. En caso de retirar el objetivo, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj mientras mantiene pulsado el botón de desmontaje del objetivo.
Antes del montaje de el objetivo
Montaje del objetivo
Pieza de unión
de montaje
del objetivo
Desmontaje del objetivo
Es recomendable montar o desmontar el objetivo • a la vez que se apaga la cámara para garantizar el funcionamiento estable del objetivo. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún • accidente, daño o problema causado por la utilización del objetivo de otra compañía. La tapa del cuerpo protege el producto de arañazos • o polvo durante el transporte.
El cambio de objetivo debe realizarse en un entorno • libre de partículas extrañas. Las partículas extrañas dentro del cuerpo o el objetivo de la cámara pueden producir un defecto en el producto. Al montar el objetivo, no toque la parte interior de • la cámara con el dedo. Cualquier mota de polvo o partícula extraña dentro de la cámara puede producir un impacto en la calidad de la imagen o defecto.
22
Preparativos antes de tomar fotografías
Enganche de la correa de la cámara
Al enganchar la correa de la cámara con el cuerpo, el usuario puede llevar la cámara cómodamente.
Encendido e inicialización
23
Al encender o apagar, ajuste el interruptor de encendido en ON/OFF. Al encender por primera vez, se le puede solicitar que ajuste el idioma y la fecha.
Date & Time
2
Date Time Zone Time Language
Exit Change
2010 1 1
00 : 00 English
Pulse [T] para seleccionar un
1
continuación, pulse [
Pulse [S/T/W/X] para establecer la opción de
2
Language
].
idioma deseada y, a continuación, pulse [
• Aparece la pantalla en el idioma seleccionado.
Fecha y hora
2
Fecha Zona horaria Hora Idioma
MENU OK
Salir
Pulse [S/T] para seleccionar Fecha y, a
3
continuación, pulse [
Pulse [S/T/W/X] para establecer la fecha
4
deseada y, a continuación, pulse [
Fecha y hora
2
Fecha Zona horaria Hora Idioma
MENU OK
Salir Cambiar
2010 1 1
00 : 00 Español
Cambiar
2010 1 1
00 : 00 Español
].
].
y, a
]
Encendido e inicialización
Pulse [T] para seleccionar Zona horaria y, a
5
continuación, pulse [
Ajuste una zona horaria mundial deseada
6
].
pulsando [W/X].
Zona horaria
2
Pulse [MENU] para nalizar la conguración.
11
24
Londres [GMT +00:00] 2010/01/01 01:10 AM
MENU
Para establecer el horario de verano, pulse [S].
7
DSTAtrás
Pulse [S] de nuevo para deshabilitarlo.
Pulse [ ] para guardar.
8
Pulse [T] para seleccionar Hora y, a continuación,
9
pulse [
].
Establezca la hora deseada pulsando [S/T/W/X],
10
y a continuación pulse [
Fecha y hora
2
Fecha Zona horaria Hora Idioma
MENU OK
Salir Cambiar
2010 1 1
00 : 00 Español
]
25
12:0012:00
AM
5
AELAEL
AFLAFL
2010.01.01
2010.01.01
Encendido e inicialización
Todos los detalles que aparecen en el visor aparecerán de manera idéntica en la pantalla. Utilizando la función de visualización en directo, el usuario puede tomar una fotografía cómodamente sin tener que mirar por el visor. Los iconos mostrados en la pantalla se describen para el caso que ha determinado para utilizar los interruptores OIS y AF/MF del objetivo que se está utilizando.
B
Iconos
14
M
SF
RGB
OIS
15
12:00AM 2010.01.01
ISO
- 3
F3.5
.
5
+
223110
La pantalla muestra los iconos de la opción seleccionada actualmente.
AEL
0001
AFL
A
Pantalla de información
C
15
A
F3.5
-
+
3
223110
0001
12:00AM 2010.01.01
ମGGଯ
Modo de disparo Modo de disparo de
película Comprobación de
enfoque Flash Velocidad del obturador
Valor de apertura Valor de exposición
ajustado Confi guración de
AEL/AFL Nº posible de disparos Información sobre la
batería Muestra que no se ha
insertado una tarjeta de memoria
Aviso de movimiento de la cámara
Información de hora, fecha y año
Indicador de enfoque
Área medidora del punto
Zona de AF Histograma Pantalla de cuadrícula
B
Pantalla de opción de disparo
(izquierda)
14
M
Tamaño Tamaño de la película
SF
Calidad de imagen Calidad de la película Área de enfoque Flash Ajuste de luz de fl ash
RGB
Espacio de color Rango inteligente
OIS
OIS Grabación de voz Regulador Silenciador de viento
C
Pan
talla d
disparo
e opción de
(derecha)
Modo de fotografía Temporizador Modo de AF Balance blancos Ajuste de Balance blancos
ISO
ISO Opción de medición Asistente-fotos
Método de selección de menú/opción
Al presionar [MENU], puede seleccionar una opción o menú deseado pulsando [S/T] o [ ].
26
Pulse [MENU] en el modo de disparo.
1
Puede seleccionar una opción o menú
2
deseado pulsando [S/T/W/X] o [
Botón OK,
Confi guración de
Selección AF
Confi guración AF/MF, movimiento
del menú (
AF MF
Confi guración
de método
de medición,
movimiento
W
del menú (
3
)
Confi guración de ISO, movimiento del menú (
Para guardar una opción o menú seleccionado, pulse [
Volver al paso anterior.
Para volver al paso anterior, pulse [MENU].
El usuario puede volver al estado de disparo pulsando
[
Obturador
].
WB
ISO
].
].
S
)
Confi guración de Balance blancos,
movimiento del
X
)
menú (
T
)
Uso del selector
El usuario puede cambiar el valor de confi guración del menú utilizando el selector o moviendo la pantalla de menú en el sentido deseado. Por ejemplo, al tomar una fotografía en el modo de prioridad de velocidad de obturador, podrá ajustar rápidamente la velocidad de obturador deseada.
Ejemplo. Uso del selector en el modo S
Establezca el selector de modos en S.
1
Ajuste la velocidad del obturador girando el
2
selector.
• El valor de apertura se ajusta automáticamente según la velocidad del obturador que se esté ajustando.
Método de selección de menú/opción
27
Usar [Fn]
Con la función [Fn] del cuerpo de la cámara, el usuario puede introducirse en las principales funciones como Calidad, Tamaño, Área de AF, Flash, Espacio de color, Rango inteligente y OIS.
Ejemplo. Ajuste del ash en el modo P
Establezca el selector de modos en P.
1
Pulse el botón [Fn] en el cuerpo de la
2
cámara.
Seleccione Flash utilizando [W/X
3
selector.
Flash
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Pulse [S].
4
Establezca la opción de menú de flash
5
utilizando
[
W/X] o el selector.
OIS
RGB
] o el
Paina [S].
6
Ajuste la cantidad de luz de ash
7
utilizando [W/X] o el selector.
• De esta manera podrá ajustar la cantidad de luz de ash hasta ± 2 niveles.
Relleno
0
-1 +1
-2
+2
14
M
SF
Alinee el sujeto en el cuadro y pulse
8
RGB
Muestra el nivel de ajuste de luz del ash
OIS
[Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [Obturador] para tomar la
9
fotografía.
28
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.
Cambiar el tipo de pantalla
Puede seleccionar el método de pantalla de iconos y elementos de opción que se mostrará cuando se esté en modo de reproducción y disparo.
Pulse [DISP] repetidamente.
14
M
SF
RGB
OIS
­3
223110
F3.7
20
Modo de disparo
Modo de reproducción
09:45 2010.01.01
DISP
ISO
AF - MF
WB
+
0001
Muestra toda la información sobre disparo • congurada por el usuario excepto la línea de cuadrícula y el histograma.
Muestra todos los modos de disparo • congurados por el usuario.
Oculta toda la información excepto la • información sobre el modo de disparo, la velocidad del obturador, el valor de apertura, el número de disparos disponibles y la información sobre la batería.
ISO
Muestra la información meta del disparo.• Muestra el histograma de RGB, la opción
actualmente seleccionada y el ajuste de fecha. Muestra la información correspondiente a la
velocidad del obturador, el valor de apertura, el nombre de archivo, el archivo en reproducción y el número total de archivos guardados.
Botón DISP
(pág. 29)
Visualización de las descripciones de función de menú
En el modo de disparo, pulse [MENU].
1
Seleccione la opción de menú deseada
2
• Mantenga pulsado [DISP].
Las descripciones de funciones del menú seleccionado aparecen en la pantalla.
Tamaño foto
?
Puede ajustarse la resolución y el índice H/V de las imágenes.
Confi guración de pantalla y sonido
2010.01.01
2010.01.01
330
0
7
29
Confi guración de la pantalla de usuario
Puede ajustar o quitar el método de pantalla de información sobre el disparo.
Pulse [MENU] en el modo de disparo.
1
Seleccione Con guración de usuario (1)
2
Pantalla de usuario una opción.
14
M
SF
RGB
OIS
F3.7
F3.
20
2
Acerca del histograma
El histograma se refi ere al gráfi co que muestra la distribución de brillo de la imagen. Representa una imagen oscura si el gráfi co se inclina a la izquierda, y si el gráfi co se inclina a la derecha, representa una imagen brillante. La altura del gráfi co está relacionada con la información sobre el color y el gráfi co será más alto si un color específi co está
más distribuido.
Exposición
insufi ciente
09:45 2010.01.01
ISO
-
+
3
223110
0001
Exposición importante▲ Exposición excesiva
Cuadrícula
Icono
Histograma Icono
Confi guración del sonido
El usuario puede confi gurar el sonido que sonará al manipular la cámara.
En el modo de disparo o Playback, pulse
1
[MENU].
Seleccione Con guración2(2)
2
Sonido Volumen del sistema una opción.
Apagado
Bajo, Medio, Alto
Pulse [MENU] para regresar al modo
3
anterior.
No suena ningún sonido cuando se pulsa [
].
No suena ningún sonido cuando se pulsa [
].
30
Conguración de pantalla y sonido
Ajuste de la visualización en pantalla
La visualización en pantalla se puede ajustar para comodidad del usuario.
1
2
3
En el modo de disparo o Playback, pulse [MENU].
Seleccione Conguración 3 (3) Pantalla Selección.
Seleccione una opción deseada.
1 2 1 1 2
3
Pantalla Selección
Salida vídeo
Anynet+ (HDMI-CEC)
T
amaño HDMI
Actualiz. firmware
MENU OK
Atrás Configurar
Auto
Selección auto
NTSC
Pantalla ppal.
On
EVF
Auto
3
Seleccion auto
Pantalla ppal.
EVF
Convierte entre Pantalla principal y EVF mediante el sensor de ojos La pantalla aparecerá sólo mediante Pantalla principal La pantalla aparecerá sólo mediante EVF
Loading...
+ 99 hidden pages